Häufigste Wörter

Frieden

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural , Singular: Frieda
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Frie-den
Nominativ Frieda
die Friedas
die Frieden
Dativ Friedas
der Friedas
der Frieden
Genitiv Frieda
den Friedas
den Frieden
Akkusativ Frieda
die Friedas
die Frieden
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Frieden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
мир
de Denn Europa hat die Verpflichtung gegenüber seinen Bürgern , jetzt eine Sicherheitspartnerschaft mit zu formulieren , die Frieden bringt und nicht das Gegenteil .
bg Европа има задължение към гражданите си да създаде партньорство за сигурност , което да носи мир , отколкото обратното .
Frieden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
мира
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , die OSZE spielt eine wichtige und zunehmend größer werdende Rolle bei der Förderung von Frieden und Stabilität auf unserem europäischen Kontinent .
bg Г-н председател , Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа ( ОССЕ ) играе важна и все по-нарастваща роля в насърчаването на мира и стабилността на нашия европейски континент .
der Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
мирът
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
траен мир
in Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
в мир
den Frieden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
мира
Frieden .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
мира .
Frieden in
 
(in ca. 59% aller Fälle)
мира в
für Frieden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
за мир
Frieden ,
 
(in ca. 54% aller Fälle)
мира ,
Frieden zu
 
(in ca. 50% aller Fälle)
мир .
Frieden und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
мир и
von Frieden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
мира
Frieden und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
мира и
Frieden in
 
(in ca. 26% aller Fälle)
мир в
Frieden zu
 
(in ca. 24% aller Fälle)
мир
den Frieden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
мира в
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Frieden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fred
de Wir setzen uns für den Frieden ein , er bedeutet nichts anderes , als sich in Freiheit , Ruhe und frei von Angst äußern zu können .
da Vi går ind for fred , og fred er ikke andet end at kunne udtrykke sig i frihed , ro og uden angst .
Frieden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
freden
de Wir verurteilen Gewalttaten und rufen alle führenden Politiker und Bewohner der Region auf , Ruhe zu bewahren und Frieden und Stabilität aufrechtzuerhalten .
da Vi fordømmer brugen af vold og opfordrer alle regionens ledere og folk til at forholde sig roligt og bevare freden og stabiliteten .
Frieden ohne
 
(in ca. 94% aller Fälle)
fred uden
Frieden zwischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
fred mellem
nach Frieden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
efter fred
Frieden und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fred og
dauerhafter Frieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
varig fred
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
varig fred
ohne Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
uden fred
gerechten Frieden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
retfærdig fred
sozialen Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sociale fred
Frieden ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
fred ,
und Frieden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
og fred
in Frieden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
i fred
Frieden .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
fred .
für Frieden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
for fred
zum Frieden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
til fred
der Frieden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
freden
Frieden in
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fred i
Deutsch Häufigkeit Englisch
Frieden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
peace
de Ich berufe mich hier auf Präsident Ahtisaari , der 14 Monate lang die Verhandlungen zwischen den Serben und Kosovaren geführt hat und sagte , dass eine Lösung nicht nur im Interesse der Menschen im Kosovo , sondern auch von entscheidender Bedeutung für den Frieden und die Stabilität in der Region sein wird .
en Quoting President Ahtisaari , who conducted 14 months of negotiations between the Serbs and Kosovars , ' a solution will not only be in the interest of the people in Kosovo , but also of vital importance for the regional peace and stability ' .
Frieden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
peace .
ohne Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
without peace
sozialen Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
social peace
Frieden zwischen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
peace between
Frieden für
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • peace for
  • Peace for
Frieden mit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
peace with
Frieden und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
peace and
Richtung Frieden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
towards peace
: Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: peace
Frieden ,
 
(in ca. 81% aller Fälle)
peace ,
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lasting peace
in Frieden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
in peace
und Frieden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
and peace
Frieden in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
peace in
gerechten Frieden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
just peace
Frieden ist
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Peace is
wollen Frieden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
want peace
Frieden im
 
(in ca. 65% aller Fälle)
peace in
nach Frieden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
for peace
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Frieden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
rahu
de Dies alles sind Voraussetzungen für die Schaffung von Frieden und die Herstellung von freundschaftlichen Beziehungen .
et Kõik need tingimused soodustavad rahu saavutamist ja sõbralike suhete loomist .
anhaltenden Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahust
: Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: rahu
und Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja rahu
den Frieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rahu
in Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
rahus
Frieden und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rahu ja
von Frieden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
rahu
Frieden ,
 
(in ca. 77% aller Fälle)
rahu ,
Frieden in
 
(in ca. 74% aller Fälle)
rahu
Frieden .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rahu .
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kestva rahu
Frieden und
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rahu
Frieden ist universell
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rahu kuulub kõigile
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Frieden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rauhan
de Ich sehe das als einzige Garantie für Frieden in dieser Region an , wie auch Martti Ahtisaari bereits gesagt hat .
fi Pidän sitä ainoana rauhan takeena siellä , kuten Martti Ahtisaarikin on todennut ennen minua .
Frieden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rauhaa
de Es muss jedoch erläutert werden , dass es im Interesse eines jeden von uns liegt , dass Frieden , Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung in diese Region einziehen .
fi Meidän on kuitenkin selitettävä heille , että on kaikkien meidän etujemme mukaista edistää rauhaa , vakautta ja taloudellista kehitystä tällä alueella .
Frieden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rauha
de Je mehr der Frieden in greifbare Nähe rückt , desto stärker fühlen sich die Kriminellen – die Drogenhändler , die Schläger , die Erpresser – bedroht .
fi Mitä lähempänä rauha tuntuu olevan , sitä enemmän rikolliset – huumekauppiaat , uhkailijat ja kiristäjät – tuntevat olonsa uhatuksi .
Frieden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rauhaan
de Wer tatsächlich interessiert ist am Frieden im Nahen Osten , muss auf jeden Fall diesen Bericht unterstützen , denn dieser Bericht stärkt ein Land , das seit Jahren um diesen Frieden im Nahen Osten kämpft .
fi Sen , joka on todella kiinnostunut rauhan saamisesta Lähi-itään , on joka tapauksessa tuettava tätä mietintöä , sillä mietintö vahvistaa maata , joka on vuosia pyrkinyt rauhaan Lähi-idässä .
Richtung Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kohti rauhaa
Frieden ohne
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rauhaa ilman
ohne Frieden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ilman rauhaa
Frieden zu
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rauhan
der Frieden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rauha
Frieden ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Rauha
und Frieden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ja rauhan
Frieden und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rauhan ja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Frieden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
paix
de Was die Lage auf dem Balkan angeht , so bleibt noch viel zu tun ; der Frieden in der Region ist für uns alle sehr wichtig .
fr Il est vrai que la situation actuelle dans les Balkans représente une entreprise inachevée . La paix dans cette région est de la plus grande importance pour nous tous .
Frieden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
la paix
Frieden und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
paix et
in Frieden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
en paix
Frieden ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
paix ,
Frieden .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
paix .
den Frieden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
la paix
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
une paix durable
Frieden in
 
(in ca. 34% aller Fälle)
paix dans
Frieden ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
la paix , la
Frieden in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
paix
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
paix durable
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
une paix
in Frieden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vivre en paix
Frieden und
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la paix et la
Frieden in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
paix en
den Frieden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
paix
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Frieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ειρήνη
de Wir hoffen , daß der von General Lebed ausgehandelte Frieden auch in Zukunft erhalten bleibt und daß mit dem Wiederaufbau in dieser Region nun begonnen werden kann .
el Eλπίζουμε να εξακολουθήσει να ισχύει και στο μέλλον η ειρήνη που διαπραγματεύθηκε ο στρατηγός Λέμπεντ και να μπορέσει να αρχίσει η ανασυγκρότηση της περιοχής αυτής .
Frieden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ειρήνης
de Es versteht sich von selbst , daß die Frauen an den politischen Entscheidungen - auch über den Frieden - beteiligt sein müssen , und ich fordere die portugiesische Präsidentschaft zu einer Erwähnung in diesem Sinne auf .
el Είναι προφανές ότι οι γυναίκες πρέπει να είναι στις πολιτικές αποφάσεις - και σε θέματα ειρήνης - και ζητώ από την πορτογαλική Προεδρία να κάνει μια αναφορά σε αυτό το πνεύμα .
Frieden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
την ειρήνη
Frieden oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ειρήνη ή
internationalen Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνή ειρήνη
: Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: ειρήνη
sozialen Frieden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
κοινωνική ειρήνη
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
διαρκή ειρήνη
dauerhafter Frieden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
διαρκής ειρήνη
der Frieden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
η ειρήνη
Frieden ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ειρήνη ,
Frieden und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ειρήνη και
für Frieden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ειρήνη
Frieden zwischen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ειρήνη μεταξύ
Frieden im
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ειρήνη στη
Frieden .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ειρήνη .
den Frieden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
την ειρήνη
zum Frieden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
στην ειρήνη
Frieden in
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ειρήνη στην
Frieden in
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ειρήνη
den Frieden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ειρήνη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pace
de In der Europäischen Union geht es meines Erachtens um Frieden , Stabilität und Wohlstand , der sich aus diesem Frieden und dieser Stabilität durch den Aufbau einer gegenseitigen Abhängigkeit ergibt .
it L'Unione europea , a mio avviso , è pace , stabilità e prosperità che da tale pace e stabilità deriva costruendo l'interdipendenza .
Frieden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la pace
Der Frieden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
La pace
Frieden ohne
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pace senza
Frieden und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pace e
sozialen Frieden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pace sociale
in Frieden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
in pace
Frieden ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pace ,
Frieden mit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pace con
gerechten Frieden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pace giusta
von Frieden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pace
zum Frieden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
alla pace
den Frieden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
la pace
Frieden .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pace .
und Frieden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
e pace
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
una pace
Frieden zu
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pace .
Frieden zu
 
(in ca. 32% aller Fälle)
la pace
Frieden in
 
(in ca. 28% aller Fälle)
la pace
den Frieden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pace
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Frieden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mieru
de In einer anderen , gestern abgegebenen Erklärung rief der Hohe Vertreter Javier Solana den birmanischen Staat auf , weiterhin Zurückhaltung zu üben und betonte , wahren Frieden , Stabilität und Entwicklung werde es nur durch politische Reformen , die Anerkennung von Grundrechten und Grundfreiheiten sowie die unumschränkte Einbeziehung aller Beteiligten geben .
lv Citā , arī vakar izdotā , paziņojumā Augstais pārstāvis J. Solana aicināja Birmas iestādes turpmāk izturēties savaldīgi un uzsvēra , ka patiesu mieru , stabilitāti un attīstību var panākt tikai ar politiskām reformām , pamattiesību un brīvību ievērošanu un visu ieinteresēto pušu iesaistīšanos .
Frieden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
miera
de Eines der Schlüsselelemente der gemeinsamen Strategie auf dem Gipfeltreffen war die Partnerschaft für Sicherheit und Frieden .
lv Viens no galvenajiem kopīgo stratēģiju elementiem sammitā bija jautājums par partnerību drošības un miera jautājumos .
Frieden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
miers
de Wir haben bereits mehrmals betont , dass die Erweiterung Frieden , Demokratie und Stabilität in Europa stärkt , sie den strategischen Interessen der Europäischen Union dient und der EU bei der Umsetzung ihrer politischen Zielsetzungen in wichtigen Bereichen , die für den wirtschaftlichen Aufschwung und das nachhaltige Wachstum essenziell sind , hilft .
lv Kā mēs esam vairākas reizes uzsvēruši , ES paplašināšanās rezultātā Eiropā tiek pastiprināts miers , demokrātija un stabilitāte , tā kalpo Eiropas Savienības stratēģiskajām interesēm un palīdz ES labāk sasniegt tās politikas mērķus svarīgās jomās , kas ir ekonomikas atveseļošanās un ilgtspējīgas izaugsmes stūrakmens .
Frieden zwischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mieru starp
Frieden und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mieru un
den Frieden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mieru
Frieden ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mieru ,
und Frieden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
un mieru
in Frieden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
mierā
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ilgstošu mieru
in Frieden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dzīvot mierā
Frieden und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
miera un
Frieden und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mieru
Frieden ist universell
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Miers pieder visiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Frieden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
taiką
de Ich hörte den ungarischen Ratsvorsitz sagen : Herr Ouattara hat den Krieg gewonnen ; jetzt muss er den Frieden gewinnen .
lt Girdėjau , kaip Tarybai pirmininkaujanti Vengrija pareiškė , kad A. Ouattara laimėjo karą ; dabar jis turi laimėti taiką .
Frieden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
taikos
de Auch wenn vieles , was Israel getan hat , kritisch gesehen werden muss , werden wir ohne die Zusammenarbeit mit Israel keinen Frieden erreichen .
lt Jeigu , nepaisydami kritikos , kurios jis nusipelno dėl daugelio savo veiksmų , nebendradarbiausime su Izraeliu , negalėsime pasiekti taikos ateityje .
Frieden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
taika
de Jeder , der glaubt , ich sei nur an Ruhe und Frieden interessiert , kennt mich nicht im Geringsten , denn ich kämpfe für Demokratie .
lt Tie , kurie mano , kad man rūpi tik taika ir ramybė , visiškai manęs nepažįsta , nes aš kovoju už demokratiją .
Frieden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
taikai
de Ich möchte Sie nochmals daran erinnern : Beschäftigung ist keine Lebensgrundlage ; sie ist Mittel zur Selbstachtung und Würde und die Bedingung für Frieden in Europa .
lt Norėčiau jums dar kartą priminti : darbas nėra skirtas tik tam , kad pragyventum , tai - priemonė , kuria užtikrinama savigarba bei orumas ir sudaromos sąlygos taikai Europoje .
: Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: taika
Frieden im
 
(in ca. 86% aller Fälle)
taika
von Frieden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
taiką
Frieden zwischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tarp Izraelio
Frieden und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
taikos ir
den Frieden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
taiką
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ilgalaikės taikos
Frieden ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
taiką ,
in Frieden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
taikiai
Frieden in
 
(in ca. 38% aller Fälle)
taiką
den Frieden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
taikai
Frieden und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
taiką ir
Frieden und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taikai ir
Frieden und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taika ir
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taika priklauso visiems
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Frieden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
vrede
de Gleichzeitig sehnen sie sich nach Frieden .
nl Tegelijkertijd weten we ook dat ze vrede willen .
Frieden wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vrede willen
auf Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
op vrede
sozialen Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociale vrede
endlich Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eindelijk vrede
in Frieden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
in vrede
Frieden für
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • vrede voor
  • Vrede voor
Frieden zwischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vrede tussen
gerechten Frieden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
rechtvaardige vrede
Frieden auf
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vrede op
Frieden ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vrede ,
Frieden und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vrede en
und Frieden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
en vrede
wollen Frieden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
willen vrede
keinen Frieden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
geen vrede
für Frieden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
voor vrede
Frieden .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vrede .
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
duurzame vrede
Frieden in
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vrede in
, Frieden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
, vrede
Frieden im
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vrede in
den Frieden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vrede
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Frieden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pokoju
de Möge er in Frieden ruhen .
pl Niech spoczywa w pokoju .
Frieden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pokój
de Eine verantwortungsvolle Erweiterungspolitik sollte dem europäischen Kontinent Stabilität , Frieden und Zusammenhalt bringen .
pl Odpowiedzialna polityka rozszerzenia powinna przynieść stabilizację , pokój oraz spójność na kontynencie europejskim .
in Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
w pokoju
Frieden ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pokoju ,
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
trwałego pokoju
und Frieden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
i pokoju
Frieden und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pokoju i
Frieden zwischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pokoju pomiędzy
Frieden in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pokoju w
den Frieden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pokoju .
den Frieden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pokój
Frieden in
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pokój w
Frieden und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pokój i
Frieden und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pokoju
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Frieden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
paz
de In unserer Geschichte waren Supermächte dem Frieden stets abträglich .
pt Na nossa história , as superpotências sempre foram prejudiciais à paz .
Frieden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a paz
Der Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A paz
Frieden ohne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paz sem
ohne Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sem paz
sozialen Frieden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
paz social
Frieden und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
paz e
Frieden zwischen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
paz entre
in Frieden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
em paz
Frieden ,
 
(in ca. 74% aller Fälle)
paz ,
der Frieden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
a paz
Frieden mit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
paz com
für Frieden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
paz
Frieden im
 
(in ca. 57% aller Fälle)
paz no
Frieden .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
paz .
gerechten Frieden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
paz justa
Frieden zu
 
(in ca. 48% aller Fälle)
paz
den Frieden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
paz
keinen Frieden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
haverá paz
Frieden in
 
(in ca. 35% aller Fälle)
paz na
und Frieden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
e paz
Frieden in
 
(in ca. 29% aller Fälle)
paz
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Frieden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pace
de Liebe Kolleginnen und Kollegen , ich möchte in der Muttersprache des ermordeten Ingenieurs sagen : Niech spoczywa w wiecznym pokoju [ Möge er in ewigem Frieden ruhen ] .
ro Doamnelor şi domnilor , în limba maternă a inginerului ucis , aş dori să spun " Niech spoczywa w wiecznym pokoju ” [ Să se odihnească în pace ] .
Frieden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pacea
de Außerdem ist es notwendig , den Frieden , die Entwicklungszusammenarbeit und - Hilfe zu fördern und eine deutliche Kürzung der militärischen Ausgaben und der Auslandseinsätze vorzunehmen .
ro De asemenea , este necesar a se promova pacea , cooperarea şi ajutorul pentru dezvoltare , precum şi o reducere semnificativă a cheltuielilor militare şi a reprezentanţelor în străinătate .
Frieden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
păcii
de Ich persönlich bin der Meinung , dass eine gleichberechtigte , vollständige und endgültige Einigung , basierend auf Teilung und dem Grundsatz " Land für Frieden ‟ , wie wir ihn aus dem Nahen Osten kennen , das Beste für die Zukunft wäre .
ro Personal , cred că un acord echitabil complet şi definitiv , bazat pe principiile separării şi al " teritoriului contra păcii ” pe care le vedem în Orientul Mijlociu ar fi cea mai bună cale de progres .
in Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
în pace
Frieden ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
pace ,
Frieden .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pace .
den Frieden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pacea
für Frieden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pentru pace
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
o pace
Frieden in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pacea în
Frieden und
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pacea
den Frieden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
păcii
Frieden und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pace
Frieden und
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pacea și
Frieden und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pacea şi
Frieden und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pace şi
Frieden und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
păcii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Frieden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fred
de Wir können das erreichen , und ich denke , dass wir in Frieden zusammenleben können .
sv Vi kan åstadkomma detta och jag anser att vi kan leva i fred tillsammans .
Frieden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
freden
de Es ist unser gemeinsamer Erfolg für eine starke , demokratische , handlungsfähige Europäische Union , die es möglich macht , den Frieden und die Freiheit auf unserem alten , sich immer wieder erneuernden europäischen Kontinent im 21 . Jahrhundert zu sichern .
sv Det är vår gemensamma framgång för en stark , demokratisk och handlingskraftig europeisk union , som gör det möjligt att säkra freden och friheten på vår gamla men ständigt förnyade europeiska kontinent under nästa århundrade .
Frieden auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fred på
Minister Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minister Luc Friedens
Frieden zwischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
fred mellan
Frieden und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fred och
gerechten Frieden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
rättvis fred
, Frieden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
, fred
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
varaktig fred
und Frieden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
och fred
ohne Frieden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
utan fred
: Frieden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
: fred
nach Frieden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
efter fred
Frieden .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
fred .
Frieden ,
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fred ,
zu Frieden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
till fred
für Frieden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
för fred
Frieden mit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fred med
in Frieden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
i fred
der Frieden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
freden
Der Frieden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Freden
Frieden im
 
(in ca. 53% aller Fälle)
fred i
Frieden zu
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fred .
Frieden in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fred i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Frieden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mier
de Er hat den Krieg gewonnen , muss nun aber noch den Frieden gewinnen .
sk Vyhral vojnu , ale teraz musí vyhrať mier .
Frieden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mieru
de In diesem Forum , das Freiheit , Toleranz , Frieden und Kultur unterstützen soll , lese ich : " Ich bin ein offenes Fenster , das lauscht , / durch das man die Düsterheit des Lebens sieht . / Aber inmitten des Kampfes gibt es einen Sonnenstrahl / der die Schatten immer überwindet . "
sk Na tomto fóre , ktoré by malo byť fórom slobody , tolerancie , mieru a kultúry , čítam : " Som otvorené okno , ktoré počúva , / cez ktoré vidieť chmáry života . / Ale v boji je slnečný lúč , / ktorý vždy porazí tieň " .
Jahre Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rokov mieru
echten Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skutočný mier
zu Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
k mieru
Der Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mier
einen Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dosiahnutie mieru
zum Frieden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
k mieru
auch Frieden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
aj mier
in Frieden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
v mieri
den Frieden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mier
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
trvalý mier
Frieden im
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mier na
Frieden ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mieru ,
und Frieden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
a mier
Frieden und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mier a
Frieden in
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mier v
Frieden .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mier .
Frieden zwischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mieru medzi
Frieden zwischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mier medzi
für Frieden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pre mier
Frieden zu
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mieru .
für Frieden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mier
Frieden im
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mieru na
Frieden in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mieru v
Frieden und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mieru a
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
trvalého mieru
Frieden in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • mier
  • Mier
und Frieden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a mieru
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Frieden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mir
de Jede Aggression gegen Libyen , ungeachtet der Vorwände und Mandate , hätte schwerwiegende Folgen für ein Volk , das bereits in einer Situation starker Spannungen und Unsicherheiten lebt . Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen , die weiterhin für ihre Rechte , Demokratie , Souveränität und Frieden kämpfen , und würde gravierende Instabilitäten und des Konflikte in die Region bringen .
sl Vsaka agresija na Libijo , ne glede na izgovore in mandate , bi imela resne posledice za ljudi , ki že živijo v negotovih in napetih razmerah ; močno bi škodovalo vsem tistim v Libiji , ki se še naprej borijo za svoje pravice , demokracijo , suverenost in mir , hkrati pa bi prispevala k resni nestabilnosti in sporom v regiji .
Frieden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
miru
de Ich fordere die zuständigen Behörden und Interessenvertreter dazu auf , ihr Möglichstes zu tun , um Kenia Frieden zu bringen und zu gewährleisten , dass die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit geachtet werden .
sl Pozivam zadevne organe in zainteresirane strani , da si čim bolj prizadevajo za vzpostavitev miru v Keniji , in zagotovijo spoštovanje človekovih pravic in načela pravne države .
in Frieden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
v miru
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
trajnega miru
für Frieden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
za mir
Frieden in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mir v
und Frieden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
in mir
Frieden und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
miru in
Frieden ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
miru ,
den Frieden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
mir
Frieden im
 
(in ca. 46% aller Fälle)
mir na
zum Frieden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
k miru
Frieden und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mir in
Frieden ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mir ,
und Frieden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
in miru
den Frieden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
miru
für Frieden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mir
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Frieden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
paz
de Ich möchte abschließend - wie es seine Mutter bei seiner Beerdigung mit großer Würde tat - sagen , daß wir das Gesicht von Lunes Matub vermissen werden , daß jedoch seine Lieder und seine Gedichte für immer tief in unseren Herzen bleiben werden und daß sein Kampf für den Frieden weitergeht .
es Me gustaría terminar , como ha declarado su madre con mucha dignidad en el entierro , diciendo que echaremos de menos el rostro de Matub , pero sus canciones y sus poemas quedarán en lo profundo de nuestros corazones para siempre , y que su lucha por la paz continúa .
Frieden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la paz
ohne Frieden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sin paz
Frieden geben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
habrá paz
sozialen Frieden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
paz social
in Frieden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en paz
Frieden und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
paz y
Frieden ohne
 
(in ca. 68% aller Fälle)
paz sin
Frieden ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paz ,
Der Frieden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
La paz
gerechten Frieden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paz justa
den Frieden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
la paz
Frieden .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
paz .
Frieden ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
La paz
und Frieden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
paz .
zum Frieden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
la paz
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
una paz duradera
Frieden in
 
(in ca. 28% aller Fälle)
paz
für Frieden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
paz
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Frieden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mír
de Es ist richtig , dass die Staaten acht Jahre nach dem Inkrafttreten des Römischen Statuts ihr großes Engagement , für Frieden , Stabilität und Rechtsstaatlichkeit einzutreten , erneut bekräftigen .
cs Je správné , aby státy osm let po vstupu Římského statutu v platnost znovu potvrdily svůj pevný závazek budovat mír , stabilitu a právní stát .
Frieden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
míru
de Es wird niemals Sicherheit ohne Frieden oder Frieden ohne Gerechtigkeit geben .
cs Nikdy nebude existovat bezpečnost bez míru , ani mír bez spravedlnosti .
zum Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
k míru
: Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: mír
Frieden zwischen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mír mezi
Frieden .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mír .
den Frieden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mír
in Frieden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
v míru
Frieden ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
míru ,
Frieden und
 
(in ca. 49% aller Fälle)
míru a
Frieden in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
mír v
Frieden und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mír a
Frieden ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mír ,
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mír patří všem
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Frieden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
béke
de In diesem Forum , das Freiheit , Toleranz , Frieden und Kultur unterstützen soll , lese ich : " Ich bin ein offenes Fenster , das lauscht , / durch das man die Düsterheit des Lebens sieht . / Aber inmitten des Kampfes gibt es einen Sonnenstrahl / der die Schatten immer überwindet . "
hu Ezen a fórumon , amely a szabadság , a tolerancia , a béke és a kultúra fóruma kell , hogy legyen , a következőt szeretném felolvasni : " Figyelő nyitott ablak vagyok , / amelyen keresztül az élet szomorúsága látható . / Ám van egy napsugár a harcban / amely mindig legyőzi az árnyékot . ”
Frieden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
békét
de Frau Präsidentin , in dem Bericht werden drei vorrangige Politikbereiche hervorgehoben : Frieden und Sicherheit , verantwortungsvolle Regierungsführung und Wirtschaftswachstum und Investitionen in Menschen .
hu Elnök asszony , a jelentés három szakpolitikai területet emel ki : a békét és biztonságot , a felelősségteljes kormányzást , valamint a gazdasági növekedést és az emberekre irányuló befektetéseket .
Frieden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a béke
zum Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
békéhez
in Frieden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
békében
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tartós béke
Frieden und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
béke és
dauerhaften Frieden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tartós békét
Frieden und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
békét és
in Frieden leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
békében
Frieden ist universell
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A béke mindenkié
Herrscht Frieden in Afghanistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Béke Afganisztánban
Herrscht Frieden in Nahost
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Béke a Közel-Keleten
Frieden ist universell .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A béke mindenkié .
Herrscht Frieden in Afghanistan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Béke Afganisztánban ?
Herrscht Frieden in Nahost ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Béke a Közel-Keleten ?

Häufigkeit

Das Wort Frieden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2248. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.47 mal vor.

2243. vorgesehen
2244. Rhein
2245. unabhängig
2246. Teilnehmer
2247. Offizier
2248. Frieden
2249. uns
2250. Feld
2251. wollen
2252. Augen
2253. Beitrag

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Frieden von
  • den Frieden
  • dem Frieden
  • im Frieden
  • Frieden und
  • und Frieden
  • dem Frieden von
  • im Frieden von
  • Westfälischen Frieden
  • Frieden mit
  • den Frieden von
  • für Frieden
  • zum Frieden
  • Frieden zu
  • Im Frieden von
  • für Frieden und
  • Frieden von Tilsit
  • zum Frieden von
  • Der Frieden von
  • Frieden mit den
  • der Frieden von
  • Frieden von Lunéville
  • Frieden von Utrecht
  • Frieden von Campo Formio
  • Frieden von Pressburg
  • Frieden von Teschen
  • Westfälischen Frieden von
  • den Frieden zu
  • Frieden . Die
  • Frieden von Rijswijk
  • Frieden von Tilsit 1807
  • dem Frieden von Tilsit
  • Frieden mit dem
  • den Frieden und
  • Frieden zu schließen
  • Frieden und Freiheit
  • im Frieden von Tilsit
  • Frieden und Menschenrechte
  • den Frieden mit
  • Frieden ,
  • dem Frieden von Teschen
  • einen Frieden mit
  • Initiative Frieden und Menschenrechte
  • im Frieden von Tilsit 1807
  • Frieden und Gerechtigkeit
  • von Frieden und
  • Frieden von Tilsit 1807 an
  • um Frieden und
  • dem Frieden von Campo Formio
  • dem Frieden von Pressburg
  • dem Frieden von Lunéville
  • dem Frieden von Utrecht
  • Frieden und Völkerverständigung
  • im Frieden von Pressburg
  • Frieden mit Frankreich
  • für Frieden und Freiheit
  • und Frieden zu
  • Frieden von Lunéville 1801
  • im Frieden von Lunéville
  • Frieden von Teschen mit
  • Frieden und Bewahrung
  • im Frieden von Campo Formio
  • einen Frieden
  • dem Frieden von Rijswijk
  • im Frieden von Utrecht
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀiːdn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Frie-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Frie den

Abgeleitete Wörter

  • Friedens
  • Friedensvertrag
  • Friedensschluss
  • Friedensverhandlungen
  • Friedensbewegung
  • Friedenskirche
  • Friedenskonferenz
  • Friedenszeiten
  • Friedensrichter
  • Friedensfahrt
  • Friedenspreis
  • Friedenau
  • Friedensvertrages
  • Friedensburg
  • Friedensabkommen
  • Friedensforschung
  • Friedensaktivist
  • Berlin-Friedenau
  • Friedensvertrags
  • Friedensreich
  • Friedenstein
  • Friedenssicherung
  • Friedensaktivistin
  • Friedensverträge
  • Friedenthal
  • Friedensgesellschaft
  • Friedensbedingungen
  • Friedensbrücke
  • Friedensprozess
  • Friedenstraße
  • Friedenspolitik
  • Friedensarbeit
  • Friedensdienst
  • Friedenauer
  • Friedenszeit
  • Friedensgespräche
  • Friedenstruppe
  • Friedensrichterkreis
  • Friedensstraße
  • Friedensangebot
  • Friedensforscher
  • Friedensmission
  • Friedensdorf
  • Friedenstruppen
  • Friedenskongress
  • Friedensplatz
  • Friedensmissionen
  • Friedensversammlung
  • Friedensgericht
  • Friedensverträgen
  • Friedensdienste
  • Friedensstadt
  • Friedensstifter
  • Friedenstaube
  • Friedensordnung
  • Friedensabkommens
  • Friedensschlusses
  • Friedenseiche
  • Friedensstandort
  • Friedensglocke
  • Friedensgerichts
  • Friedensplan
  • Friedensinitiative
  • Friedensgesprächen
  • Friedensschlüsse
  • Friedensbemühungen
  • Friedenskonferenzen
  • Friedenweiler
  • Friedenspreises
  • Friedensrat
  • Friedenspark
  • Friedensgebete
  • Friedenreich
  • Friedensfest
  • Friedensaktivisten
  • Friedenskirchen
  • Friedensengel
  • Friedensunion
  • Friedenberg
  • Friedensau
  • Friedensrates
  • Friedensperiode
  • Friedensgebet
  • Friedenstal
  • Friedensresolution
  • Friedenscorps
  • Friedensrichters
  • Friedensethik
  • Friedensprozesses
  • Friedenfels
  • Friedensdemonstration
  • Friedensstärke
  • Friedensgruß
  • Friedensregelung
  • Friedensinitiativen
  • Friedenskirchengemeinde
  • Friedensgruppen
  • Friedensbewegungen
  • Friedensschule
  • Friedensgerichte
  • Friedenspartei
  • Friedensmuseum
  • Friedensfilmpreis
  • Friedenskomitee
  • Friedenskreis
  • Friedensschlüssen
  • Friedenstag
  • Friedenskapelle
  • Friedens-Schluß
  • Friedenspädagogik
  • Friedensstiftung
  • Friedenspflicht
  • Friedensförderung
  • UN-Friedenstruppen
  • Friedensvereinbarung
  • Friedensweg
  • Friedenssymbol
  • Friedensgemeinde
  • Friedensorganisation
  • Friedenszeichen
  • Friedenslösung
  • Friedenssaal
  • Friedensdenkmal
  • Friedensmedaille
  • Friedenslinde
  • UN-Friedensmission
  • Friedenspfeife
  • Friedenskomitees
  • Friedensklasse
  • Friedenskreuz
  • UN-Friedenstruppe
  • Friedensdelegation
  • Friedensangebote
  • Friedensfürst
  • Friedensversammlungen
  • Friedenskonsolidierung
  • Friedensmarsch
  • Friedensdemonstrationen
  • Friedenswillen
  • Friedensthal
  • Friedensproduktion
  • Friedenserhaltung
  • Oslo-Friedensprozess
  • Friedensbotschaft
  • Friedenskommission
  • Friedensuniform
  • Friedensschluß
  • Friedens-Warte
  • Friedensappell
  • Friedenheimer
  • Friedenspalast
  • Friedensbrecher
  • Friedensfragen
  • Friedenskongresses
  • Friedenslicht
  • Friedensbereitschaft
  • Friedenskorps
  • Friedensgebeten
  • Friedenshütte
  • Friedensliste
  • Friedensstand
  • Friedenswirtschaft
  • Friedensidee
  • Friedenaus
  • Friedensliebe
  • Friedensgliederung
  • Friedensgarnison
  • Friedensrichterin
  • Friedensfeier
  • Friedenszustand
  • Friedenskuss
  • Friedenszeugnis
  • Friedensjahre
  • Friedensfrage
  • Friedenspräliminarien
  • Friedensbüro
  • Friedenssehnsucht
  • Friedenberger
  • Friedensberg
  • Friedenswahrung
  • Friedenswarte
  • Friedenheim
  • Friedensjournalismus
  • Friedensliga
  • Friedenshöhe
  • Friedensbüros
  • Friedensvermittler
  • Friedensallee
  • Friedensrats
  • Friedensgruppe
  • Friedenspulvermagazin
  • Friedensrichtern
  • Friedensforum
  • Friedenstreffen
  • Friedensdividende
  • Friedenstheorie
  • Friedenskönigin
  • Friedenskongressen
  • Friedenskundgebung
  • Friedenslinien
  • Friedenskreises
  • Friedensmahl
  • Friedenshäuptling
  • Friedensphase
  • Friedenskooperative
  • Friedensgedanken
  • Friedenstauben
  • Friedensvermittlung
  • Friedensuniversität
  • Friedenslauf
  • Friedenszentrum
  • Friedensgesellschaften
  • Friedensfreunde
  • Friedensforscherin
  • Friedenfelser
  • Friedenskultur
  • Friedensbruch
  • Friedensdiktat
  • Friedenstalbach
  • Friedensforschungsinstitut
  • Friedenfelde
  • Friedensgrenze
  • Friedenslied
  • Friedensrede
  • Friedenskongreß
  • Friedenssäule
  • Friedenssteuer
  • Friedenskonzil
  • Friedensweiler
  • Friedensnote
  • Friedenswerk
  • Friedensaktivitäten
  • Friedental
  • Friedensbündnis
  • Friedensprojekt
  • Friedenstheologie
  • Friedensverrat
  • Friedenskaiser
  • Friedenspagode
  • Friedensstörer
  • Friedensgespräch
  • Friedensgerichten
  • Friedensbilder
  • Friedensfachkraft
  • Friedenserklärung
  • Friedensspiele
  • Friedensjahr
  • Friedenspalastes
  • Friedensmärsche
  • Friedensgemeinschaft
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Tanja Frieden
  • Pierre Frieden
  • Luc Frieden
  • Karl-Heinz Frieden

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BFF:
    • Bündnis für Frieden & Fairness
  • IFM:
    • Initiative Frieden und Menschenrechte
  • VFF:
    • Volksbund für Frieden und Freiheit
  • SEF:
    • Stiftung Entwicklung und Frieden
  • IOF:
    • Initiative Ordensleute für den Frieden
  • IFFF:
    • Internationalen Frauenliga für Frieden und Freiheit
  • FIfF:
    • Forum InformatikerInnen für Frieden
  • ÖSFK:
    • Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung
  • PPF:
    • Pädagoginnen und Pädagogen für den Frieden
  • AuF:
    • Antimilitarismus und Frieden
  • AGFG:
    • Allianz für Gesundheit , Frieden und soziale Gerechtigkeit

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nocte Obducta Wenn Nur Im Tod Noch Frieden Liegt - Teil 1 & 2
Mona Mur Ein Bisschen Frieden 2004
Fritz Wunderlich/Berliner Symphoniker/Hans Zanotelli Don Giovanni K527 (1986 Digital Remaster)_ ACT ONE: Nur ihrem Frieden (Dalla sua pace)
Hannes Wader Traum vom Frieden 1979
Turbolenz frieden
Heino Frieden auf Ewigkeit 2005
Paolo 77 Innerer Frieden (Bonus Track) 2003
Roedelius Frieden Fur Adjan
Mandy Ein bißchen Frieden
Karin Ruckerbauer Frieden

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • wurde das Land von Frankreich besetzt und im Frieden von Campo Formio 1797 formell von Österreich an
  • zeitweise französisch besetzt . 1797 kam Wattenheim im Frieden von Campo Formio - bestätigt durch den Vertrag
  • des Ingelheimer Grunds ihr Ende : Mit dem Frieden von Campo Formio von 1797 bzw . dem
  • dem Untergang Venedigs 1797 wurde die Stadt im Frieden von Campo Formio Österreich zugesprochen . Zwischen 1805
HRR
  • besucht Indien und schlägt dort einen Fünfpunkteplan für Frieden und Sicherheit im Persischen Golf und im Indischen
  • 2005 garantierten syrische Truppen im Libanon den brüchigen Frieden zwischen den Volksgruppen . Während des Zweiten Golfkriegs
  • US-Truppen aus Saudi-Arabien abziehen , um so für Frieden im Nahen Osten zu sorgen . Ecuador .
  • das einzige Land im Nahen Osten , das Frieden mit Israel geschlossen hat . Die auf Verständigung
HRR
  • an die Briten . Frankreich verlor im Ersten Frieden von Paris 1763 ganz Kanada und das historische
  • Besetzung durch die Franzosen fiel die Insel im Frieden von Paris 1783 an Großbritannien . Nevis wurde
  • der britischen Krone treue Kolonie . Durch den Frieden von Paris ( 1783 ) wurden die Kolonien
  • den größten Teil von Westflorida zurück . Im Frieden von Paris ( 1783 ) wurde Spanien ganz
HRR
  • , Maria Theresia und Friedrich schlossen 1763 den Frieden von Hubertusburg , der den Status quo ante
  • ( österreichischer Administrationspräsident ) '' 1763 wurde im Frieden von Hubertusburg der Status quo ante wieder hergestellt
  • am 18 . August 1700 mit Schweden den Frieden von Traventhal . Der Status quo ante wurde
  • . August 1700 schlossen die beiden Herrscher den Frieden von Traventhal , der den Status quo ante
HRR
  • Anspruch auf das Herzogtum Burgund . Mit dem Frieden war die Vorherrschaft Karls und seiner Nachfolger über
  • Ezzonen zu erzielen und in Merseburg einen zeitweiligen Frieden mit Polen auszuhandeln . Die Hochzeit zwischen Richeza
  • das salische Königtum und seine Königslandpolitik . Im Frieden von Gerstungen konnte er 1074 zwar seinen Titel
  • den Friedensverhandlungen in Merseburg entsandt . Um den Frieden zu festigen , heiratete er Richeza , Tochter
Adelsgeschlecht
  • schließlich ein Teil des Aargaus . Im Pressburger Frieden von 1805 verloren die Habsburger Vorderösterreich vollständig .
  • österreichische Herrschaft zu kommen . Mit dem Pressburger Frieden kam Munderkingen 1805 zu Württemberg . War Munderkingen
  • Hohenberg zu Vorderösterreich , fiel aber im Pressburger Frieden 1805 an Württemberg . Durch die vormalige österreichische
  • Landvogtei Schwaben , als es nach dem Pressburger Frieden zum Königreich Württemberg kam und zunächst Sitz eines
Adelsgeschlecht
  • Napoleons im Jahr 1814 bei . Durch den Frieden von Tilsit wurden Napoleon Bonaparte und der russische
  • die napoleonischen Kriegszüge gegen Preußen und den anschließenden Frieden von Tilsit . Per Dekret gründete Napoléon Bonaparte
  • Französisch . Das Königreich Westphalen wurde nach dem Frieden von Tilsit von Napoléon Bonaparte per Dekret vom
  • im Jahr 1806 , gelangte es durch den Frieden von Tilsit an Frankreich und kam 1810 zum
Adelsgeschlecht
  • als kaiserlicher Bevollmächtigter bei den Verhandlungen zum Westfälischen Frieden in Münster tätig war und diese bis 1648
  • . Als Gesandter bei den Verhandlungen zum Westfälischen Frieden 1648 in Münster und Osnabrück gelang es ihm
  • Geheimratsstellen übertragen . Bei den Friedensverhandlungen zum Westfälischen Frieden in Münster ( 1648 ) gehörte er zur
  • führten am 24 . Oktober 1648 zum Westfälischen Frieden . Der Friedensschluss beinhaltete eine Abtretung von Teilen
Adelsgeschlecht
  • gegen den Orden , der mit dem Zweiten Frieden von Thorn , 1466 , beendet wurde .
  • Nachzahlung konnten die sich seit dem Zweiten Thorner Frieden von 1466 unter polnischer Hoheit befindlichen Ritter nicht
  • 19 . Oktober 1466 wurde der Zweite Thorner Frieden mit dem Deutschen Orden geschlossen . Danach musste
  • . Der Orden beabsichtigte , die 1466 im Frieden von Thorn gegenüber dem König von Polen eingegangene
Film
  • Siegermächte mitgekämpft hatte , kann es aus dem Frieden keine Vorteile ziehen , insbesondere nicht seine afrikanischen
  • 18 . Jahrhundert mit den Mescalero-Apache einen dauerhaften Frieden zu schließen , der ihnen einen einfacheren Zugang
  • Kommission abgelegt werden . Der Einjährig-Freiwillige musste im Frieden Unterbringung und Ausrüstung selbst bestreiten , so dass
  • Vermittlung der Kiowa-Apache mit den Mescalero-Apache einen dauerhaften Frieden , dies ermöglichte den beiden Gruppen einen einfacheren
Politikwissenschaftler
  • , Johannesburg , „ für herausragende Verdienste um Frieden und Völkerverständigung , insbesondere für ihren Jahrzehnte währenden
  • , Dublin , „ für herausragende Verdienste um Frieden und Völkerverständigung , insbesondere für ihre von hohen
  • Berrien Springs , „ für herausragende Verdienste um Frieden und Völkerverständigung , insbesondere für sein lebenslanges Engagement
  • , London , „ für herausragende Verdienste um Frieden und Völkerverständigung , insbesondere für seine unbeirrbare und
Politikwissenschaftler
  • der Konfliktnachsorge angesiedelt . Aktionsgemeinschaft Dienst für den Frieden ( Hrsg . ) : ( PDF ;
  • , ISBN 3-8100-2910-6 . Aktionsgemeinschaft Dienst für den Frieden ( Hrsg . ) : Zivil statt militärisch
  • Annette Widmann-Mauz ist Schirmherrin der Initiative Kinder brauchen Frieden e. V. Hechingen und von Arche Noah -
  • SGI-D ) , der " Werteschaffenden Gesellschaft für Frieden , Kultur und Erziehung " . 2013 Nibelungenfestspiele
Philosoph
  • Ende DAS KONZERT ( 1985 ) Der Minoische Frieden ( 1986 ) Katrin ( 1987 ) Rapport
  • und Massenszenen . Leo Tolstoi : Krieg und Frieden ( Originaltitel : Vojna i mir ) .
  • NomoK@non-Webdokument: http://www.nomokanon.de/abhandlungen/011.htm Axel Bernd Kunze : … in Frieden scheiden . Das Memento mori in der Feier
  • Stuttgart , ISBN 3-921625-73-4 1988 - Nelly oder Frieden ist was anderes , Dressler , Hamburg ,
Feldherr
  • aufgestellten Legionen . Decebalus ’ Versuche , den Frieden auf diplomatischem Wege zu erneuern sowie die benachbarten
  • Römer behaupteten aber , sie hätten Marbod zum Frieden gezwungen . Die vom geplanten Kriegsschauplatz des Marbodreiches
  • Römer vor Karthago standen , bat dies um Frieden , lehnte jedoch die harten Friedensbedingungen ab .
  • eroberte . Ptolemaios musste mit beiden Gegnern einen Frieden eingehen , der für die kommenden Jahre ein
Dänemark
  • der Einsatz Englands und der Generalstaaten für einen Frieden auf der Basis des Friedens von Roskilde .
  • Kredit an die Stadt Antwerpen . Im Stettiner Frieden hat Rantzau sich als Vermittler zwischen Dänemark ,
  • den Dänen gefangen und kam erst nach dem Frieden von Roskilde frei . Nach dem Tod seines
  • Taten der Militärgeschichte . Schweden erreichte nach dem Frieden von Roskilde unter seiner Herrschaft seine größte territoriale
Philosophie
  • Upasamānussati ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , Betrachtung über den Frieden , über die Vorzüge des Nibbāna 10 .
  • Barbarismus bis hin zu höheren Kulturformen , zu Frieden und Freiheit sah . ( Deutsche Übersetzung von
  • und äußern immaterielle Wünsche , zum Beispiel nach Frieden , Geborgenheit , einer intakten Familie , Gesundheit
  • Ideal war ursprünglich dem Bedürfnis der Griechen nach Frieden und Einheit untereinander für den gemeinsamen Kampf gegen
Lied
  • er diesen erneut in dem Monumentalfilm Krieg und Frieden ( 1956 ) . 1946 war Lom der
  • Opernhaus im australischen Sydney aufgeführt . Krieg und Frieden ( 1956 ) , ein amerikanischer Film mit
  • im Anschluss auch für den Monumentalfilm Krieg und Frieden ( 1956 ) gemeinsam vor der Kamera .
  • spielte er in der amerikanisch-italienischen Großproduktion Krieg und Frieden ( 1956 ) an der Seite von Henry
Heraldik
  • für die Idee von Unabhängigkeit , Freundschaft und Frieden zu kämpfen . “ Das Breitenverhältnis der Farbstreifen
  • Verlauf des Krieges symbolisieren . Hiernach folgt der Frieden , der durch die Allegorie angezeigt wird ,
  • China gelten Wolken als Symbol für Glück und Frieden sowie den Westen . Unter Wolken-und-Regen-Spielen versteht man
  • ( Zierfelder ) zeigen Attribute von Krieg und Frieden . Im Zenit der Kuppelhalle bildet das Schweizerwappen
Album
  • Wege von Bartholomäus Gesius , 1603 Gib uns Frieden jeden Tag , Text : Strophe 1 :
  • der ernste Raum / Drüber schwebt ’s wie Frieden / Wie ein sel ’ ger Traum .
  • darein . Kleine Fantasie 29 . Verleih uns Frieden gnädiglich . Passamezzo 30 . Wach auf ,
  • eine Altflöte . BA 1255 . Verleih uns Frieden gnädiglich für vier gemischte Stimmen / In dich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK