unzufrieden
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-zu-frie-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (1)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
недоволни
Aufgrund der Entscheidung , über die Änderungsanträge blockweise abzustimmen , sind viele unter uns unzufrieden mit der Tatsache , dass wir so nicht gegen bestimmte einzelne Änderungsanträge stimmen können .
Поради решението измененията да се гласуват в блокове , много от нас са недоволни от факта , че не можахме да гласуваме против определени изменения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
utilfredse
Trotzdem muss ich feststellen , dass wir in Europa natürlich mit vielen Bereichen des Zusammenspiels zwischen den Institutionen unzufrieden sind und deshalb diesen Reformvertrag in den letzten acht Jahren verhandelt haben .
Jeg må alligevel sige , at vi i Europa naturligvis på mange områder er utilfredse med samspillet mellem EU 's institutioner , og at det er grunden til , at vi har forhandlet om denne reformtraktat i de sidste otte måneder .
|
unzufrieden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utilfreds
Schließlich hat die französische Delegation , die das Ziel dieser Richtlinie unterstützt , teilweise jedoch unzufrieden damit ist , es vorgezogen , sich bei der Schlussabstimmung zu enthalten .
Den franske delegation , som støtter direktivets målsætning , men som er delvist utilfreds , undlod at stemme i den endelige afstemning .
|
unzufrieden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utilfredse med
|
unzufrieden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utilfreds med
|
unzufrieden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utilfredsstillende
Ich bin damit sehr unzufrieden .
Det er meget utilfredsstillende .
|
unzufrieden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
er utilfredse
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kommissionen er ulykkelig .
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Amerika er også utilfreds .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dissatisfied
– Herr Präsident ! Herr Mandelson , nach der WTO-Konferenz haben Sie erklärt , das Ergebnis habe ein konstruktiver Kompromiss sein müssen , da die meisten unzufrieden sind .
Mr President , Mr Mandelson , following the WTO Conference , you pronounced that the outcome needed to be a constructive compromise because most people are dissatisfied .
|
unzufrieden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
unhappy
Angesichts der Tatsache , dass viele Wirtschaftsvertreter unzufrieden damit sind , wie lange das Verfahren zur Genehmigung der Kriterien dauert und wie schnell diese nach ihrer Genehmigung obsolet werden , wurden Änderungen beim Genehmigungsverfahren eingeführt ( Zeitraum von maximal 180 Tagen zwischen Abschluss der Beurteilung und Genehmigung bei vereinfachtem , verkürztem Überprüfungsverfahren für unwesentliche Änderungen der Kriterien ) , dazu ein neues System der Kennzeichenvergabe .
Given that many economic agents are unhappy with the lengthy duration of the procedure for approving the criteria and the speed with which they become obsolete once they have been approved , amendments have been introduced to the way in which they are approved ( a maximum period of 180 days between completing the evaluation and approval , with a simplified , abridged review procedure for non-essential changes to the criteria ) , along with a new system for awarding labels .
|
unzufrieden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dissatisfied with
|
unzufrieden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
are dissatisfied .
|
unzufrieden sind |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dissatisfied with
|
sehr unzufrieden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
very unhappy
|
ist unzufrieden . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
is unhappy .
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
The Commission is unhappy .
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
America is also dissatisfied .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
õnnetuks
Das macht die Menschen in Europa wirklich sehr unzufrieden .
See teeb inimesed Euroopas tõesti väga õnnetuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tyytymättömiä
Frau Kommissarin , damit sind wir höchst unzufrieden .
Arvoisa komission jäsen , olemme sen johdosta erittäin tyytymättömiä .
|
unzufrieden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tyytymätön
Es tut mir leid , daß sich die Frau Abgeordnete mit der Antwort so unzufrieden gezeigt hat .
Arvoisa puhemies , olen pahoillani siitä , että arvoisa jäsen on osoittanut olevansa niin tyytymätön vastaukseen .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ovat tyytymättömiä
|
unzufrieden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erittäin tyytymättömiä
|
unzufrieden sind |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tyytymättömiä
|
Die Kommission ist unzufrieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissio on tyytymätön tilanteeseen
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Myös Yhdysvallat on tyytymätön
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissio on tyytymätön tilanteeseen .
|
Ich bin damit sehr unzufrieden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olen tähän erittäin tyytymätön
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Myös Yhdysvallat on tyytymätön .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mécontents
Eigentlich sollten für sämtliche Verkehrsanbieter gleichartige Regelungen gelten . Dann gäbe es im öffentlichen Verkehr weit weniger Reisende , die unzufrieden sind .
En fait , des réglementations similaires devraient s ' appliquer à tous les fournisseurs de services de transport , et le nombre d'usagers mécontents des transports publics s ' en trouverait nettement réduit .
|
unzufrieden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mécontente
schriftlich . - ( EN ) Ich bin unzufrieden darüber , dass die Kommission vor allem im Bereich der externen Aktionen keine genaue Erklärung über den Verbleib ihrer Mittel und deren Verwendungszweck gegeben hat .
par écrit . - Je suis mécontente que la Commission n'ait pas donné un compte-rendu nous informant avec précision à qui l'argent a été alloué et à quelles fins , notamment dans le cadre des actions extérieures .
|
unzufrieden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mécontent
Ferner ist der Rat unzufrieden darüber , daß es bei den Zahlungen in den Bereichen Europäischer Ausrichtungs - und Garantiefonds für die Landwirtschaft und Strukturmaßnahmen immer noch zu zahlreichen Unregelmäßigkeiten kommt .
Le Conseil est également mécontent du fait qu'il y a toujours autant d'irrégularités dans les comptes des Fonds européens d'orientation et de garantie pour l'agriculture et les actions structurelles .
|
unzufrieden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
insatisfait
Alle schimpfen und alle sind unzufrieden und letztlich ist das das Ergebnis dieses Kompromisses .
Tout le monde grogne , tout le monde est insatisfait et , en fin de compte , voilà le résultat de ce compromis .
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La Commission est mécontente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
δυσαρεστημένοι
Allerdings sind wir nicht die Einzigen , die unzufrieden sind .
Εντούτοις , δεν είμαστε οι μόνοι που είναι δυσαρεστημένοι .
|
unzufrieden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
δυστυχής
Die Kommission ist unzufrieden .
" Επιτροπή είναι δυστυχής .
|
unzufrieden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δυσαρεστημένη
Auch Amerika ist unzufrieden .
Και η Αμερική είναι επίσης δυσαρεστημένη .
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Επιτροπή είναι δυστυχής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
insoddisfatti
Meine Kollegen von der Labour Party im Europäischen Parlament und ich sind nach wie vor unzufrieden über eine Reihe technischer Fragen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie . Soweit uns bekannt ist , wird die britische Regierung bei den abschließenden Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat eine Lösung dieser Fragen anstreben .
Dopo il voto io e i miei colleghi della delegazione del partito laburista al Parlamento europeo siamo ancora insoddisfatti per alcune questioni tecniche concernenti la direttiva , e pensiamo che il governo britannico solleverà tali questioni durante i negoziati finali tra il Parlamento europeo e il Consiglio europeo .
|
unzufrieden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
insoddisfatto
Das sind Dinge , die mich wirklich unzufrieden machen .
Questi aspetti mi lasciano davvero insoddisfatto .
|
Recht unzufrieden . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
è giustificatamente inopportuno .
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Anche l'America non lo è
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
neapmierināti
Angesichts der Tatsache , dass viele Wirtschaftsvertreter unzufrieden damit sind , wie lange das Verfahren zur Genehmigung der Kriterien dauert und wie schnell diese nach ihrer Genehmigung obsolet werden , wurden Änderungen beim Genehmigungsverfahren eingeführt ( Zeitraum von maximal 180 Tagen zwischen Abschluss der Beurteilung und Genehmigung bei vereinfachtem , verkürztem Überprüfungsverfahren für unwesentliche Änderungen der Kriterien ) , dazu ein neues System der Kennzeichenvergabe .
Ņemot vērā , ka daudzi darboņi ekonomikas jomā ir neapmierināti ar kritēriju apstiprināšanas procedūras ilgumu un to , cik ātri tie zaudē spēku pēc apstiprināšanas , ir ierosināti grozījumi to apstiprināšanas kārtībai ( maksimālais laiks 180 dienas no pētījumu izdarīšanas līdz to apstiprināšanai , kā arī vienkāršota un saīsināta pārbaudes procedūra mazāk būtiskajiem kritērijiem ) un jauna marķējumu piešķiršanas sistēma .
|
unzufrieden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
neapmierināta
Schließlich hat die französische Delegation , die das Ziel dieser Richtlinie unterstützt , teilweise jedoch unzufrieden damit ist , es vorgezogen , sich bei der Schlussabstimmung zu enthalten .
Šajos apstākļos , Francijas delegācija , kas atbalsta direktīvas mērķi , bet ir daļēji neapmierināta , izvēlējās atturēties galīgajā balsojumā .
|
unzufrieden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
neapmierināts
Gestatten Sie mir aber , drei Beispiele anzuführen , in die ich meine Erwartungen setze , die mich aber bisher jedoch eher unzufrieden machen .
Tomēr atļaujiet citēt trīs piemērus , par kuriem vēl nezaudēju cerības , bet ar kuriem patlaban esmu visai neapmierināts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nepatenkinti
Allerdings sind wir nicht die Einzigen , die unzufrieden sind .
Ne mes vieni esame nepatenkinti .
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Amerika irgi yra nepatenkinta
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Amerika irgi yra nepatenkinta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ontevreden
Manchmal , so wie heute , kommt es eben vor , daß Sie unzufrieden sind , weil Ihnen nicht das Wort erteilt wurde , und daß auch der Präsident unzufrieden ist , weil er nicht zur vorgesehenen Zeit beginnen konnte .
Soms , zoals vandaag , moeten we dat doen met de bijkomende moeilijkheid dat de parlementsleden ontevreden zijn , omdat ze niet hebben kunnen spreken , en de Voorzitter ontevreden is , omdat hij niet kon beginnen op het vastgestelde uur .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ongelukkig
Ich denke , dass alle Mitglieder des Europäischen Parlaments - unabhängig von ihrer Fraktion - mit diesem Zustand sehr unzufrieden sind und Minsk dazu auffordern möchten , die Todesstrafe bei der nächstmöglichen Gelegenheit abzuschaffen .
Volgens mij zijn alle leden van het Europees Parlement , ongeacht tot welke fractie zij behoren , erg ongelukkig met deze situatie , en zouden zij Minsk willen oproepen de doodstraf zo snel mogelijk af te schaffen .
|
ist unzufrieden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
is ongelukkig .
|
Die Kommission ist unzufrieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Commissie is ongelukkig
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Amerika is ook ontevreden .
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Commissie is ongelukkig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nieszczęśliwi
Ich denke , dass alle Mitglieder des Europäischen Parlaments - unabhängig von ihrer Fraktion - mit diesem Zustand sehr unzufrieden sind und Minsk dazu auffordern möchten , die Todesstrafe bei der nächstmöglichen Gelegenheit abzuschaffen .
Wierzę , że wszyscy członkowie Parlamentu Europejskiego , niezależnie od grupy w której są zrzeszeni , są bardzo nieszczęśliwi z powodu tej sytuacji i chcieliby , aby Mińsk porzucił karę śmierci przy najbliższej sposobności .
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ameryka także jest niezadowolona
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ameryka także jest niezadowolona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
insatisfeitos
Meine Damen und Herren , Kolleginnen und Kollegen , lieber Herr Kommissar , Herr Präsident , ich glaube , dieses ist ein einigermaßen ausgewogener Kompromiß , und wenn alle etwas daran zu mäkeln haben und alle nicht unzufrieden sind , dann ist es ein guter Kompromiß , und wir sollten ihm zustimmen !
Senhoras e Senhores Deputados , colegas , caro Senhor Comissário , Senhor Presidente , creio que este é um compromisso de algum modo equilibrado e se todos têm alguma coisa a apontar e nem todos estão insatisfeitos , então é porque é um bom compromisso , devendo nós aprová-lo !
|
unzufrieden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
descontente
Somit ist es nicht schwer , zu verstehen , dass die Opposition unzufrieden damit ist , Macht verloren zu haben .
É , pois , fácil de compreender que a oposição esteja descontente por ter perdido o poder .
|
unzufrieden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
insatisfeita
Ich bin sehr unzufrieden über die Erklärung von Rat und Kommission , weil sie wirklich nichts Neues bringt .
Fiquei francamente insatisfeita com a declaração do Conselho e da Comissão , que realmente não traz nada de novo .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
insatisfeito
Ich bin zugegebenermaßen sehr unzufrieden , daß wir heute nicht über diesen Entschließungsantrag abstimmen , denn jede Minute , die verstreicht , könnte uns auf dramatische Weise in einen militärischen Konflikt stürzen , was wir unbedingt vermeiden müssen .
Confesso , Senhor Presidente , que estou muito insatisfeito com o facto de esta proposta de resolução não ser hoje posta à votação ; com efeito , cada momento que passa poderá conduzirnos dramaticamente para um conflito que temos de evitar .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
descontentes
Denn es gibt genug Frauen , die unzufrieden mit der nach wie vor starken Diskriminierung von Frauen sind .
Continua a haver muitas mulheres descontentes com a continuada discriminação contra as mulheres .
|
unzufrieden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
insatisfeitas
Wenn Menschen mit dem System unzufrieden sind , müssen sie das System ändern .
Se as pessoas estão insatisfeitas com o sistema , têm de o alterar .
|
ist unzufrieden . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
está descontente .
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A América também está descontente
|
Die Kommission ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A Comissão está descontente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nemulţumiţi
Wir verfügen über Forschungen , die zeigen , dass Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich , die nicht in Krankenhäusern arbeiten , eher unzufrieden mit der Reaktion der Arbeitgeber sind .
Studiile arată că există o probabilitate mai mare ca lucrătorii din sectorul serviciilor de sănătate care nu lucrează în spitale să fie nemulţumiţi de răspunsul angajatorilor .
|
unzufrieden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nefericiți
Das macht die Menschen in Europa wirklich sehr unzufrieden .
Acest lucru îi va face într-adevăr foarte nefericiți pe cetățenii europeni .
|
unzufrieden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nemulțumesc
Das sind Dinge , die mich wirklich unzufrieden machen .
Sunt aspecte care mă nemulțumesc profund .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
missnöjda
Ich kann gut nachvollziehen , weshalb die Umweltbewegung und die chemische Industrie mit dem Kompromiss unzufrieden sind , aber in diesem Fall trifft zweifellos zu , dass das Bessere der Feind des Guten ist .
Jag har lätt att förstå varför miljörörelsen och den kemiska industrin är missnöjda med kompromissen , men i detta fall är det säkerligen sant att det bättre är det godas fiende .
|
unzufrieden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
missnöjd
Mit einem Punkt bin ich unzufrieden , nämlich mit der Art und Weise , wie Stiftungen - und ich beziehe mich in erster Linie auf die Dubliner Stiftung - behandelt werden .
På en punkt är jag egentligen missnöjd och det är sättet på vilket stiftelser - och då menar jag i synnerhet stiftelsen i Dublin - behandlas .
|
unzufrieden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
missnöjda med
|
sehr unzufrieden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mycket missnöjda
|
ist unzufrieden . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
är missnöjd .
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
USA är också missnöjt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nespokojný
Auch Amerika ist unzufrieden .
Nie sme však jediní , kto je nespokojný .
|
unzufrieden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nešťastní
Das macht die Menschen in Europa wirklich sehr unzufrieden .
Z toho budú Európania naozaj veľmi nešťastní .
|
unzufrieden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spokojní
Weiterhin sind wir unzufrieden , weil wir der Ansicht sind , dass Stresstests , die von den Betreibern selbst durchgeführt werden , einer zweiten Meinung bedürfen , damit größere Objektivität gewährleistet werden kann .
Okrem toho nie sme spokojní , pretože si myslíme , že záťažové testy , ktoré vlastne zrealizujú samotní prevádzkovatelia , by mal preskúmať nejaký ďalší subjekt , aby sa zabezpečila väčšia objektivita .
|
unzufrieden sind |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nespokojní
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nezadovoljni
In der EU sagt man von den Tschechen , dass sie immer mit irgendetwas unzufrieden seien .
V EU pravijo , da so Čehi vedno s čim nezadovoljni .
|
unzufrieden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nezadovoljna
Schließlich hat die französische Delegation , die das Ziel dieser Richtlinie unterstützt , teilweise jedoch unzufrieden damit ist , es vorgezogen , sich bei der Schlussabstimmung zu enthalten .
Dejansko se je francoska delegacija , ki podpira cilj te direktive , vendar je deloma nezadovoljna , raje vzdržala končnega glasovanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
descontentos
Ich möchte zweitens darüber berichten , dass ich vor einigen Monaten gemeinsam mit den Kulturverantwortlichen mehrerer Mitgliedstaaten an einem Forum im Madrider Círculo de Bellas Artes teilgenommen habe . Unter ihnen waren auch die Direktoren von Nationalmuseen , und ich muss leider sagen , dass alle mit dem Programm KULTUR 2000 ziemlich unzufrieden waren .
En segundo lugar , quisiera decir que hace pocos meses asistía a un foro , en el Círculo de Bellas Artes de Madrid , con los responsables de cultura de distintos Estados miembros , entre los que se encontraban los directores de museos nacionales , y lamento decir que todos estaban bastante descontentos con el Programa Cultura 2000 .
|
unzufrieden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
insatisfechos
Alle , alle waren mit der Situation äußerst unzufrieden .
Todos , todos estaban extremadamente insatisfechos con la situación .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
satisfecha
Ich bin unzufrieden mit der Aussage , es dürfe nichts kosten .
No estoy satisfecha con que se diga que no puede costar nada .
|
unzufrieden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
descontenta
Ich bin damit sehr unzufrieden .
Estoy muy descontenta con esto .
|
unzufrieden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
descontento
Erstens bin ich höchst unzufrieden - die Liberalen haben bereits darauf hingewiesen , - dass gegenwärtig Verhandlungen offensichtlich nicht zwischen dem Rat und dem Parlament , sondern zwischen dem Rat und zwei Fraktionen stattfinden .
Mi primer motivo de descontento es que , aparentemente , el Consejo no negocia ya con el Parlamento sino con dos Grupos . Los liberales también han insistido en ello .
|
unzufrieden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
insatisfecho
Herr Präsident , was den Bericht über die Beteiligung Norwegens anbelangt , bin ich unzufrieden mit den soeben formulierten Äußerungen des Kommissars , weil auch dieses Parlament - ebenfalls einstimmig - sehr an einer schnellstmöglichen Mitwirkung Norwegens in dieser Beobachtungsstelle interessiert ist .
Señor Presidente , en lo que al informe sobre la adhesión de Noruega se refiere , me considero insatisfecho por lo que acaba de manifestar el señor Comisario , en el sentido de que también este Parlamento , ahora de manera unánime , está muy interesado en que Noruega se adhiera cuanto antes al Observatorio .
|
Ich bin damit sehr unzufrieden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Estoy muy descontenta con esto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nespokojeni
In der EU sagt man von den Tschechen , dass sie immer mit irgendetwas unzufrieden seien .
O nás Češích se v Unii říká , že jsme stále s něčím nespokojeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unzufrieden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
elégedetlen
Abschließend , Herr Präsident , möchte ich anmerken , dass sicher viele Menschen , auch in Europa , die niemals an Europa geglaubt haben , mit diesem Vertrag unzufrieden sind , ebenso wie sie es mit jedem anderen Vertrag wären .
Végezetül , elnök úr , azzal szeretném befejezni , hogy elmondom , természetesen sok ember , sok olyan európai , aki sosem hitt Európában , olyan elégedetlen most ezzel a Szerződéssel , mint bármilyen szerződéssel lett volna .
|
Auch Amerika ist unzufrieden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Amerika is elégedetlen
|
Auch Amerika ist unzufrieden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Amerika is elégedetlen .
|
Häufigkeit
Das Wort unzufrieden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.
⋮ | |
20830. | überwiegenden |
20831. | Django |
20832. | gesund |
20833. | warme |
20834. | Katastralgemeinden |
20835. | unzufrieden |
20836. | 234 |
20837. | Szenenbild |
20838. | Holden |
20839. | warm |
20840. | südlichste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zufrieden
- einverstanden
- zerstritten
- vertraut
- überfordert
- beeindruckt
- überzeugt
- missfiel
- Ambitionen
- interessiert
- vertraute
- überwarf
- unbeliebt
- zugeneigt
- überzeugte
- gescheitert
- aufgefallen
- Unzufriedenheit
- zuversichtlich
- überworfen
- unerfahren
- entschlossen
- angespannt
- Misstrauen
- zögerte
- überzeugten
- Verärgerung
- unpopulär
- Unzufrieden
- verärgerte
- zurückhaltend
- Rauswurf
- gewillt
- bewusst
- vorzog
- Enttäuschung
- unglücklich
- notgedrungen
- verunsichert
- störte
- zerstritt
- misstraute
- verstummten
- loyal
- weiterzuarbeiten
- zusammenarbeiteten
- abfinden
- riet
- gefragt
- versprach
- ignorierte
- einig
- bereit
- Argwohn
- ablehnte
- ermutigte
- verhasst
- Unstimmigkeiten
- abwesend
- fühlte
- merkte
- schienen
- schien
- sonderlich
- vertrauten
- Unmut
- Rückhalt
- fürchtete
- einschätzte
- Enthusiasmus
- begegneten
- zutraute
- wusste
- Kollegen
- offenbarte
- Zerwürfnis
- suchte
- gegenüberstand
- ebenbürtig
- Misserfolg
- Querelen
- ehrgeizigen
- schadete
- überredete
- sympathisierte
- entzweite
- wünschte
- zumal
- Einverständnis
- abwartend
- aufgab
- ambitionierten
- Weggefährten
- aufzugeben
- ahnte
- zusagte
- dennoch
- erhofft
- fernblieb
- anzufangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unzufrieden mit
- unzufrieden war
- unzufrieden und
- unzufrieden waren
- unzufrieden mit der
- unzufrieden mit dem
- sehr unzufrieden
- war unzufrieden
- unzufrieden mit den
- unzufrieden ist
- zunehmend unzufrieden
- war unzufrieden mit
- unzufrieden gewesen
- unzufrieden , dass
- unzufrieden mit seiner
- unzufrieden war und
- unzufrieden mit seinem
- zunehmend unzufrieden mit
- unzufrieden . Er
- unzufrieden . Die
- unzufrieden , weil
- waren unzufrieden mit
- unzufrieden waren und
- ist unzufrieden mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnʦuˌfʀiːdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Aldehyden
- Vreden
- Maden
- ariden
- überladen
- geraden
- rapiden
- Pfaden
- Buchladen
- maroden
- Perioden
- Erdboden
- laden
- Sachschäden
- Barrikaden
- Fußboden
- ausgeschieden
- Arthropoden
- Amplituden
- Eskapaden
- schmieden
- Leuchtdioden
- Palisaden
- abgeschieden
- verladen
- Herrieden
- Läden
- Wiesbaden
- Paraden
- Hoden
- Sachschaden
- Abbasiden
- geladen
- Balladen
- Umweltschäden
- Lehmböden
- Unterschieden
- unterschieden
- Obergaden
- Schacholympiaden
- Moden
- Böden
- Invaliden
- Baden
- Blockaden
- soliden
- Synoden
- Klassenkameraden
- entschieden
- Plejaden
- Hebriden
- Boden
- Süden
- baden
- Dioden
- Balustraden
- Arkaden
- Kaskaden
- Unentschieden
- Asteroiden
- hochgeladen
- Oden
- Schäden
- Episoden
- verschieden
- zufrieden
- Einöden
- Faden
- überreden
- Triaden
- schieden
- reden
- jeden
- Laden
- luden
- Schaden
- Nichtjuden
- Hämorrhoiden
- Schweden
- Dekaden
- schaden
- Etüden
- Fäden
- Hybriden
- Meeresboden
- geschieden
- Soden
- herunterladen
- Frieden
- Elektroden
- Gnaden
- Nomaden
- Bauschäden
- Apsiden
- Kriegsschäden
- Trockenperioden
- Zikaden
- Legislaturperioden
- Leitfaden
- Buden
Unterwörter
Worttrennung
un-zu-frie-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unzufriedenen
- unzufriedene
- unzufriedener
- unzufriedenstellenden
- unzufriedenstellend
- unzufriedenstellende
- unzufriedenes
- unzufriedenheit
- unzufriedensten
- unzufriedenstellender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Politiker |
|
|
Mjaskowski |
|
|
Mathematik |
|
|
Mediziner |
|
|
Unternehmen |
|
|
Verein |
|