rückgängig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | rück-gän-gig |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
rückgängig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
undo
Ich appelliere an alle Kolleginnen und Kollegen , die den Aufschub der Reform der Entschädigungsregelungen nicht länger hinnehmen , diese Kopplung rückgängig zu machen .
I urge all Members of the House not to tolerate any further delay in reforming the payment of expenses , and to undo this connection .
|
rückgängig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reversed
Schengen ist ein Synonym für Freizügigkeit , und diese Realität kann und darf nicht rückgängig gemacht werden , sondern muss geschützt , gestärkt und weiterentwickelt werden .
Schengen is synonymous with freedom of movement , and this reality can not and must not be reversed , but must be protected , strengthened and developed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
rückgängig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
peruuttaa
Wir haben die Tatsache übersehen , dass man chemische Verschmutzungen mit der Zeit rückgängig machen kann , biologische dagegen meist irreversibel sind .
Olemme jättäneet huomiotta sen , että vaikka kemiallisen saastumisen voi peruuttaa ajan myötä , biologista saastumista ei useinkaan voi perua .
|
rückgängig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perua päätöstämme
|
Dies muß rückgängig gemacht werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Se on estettävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dies muß rückgängig gemacht werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tutto ciò è inaccettabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
rückgängig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ongedaan
Wir rufen Israel erneut auf , den Bau der Trennmauer innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einzustellen und rückgängig zu machen , einschließlich in und um Ostjerusalem .
We doen opnieuw een oproep aan Israël om de bouw van de afscheidingsmuur in de bezette Palestijnse gebieden te stoppen en ongedaan te maken , ook in en rondom Oost-Jeruzalem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
rückgängig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
invertida
Die Situation lässt sich nicht rückgängig machen .
A situação não pode ser invertida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
rückgängig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
revertir
Hat der Europäische Gerichtshof hinsichtlich der Entscheidung des Rates die Möglichkeit , diese Entscheidung , die unter Artikel 24 angenommen wurde , rückgängig zu machen ?
¿ Tiene la opción el Tribunal de Justicia , sobre la base de las decisiones del Consejo , de revertir esta decisión del Consejo , adoptada en virtud del artículo 24 ?
|
Häufigkeit
Das Wort rückgängig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14791. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.23 mal vor.
⋮ | |
14786. | Biographical |
14787. | 2,1 |
14788. | Joy |
14789. | Reuß |
14790. | Sessions |
14791. | rückgängig |
14792. | Kameraden |
14793. | Łódź |
14794. | Leopoldina |
14795. | Generalfeldmarschall |
14796. | geometrischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geltend
- zurückgenommen
- ausfindig
- unkenntlich
- unmöglich
- aufzulösen
- vollzogen
- gemacht
- wieder
- endgültig
- beseitigen
- Erst
- erst
- Gunsten
- vollzogenen
- vorläufig
- gelockert
- unterbunden
- wiederherzustellen
- hinausgezögert
- aufheben
- entschärft
- überlassen
- geschah
- fallengelassen
- entzogen
- neuerlichen
- eingeleitete
- beseitigte
- zurückgegeben
- untersagt
- seitens
- vorherige
- nunmehr
- gründlich
- verschärft
- freigelassen
- beschlossen
- unterworfen
- beizubehalten
- akzeptiert
- abgewendet
- dauerhaft
- mehrmaligem
- infolgedessen
- neuerliche
- förmlich
- eingeleitet
- vorübergehend
- Bemühungen
- einzuführen
- letztendlich
- neuerlich
- eingeleiteten
- selbstständig
- Infolgedessen
- aufleben
- beschnitten
- auflösen
- wiederbelebt
- hinfällig
- annulliert
- fortgesetzt
- zugunsten
- wirkungslos
- Nunmehr
- zurückerhalten
- besiegelt
- jedoch
- folgenlos
- endgültige
- zurückerhielt
- zunutze
- vorerst
- weiterbestehen
- bisherige
- ändern
- erwog
- abzusehen
- einzustellen
- bedeutungslos
- beigelegt
- ausgeschlossen
- zusehends
- verordnete
- Rückgabe
- gefordert
- unangetastet
- bisherigen
- zurückzuversetzen
- reaktiviert
- selbständig
- zögerlich
- bewilligt
- beendet
- entsprochen
- schließlich
- letztlich
- beschloss
- verschwanden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- rückgängig gemacht
- wieder rückgängig
- wieder rückgängig gemacht
- rückgängig zu machen
- rückgängig gemacht werden
- rückgängig machen
- rückgängig gemacht wurde
- rückgängig gemacht und
- nicht rückgängig
- wieder rückgängig gemacht wurde
- rückgängig gemacht . Die
- wieder rückgängig zu machen
- nicht rückgängig gemacht
- wieder rückgängig gemacht werden
- mehr rückgängig
- rückgängig zu machen und
- rückgängig machte
- rückgängig gemacht . Im
- wieder rückgängig machen
- wieder rückgängig gemacht und
- wieder rückgängig gemacht . Im
- nicht rückgängig machen
- rückgängig gemacht und die
- wieder rückgängig gemacht . Die
- rückgängig gemacht werden kann
- nicht rückgängig gemacht werden
- rückgängig gemacht wurde . Dadurch
- rückgängig gemacht und das
- rückgängig zu machen . Die
- mehr rückgängig zu
- rückgängig gemacht werden können
- rückgängig gemacht werden konnte
- mehr rückgängig gemacht werden
- rückgängig machen und
- rückgängig gemacht und der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀʏkˌɡɛŋɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- durchgängig
- anhängig
- unabhängig
- abhängig
- gängig
- zahlungsunfähig
- gesellig
- großflächig
- unfähig
- hartnäckig
- Essig
- auffällig
- abfällig
- zufällig
- rechteckig
- fähig
- Teppich
- zulässig
- unauffällig
- fahrlässig
- Rettich
- zweitrangig
- zuverlässig
- einhellig
- flächig
- dreieckig
- fällig
- hinfällig
- eckig
- Pfennig
- funktionsfähig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
- einzig
- sichelförmig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- minderjährig
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- birnenförmig
- zögerlich
- unregelmäßig
- glaubwürdig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- unvollständig
- Friedrich
- häufig
- undeutlich
- zweckmäßig
- heilig
- selbständig
- glücklich
- städtebaulich
- auswendig
Unterwörter
Worttrennung
rück-gän-gig
In diesem Wort enthaltene Wörter
rück
gängig
Abgeleitete Wörter
- rückgängigen
- rückgängiger
- rückgängige
- rückgängiggemacht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Stralsund |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Iran |
|
|
Recht |
|
|
Prätor |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
alt |
|