schauen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schau-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
гледаме
Als letzten Punkt möchte ich erwähnen , dass wir nicht nur nach Osten schauen , sondern auch nach Süden .
Последният ми коментар е , че ние не само гледаме на изток , но и на юг .
|
vorne schauen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
гледаме напред
|
vorne schauen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
гледаме
|
Aber wir müssen weiter schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Но трябва да гледаме по-далеч
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wir müssen nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal skue fremad
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi kigger indad .
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vi ser fremad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
look
Jetzt müssen wir nach vorne schauen !
Now we must look to the future .
|
Wir schauen nach vorne |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Let us look forward
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We should be looking ahead
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
We are looking inwards .
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Let us look forward .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ja me vaatame sissepoole
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ja me vaatame sissepoole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
katsottava
Wir müssen auch nach vorne schauen .
Meidän on katsottava myös tulevaisuuteen .
|
schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tulevaisuuteen
Wer mehr Sprachen kann , hat einen Vorteil , und wenn das jeder kapiert und akzeptiert , dann werden wir in eine bessere Zukunft schauen .
Useita kieliä puhuvat ihmiset ovat muita paremmassa asemassa , ja kun kaikki ymmärtävät ja hyväksyvät tämän , voimme katsoa eteenpäin parempaan tulevaisuuteen .
|
vorne schauen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
katsottava tulevaisuuteen
|
vorne schauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
katsottava eteenpäin
|
vorne schauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
katsottava
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Me katsomme sisäänpäin
|
Wir schauen nach vorne |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Katsokaamme eteenpäin
|
Wir müssen nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on suunnattava katseemme tulevaan
|
Aber wir müssen weiter schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on kuitenkin katsottava pidemmälle
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Meidän pitäisi katsoa eteenpäin
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Me katsomme sisäänpäin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
regarder
In dieser Hinsicht könnten die EU und ihre gegenwärtigen Mitgliedstaaten einmal in den Spiegel schauen und jene Vorschriften und Regelungen umsetzen , die wir gemeinsam verabschiedet haben .
À cet égard , l’Union européenne et ses États membres actuels pourraient se regarder dans le miroir et mettre en œuvre les lois et les règlements que nous avons adoptés ensemble .
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Allons de l’avant !
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nous regardons vers l'intérieur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
guardare
Wir müssen nach vorn schauen .
Dobbiamo guardare al futuro .
|
schauen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wir schauen natürlich wegen der inneren Entwicklung mit mancher Sorge nach Russland , etwa was die Pressefreiheit angeht . Ist es klug , wieder eine solche Konzentration von Großunternehmen zu haben , die in staatlicher Hand sind , die heute viel Geld bringen , weil die Energiepreise hoch sind ?
Naturalmente , guardiamo con una certa preoccupazione a quanto sta accadendo in Russia , ad esempio riguardo alla libertà di stampa ; è saggio tornare ad avere una simile concentrazione di grandi aziende di proprietà dello Stato anche se , dati i prezzi elevati dell ’ energia , attualmente stanno incassando una grande quantità di denaro ?
|
vorne schauen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
guardare
|
Wir schauen nach vorne |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Guardiamo avanti
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Invece dovremmo essere lungimiranti
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guardiamo avanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jāraugās
Wir müssen schauen , dass die kleinen und mittleren Betriebe auch in der Forschung eine Chance bekommen , über das europäische Institut für Technologie neue Produkte und Dienstleistungen anbieten zu können .
Mums jāraugās , lai mazajiem un vidējiem uzņēmumiem būtu arī pētniecības iespējas - tādējādi tie spētu piedāvāt jaunus produktus un pakalpojumus , izmantojot Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūtu .
|
vorne schauen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jāraugās
|
Aber wir müssen weiter schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taču mums jāraugās nākotnē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
žvelgti
Wir müssen auch nach vorne schauen .
Taip pat turime žvelgti į ateitį .
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O mes žiūrime vidun
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O mes žiūrime vidun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kijken
Bei der Kurskorrektur der Politik müssen wir auch darauf achten , Politik für regionale Märkte zu machen - immer darauf das Schwergewicht legen und nicht nur auf die 5 % der Produkte schauen , die auf dem Weltmarkt gehandelt werden .
Bij de koerscorrectie in het beleid moeten we er ook op letten dat we beleid voor regionale markten maken - daar moeten we steeds het zwaartepunt leggen en we moeten niet alleen kijken naar de 5 procent van de producten die op de wereldmarkt worden verhandeld .
|
schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
letten
Wir werden bei der Gesetzgebung darauf schauen müssen .
We zullen er in het wetgevingsproces op moeten letten dat dit ook gebeurt .
|
Wir schauen nach vorne |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
We kijken naar de toekomst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
spojrzeć
Während Ihres Ratsvorsitzes hätten Sie mehr tun können , als auf die Flüchtlinge zu schauen .
Podczas Pańskiej prezydencji można było zrobić coś więcej , niż tylko spojrzeć na uchodźców .
|
vorne schauen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
patrzeć
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Zajmujemy się sobą
|
Aber wir müssen weiter schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednak musimy patrzeć dalej
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zajmujemy się sobą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
olhar
Außerdem werden wir weiter nach vorn schauen .
Além disso , vamos olhar ainda para mais longe .
|
schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
olhemos
Aber schauen wir auch innerhalb unserer Grenzen .
Mas olhemos também para nós .
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deveríamos antecipar-nos
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Olhemos para o futuro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
privim
( NL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin Georgieva , Herr Kommissar Piebalgs , wie Sie selbst bemerkten , müssen wir nach der enormen Tragödie auf Haiti in die Zukunft schauen .
( NL ) Domnule preşedinte , domnilor comisari Georgieva şi Piebalgs , astfel cum aţi subliniat amândoi , după tragedia de proporţii din Haiti trebuie să privim spre viitor .
|
vorne schauen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
privim
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acum privim spre interior
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acum privim spre interior .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
blicka
Meine Fraktion hat mich gebeten , anläßlich der Ausführung des Haushaltsplans 1997 auch eben in die Zukunft zu schauen .
Min grupp har med anledning av genomförandet av budgeten för 1997 bett mig att även blicka lite framåt en stund .
|
schauen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
blicka framåt
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vi tittar inåt .
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Låt oss blicka framåt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pozerať
Jetzt müssen wir nach vorne schauen !
Teraz sa musíme pozerať do budúcnosti .
|
schauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pozrieť
Wir können wieder nach vorne schauen und wir können uns anschauen , was wir in Durban erreichen müssen .
Znova sa môžeme pozerať dopredu a môžeme sa pozrieť na to , čo potrebujeme dosiahnuť v Durbane .
|
vorne schauen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pozerať
|
jetzt vorwärts schauen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
potrebné pozerať
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
A my sa pozeráme dovnútra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zazrti smo vase
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Zazrti smo vase .
|
Aber wir müssen weiter schauen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Toda gledati moramo naprej
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mirar
Aus diesem Grund müssen wir die führenden Politiker in Bosnien dazu bringen , dass sie über den Tellerrand schauen , dass sie nicht nur an ihre eigenen Gemeinschaften denken , sondern an die Bedürfnisse ihres Landes , und dass sie die Zukunft erkennen und die Europäische Union wahrnehmen .
Es la razón por la que debemos implicar a los líderes bosnios para que dejen de mirar al suelo y de pensar solo en sus propias comunidades y empiecen a considerar las necesidades de su país y a ver su futuro y a la Unión Europea .
|
schauen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miremos
Mit anderen Worten : Wir sollten nach Iran schauen , nicht nach Japan .
En otras palabras , miremos a Irán y no a Japón .
|
vorne schauen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mirar
|
vorn schauen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mirar
|
Wir schauen nach vorne |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Debemos mirar hacia adelante
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deberíamos mirar al futuro
|
Wir schauen nach vorne . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Debemos mirar hacia adelante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schauen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dívat
Wir können wieder nach vorne schauen und wir können uns anschauen , was wir in Durban erreichen müssen .
Můžeme se opět dívat do budoucnosti a zabývat se tím , čeho je třeba dosáhnout v Durbanu .
|
vorne schauen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dívat
|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsme zaměřeni dovnitř
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsme zaměřeni dovnitř .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir schauen nach innen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ám mi befelé figyelünk
|
Wir schauen nach innen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ám mi befelé figyelünk .
|
Häufigkeit
Das Wort schauen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27440. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.00 mal vor.
⋮ | |
27435. | Hulk |
27436. | gerissen |
27437. | Bodendenkmal |
27438. | Goldschmied |
27439. | diskutierte |
27440. | schauen |
27441. | Lokale |
27442. | Lumpur |
27443. | ökonomisch |
27444. | Winden |
27445. | Zombies |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- blicken
- schaut
- draußen
- erblicken
- aufmachen
- schreien
- Sadwick
- erblickt
- zurückbringen
- blasen
- küssen
- rufen
- herumlaufen
- spuckt
- herüber
- redet
- ausruhen
- blickt
- verneigen
- vorbeikommen
- packen
- schaute
- hört
- mitnehmen
- fragen
- erhaschen
- entsteigen
- erwachen
- zerren
- Zimmertür
- herein
- streicheln
- erschreckt
- schweigend
- losgehen
- hineingehen
- schminken
- weinend
- tanzen
- täuschen
- anfängt
- schreiten
- reiten
- verirren
- schleichen
- verkriecht
- losgeht
- ankommen
- umarmt
- schlafen
- anrufen
- Blicken
- wachen
- aufbricht
- trinken
- stolpern
- waschen
- schrecken
- weglaufen
- beten
- aufzustehen
- fesseln
- drängt
- verscheuchen
- filmt
- umdrehen
- wäscht
- rennen
- hackt
- baden
- hinterher
- hinters
- loslassen
- neugierig
- freut
- holt
- erbricht
- vertrauen
- jubeln
- wirbelt
- würgt
- nachsehen
- abholen
- ruft
- entblößen
- einfangen
- Arme
- losreißen
- irgendwo
- tut
- ertappen
- buchstäblich
- sprüht
- kratzt
- wegziehen
- versäumen
- Betrachter
- küsst
- denkt
- fragt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu schauen
- schauen und
- schauen sich
- und schauen
- zu schauen und
- schauen . Die
- Schulter schauen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃaʊ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
- Schauen
- Auen
- Owen
- bauen
- Bauen
- Kauen
- kauen
- rauen
- Nauen
- Aue
- Gaue
- baue
- Baue
- raue
- Schalen
- schalen
- Scharen
- Weihen
- weihen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Schanzen
- scheuen
- mauern
- Mauern
- lauern
- Bauern
- Dauern
- dauern
- Laune
- Scheine
- Schaute
- schaute
- Frauen
- scheinen
- Scheinen
- Plauen
- blauen
- klauen
- Klauen
- schreien
- Schreien
- Scheiben
- Pausen
- Taufen
- Daumen
- Mauren
- Bauten
- Rauten
- Gaumen
- gaumen
- foulen
- faulen
- trauen
- Grauen
- grauen
- brauen
- Brauen
- anschauen
- Schrauben
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Litauen
- Nauen
- Frauen
- bauen
- anschauen
- Auen
- Jungfrauen
- Grauen
- grauen
- Bauen
- Selbstvertrauen
- blauen
- vertrauen
- Kauen
- rauen
- Ehefrauen
- erbauen
- Augenbrauen
- brauen
- gehauen
- Hausfrauen
- Klauen
- aufzubauen
- ausbauen
- abbauen
- Schauen
- Plauen
- hellblauen
- anbauen
- dunkelblauen
- aufbauen
- Owen
- Vertrauen
- trauen
- bebauen
- einbauen
- Morgengrauen
- Brauen
- Eintragungen
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Laien
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Kleinasien
- Bindungen
- Asien
- Nullen
- Anhörungen
- Haien
- Unteritalien
- Spannungen
- Etrurien
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- freien
- Sitzreihen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Skandinavien
- Jungen
- Britannien
- Übernachtungen
- Messungen
- Bosnien
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Aquarien
- Reedereien
- Vertiefungen
- Mumien
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Baureihen
- Studien
- Stadien
- Abkürzungen
- Anfeindungen
Unterwörter
Worttrennung
schau-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
schau
en
Abgeleitete Wörter
- anschauen
- anzuschauen
- Modenschauen
- durchschauen
- Wochenschauen
- zuschauen
- Anschauen
- Zuschauen
- Modeschauen
- überschauen
- Völkerschauen
- Sonderschauen
- Flugschauen
- vorausschauenden
- Werkschauen
- Landesgartenschauen
- Vorschauen
- herschauender
- schauenden
- Gartenschauen
- zuzuschauen
- Tierschauen
- vorausschauender
- zurückschauen
- umschauen
- nachschauen
- Hinschauen
- Bundesgartenschauen
- umzuschauen
- zuschauenden
- herausschauen
- hervorschauen
- vorbeischauen
- vorausschauendes
- hineinschauen
- Zuschauenden
- Leistungsschauen
- Zuchtschauen
- beschauen
- Wegschauen
- Blumenschauen
- nachzuschauen
- Tonbildschauen
- schauenburgischen
- schauender
- hinschauen
- abschauen
- Kleschauen
- aufschauen
- ausschauen
- durchschauenden
- hinzuschauen
- Nachschauen
- wegschauen
- herschauenden
- Durchschauen
- hinausschauen
- überschauenden
- Greifvogelschauen
- Luftfahrtschauen
- Vorausschauen
- Landesschauen
- Kriegswochenschauen
- anschauenden
- Hallenschauen
- Beschauen
- Gewerbeschauen
- Viehschauen
- Filmschauen
- erschauen
- herabschauen
- Diaschauen
- Zurückschauen
- Bilderschauen
- Pferdeschauen
- Programmvorschauen
- Heerschauen
- Pferdeleistungsschauen
- abzuschauen
- Kino-Wochenschauen
- Waffenschauen
- Hineinschauen
- Zusammenschauen
- vorausschauendem
- dreinschauender
- Jahresschauen
- vorbeizuschauen
- Vogelschauen
- Ausschauen
- Erschauen
- Kinowochenschauen
- weitschauenden
- Bundesschauen
- Landwirtschaftsschauen
- NS-Wochenschauen
- wahrschauen
- hinterherschauen
- zurückzuschauen
- Leichenschauen
- Hundeschauen
- hindurchschauen
- Hinausschauen
- Bundes-Rammlerschauen
- hineinzuschauen
- Reichsgartenschauen
- hinunterschauen
- vorausschauen
- hinaufschauen
- Verlagsvorschauen
- hervorschauenden
- Einzelschauen
- Fotoschauen
- dreinschauen
- Geflügelschauen
- aufschauenden
- Presseschauen
- Lokalschauen
- herauszuschauen
- Fernsehschauen
- Abnormitätenschauen
- Staatenschauen
- Europaschauen
- Vorausschauendes
- hereinschauen
- Hotelschauen
- Aufschauen
- Kuriositätenschauen
- aufzuschauen
- herabzuschauen
- Rheinschauen
- Fohlenschauen
- schauendes
- Brandverhütungsschauen
- Umschauen
- anschauendes
- Lehrschauen
- überschauendes
- dreinschauenden
- Rundschauen
- ausschauenden
- Überschauen
- Kunstschauen
- Musterschauen
- Filmeschauen
- Überblicksschauen
- wegschauenden
- Heeresschauen
- durchschauendes
- hinwegschauen
- umherschauen
- Krippenschauen
- zuschauender
- weitschauendem
- Tagesschauen
- Darüberschauen
- hinabschauen
- Filmwochenschauen
- Anschauendes
- Umherschauen
- Filmvorschauen
- Übersichtsschauen
- aufschauender
- Autoschauen
- Wanderschauen
- Fernschauen
- Brandschauen
- Polizeischauen
- Flottenschauen
- hinauszuschauen
- Opferschauen
- Eisenbahnschauen
- Verbandsschauen
- herausschauendem
- herausschauender
- entgegenschauen
- hereinschauenden
- heraufschauen
- niederschauen
- herschauendes
- linksschauenden
- Terminvorschauen
- weiterschauen
- Rosenschauen
- Katzenschauen
- Hengstschauen
- Abschauen
- durchschauender
- Warschauen
- zurückschauender
- Veranstaltungsvorschauen
- Rassekaninchenschauen
- Propagandaschauen
- Kinovorschauen
- Zeige 143 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ulli Schauen
- Otto Grote zu Schauen
- Louis Grote zu Schauen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bacio di Tosca | Es wandelt was wir schauen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Radebeul |
|
|
Sprache |
|
|
Bibel |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosophie |
|
|
Sternbild |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|