freien
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | frei-en |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (24)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (24)
-
Estnisch (16)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (18)
-
Griechisch (22)
-
Italienisch (24)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (19)
-
Portugiesisch (23)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (23)
-
Spanisch (23)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
свободната
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
свободния
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
свободен
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
свободно
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
свободното
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
свободното движение
|
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
движение
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
свободна
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
свободната конкуренция
|
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
свободни
![]() ![]() |
in freien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
чрез свободни
|
freien Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
свободни избори
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
свободно общество
|
freien Welt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
свободния свят
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
свободната конкуренция
|
freien Medien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
свободните медии
|
freien Handel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
свободната търговия
|
freien Markt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
свободния пазар
|
freien Zugang |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
свободен достъп
|
freien Marktes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
свободния пазар
|
des freien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
свободната
|
den freien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
свободното движение
|
freien Zugang |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
свободен достъп до
|
freien Markt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
свободен пазар
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
frie
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fri
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bevægelighed
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frie bevægelighed
|
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den frie
|
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frit
![]() ![]() |
freien Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
frie valg
|
freien Welt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
frie verden
|
freien Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
frie medier
|
freien Welthandel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fri verdenshandel
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
frit samfund
|
freien Zugang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fri adgang
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fri konkurrence
|
einem freien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
et frit
|
der freien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
frie
|
eines freien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
et frit
|
freien Berufe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
liberale erhverv
|
freien Handel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
frihandel
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fri konkurrence
|
freien und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fri og
|
freien Handel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fri handel
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
frie konkurrence
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
free
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
free movement
|
freien Welt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
free world
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
free competition
|
freien Wirtschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
free economy
|
freien Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
free market
|
freien Fall |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
freefall
|
freien und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
free and
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
free competition
|
freien Markt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
free market
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
free society
|
freien Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
free elections
|
freien Zugang |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
free access
|
freien Meinungsäußerung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
expression
|
und freien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and free
|
freien Medien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
free media
|
freien Berufe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
liberal professions
|
freien Presse |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
free press
|
freien Handel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
free trade
|
freien Stellen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vacancies
|
freien Marktwirtschaft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
free market economy
|
den freien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
free
|
des freien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
free
|
einen freien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
free
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vaba
![]() ![]() |
freien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaba ja
|
an freien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
osaleda vabadel
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaba konkurentsi
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
vaba konkurentsi
|
freien Welt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vaba maailma
|
freien Handel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vabakaubandust
|
freien Wahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vabadel valimistel
|
freien Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vabaturu
|
des freien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vaba
|
freien Zugang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vaba juurdepääs
|
freien Zugang |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vaba juurdepääsu
|
freien Marktes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vaba turu
|
den freien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vaba
|
den freien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaba liikumist
|
freien Zugang |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaba
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vapaan
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vapaata
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vapaa
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tavaroiden
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vapaiden
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vapaan liikkuvuuden
|
in freien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vapaissa
|
freien Welt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vapaan maailman
|
freien Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vapaiden markkinoiden
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vapaan kilpailun
|
freien und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vapaan ja
|
freien Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vapaiden vaalien
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vapaata kilpailua
|
freien Zugang |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vapaa pääsy
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vapaan yhteiskunnan
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vapaassa yhteiskunnassa
|
des freien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vapaan
|
freien Handel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vapaakauppaa
|
freien Verkehr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vapaata liikkuvuutta
|
freien Warenverkehr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tavaroiden
|
freien Dienstleistungsverkehr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
palvelujen vapaata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
libre
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
libre circulation
|
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
circulation
![]() ![]() |
freien und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
libre et
|
freien Welt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
monde libre
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
libre concurrence
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
société libre
|
freien Marktes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
marché libre
|
freien Markt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
marché libre
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
libre concurrence
|
freien Berufe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
professions libérales
|
freien Wahlen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
élections libres
|
freien Zugang |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
libre accès
|
des freien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
libre
|
den freien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la libre
|
den freien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
libre
|
des freien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
libre circulation
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la libre concurrence
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ελεύθερη
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ελεύθερης
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ελεύθερο
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ελεύθερη κυκλοφορία
|
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ελεύθερου
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την ελεύθερη
|
freien Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ελεύθερη βούληση
|
freien Wahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ελεύθερης επιλογής
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ελεύθερου ανταγωνισμού
|
freien Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ελεύθερης αγοράς
|
freien Markt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ελεύθερη αγορά
|
freien Zugang |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ελεύθερη πρόσβαση
|
eines freien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μιας ελεύθερης
|
freien Welt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ελεύθερου κόσμου
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ελεύθερο ανταγωνισμό
|
freien Berufen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ελεύθερα επαγγέλματα
|
freien Handel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ελεύθερο εμπόριο
|
freien Wahlen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ελεύθερων εκλογών
|
freien Meinungsäußerung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
έκφρασης
|
freien Wahlen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ελεύθερες εκλογές
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
τον ελεύθερο ανταγωνισμό
|
des freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
της ελεύθερης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
libera
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
libero
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
libera circolazione
|
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
circolazione
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mercato
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
libero mercato
|
freien Welt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mondo libero
|
freien Berufen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
libere professioni
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
libera concorrenza
|
freien Marktes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
libero mercato
|
freien Meinungsäußerung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
espressione
|
freien Stellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
posti vacanti
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
libera concorrenza
|
freien Zugang |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
libero accesso
|
freien Handels |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
libero commercio
|
freien Berufe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
libere professioni
|
freien Fall |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
caduta libera
|
freien Markt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
libero mercato
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
società libera
|
freien Dienstleistungsverkehr |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
circolazione dei servizi
|
freien Wahlen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
libere
|
freien Wahlen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
libere elezioni
|
freien und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
libera e
|
freien Personenverkehr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
libera circolazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
brīvu
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
brīvas
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
brīvā
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brīvo
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brīva
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preču
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
brīvās
![]() ![]() |
freien Welt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
brīvās pasaules
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
brīvā tirgus
|
freien Zugang |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
brīvu piekļuvi
|
freien Personenverkehr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pārvietošanās
|
freien und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
brīvu un
|
freien Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
brīvas vēlēšanas
|
den freien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
brīvu
|
freien Markt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
brīvo tirgu
|
des freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
brīvu
|
des freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
brīvas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
laisvos
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
laisvą
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
laisvai
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
laisvo
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prekių
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
laisva
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
asmenų
![]() ![]() |
freien Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laisvos visuomenės
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
laisvą konkurenciją
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
laisvos konkurencijos
|
freien Welt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
laisvojo pasaulio
|
freien Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
laisvus rinkimus
|
freien und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
laisvos ir
|
den freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
laisvą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vrije
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verkeer
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vrij
![]() ![]() |
freien Märkten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vrije markten
|
an freien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aan vrije
|
freien Welt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vrije wereld
|
freien Wahlen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vrije verkiezingen
|
freien Medien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vrije media
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vrije samenleving
|
freien Markt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vrije markt
|
freien Berufe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vrije beroepen
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vrije markt
|
freien Marktwirtschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vrije markteconomie
|
einem freien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
een vrije
|
freien Zugang |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vrije toegang
|
freien und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vrije en
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
vrije concurrentie
|
des freien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vrije
|
freien Handel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vrije handel
|
freien Meinungsäußerung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vrije meningsuiting
|
den freien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vrije
|
einen freien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
een vrije
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wolnego
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
swobodnego
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
swobodnego przepływu
|
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
przepływu
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rynku
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konkurencji
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wolnego handlu
|
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wolnego rynku
|
freien Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wolnej woli
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
wolnej konkurencji
|
freien Welt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
wolnego świata
|
freien Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wolnego rynku
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
wolnego społeczeństwa
|
freien Handel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
wolny handel
|
freien Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wolnych wyborów
|
freien Zugang |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
swobodnego dostępu
|
einem freien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
na wolnym
|
des freien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
wolnego
|
freien Markt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wolnego rynku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
livre
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
circulação
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
livre circulação
|
freien Wahlen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eleições livres
|
freien Berufen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
profissões liberais
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
livre concorrência
|
freien Presse |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
imprensa livre
|
freien Welt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mundo livre
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sociedade livre
|
freien Handels |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
comércio livre
|
freien Berufe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
profissões liberais
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
livre concorrência
|
einem freien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
livre
|
freien und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
livre e
|
freien Markt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mercado livre
|
freien Marktes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mercado livre
|
freien Zugang |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
livre acesso
|
freien Fall |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
em queda livre
|
freien Fall |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
queda livre
|
des freien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
livre
|
freien Handel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
o comércio livre
|
den freien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
livre
|
den freien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
livre circulação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
libere
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
liberă
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
liber
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
libera
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liberei
![]() ![]() |
freien Berufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profesiile liberale
|
freien Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alegeri libere
|
freien Welt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lumii libere
|
freien Marktes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
libere
|
des freien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
liberei
|
freien Markt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
liberă
|
freien Zugang |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
acces liber
|
freien Zugang |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
liber
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fria
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fri
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den fria
|
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fritt
![]() ![]() |
wirklich freien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkligt fri
|
freien Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fria val
|
freien Welt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fria världen
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fri konkurrens
|
freien Zugang |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fri tillgång
|
freien und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fri och
|
freien Marktes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fria marknaden
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fri konkurrens
|
freien Berufe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fria yrkena
|
freien Handel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
frihandel
|
freien Markt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fria marknaden
|
freien Marktes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fria marknadens
|
freien Welt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fria världens
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
voľný
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
voľného
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pohybu
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voľný pohyb
|
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
slobodnej
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voľného pohybu
|
freien Welt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
slobodného sveta
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
slobodnej spoločnosti
|
freien Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voľného trhu
|
freien Handel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voľný obchod
|
freien Zugang |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
voľný prístup
|
des freien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
voľného
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
voľnej hospodárskej
|
freien Medien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
slobodným médiám
|
den freien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
voľný
|
freien Meinungsäußerung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
slobody prejavu
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
voľnú hospodársku
|
freien Wahlen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
slobodných voľbách
|
freien Markt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voľný trh
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prostega
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prosti
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prost
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svobodnih
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
svobodne
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svobodno
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svobodnega
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
svobodni
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prosto
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pretok
![]() ![]() |
freien Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svobodnih medijev
|
freien Welt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svobodnega sveta
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
svobodne konkurence
|
freien Gesellschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
svobodnih družb
|
freien Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prostega trga
|
freien Handel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prosto trgovino
|
freien Zugang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prost dostop
|
des freien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prostega
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
svobodno konkurenco
|
freien Markt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prosti trg
|
freien Dienstleistungsverkehr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pretok storitev
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
svobodni konkurenci
|
den freien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pretok
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
libre
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
libre circulación
|
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
circulación
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
libres
![]() ![]() |
freien Belarus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belarús libre
|
freien Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economía libre
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
libre competencia
|
freien Stellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vacantes
|
freien Welt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mundo libre
|
freien Fall |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
caída libre
|
freien Gesellschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sociedad libre
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
libre competencia
|
freien Zugang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
libre acceso
|
freien und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
libre y
|
freien Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
elecciones libres
|
freien Marktes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
libre mercado
|
freien Verkehr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
libre
|
freien Markt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mercado libre
|
freien Handel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
libre comercio
|
den freien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
libre
|
des freien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
libre
|
des freien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
del libre
|
freien Handel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
el libre comercio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
volný
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
volného
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pohybu
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svobodné
![]() ![]() |
freien Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svobodné společnosti
|
freien Welt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
svobodného světa
|
freien Zugang |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
volný přístup
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
volného trhu
|
freien Markt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
volný trh
|
des freien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
volného pohybu
|
des freien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
volného
|
freien Wettbewerb |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
volnou hospodářskou
|
den freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
volný
|
den freien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
volný pohyb
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
szabad
![]() ![]() |
freien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a szabad
|
freien Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szabad piac
|
freien Welt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szabad világ
|
freien Wettbewerbs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szabad verseny
|
freien und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
szabad és
|
ersten freien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
első szabad
|
freien Handel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
szabadkereskedelem
|
Häufigkeit
Das Wort freien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2232. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.71 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freie
- frei
- Schwergewicht
- freies
- Superschwergewicht
- vollen
- stets
- offen
- Positionen
- fünf
- sämtliche
- arbeitenden
- Halbmittelgewicht
- angewiesen
- dabei
- jeden
- nämlich
- Endkampf
- Boxen
- traditionellen
- uneingeschränkten
- eingeräumt
- Durchgang
- Offene
- vorbereiten
- zugute
- wichtigsten
- festgehaltenen
- Läufer
- fähig
- selbstverständlich
- Ubuntu
- anboten
- FreeBSD
- reagieren
- Parteien
- Asienspiele
- Betriebssysteme
- Akteure
- Konzeption
- Linux
- qualifizierten
- Gegenseite
- GNU/Linux
- Linux-Distributionen
- wider
- Asienmeister
- spezialisieren
- erlernen
- Christlichen
- zweitbesten
- unberücksichtigt
- Lebewesen
- Taktik
- korrespondiert
- übernehmen
- behindern
- Akademikern
- Implementierungen
- gemeinsamer
- maßgeblichen
- Benutzeroberflächen
- Frameworks
- vergeben
- Kündigung
- schicken
- gestellt
- Beobachtern
- zurückzulegen
- iOS
- Versionsnummer
- Schöffen
- Sportart
- Stipendiat
- Symbian
- ausgelost
- RSS
- GUI
- überzugehen
- Bergwertungen
- Gelingt
- Vortritt
- einwirken
- Magistergrad
- pro
- Ausweisung
- Outlook
- mangelte
- Gewinnern
- Parolen
- Skype
- begeistern
- XML
- geworben
- stationieren
- Mehrheitswahlrecht
- Doktors
- Hilfskraft
- einschließt
- Studienstiftung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der freien
- im freien
- den freien
- des freien
- einer freien
- im freien Stil
- ersten freien
- dem freien
- freien Wahlen
- ersten freien Wahlen
- freien Wahlen in
- freien Stil , Leichtgewicht
- freien Stil , Bantamgewicht
- freien Stil , Schwergewicht
- freien Stil , Mittelgewicht
- freien Stil , Fliegengewicht
- freien Stil , Halbschwergewicht
- freien Stil , Weltergewicht
- freien Stil , Federgewicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- freie
- freies
- freier
- Freien
- freuen
- dreien
- freiem
- rien
- rein
- fein
- free
- frei
- regen
- Arien
- Prien
- green
- Green
- reden
- Seien
- seien
- reine
- feine
- Grein
- Freie
- fielen
- reihen
- Freiin
- Serien
- Ferien
- fernen
- serien
- reißen
- feinen
- reinen
- reiten
- reisen
- reizen
- reifen
- feiern
- Dresen
- Greven
- Freies
- fragen
- dreier
- Dreier
- Freier
- Drehen
- drehen
- Arenen
- frühen
- treuen
- treten
- Treten
- Vreden
- Bremen
- zweien
- breiten
- Breiten
- foreign
- Uredien
- Gremien
- Kreisen
- preisen
- Preisen
- kreisen
- Treiben
- treiben
- Greifen
- greifen
- fressen
- fremden
- befreien
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfʀaɪ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
- freie
- Frauen
- freuen
- freiem
- Freiin
- schreien
- Schreien
- Reihe
- Reihen
- Weihen
- weihen
- rauen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Feiern
- feiern
- feine
- freies
- Freier
- freier
- Fragen
- Freyung
- Freiung
- Reigen
- Schreine
- reisen
- reiten
- reimen
- Reimen
- feinen
- Reinen
- treuen
- Trial
- trauen
- Grauen
- grauen
- brauen
- Brauen
- Breiten
- befreien
Reime
- Bäckereien
- Laien
- Haien
- Sitzreihen
- Reedereien
- Baureihen
- Streitereien
- leihen
- kreisfreien
- Schreien
- treuen
- Schlägereien
- Druckereien
- Anleihen
- Malereien
- Pfarreien
- Brauereien
- gedeihen
- Akazien
- freuen
- Abteien
- schreien
- Kastanien
- verzeihen
- verleihen
- weihen
- Ländereien
- Büchereien
- neuen
- Reihen
- befreien
- Chemikalien
- Schießereien
- Fußballstadien
- eisfreien
- scheuen
- Weihen
- streuen
- Kanzleien
- Malaien
- zerstreuen
- betreuen
- Vogteien
- Webereien
- Dateien
- Savoyen
- Alien
- Papageien
- Brennereien
- erfreuen
- Parteien
- Arien
- kostenfreien
- Staatsanleihen
- Regalien
- Polizeien
- Innereien
- seien
- Ziegeleien
- Wirren
- Großbritannien
- kugelförmigen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Litauen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- kündigen
- Kleinasien
- bezwingen
- Asien
- bestätigen
- bedingen
- Unteritalien
- Etrurien
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- Nauen
- fälligen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- Skandinavien
- erzwingen
- Britannien
- kippen
- Frauen
- bauen
- Bosnien
- kurzlebigen
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
frei-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befreien
- kreisfreien
- bezirksfreien
- gemeindefreien
- barrierefreien
- amtsfreien
- kostenfreien
- gewaltfreien
- eisfreien
- edelfreien
- Edelfreien
- fehlerfreien
- einwandfreien
- Wasserfreien
- unfreien
- wasserfreien
- kontextfreien
- autofreien
- alkoholfreien
- blockfreien
- arbeitsfreien
- befreienden
- störungsfreien
- Unfreien
- reichsfreien
- verlustfreien
- kreuzungsfreien
- frostfreien
- zerstörungsfreien
- rostfreien
- Kreisfreien
- kalkfreien
- zollfreien
- Blockfreien
- steuerfreien
- waldfreien
- gemeinfreien
- spielfreien
- verbandsfreien
- schneefreien
- Juryfreien
- diskriminierungsfreien
- rechtsfreien
- atomwaffenfreien
- hochwasserfreien
- unterbrechungsfreien
- sauerstofffreien
- höhenfreien
- wartungsfreien
- vegetationsfreien
- Befreien
- wahlfreien
- herrschaftsfreien
- zweifelsfreien
- widerspruchsfreien
- ablösefreien
- Vogelfreien
- befreiender
- Hochfreien
- vorlesungsfreien
- rauchfreien
- bleifreien
- rückstoßfreien
- zulassungsfreien
- gebührenfreien
- baumfreien
- hochfreien
- visafreien
- risikofreien
- unterrichtsfreien
- reibungsfreien
- halbfreien
- wertfreien
- zellfreien
- lizenzfreien
- jugendfreien
- werbefreien
- schmerzfreien
- beitragsfreien
- fixpunktfreien
- Gewaltfreien
- sinnfreien
- dienstfreien
- spannungsfreien
- konfliktfreien
- straffreien
- rezeptfreien
- beschwerdefreien
- vorurteilsfreien
- sorgenfreien
- stützenfreien
- schuldenfreien
- befreiendes
- niveaufreien
- verschleißfreien
- verwaltungsgemeinschaftsfreien
- mangelfreien
- schulfreien
- wachfreien
- zuckerfreien
- glutenfreien
- emissionsfreien
- Gemeindefreien
- raubtierfreien
- symptomfreien
- keimfreien
- potentialfreien
- staubfreien
- fettfreien
- drogenfreien
- Konfessionsfreien
- ideologiefreien
- visumfreien
- schuldbefreiender
- koffeinfreien
- bergfreien
- planfreien
- prüfungsfreien
- hindernisfreien
- aufpreisfreien
- stickstofffreien
- staatsfreien
- Autofreien
- sitzungsfreien
- mautfreien
- kräftefreien
- unfallfreien
- sprachfreien
- verzerrungsfreien
- schwindelfreien
- wirbelfreien
- urheberrechtsfreien
- berührungsfreien
- wolkenfreien
- zweckfreien
- sklavenfreien
- ölfreien
- gentechnikfreien
- eintrittsfreien
- progressionsfreien
- bekenntnisfreien
- umsteigefreien
- quadratfreien
- trainingsfreien
- DRM-freien
- chlorophyllfreien
- astfreien
- verkehrsfreien
- Halbfreien
- verzögerungsfreien
- siedlungsfreien
- schwingungsfreien
- chlorfreien
- drehfreien
- quasifreien
- Königsfreien
- CO_2-freien
- abgabefreien
- sendefreien
- judenfreien
- erlaubnisfreien
- steinfreien
- mietfreien
- überschwemmungsfreien
- quellenfreien
- druckfreien
- minenfreien
- formfreien
- abgabenfreien
- vibrationsfreien
- parteifreien
- nullteilerfreien
- Bergfreien
- zensurfreien
- ladungsfreien
- Blockfreien-Bewegung
- salzfreien
- parameterfreien
- manus-freien
- genehmigungsfreien
- nebelfreien
- blendfreien
- vogelfreien
- niederschlagsfreien
- schöffenbarfreien
- nicht-freien
- torsionsfreien
- strahlungsfreien
- halogenfreien
- angstfreien
- schwefelfreien
- flimmerfreien
- gehölzfreien
- gletscherfreien
- säurefreien
- rennfreien
- quantorenfreien
- Schöffenbarfreien
- feldfreien
- bildfreien
- arschlochfreien
- zahnfreien
- kollisionsfreien
- zinsfreien
- schattenfreien
- tilgungsfreien
- Befreiendes
- lösungsmittelfreien
- ruckfreien
- versicherungsfreien
- weisungsfreien
- holzfreien
- laktosefreien
- Gastfreien
- Gemeinfreien
- erschütterungsfreien
- rajonfreien
- konfessionsfreien
- lösemittelfreien
- verletzungsfreien
- wechselwirkungsfreien
- Bezirksfreien
- fieberfreien
- lastfreien
- zementfreien
- fossilfreien
- quellfreien
- akzentfreien
- stoßfreien
- religionsfreien
- chemiefreien
- lehensfreien
- verteilungsfreien
- phosphatfreien
- tidefreien
- zuschlagfreien
- erdfreien
- waffenfreien
- juryfreien
- vollfreien
- anbaufreien
- Schienenfreien
- tierversuchsfreien
- formelfreien
- strömungsfreien
- metallfreien
- FKW-freien
- einredefreien
- dogmenfreien
- patentfreien
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FDP:
- Freie Demokratische Partei
-
FDJ:
- Freien Deutschen Jugend
-
FDA:
- Freien Deutschen Autorenverband
-
FU:
- Freien Universität
-
FDGB:
- Freien Deutschen Gewerkschaftsbundes
-
EFA:
- Europäischen Freien Allianz
-
FSK:
- Freies Sender Kombinat
-
FSA:
- Freien Syrischen Armee
-
FL:
- Freie Liste
-
FAUD:
- Freien Arbeiter-Union Deutschlands
-
FVP:
- Freie Volkspartei
-
FWG:
- Freie Wählergemeinschaft
-
FSJ:
- Freien Sozialistischen Jugend
-
FeG:
- Freie evangelische Gemeinde
-
FW:
- Freie Wähler
-
FIU:
- Freien Internationalen Universität
-
FSP:
- Freie Soziale Partei
-
FWV:
- Freie Wählervereinigung
-
FT:
- Freie Turnerschaft
-
FB:
- Freie Berufe
-
FUB:
- Freien Universität Berlin
- Freien Universität Bozen
-
FÖJ:
- Freie Österreichische Jugend
-
BFB:
- Bundesverband der Freien Berufe
-
FTA:
- Freie Theologische Akademie
-
FHH:
- Freien und Hansestadt Hamburg
-
BFR:
- Bundesverbands der Freien Radios
-
FTH:
- Freien Theologischen Hochschule
-
FEG:
- Freie Evangelische Gemeinden
-
FES:
- Freie Evangelische Schule
-
FFG:
- Freies Fernsehen Gesellschaft
-
UFU:
- Ukrainischen Freien Universität
-
FVDZ:
- Freien Verband Deutscher Zahnärzte
-
FAU:
- Freie Arbeiter-Union
-
FNS:
- Freien Netz Süd
-
FDB:
- Freien Deutschen Bewegung
-
BAGFW:
- Bundesarbeitsgemeinschaft der Freien Wohlfahrtspflege
-
SFG:
- Sozialistischen Freien Gewerkschaft
-
FBK:
- Freie Bürger für Kalkar
- Freie Berliner Kunstausstellungen
-
FJM:
- Freien Jugend Morgenröte
-
FVdG:
- Freie Vereinigung deutscher Gewerkschaften
-
FGE:
- Freien Grunder Eisenbahn
-
FEL:
- Freien Elektronenlaser
-
FTN:
- Freien Turnerschaft Neumünster
-
FVDH:
- Freien Verbandes Deutscher Heilpraktiker
-
AFAM:
- Alten Freien und Angenommenen Maurer
-
FCGS:
- Freien Charismatischen Gemeinden der Schweiz
-
FDW:
- Freie Demokratische Wohlfahrt
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Edda Schnittgard | Einfach mal seinen Gefühlen freien Lauf lassen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Musik |
|
|
Musik |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Ringer |
|
|
Spiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Theologe |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Art |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|