Häufigste Wörter

erfinden

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-fin-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
erfinden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
opfinde
de Lassen Sie die Einzelnen und die Unternehmen in Ruhe , schaffen Sie die Regelungen ab , anstatt neue zu erfinden oder bestehende zu verschärfen , wie z. B. die bürokratischen Kontrollen der Finanztransaktionen , die wir gestern Abend in diesem Haus diskutiert haben .
da Lad være med at være på nakken af enkeltpersoner og virksomheder , smid reglerne i papirkurven i stedet for at opfinde nye eller stramme de eksisterende , som den bureaukratiske kontrol med finanstransaktioner , som vi drøftede her i aftes .
erfinden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
at opfinde
zu erfinden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
at opfinde
Deutsch Häufigkeit Englisch
erfinden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
invent
de Es ist ebenfalls nicht erstaunlich , dass sie Vorwände erfinden müssen .
en Nor is it surprising that they need to invent pretexts .
erfinden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
reinvent
de Ich halte es für wichtig , dass alle Staaten viele Erfahrungen gesammelt haben und bin der Meinung , wir sollten nicht wieder versuchen , das Rad neu zu erfinden .
en I see it as important that all the Member States have gathered a great deal of experience , and I take the view that we should stop trying to reinvent the wheel .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erfinden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
leiutada
de Wir sollten der Automobilindustrie bei ihrer Erholung helfen , doch nicht das Rad neu erfinden .
et Me peaksime aitama autotööstusel taastuda , aga me ei peaks üritama jalgratast leiutada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erfinden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
keksiä
de Sagen wir zunächst , worum es nicht geht : es geht nicht darum , künstlich irgendwelche Regeln durchzusetzen , durch die europäische Unternehmen im internationalen Wettbewerb weniger konkurrenzfähig oder stärker behindert werden ; es geht nicht darum , neue Regeln zu erfinden , und das wird auch nicht vorgeschlagen .
fi Sanokaamme aivan ensimmäiseksi , mistä ei ole kyse : kyse ei ole siitä , että haluttaisiin asettaa keinotekoisia sääntöjä , jotka heikentäisivät eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä tai vaikeuttaisivat niiden toimintaa kansainvälisillä markkinoilla : kyse ei ole siitä , että haluttaisiin keksiä uusia sääntöjä , eikä sellaista edes ehdoteta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
erfinden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
réinventer
de Ich kann Ihnen auch versichern , dass meine Dienststelle nicht versuchen wird , das Rad neu zu erfinden , wenn sie die regelmäßige Anpassung der technischen Standards an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt vorbereitet .
fr Laissez-moi aussi vous rassurer sur le fait que mes services ne chercheront pas à réinventer la roue dans l'adaptation réglementaire des normes techniques aux progrès scientifiques et techniques .
erfinden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
inventer
de Es gibt genügend echte Probleme , und man muss nicht noch Probleme erfinden , die keine sind .
fr Il y a suffisamment de problèmes réels pour inventer des problèmes qui n'en sont pas .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erfinden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
inventare
de Es ist ebenfalls nicht erstaunlich , dass sie Vorwände erfinden müssen .
it E neppure stupisce che debbano inventare pretesti .
erfinden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
reinventare
de Aus dieser bedrückenden Situation heraus muss Europa nun seine Zukunft neu erfinden , um sein Modell der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu schützen .
it Questo è il drammatico paesaggio in cui l'Europa ora deve reinventare il suo futuro per salvaguardare il suo modello di sviluppo economico e sociale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erfinden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
izgudrot
de Er und seine Kollegen waren gezwungen , Ersatzteile zu erfinden .
lv Viņš un viņa kolēģi bija spiesti izgudrot rezerves variantus .
zu erfinden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izgudrot
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erfinden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
verzinnen
de Diesmal müssen wir sie nicht erfinden , es gibt sie seit Jahren .
nl Deze keer verzinnen we ze niet , ze lopen al jarenlang .
erfinden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uitvinden
de Unternehmen ist heute gleichbedeutend damit , Unternehmen neu zu erfinden , das heißt , neu zu erfinden , was wir tun .
nl Waar het nu om gaat , is het opnieuw uitvinden van bedrijven , het opnieuw uitvinden van wat we doen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erfinden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
wymyślać
de Ohne deswegen neue Werkzeuge oder Modelle zu erfinden , möchten wir ganz einfach eine größere Koordination und Kohäsion in die Art und Weise bringen , in der wir Demokratie unterstützen .
pl Nie chcemy więc wymyślać nowych narzędzi lub modeli , chcemy po prostu doprowadzić do większej koordynacji i spójności sposobu , w jaki działamy na rzecz wspierania demokracji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erfinden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
inventar
de Ohne dass wir sofort immer eine neue Strategie erfinden , kann das ein Beispiel sein , wirklich Probleme gemeinsam grenzüberschreitend europäisch zu lösen und - wenn es uns gelingt , wirklich auch Drittstaaten in eine solche Strategie einzubauen - auch eine Nachbarschaftspolitik auf den Weg bringen , die für uns alle in der Europäischen Union wichtig ist und gefördert werden sollte .
pt Sem termos sempre de inventar imediatamente uma nova estratégia , podermos utilizar isto como exemplo para a resolução conjunta de problemas na cooperação transfronteiriça europeia e - se conseguirmos incluir efectivamente países terceiros numa tal estratégia - também para o estabelecimento de uma Política de Vizinhança , algo que é importante para todos nós na União Europeia e que deve ser promovido .
erfinden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reinventar
de Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wir müssen die transeuropäischen Netze ja nicht neu erfinden , wir haben sie schon .
pt Senhora Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , é claro que não temos de reinventar as redes transeuropeias , porque elas já existem .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erfinden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
inventăm
de Um diesen Mythos aufrechtzuerhalten , erfinden wir in regelmäßigen Abständen neue Schreckgespenster , um das Volk gefügig zu machen .
ro În scopul perpetuării acestui mit , inventăm în mod periodic temeri pentru a speria oamenii şi pentru a-i ţine supuşi .
erfinden .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
reinventăm roata
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erfinden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
uppfinna
de Ohne deswegen neue Werkzeuge oder Modelle zu erfinden , möchten wir ganz einfach eine größere Koordination und Kohäsion in die Art und Weise bringen , in der wir Demokratie unterstützen .
sv Utan att för den skull uppfinna nya verktyg eller modeller , vill vi helt enkelt få större samordning och samstämmighet i det sätt som vi arbetar med demokratistöd .
erfinden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uppfinner
de Wir erfinden das Rad nicht neu , sondern fordern lediglich , dass der Verbraucher , über seine bestehenden Rechte informiert wird , indem er bei Vertragsabschluss ein Exemplar erhält .
sv Vi uppfinner inte hjulet på nytt - vi ber bara om att konsumenterna ska informeras om sina rättigheter genom att en kopia skickas till dem när de ingår ett avtal .
erfinden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
återuppfinna
de Es wäre doch falsch , das Rad immer wieder neu erfinden zu wollen . Zusätzliche Bürokratie ist bei der Umsetzung des Aktionsprogramms allerdings nicht erwünscht , darauf müssen wir insbesondere achten .
sv Det vore trots allt fel att fortsätta att återuppfinna hjulet , och eftersom ytterligare byråkrati inte är önskvärt vid genomförandet av åtgärdsplanerna måste vi särskilt se till att undvika detta .
zu erfinden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
uppfinna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erfinden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vymýšľať
de Ohne dass wir sofort immer eine neue Strategie erfinden , kann das ein Beispiel sein , wirklich Probleme gemeinsam grenzüberschreitend europäisch zu lösen und - wenn es uns gelingt , wirklich auch Drittstaaten in eine solche Strategie einzubauen - auch eine Nachbarschaftspolitik auf den Weg bringen , die für uns alle in der Europäischen Union wichtig ist und gefördert werden sollte .
sk Nemusíme vždy hneď vymýšľať novú stratégiu , môžeme použiť túto ako príklad spoločného riešenia problémov cezhraničnou európskou spoluprácou a - ak sa nám podarí do tejto stratégie skutočne zapojiť i tretie krajiny - aj ako príklad uplatňovania susedskej politiky , ktorá je veľmi významná pre nás všetkých v Európskej únii a ktorú je potrebné podporovať .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erfinden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
inventar
de Das Ergebnis sieht nun heute so aus , daß am Vortag des Inkrafttretens der Währungsunion alle über die Schwäche der demokratischen Kontrolle beunruhigt sind und daß sich das Europäischen Parlament , wegen der Dringlichkeit , darauf beschränken muß , zweitrangige Maßnahmen zu erfinden , um den Eindruck aufrechtzuerhalten , daß die Bürger ein Mitspracherecht haben werden .
es El resultado es que hoy , en vísperas de la entrada en vigor de la moneda única , todos se preocupan por la poca solidez del control democrático y que el Parlamento Europeo no tiene más remedio que inventar urgentemente medidas secundarias para hacer creer que los ciudadanos tendrán algo que decir .
erfinden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
reinventar
de Man muss nicht das Rad neu erfinden , um die Wirksamkeit der Hilfe gewährleisten zu können .
es No es necesario reinventar la rueda para garantizar la eficacia de la ayuda .
erfinden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inventan
de Während einige Rundfunksender Selbstmordattentäter erfinden , haben es sich andere zur Aufgabe gemacht , seriöse Informationen zu verbreiten .
es Por eso , mientras algunas cadenas de radio inventan terroristas suicidas , otras se dedican a dar información seria .

Häufigkeit

Das Wort erfinden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58129. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.

58124. geviert
58125. Literaturhaus
58126. Rades
58127. Architekturstudium
58128. Jazzsaxophonist
58129. erfinden
58130. ISI
58131. Friedrichsdorf
58132. Leistungsaufnahme
58133. Classe
58134. Erlasse

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu erfinden
  • neu erfinden
  • erfinden und
  • erfinden , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈfɪndən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-fin-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zueinanderfinden
  • hinzuerfinden
  • Spieleerfinden
  • erfindenden
  • Selbsterfinden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • werden Probanden gebeten , selbst neue Objekte zu erfinden . Dies soll die Frage beantworten , wie
  • Maschinen zu bauen , die ähnlich gute Witze erfinden können - weil niemand formalisieren kann , worin
  • . Manche Benutzer sind sich dessen bewusst und erfinden absichtlich falsche Antworten , die sie dann aber
  • kritisieren will . Zu einer These analoge Beispiele erfinden ( die vordergründig der These analog erscheinen ,
Band
  • auf das Notenpult legte und begann Musik zu erfinden , welche zur gezeigten Szene passen könnte .
  • neues , wiederum in sich stimmiges Thema zu erfinden . Für die auf solche Art entwickelten Themen
  • Studierende dazu angeregt , gemeinsam neue Stücke zu erfinden und auf die Bühne zu bringen . Ergebnisse
  • scheint das Musikmachen mit jedem Lied neu zu erfinden , - dies aber mit genuiner Musikalität .
Historiker
  • Radsportclub in Altona/Elbe . 1875 : Britische Kolonialoffiziere erfinden vermutlich an diesem Tag im Ooty Club von
  • dazu bewog , einen fast gleichnamigen Vater zu erfinden . Im gleichen Jahr erhielt Stoltz von Ernst
  • Veranstaltungen wurde er beauftragt , weitere Spiele zu erfinden . Er erfand in den darauf folgenden Jahren
  • wollte Schwalge einen athletischeren Typ für die Comicstrips erfinden . Bei einer Verkehrsunfallaufnahme im Jahr 1954 lernte
Philosophie
  • wir
  • gruselig
  • Besseres
  • müßte
  • mich
  • worden , wie man das macht , Spiele erfinden . Den Antworten möchte ich nun eine kurze
  • bedeutet für mich , dass ich interessante Figuren erfinden darf , ohne in der Psychiatrie zu landen
  • es keinen Gott , so müßte man ihn erfinden " gedacht haben , als er den Kreator
  • haben und dass wir nicht das Rad neu erfinden , aber ich will wenigstens das Gefühl haben
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK