freuen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | freu-en |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
нетърпение
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
нетърпение очакваме
|
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
с нетърпение
|
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
радваме
![]() ![]() |
Wir freuen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Очакваме с
|
Wir freuen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
С
|
freuen uns |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
доволни
|
freuen uns |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
очакваме
|
Wir freuen uns |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Wir freuen uns |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Wir freuen uns |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Очакваме с
|
Darüber freuen wir uns |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Доволни сме от това
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Доволни сме от това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
glæde
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
glade
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os over
|
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
glæder os
|
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
glæder
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
glæde os
|
freuen uns |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
glæder os
|
freuen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
glæde
|
freuen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ville glæde
|
Wir freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vi ser
|
Wir freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vi ser frem
|
Wir freuen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vi ser frem til
|
Wir freuen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vi glæder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
delighted
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pleased
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rejoice
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
look forward
|
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
be pleased
|
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
glad
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
look forward to
|
freuen uns |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
are pleased
|
Wir freuen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
We
|
Wir freuen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
We look
|
freuen uns |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
are delighted
|
freuen uns |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
look forward to
|
Wir freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
are pleased
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wir freuen uns |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ootame
|
Darüber freuen wir uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meile teeb see heameelt
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meile teeb see heameelt .
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See ei tohiks iseennast eitada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
iloisia
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tyytyväisiä
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iloita
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
also freuen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Joten iloitkaa !
|
freuen uns |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
iloisia
|
Wir freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olemme iloisia
|
Wir freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
freuen uns |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iloisia siitä
|
freuen uns |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tyytyväisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
réjouir
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
réjouissons
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heureux
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
freuen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
en réjouir .
|
freuen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
réjouir
|
Wir freuen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nous
|
freuen uns |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nous nous réjouissons
|
Wir freuen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Wir freuen uns |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nous nous réjouissons
|
Das würde ihn freuen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela lui ferait plaisir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ευχαριστημένοι
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ικανοποίηση
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Θα
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ευτυχείς
![]() ![]() |
mich freuen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
χαιρόμουν
|
freuen uns |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
χαιρόμαστε
|
Wir freuen uns |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Χαιρόμαστε
|
Wir freuen uns |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Das würde ihn freuen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Αυτό θα τον ικανοποιούσε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lieti
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
soddisfatti
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Attendiamo
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rallegriamo
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Siamo
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rallegrarsi
![]() ![]() |
freuen uns |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lieti
|
freuen uns |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lieti di
|
Wir freuen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Siamo
|
freuen uns |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lieti che
|
Wir freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Wir freuen uns |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Siamo lieti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gaidām
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
priecājamies
![]() ![]() |
freuen uns |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
priecājamies
|
Wir freuen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mēs ceram
|
Wir freuen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mēs par to priecājamies .
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Mums par to jābūt gandarītiem
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tam nevajadzētu to noliegt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
džiaugiamės
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
džiaugtis
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
malonu
![]() ![]() |
Dies kann uns nur freuen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Galime tuo tik džiaugtis
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dėl to reikėtų džiaugtis
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ji turėtų šia priemone pasinaudoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verheugen
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
blij
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ingenomen
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verheugd
![]() ![]() |
Wir freuen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zadowoleni
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Darüber freuen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cieszymy
|
Wir freuen uns |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Darüber freuen wir uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cieszymy się z tego
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cieszymy się z tego .
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nie powinna sobie ich odmawiać
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Powinniśmy być z tego zadowoleni
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
satisfeitos
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Congratulamo-nos
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
expectativa
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
also freuen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Alegre-se !
|
Wir freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Wir freuen uns |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Congratulamo-nos
|
Wir freuen uns |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Wir freuen uns |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aguardamos com
|
Das würde mich freuen . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Congratularmeia com este facto .
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Não podemos negá-lo
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Devemos regozijar-nos com esse facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nerăbdare
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bucurăm
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
încântați
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
încântaţi
![]() ![]() |
Darüber freuen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ne bucurăm
|
freuen uns |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cu nerăbdare
|
Wir freuen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Aşteptăm
|
Wir freuen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Reaktion Ihrerseits freuen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aș aprecia reacția dvs
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
glädja
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
glada
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gläder
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fram emot
|
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nöjda
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
glada över
|
freuen , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
glädja
|
freuen uns |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gläder oss
|
Wir freuen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Vi ser
|
Wir freuen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vi ser fram
|
Wir freuen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Vi ser fram emot
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
radi
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tešiť
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
radi ,
|
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nás
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potešiť
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sa tešíme
|
freuen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tešiť .
|
freuen uns |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tešíme
|
Wir freuen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tešíme sa
|
Wir freuen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tešíme
|
freuen uns auf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tešíme sa na
|
freuen uns auf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tešíme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
veseli
![]() ![]() |
freuen uns |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
veselimo
|
Wir freuen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Veselimo se
|
Wir freuen uns |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Veselimo se
|
freuen uns auf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
se veselimo
|
freuen uns auf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Veselimo se
|
Darüber freuen wir uns |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zadovoljni smo s tem
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Zadovoljni smo s tem .
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tega moramo biti veseli
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Temu se ne sme odreči
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
satisfechos
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
encantados
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alegrarnos
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alegramos
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
complace
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alegra
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contentos
![]() ![]() |
Wir freuen uns |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nos complace
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
potěšeni
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
radost
![]() ![]() |
freuen uns |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
těšíme
|
Wir freuen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Těšíme se
|
Wir freuen uns |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Těšíme se
|
Wir freuen uns |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Těší nás
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Měli bychom být tomu rádi
|
Darüber sollten wir uns freuen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To by neměla opomíjet
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freuen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
örülünk
![]() ![]() |
freuen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
várjuk
![]() ![]() |
Wir freuen uns |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Darüber freuen wir uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ennek nagyon örülünk
|
Darüber freuen wir uns . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ennek nagyon örülünk .
|
Dies kann uns nur freuen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Csak örülhetünk neki
|
Häufigkeit
Das Wort freuen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42222. | Tandem |
42223. | Zweidrittelmehrheit |
42224. | Firewall |
42225. | Eisenbahntunnel |
42226. | Velká |
42227. | freuen |
42228. | veranschaulichen |
42229. | Akkord |
42230. | Hochbau |
42231. | ankommen |
42232. | bretonisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freut
- wiedersehen
- fühle
- siegen
- zuversichtlich
- fragen
- erwarte
- kriegen
- möchte
- triumphieren
- wagt
- wollen
- tut
- fröhlich
- warten
- endlich
- beschweren
- begrüßen
- vergisst
- gutmachen
- Enttäuschung
- doch
- ersehnten
- holen
- versöhnt
- obendrein
- vergnügt
- dachte
- schmerzte
- überraschen
- gegönnt
- weigern
- ergehen
- gelohnt
- verpassen
- sogleich
- fragte
- gelingen
- fragten
- richtig
- drin
- zufrieden
- abfinden
- ausgerechnet
- Mühe
- daheim
- gönnte
- überlegt
- angespornt
- zurecht
- heiraten
- sowieso
- zurückholen
- frustriert
- durchstehen
- prompt
- dachten
- Hoffnungen
- entschlossen
- durchhalten
- traute
- sagt
- Überraschung
- offenbaren
- Yirks
- möchten
- probiert
- winken
- mühelos
- weiterzumachen
- bewahrheitete
- nachdachte
- überzeugen
- zuhause
- Irgendwann
- schweigen
- unerfreulich
- Natürlich
- ruhig
- einsehen
- einladen
- aushalten
- aufblitzen
- verlieren
- wähnte
- mühselig
- Enttäuschungen
- wusste
- allerletzten
- Schlussendlich
- hätte
- laß
- abnehmen
- abschütteln
- Doch
- gewettet
- bangen
- erkundigte
- ermahnt
- geschockt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- freuen sich
- sich freuen
- zu freuen
- und freuen sich
- freuen uns
- freuen sich über
- freuen sich auf
- freuen und
- Wir freuen
- freuen , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- treuen
- freien
- free
- regen
- rauen
- green
- Green
- reden
- Neuen
- neuen
- freut
- freie
- treue
- Treue
- fielen
- fernen
- feuern
- Dresen
- Grauen
- Greven
- freies
- trauen
- grauen
- Frauen
- brauen
- Brauen
- fragen
- Breuer
- freier
- treuer
- Drehen
- drehen
- Arenen
- frühen
- Freien
- treten
- Treten
- dreien
- Vreden
- Bremen
- freiem
- streuen
- fressen
- Freuden
- Kreuzen
- kreuzen
- Preußen
- fremden
- erfreuen
- freunden
Betonung
Betonung
ˈfʀɔɪ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bäckereien
- Laien
- Haien
- freien
- Sitzreihen
- Reedereien
- Baureihen
- Streitereien
- leihen
- kreisfreien
- Schreien
- treuen
- Schlägereien
- Druckereien
- Anleihen
- Malereien
- Pfarreien
- Brauereien
- gedeihen
- Akazien
- Abteien
- schreien
- Kastanien
- verzeihen
- verleihen
- weihen
- Ländereien
- Büchereien
- neuen
- Reihen
- befreien
- Chemikalien
- Schießereien
- Fußballstadien
- eisfreien
- scheuen
- Weihen
- streuen
- Kanzleien
- Malaien
- zerstreuen
- betreuen
- Vogteien
- Webereien
- Dateien
- Savoyen
- Alien
- Papageien
- Brennereien
- erfreuen
- Parteien
- Arien
- kostenfreien
- Staatsanleihen
- Regalien
- Polizeien
- Innereien
- seien
- Ziegeleien
- Wirren
- Großbritannien
- kugelförmigen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Litauen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- kündigen
- Kleinasien
- bezwingen
- Asien
- bestätigen
- bedingen
- Unteritalien
- Etrurien
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- Nauen
- fälligen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- Skandinavien
- erzwingen
- Britannien
- kippen
- Frauen
- bauen
- Bosnien
- kurzlebigen
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
freu-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
freu
en
Abgeleitete Wörter
- erfreuen
- erfreuenden
- Erfreuen
- Sichfreuen
Eigennamen
Personen
- Helmut Freuen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Empire Brass | Wie will ich mich freuen from Canatata No. 146_ Wir mussen dureh viel Trubsal (2005 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Roman |
|
|
Frauen |
|
|
Logik |
|
|
Radsportler |
|