bringt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bringt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (13)
- Englisch (9)
- Estnisch (11)
- Finnisch (8)
- Französisch (14)
- Griechisch (11)
- Italienisch (7)
- Lettisch (6)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
носи
Gemäß den aktuellen Bestimmungen wird davon ausgegangen , dass der selektive Vertrieb bei bis zu 30 % des Marktanteils des Lieferanten legal ist , da man der Meinung ist , dass ein Fehlen von Marktanteilen mehr Vorteile mit sich bringt als einen möglichen Schaden für die Verbraucher darstellt .
Съгласно сегашните правила се предполага , че селективната дистрибуция е правомерна , ако съставлява до 30 % от пазарния дял на доставчика , тъй като се счита , че при липсата на пазарна мощ , тя носи на потребителите повече полза , отколкото някаква евентуална вреда .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
до
Herr Präsident , dies bringt mich zu einem weiteren Urteil des Gerichts , nämlich der Aufhebung des Gesetzes zur Einschränkung der gerichtlichen Zuständigkeit des Militärgerichts .
Г-н председател , така стигам до друго съдебно решение , а именно отмяната на закона , ограничаващ компетентността на военния съд .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
предлага
Es ist sehr wichtig , die europäischen Bürger ständig über die Errungenschaften des Binnenmarktes und die Vorteile , die dieser mit sich bringt , zu informieren , sodass sie wissen , welche Rechte und Chancen ihnen die Europäische Union und einer ihrer Eckpfeiler , nämlich der Binnenmarkt , bietet .
Много е важно постоянно да информираме гражданите за достиженията на вътрешния пазар и за ползите от него , за да знаят какви права и възможности им предлага Европейският съюз и един от неговите ключови елементи - общият вътрешен пазар .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ме
Dies bringt mich zurück zu diesem Text über Asylverfahren und die wichtigsten Herausforderungen .
Това ме връща отново към този текст относно процедурите за предоставяне на убежище и към основните предизвикателства .
|
bringt mich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Това ме
|
bringt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
се
|
er Ergebnisse bringt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Очакваме резултати
|
Was bringt ein Beitritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Каква е ползата от присъединяването
|
Das bringt uns zur Kennzeichnung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Така стигаме до етикетирането
|
Aber bringt sie uns voran |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
А дали ни тласка напред
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Какво означава това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bringer
Dieser Tag fällt mit einem wichtigen Ereignis im Hinblick auf das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft zusammen , nämlich dem Berufungsurteil des Gerichtshofs von San Francisco im Fall Napster , das uns dem Tag näher bringt , an dem die unselige Frage der Nutzung des Internets für die Verletzung der Urheberrechte endgültig gelöst wird .
Dagen i dag falder sammen med en meget vigtig begivenhed i informationssamfundet set ud fra ophavsrettens synspunkt , og det er appeldommen i Napster-sagen fra Domstolen i San Francisco , som bringer os nærmere det øjeblik , hvor vi endelig får en løsning på det besværlige spørgsmål om anvendelse af Nettet til krænkelse af ophavsretten .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
giver
Die Konzentrationswirkung des Binnenmarktes bringt den Ballungsräumen zwar weiteren Wohlstand , aber auf Kosten benachteiligter Regionen .
Det indre markeds koncentrationsvirkning giver ganske vist de tæt befolkede industriområder større velstand , men på bekostning af dårligere stillede regioner .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medfører
Seine Entwicklung bringt zunächst einmal ein Anwachsen des Verkehrssektors mit sich , der einer der Sektoren ist , die das meiste Treibhausgas produzieren .
Dette betyder , at den medfører vækst i transportindustrien , som er en af de industrier , der producerer mest drivhusgas .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fordele
Tätigkeitsbezogene Budgetierung , die Kommissarin hat auch schon darauf hingewiesen , bringt eine Menge von Vorteilen mit sich .
Som kommissæren også nævnte , har aktivitetsbaseret budgettering mange fordele .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fører
Eine Einigkeit in diesen zentralen Punkten bringt unweigerlich die Notwendigkeit mit sich , die von der Kommission veranschlagte Höhe für die zukünftige finanzielle Vorausschau ( 1 , 27 % des BIP der Union , d.h. Mittel in der gleichen und sicherlich unzureichenden Größenordnung , die auch für 1999 vorgesehen waren ) neu zu gewichten , somit gilt es , die vorgeschlagenen Beträge zu ändern , zumindest sollten sie noch vor einer Konkretisierung der nächsten Erweiterung genauestens überprüft werden .
En konsensus omkring disse centrale aspekter fører os uundgåeligt til behovet for at genoverveje det niveau , som Kommissionen foreslår for de fremtidige finansielle overslag ( 1 , 27 % af EU 's BNP , d.v.s. det samme og bevisligt utilstrækkelige loft , der skal nås i 1999 ) , og kræve en ændring af de foreslåede tal eller , i det mindste , en passende revision , inden gennemførelsen af den kommende udvidelse .
|
Vorteile bringt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fordele
|
was bringt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
så vundet ?
|
bringt uns |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bringer os
|
bringt uns |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Det bringer os
|
bringt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jeg
|
Sie bringt Stabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Det fremmer stabiliteten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
brings
Es bringt die beiden Pfeiler im Bereich auswärtige Angelegenheiten – die Gemeinschaftsmethode und die intergouvernementale Methode – zusammen .
It brings close together the two pillars in the field of foreign affairs – the Community method and the intergovernmental method .
|
bringt mich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
brings me
|
bringt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
The
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
European
|
bringt . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
This
|
Sie bringt Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It produces stability
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
toob
Die uneingeschränkte Umsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt bringt den Verbrauchern und der Industrie überall in Europa Nutzen .
Siseturgu käsitlevate õigusaktide jõustamine toob kasu tarbijaile ja tööstusele kogu ELis .
|
bringt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
annab
Was die Position von Rat und Kommission bringt , übertrifft aber den Schwejk , es übertrifft auch den Franz Kafka , es übertrifft auch den Vogel Strauß .
Komisjoni ja nõukogu võetud seisukoht aga annab Švejkile silmad ette ; see annab silmad ette ka Franz Kafkale ja isegi igale jaanalinnule .
|
bringt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
viib
Im Zusammenhang mit der Vorlage dieses Berichts möchte ich betonen , dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ihn nahezu einstimmig angenommen hat und ihn ebenso wichtig wie notwendig hält und dass der Bericht ein neues Qualitätsniveau mit sich bringt , da die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter auf Reisezüge ausgedehnt werden .
Selle raporti tutvustamisel tahaksin rõhutada , et transpordi - ja turismikomisjon on selle peaaegu üksmeelselt heaks kiitnud , pidades seda nii oluliseks kui ka vajalikuks , ja leides , et ohtlike kaupade vedu käsitlevate eeskirjade laiendamine reisirongidele viib kvaliteedi uuele tasemele .
|
bringt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toob kaasa
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Töö ei paku turvalisust
|
Das bringt uns zur Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siinkohal jõuame märgistuse teema juurde
|
Was bringt dieser nationale Mittelrahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida riiklike assigneeringutega saavutatakse
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida konventsiooniga ühinemine annab ?
|
Arbeit bringt keine Sicherheit . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Töö ei paku turvalisust .
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mida see siis tähendab
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mida see tähendab
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tuo
Die Annäherung innerhalb der politischen und der Währungsunion bringt unausweichlich auch eine Annäherung der Spielregeln des Arbeitsmarktes und des Wohlfahrtsstaates mit sich , während wir durch die gemeinsame Währung und das Fehlen von Arbeitsmobilität und umverteilender Steuerpolitik gezwungen sind , Löhne und Sozialschutz nicht aneinander anzugleichen , um die unterschiedlichen Produktivitätsspannen auf nationaler und regionaler Ebene zu kompensieren .
Poliittisen ja rahapoliittisen Euroopan lähentyminen tuo väistämättä tullessaan pelisääntöjen lähentymisen työ - ja hyvinvointimarkkinoilla , mutta samaan aikaan yhteinen raha ja työvoiman liikkumattomuus sekä uudelleenjakoon perustuva veropolitiikka pakottavat meidät lähentymisen vastakohtaan palkka-asioiden ja hyvinvoinnin osalta , jotta voitaisiin kompensoida tuottavuuden eri marginaalit kansallisella ja alueellisella tasolla .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vie
Der Bericht Konrad bringt uns der Verwirklichung dieses Traums näher , weil er das Sinken der Preise für sämtliche in Europa verkauften Automobile bewirken wird .
Konradin mietintö vie lähemmäksi tuon unelman toteutumista , koska sen myötä kaikkien Euroopassa myytävien moottoriajoneuvojen hintaa lasketaan .
|
bringt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
että
|
er Ergebnisse bringt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Odotamme sen tuottavan tuloksia
|
Das bringt mich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tästä pääsenkin
|
mit sich bringt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mukanaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apporte
Dieser Bericht bringt viele Fortschritte in der Stellung und in der Beteiligung der Regionen und Kommunen . Ich bin allerdings doch überrascht , dass das Recht der Kommunen und Regionen , zum Gerichtshof zu gehen , hier so leidenschaftliche Kontroversen ausgelöst hat .
Ce rapport apporte maintes avancées en ce qui concerne la position et la participation des régions et des communes . Je suis toutefois surpris que le droit des communes et des régions de saisir la Cour de justice ait suscité tant de controverses passionnées .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
amène
Das bringt mich zur Kommission als Ganzes .
Ceci m ' amène à parler de la Commission dans son ensemble .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comme
Meine Fraktion hält an der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest und bringt , wie schon gesagt , ihre ausdrückliche und rückhaltlose Unterstützung der Kandidatur Kroatiens zum Ausdruck .
Mon groupe reste inflexible sur la perspective européenne des Balkans occidentaux et , comme je l'ai déclaré par le passé , il soutient unanimement et de tout son poids la candidature croate .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
même
Vor allem wird der – von Herrn Frieden , Herrn Cavada und anderen – erwähnte Aktionsplan rechtzeitig vorgelegt werden , damit er unter der luxemburgischen Ratspräsidentschaft im Juni angenommen werden kann ; selbstverständlich wird er vorher präsentiert , wobei allerdings die Debatte , die auch heute wieder wichtige Aspekte ans Tageslicht bringt , Berücksichtigung findet .
Premièrement , le plan d’action - évoqué par le ministre Frieden et M. Cavada notamment - sera présenté à temps pour être approuvé sous la présidence luxembourgeoise en juin ; il sera bien entendu soumis avant cette date , mais il tiendra compte du débat qui , même aujourd ’ hui , fait apparaître des points importants .
|
bringt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Sie bringt Stabilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Elles engendrent la stabilité
|
Sie bringt Stabilität . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Elles engendrent la stabilité .
|
Das bringt es nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Elles ne fonctionneront pas
|
Das bringt es nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Cela ne réussit pas
|
Und was bringt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela donne quoi ?
|
Was bringt die Zukunft ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Qu’en est-il de l’avenir ?
|
Arbeit bringt keine Sicherheit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
L'emploi n'offre aucune sécurité .
|
Das bringt es nicht . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Cela ne réussit pas .
|
Das bringt es nicht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Elles ne fonctionneront pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φέρνει
Er bringt keine wesentliche Änderung der Politik , aber ein scheinbar besseres Design .
Δεν φέρνει μεγάλες αλλαγές στην πολιτική , μόνο έναν φαινομενικά καλύτερο σχεδιασμό .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αυτή
Ich weiß , daß dies schwierig ist , denn sofort denkt Europa an seine Wettbewerbsfähigkeit , aber wenn Europa diese Entscheidung der Reduzierung nicht zu Ende bringt , werden die anderen Länder es niemals tun .
Ξέρω πως αυτό είναι δύσκολο , γιατί η Ευρώπη σκέφτεται την ανταγωνιστικότητά της , αλλά αν η Ευρώπη δεν φέρει εις πέρας αυτή την απόφαση μείωσης , οι άλλες χώρες δεν θα το κάνουν ποτέ .
|
bringt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
από
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Δεν
|
Sie bringt Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δημιουργεί σταθερότητα
|
Sie bringt Stabilität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Δημιουργεί σταθερότητα .
|
Das bringt es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν λειτουργούν .
|
Er bringt eine Verschlechterung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eπιφέρει μια επιδείνωση .
|
Das bringt keinen Fortschritt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Δεν συμβάλει στην πρόοδο .
|
Die bringt er zum Ausdruck |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Αυτά εκφράζει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comporta
Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation erkennt die Ostsee bereits jetzt als besonders empfindliches Seegebiet an und dieser Status bringt bestimmte Vorgaben für den Seeverkehr mit sich , damit das Risiko von Unfällen verringert und die Meeresumwelt geschützt werden .
L'IMO riconosce già il Baltico come area particolarmente sensibile e questo status comporta degli obblighi specifici in relazione al traffico marittimo affinché sia contenuto il rischio di incidenti e sia protetto l'ambiente marino .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esprime
Das Europäische Parlament bringt damit zum Ausdruck , daß wir nicht weiterhin das Feigenblatt für Vorgänge spielen wollen , die nicht verdeckt , sondern aufgezeigt gehören .
In questo modo il Parlamento esprime che non intende continuare ad offrire la copertura di procedure che non devono essere nascoste , bensì trasparenti .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich möchte nicht wiederholen , was andere Kollegen bereits angesprochen haben : Hinrichtungen , die Zurschaustellung ermordeter ehemaliger Präsidenten , systematische Hausdurchsuchungen , die Ausgrenzung der Frauen und alles was das islamische Recht , die Shari'a mit sich bringt , wenn der Koran auf fortschrittsfeindliche Art und Weise ausgelegt wird , als Gesetz des Fundamentalismus und nicht der Offenheit und Toleranz .
Non sto a ripetere quello che già è stato detto dai colleghi , cioè le decapitazioni , le esposizioni dei cadaveri degli ex presidenti , le perquisizioni casa per casa , la segregazione delle donne e tutto ciò che la legge coranica , la « Sharìa » , comporta quando il Corano è interpretato in modo oscurantista , come una legge di integralismo e non di apertura e tolleranza .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
porta
Das bringt mich zur EJRM , die natürlich einen Namen beansprucht .
Ciò mi porta a parlare della ex Repubblica jugoslava di Macedonia che , ovviamente , esige un nome .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Meiner Meinung nach bringt uns dieser Kompromiss allerdings hier einen Schritt weiter .
Tuttavia , a mio parere , questo compromesso ci avvicina a questi obiettivi .
|
bringt mich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mi porta
|
bringt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dod
Die Globalisierung bringt uns nicht ausschließlich Vorteile : Sie macht uns auch globalen Krisen und Gefahren gegenüber verletzlicher .
Globalizācija ne tikai dod mums labumu , bet tā arī padara mūs neaizsargātākus no globālajām krīzēm un briesmām .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lauksaimniecības
Ich habe gegen Änderungsantrag 69 dieses Vorschlags gestimmt , da er die globale Konstruktion der gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) in Gefahr bringt und die Interessen der portugiesischen Landwirtschaft gefährdet , da er vorschlägt , die Finanzierung von Strukturmaßnahmen zu streichen , ohne zu garantieren , dass diese mithilfe der Veränderungen der ersten Säule ersetzt werden .
Es balsoju pret šā priekšlikuma 69 . grozījumu , jo tas apdraud kopējās lauksaimniecības politikas ( KLP ) veidošanu kopumā un kaitē Portugāles lauksaimniecības interesēm , ņemot vērā , ka šajā grozījumā ierosināts pārtraukt finansējumu strukturālajiem pasākumiem , negarantējot , ka minētie pasākumi tiks aizvietoti , izmantojot pārmaiņas , kas skar pirmo pīlāru .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
labumu
Man muss anerkennen , dass der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln und Pestiziden erhebliche wirtschaftliche Vorteile mit sich bringt .
Mums jāatzīst , ka augu aizsardzības līdzekļu un pesticīdu lietošana dod lielu ekonomisku labumu .
|
Vorteile bringt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ieguvumus
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nodarbinātība nedod drošību
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko dod pievienošanās ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iš
Ja , dieses Jahr bringt viereinhalb Tonnen Weizen pro Acre , das sind über zehn Tonnen Weizen pro Hektar - natürlich , wenn man das verbinden kann .
Iš tikrųjų iš vieno akro pasėlių iškuliame keturias su puse tonų kviečių , kitaip tariant , iš vieno hektaro pasėlių iškuliame daugiau negu 10 tonų kviečių - aišku , jei juos nupjauname .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dujų
Die Förderung unkonventioneller Erdgasquellen bringt jedoch beträchtliche Gefahren für Umwelt und Gesellschaft mit sich .
Vis dėlto šių netradicinių dujų šaltinių eksploatavimas kelia didelių aplinkosauginių ir socialinių pavojų .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reiškia
Neben den direkten Beschäftigungsmöglichkeiten in vielen dieser Bereiche bringt die Beschäftigung mit diesen Fächern die Entwicklung und Vermittlung einer ganzen Reihe allgemeiner Fähigkeiten wie der Analysefähigkeit und des logischen Denkens mit sich .
Be tiesioginio užimtumo galimybių daugelyje šių sričių , tokių dalykų mokymasis reiškia bendrųjų įgūdžių , pvz. , analizės ir pagrindimo , vystymąsi ir perdavimą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
brengt
Herr Camisón bringt die lokalen Beschäftigungsinitiativen zur Sprache .
De heer Camisón brengt de territoriale werkgelegenheidspacten ter sprake .
|
bringt uns |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
brengt ons
|
bringt mich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
brengt mij
|
bringt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meebrengt .
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ik
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brengt .
|
Das bringt mich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Dat brengt
|
Sie bringt Stabilität . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
IFOR zorgt voor stabiliteit .
|
Das bringt es nicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Die zullen niet werken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prowadzi
Dies bringt mich zur dritten Hauptaussage des Rechnungshofes .
To prowadzi mnie do trzeciej istotnej informacji Trybunału .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ze
Ich stimme für diesen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments , da er dessen Unzufriedenheit mit der Kommission zum Ausdruck bringt . Diese ist darauf zurückzuführen , dass bis Ende 2009 nur 75 % der für finanzielle Unterstützung vorgesehenen Gesamtsumme von 21 Mrd . EUR für nur 50 000 kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) in vollem Umfang bereitgestellt wurden .
Głosuję za przyjęciem projektu rezolucji Parlamentu Europejskiego , ponieważ jest on wyrazem niezadowolenia wobec Komisji ze względu na fakt , że do końca 2009 roku tylko 75 % ogólnej kwoty 21 miliardów euro wsparcia finansowego zostało w pełni udostępnionych zaledwie 50 tysiącom małych i średnich przedsiębiorstw ( MŚP ) .
|
bringt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zatrudnienie nie zapewnia poczucia bezpieczeństwa
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co daje przystąpienie ?
|
Was bringt dieser nationale Mittelrahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co uzyskamy dzięki kopercie krajowej
|
Das bringt uns zur Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To wiąże się z etykietowaniem
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
A co to oznacza
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Co to znaczy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
traz
Das bringt für unsere Betriebe sofort enorme Vorteile .
Esta situação traz de imediato enormes vantagens para as nossas empresas .
|
bringt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Por
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
O emprego não proporciona segurança
|
Zuviel Europa bringt Europa um |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Demasiada Europa mata a Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aduce
Daher hoffe ich , dass die Binnenmarktpolitik den KMU sämtliche Vorteile bieten wird , die der gemeinsame Markt mit sich bringt , und dass die Maßnahmen nach Möglichkeit den Grundstein für die Internationalisierung der Geschäftstätigkeit der KMU legen .
De aceea , sper ca politicile privind piaţa internă să ofere IMM-urilor întreaga gamă de beneficii pe care piaţa comună le aduce cu sine şi , dacă acest lucru este posibil , să aşeze fundamentele internaţionalizării activităţilor IMM-urilor .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exprimă
In diesem Entwurf für eine Entschließung bringt das Europäische Parlament seine Besorgnis über die steigende Zahl von Berichten zum Ausdruck , wonach die demokratischen Freiheiten und Rechte , einschließlich der Medienfreiheit , bedroht sind und Sicherheitsdienste erneut gegen demokratisches Handeln von Bürgerinnen und Bürgern vorgehen .
În proiectul său de rezoluție , Parlamentul European își exprimă îngrijorarea față de numărul în creștere de relatări care susțin că drepturile și libertățile democratice , inclusiv libertatea presei , au fost amenințate și că serviciile de securitate au început să intervină din nou în activitățile democratice ale cetățenilor .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
implică
Im Jahr 2007 veröffentlichten das Panafrikanische Parlament und das Europäische Parlament eine gemeinsame Stellungnahme , die markant auf den Punkt bringt , um was es geht .
În 2007 , Parlamentul Panafrican şi Parlamentul European au emis o declaraţie comună care rezumă ceea ce implică acest lucru .
|
bringt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nu trebuie
|
zum Ausdruck bringt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
exprimă
|
Was bringt ein Beitritt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ce adaugă aderarea
|
Das bringt uns zur Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ajungem astfel la etichetare
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce adaugă aderarea ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ger
Das bringt auch Ausgabeneinsparungen für den EAGFL in Höhe von 300 Millionen Euro pro Jahr .
Det ger också kostnadsbesparingar för jordbruksfondens strukturdel på omkring 300 miljoner euro per år .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medför
Eine solche Änderung muss die Sonderstellung dieses Verfahrens hervorheben ; sie ist inter alia angesichts der administrativen und technischen Belastung , die dieses Verfahren mit sich bringt , gerechtfertigt .
En sådan ändring måste helt klart syfta till att understryka förfarandets undantagsnatur och det är motiverat bland annat med tanke på den administrativa och tekniska arbetsbelastning som ändringen medför .
|
bringt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
leder
Das bringt mich zu einem der negativen Aspekte der Entwicklung der Nanotechnologien in Europa , nämlich dem meiner Ansicht nach unzureichenden Schutz des geistigen Eigentums im Zusammenhang mit der Anwendung der Ergebnisse der Forschung in anderen Sektoren .
Detta leder mig in på en av de negativa aspekterna av utvecklingen av nanotekniken i Europa . Jag anser att det är det bristande skyddet av immateriella rättigheter i samband med tillämpning av forskningsresultat i andra sektorer .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördelar
Bei der Erörterung und Verabschiedung der Gemeinsamen Fischereipolitik durch das Europäische Parlament wurde der Grundsatz der relativen Stabilität bei der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen weithin befürwortet . Dieser Stabilitätsgrundsatz bringt den zweifachen Vorteil mit sich , dass er einerseits zur besseren Bewirtschaftung und Erhaltung der Bestände - eines der Hauptziele der Reform - beiträgt und andererseits unerwünschte Konflikte vermeiden hilft , die die Entwicklung harmonischer Beziehungen zwischen Bevölkerungsgruppen und Gemeinschaften , die auf die Fischerei angewiesen sind , überschatten .
Då Europaparlamentet debatterade och röstade om reformen av den gemensamma fiskeripolitiken , uttalade sig en stor majoritet för att stabilitetsprincipen skall gälla i fråga om förvaltning av fiskbestånden . Stabilitetsprincipen innebär dubbla fördelar , eftersom den dels bidrar till en bättre förvaltning och bevarande av bestånden , vilket är ett av reformens huvudmål , och dels gör det möjligt att undvika oönskade konflikter som försvårar utveckling av harmoniska relationer mellan olika fiskande befolkningar och samhällen .
|
bringt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det
|
bringt . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vi
|
mit sich bringt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
medför
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prináša
Der Zugang zu dieser Art von Bildung bringt wichtige wirtschaftliche , soziale und kulturelle Vorteile mit sich .
Prístup k takémuto vzdelávaniu prináša dôležité hospodárske , sociálne a kultúrne výhody .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Je zrejmé
|
bringt jedoch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prináša však
|
bringt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
V
|
mit sich bringt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prináša
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prinaša
Seit mehr als 50 Jahren bringt die Europäische Union den Völkern Westeuropas Frieden und Wohlstand .
Evropska unija že približno 50 let narodom zahodne Evrope prinaša mir in stabilnost .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posledice
Gewalt gegen Frauen bringt sehr zerstörerische Auswirkungen mit sich , nicht nur für die betroffenen Frauen selbst , sondern die Gewalt impliziert auch negative Folgen für die Menschen in der Umgebung der Frauen , insbesondere für Kinder .
Nasilje nad ženskami ima zelo uničujoče posledice , ne samo za ženske , ampak tudi za ljudi okoli njih , predvsem za otroke .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koristi
Der Handel beschleunigt die Entwicklung , bringt Vorteile für beide Handelspartner mit sich , aber hier werden auch einige notwendige Anforderungen gestellt hinsichtlich der Qualität und der angemessenen Standards . Das liegt auf der Hand , und ich bin mir sicher , dass wir uns darüber einig sind .
Trgovina pospešuje razvoj , prinaša koristi strankam izmenjave , toda tukaj so uvedene določene potrebne zahteve , ki se navezujejo na kakovost in doseganje primernih standardov - to je očitno in prepričan sem , da se o tem strinjamo .
|
bringt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
mit sich bringt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prinaša
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zaposlovanje ne ponuja varnosti
|
Was bringt ein Beitritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kaj prinaša pristop
|
Dieser Bericht bringt nichts Neues |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poročilo ne zagotavlja nič novega
|
Was bringt dieser nationale Mittelrahmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kaj bo dosegel nacionalni okvir
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kaj to pomeni
|
Das bringt uns zur Kennzeichnung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To nas pripelje do označevanja
|
Arbeit bringt keine Sicherheit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zaposlovanje ne ponuja varnosti .
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kaj prinaša pristop ?
|
Aber bringt sie uns voran |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ali pa pomeni napredek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aporta
Manches verstehe ich ja , aber im April 1997 haben Sie in der FAZ geschrieben : Etikettierung bringt gar nichts , und da wird man natürlich wach .
Algunas cosas las entiendo pero en abril de 1997 usted escribió en el periódico Frankfurter Allgemeine Zeitung que el etiquetado no aporta nada en absoluto .
|
bringt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
expresa
. ( FR ) Der Entschließungsantrag ist unausgewogen und bringt nicht zum Ausdruck , was die Öffentlichkeit in Europa hören möchte .
. ( FR ) El proyecto de resolución es desequilibrado y no expresa lo que la opinión pública europea desea oír .
|
bringt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lleva
Dies bringt mich dazu , und Herr Cappato weiß das sehr gut , bestimmte Änderungsanträge aufzuschieben , nicht , weil ich mit gewissen Kritiken nicht einverstanden wäre , sondern weil ich eher der Meinung bin , dass es nicht zweckmäßig wäre , sie heute anzubringen , zu einem Zeitpunkt , da wir einen Prozess der ausgestreckten Hand in Gang bringen , um Menschen zu helfen , die in Bezug auf die Wahrung der Menschenrechte noch lange nicht so weit sind wie wir .
Esto me lleva , como bien sabe el señor Cappato , a aplazar ciertas enmiendas , no porque no esté de acuerdo con algunas de las críticas , sino porque opino que no es oportuno sacarlas a relucir ahora , en un momento en el que estamos iniciando un proceso para tender una mano a los pueblos que van rezagados con respecto a nosotros en materia de respeto de los derechos humanos .
|
bringt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
přináší
Der Small Business Act , von dem ich schon gesprochen habe , bringt noch eine ganze Reihe von weiteren Vorschlägen , die den Zugang kleiner und mittlerer Unternehmen zu Innovation , Wissen , Forschung und Technik erleichtern sollen .
Zákon o malém a středním podnikání , o němž jsem dříve mluvil , přináší celou řadu dalších návrhů navržených tak , aby malým a středním podnikům přinesly snazší přístup k inovacím , znalostem , výzkumu a technologiím .
|
bringt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
přinese
Drittens gestaltet sich das Abwägen der Vor - und Nachteile einer Ausdehnung der Arbeitszeitregeln auf Selbstständige insgesamt sehr schwierig . Eigentlich kann nicht gezeigt werden , dass die Anwendung der Richtlinie auf selbstständige Kraftfahrer deutliche Vorteile bringt .
Zatřetí , celkový poměr mezi výhodami a nevýhodami rozšíření pravidel pro pracovní dobu na samostatně výdělečně činné osoby je velmi nejistý a není možné prokázat , že uplatnění dané směrnice na samostatně výdělečně činné řidiče přinese jasné výhody .
|
bringt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
bringt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
V
|
Arbeit bringt keine Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zaměstnanie neposkytuje jistotu
|
Arbeit bringt keine Sicherheit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaměstnanie neposkytuje jistotu .
|
Was bringt ein Beitritt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co přistoupení přináší ?
|
Was bringt dieser nationale Mittelrahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čeho bude vnitrostátním balíčkem dosaženo
|
Es bringt ihnen ja etwas |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Opravdu je to někam posune
|
Was bringt das mit sich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Co tím myslím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bringt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hoz
Die Lage in den Ländern , auf die sich der Bericht bezieht ( ich spreche im Wesentlichen über den östlichen Raum ) , ist sehr dynamisch und bringt , wie sich erwarten lässt , viele neue Erfahrungen mit sich .
A jelentés tárgyát képező országokban ( és főként a keleti térség országiról beszélek ) igen dinamikus a helyzet , amely a várakozásoknak megfelelően számos új tapasztalatot hoz .
|
bringt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hogy
|
bringt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Arbeit bringt keine Sicherheit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nem ad biztonságot .
|
Häufigkeit
Das Wort bringt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.10 mal vor.
⋮ | |
2821. | sicher |
2822. | bestehende |
2823. | align |
2824. | Ehren |
2825. | Flügel |
2826. | bringt |
2827. | niederländischen |
2828. | festgelegt |
2829. | Blick |
2830. | meistens |
2831. | bot |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- macht
- zwingt
- bricht
- verspricht
- gerät
- ruft
- wirft
- schlägt
- bekommt
- drängt
- schafft
- verliert
- hilft
- erkennt
- zieht
- sucht
- hört
- greift
- ergreift
- beschließt
- nimmt
- wartet
- spürt
- steckt
- trifft
- bringen
- erfährt
- fängt
- droht
- stößt
- offenbart
- redet
- packt
- verrät
- versucht
- begegnet
- wünscht
- bemerkt
- verschwindet
- lädt
- verhilft
- verlässt
- tröstet
- vergisst
- überlässt
- lockt
- gelingt
- Sadwick
- stürmt
- treibt
- will
- glaubt
- scheitert
- ankündigt
- auftaucht
- erblickt
- möchte
- landet
- stürzt
- verkriecht
- anfängt
- lenkt
- reißt
- entschließt
- fühlt
- auffordert
- sagt
- hasst
- plötzlich
- zusammenbricht
- Entsetzen
- hofft
- gestehen
- zögert
- schreckt
- ersticht
- verführen
- unterbricht
- anspricht
- klärt
- reist
- täuscht
- stirbt
- vorstellt
- bereitet
- trinkt
- Lodrik
- erbricht
- tut
- kündigt
- versuchen
- verwandelt
- weigert
- überbringt
- verliebt
- rufen
- begreift
- warnt
- eingesteht
- krampfhaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und bringt
- bringt die
- bringt das
- sich bringt
- bringt sie
- bringt er
- bringt den
- bringt ihn
- bringt das Weibchen
- bringt . Die
- Tragzeit bringt das Weibchen
- und bringt ihn
- Ausdruck bringt
- und bringt sie
- und bringt die
- dazu bringt
- bringt das Weibchen ein
- und bringt den
- Tragzeit bringt das Weibchen meist
- bringt das Weibchen meist ein
- bringt das Weibchen nach
- Verbindung bringt
- bringt sie in
- Jahr bringt das Weibchen
- Welt bringt
- Tragzeit bringt das Weibchen ein
- und bringt das
- sich bringt . Die
- bringt ihn in
- bringt ihn zu
- bringt er die
- bringt ihn dazu
- und bringt ihn zu
- bringt sie zum
- Er bringt sie
- bringt das Weibchen in
- Tagen bringt das Weibchen
- bringt das Weibchen ein einzelnes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bʀɪŋt
Ähnlich klingende Wörter
- Brit
- dringt
- bricht
- Brink
- Bit
- bitt
- Ritt
- ritt
- Ring
- ring
- bist
- bisst
- Rist
- Rind
- rinnt
- tritt
- Tritt
- Schritt
- schritt
- Brett
- Bild
- bild
- singt
- Brigg
- Rings
- rings
- Ringe
- ringe
- Ringer
- Brand
- Brandt
- Grind
- trifft
- Trift
- trift
- Schrift
- Drift
- drift
- Christ
- Frist
- frisst
- Bridge
- Briggs
- Drink
- brennt
- blind
- Brust
- Brot
- drängt
- Byte
- blickt
- klingt
- schwingt
- zwingt
- bringe
- breit
- trinkt
- springt
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Reime
- verbringt
- erbringt
- springt
- dringt
- entspringt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- klingt
- angestrengt
- verdrängt
- drängt
- singt
- misslingt
- unbedingt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- gelingt
- gedrängt
- erlangt
- hängt
- gelangt
- belangt
- verlangt
- angehängt
- anfängt
- angelangt
- fängt
- aufgehängt
- gehängt
- verhängt
Unterwörter
Worttrennung
bringt
In diesem Wort enthaltene Wörter
bring
t
Abgeleitete Wörter
- verbringt
- erbringt
- einbringt
- hervorbringt
- überbringt
- umbringt
- mitbringt
- aufbringt
- beibringt
- vollbringt
- zusammenbringt
- entgegenbringt
- zurückbringt
- herausbringt
- darbringt
- anbringt
- unterbringt
- vorbringt
- zubringt
- näherbringt
- abbringt
- Erbringt
- nahebringt
- voranbringt
- vorbeibringt
- bringts
- durcheinanderbringt
- ausbringt
- heranbringt
- wegbringt
- fertigbringt
- hinterbringt
- abringt
- rausbringt
- durchbringt
- heimbringt
- weiterbringt
- hinausbringt
- wiederbringt
- hereinbringt
- herüberbringt
- herbeibringt
- rüberbringt
- hineinbringt
- zustandebringt
- herunterbringt
- hinbringt
- Vmbringt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot.
- Borgen bringt Sorgen.
- Borgen bringt Sorgen, abgeben Kopfschmerzen.
- Ein Fremder bringt sein Recht mit sich.
- Eine große Kuh bringt selten mehr denn ein Kalb, eine kleine Meise brütet auf einmal wohl zehn Junge aus.
- Frühe Zucht bringt gute Frucht.
- Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ich + Ich | Nichts bringt mich runter | 2007 |
Ich + Ich | Nichts bringt mich runter | 2007 |
Ich + Ich | Nichts bringt mich runter | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Art |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Schauspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Rebsorte |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Mythologie |
|
|
Roman |
|
|
Wind |
|
|
Haydn |
|
|