sagt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sagt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (16)
- Englisch (9)
- Estnisch (11)
- Finnisch (10)
- Französisch (16)
- Griechisch (9)
- Italienisch (4)
- Lettisch (17)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
казва
Sie sagt , dass sie uns die Dokumente bereits zugesandt hat , teilt aber gleichzeitig mit , dass sie den Rat ersuchen wird , alles zu veröffentlichen : Wen will man hier eigentlich für dumm verkaufen ?
Тя ни казва , че вече ни е изпратила документите , и в същото време , че ще поиска от Съвета да публикува всичко : кого се опитва да заблуждава ?
|
SWIFT sagt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
SWIFT ни
|
SWIFT sagt uns |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
SWIFT ни казва
|
Was sagt er aus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Какво пише
|
Was sagt er aus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Какво се казва в него
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Какво пише в доклада ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Какво пише ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
siger
Ich bin mit dem Herrn Abgeordneten im wesentlichen einverstanden , und meines Erachtens wird damit auch die Ansicht des gesamten Rates vertreten , wenn er sagt , daß , wenn Demokratie und Menschenrechte auf Kuba gefördert werden sollen , Maßnahmen der Isolierung und des Boykotts , wie sie nunmehr seit 1959 von der amerikanischen Regierung angewandt werden , kein geeignetes Mittel mehr darstellen , umso weniger , als Kuba heute keine Bedrohung mehr für die nationale Sicherheit der Vereinigten Staaten bedeutet .
Jeg er principielt enig med det ærede medlem , og jeg tror også , at det repræsenterer hele Rådets mening , når han siger , at hvis man vil fremme demokrati og menneskelig udvikling på Cuba , er isolering og boykot , således som den amerikanske regering nu har foretaget siden 1959 , ikke længere et egnet middel nu , hvor Cuba ikke længere udgør en trussel mod De Forenede Staters nationale sikkerhed .
|
selbst sagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selv siger
|
SWIFT sagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
SWIFT fortæller
|
und sagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og siger
|
Rat sagt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rådet siger
|
Wer sagt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvem siger
|
Er sagt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Han siger
|
man sagt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
man siger
|
Kommission sagt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kommissionen siger
|
sagt man |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
siger man
|
sagt : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siger :
|
er sagt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
han siger
|
sie sagt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hun siger
|
sagt er |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
siger han
|
sagt , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
siger ,
|
sagt , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
siger , at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
says
Das Inflationskriterium des Vertrags sagt aber noch etwas . Es sagt auch , dass die Inflation der betreffenden Mitgliedstaaten nachhaltig sein muss .
The Treaty 's inflation criterion says something else though : it also says that the inflation of the Member State in question must be sustainable .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saying
Diana Wallis hat Recht , wenn sie sagt , dass dies funktionieren muss und dies bedeutet , dass Erzeugnisse aus diesen Gemeinschaften zum Verkauf angeboten und auf angemessene Weise präsentiert werden müssen .
Diana Wallis is right in saying that has to work , and that means that products from those communities need to be on sale and need to be presented in an appropriate way .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
says that
|
sagt uns |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tells us
|
Kommission sagt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Commission says
|
und sagt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
and says
|
sagt , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
says
|
er sagt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
he says
|
sagt , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
says that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ütleb
Sie sagt , dass nur ein Kernkraftwerk in Japan betroffen ist .
Ta ütleb , et Jaapanis sai tabamuse vaid üks tuumajaam .
|
sagt uns |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ütleb meile
|
Die EVP-Fraktion sagt Nein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fraktsiooni PPE arvates ei suuda
|
Wer sagt so etwas |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kes seda ütleb
|
Was sagt er aus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mida see ütleb
|
Was sagt Europa dazu ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida ütleb siin Euroopa ?
|
Wer sagt so etwas ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kes seda ütleb ?
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kõik on diskrimineerimise vastu
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
See räägib enda eest !
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mida see ütleb ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mida seal öeldakse ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sanoo
Ich bin mir noch nicht einmal sicher , ob der belgische Ratsvorsitz selbst an das glaubt , was er sagt , obwohl , wenn das " leichte Rennen " nur ein wenig länger gedauert hätte , Herr Wathelet , wäre es uns vielleicht gelungen , eine bessere Einigung zu erzielen , eine stärkere Einigung für die Zukunft , die uns mehr Möglichkeiten eingeräumt hätte , echte Garantien für die Zukunft zu geben .
En ole edes varma siitä , uskooko puheenjohtajavaltio Belgia itse täysin siihen , mitä se sanoo . Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Melchior Wathelet , siitä huolimatta totean , että jos " sunnuntaikävely " olisi kestänyt hieman kauemmin , olisimme ehkä pystyneet saavuttamaan paremman yhteisymmärryksen , vahvemman yksimielisyyden tulevaisuuden suhteen , mikä lisäisi mahdollisuuksiamme antaa kunnolliset takeet tulevaisuuden varalle .
|
sagt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sanotaan
Er sagt ferner - dies ist unerhört , Herr Ratspräsident , und ich hätte hierzu gerne eine Antwort von Ihnen - , dass wir neuen Behinderungen für die Unternehmen vorbeugen müssen und dass wir , wann immer die Kommission neue Politiken vorschlägt , zuerst die Meinung der Unternehmen und der Geschäftswelt einholen sollten .
Siinä sanotaan - mikä on tyrmistyttävää ja mihin toivoisin , että te , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , vastaisitte - että me emme saa asettaa uusia rajoituksia yhtiöille ja että meidän on kuunneltava yhtiöiden ja liike-elämän mielipiteitä ensimmäiseksi aina , kun komissio ehdottaa uusia menettelytapoja .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toteaa
Der Berichterstatter sagt uns , dass wir Delhi helfen müssen , Armut zu bekämpfen , aber würde er vielleicht seiner eigenen Organisation sagen , was sie tut , um zu helfen ?
Esittelijä toteaa , että meidän on autettava Delhiä köyhyyden torjunnassa , mutta voisiko hän kertoa omalle organisaatiolleen , mitä teemme Intiaa auttaaksemme ?
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kertoo
Ich wende mich nun an den Rat : Wenn der Ratsvorsitz sagt , Eile sei nicht geboten , so bedeutet das , dass diese Angelegenheit ad acta gelegt wird .
Osoitan nyt sanani neuvostolle : Kun neuvoston puheenjohtajavaltio kertoo meille , ettei meidän tarvitse pitää kiirettä , se tarkoittaa , että neuvosto aikoo siirtää asian sivuun .
|
sagt mir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sanoo minulle
|
Er sagt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Hän sanoo
|
sagt , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sanoo
|
sagt , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sanoo ,
|
sagt : |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sanoo
|
sagt : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sanoo :
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dit
Das wissenschaftliche Gutachten sagt von allen , sie stellen eine Gesundheitsgefährdung dar , und von einem sagt es , es ist krebserzeugend und krebsfördernd , und Sie wagen allen Ernstes , Sir Leon Brittan , zu sagen , wir müßten jetzt mehr Transparenz haben .
Il ressort de l'expertise scientifique qu'elles représentent toutes un danger pour la santé et dit de l'une d'entre elles qu'elle favorise l'apparition de cancers , et vous osez déclarer très sérieusement , Sir Leon Brittan , que nous devrions être plus transparents .
|
sagt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
affirme
Mitglied der Kommission . - Ohne Zweifel stimme ich Herrn Mitchell zu , wenn er sagt , dass Protektionismus keine Antwort ist .
membre de la Commission . - ( EN ) Je suis absolument d'accord avec M. Mitchell lorsqu'il affirme que le protectionnisme n'est pas une solution .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dit que
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
déclare
Die Europäische Union sagt zu Recht , dass seine nachfolgende Verurteilung zu fünf Jahren Zwangsarbeit in einem Schauprozess durch den gleichen Richter , der auch Saad Ibrahim drei Jahre ins Gefängnis warf , negative Signale aussendet .
L’Union européenne déclare à juste titre que la peine de cinq ans de travaux forcés à laquelle il a été condamné après les élections à l’issue d’un simulacre de procès dirigé par le juge qui a condamné Saad Ibrahim à trois ans d’emprisonnement envoie un signal négatif .
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nous dit
|
Er sagt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Il dit
|
sagt uns |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nous dit
|
Das sagt alles |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
C'est tout dire
|
Das sagt alles . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tout est dit .
|
Das sagt alles . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
C'est tout dire .
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela en dit long !
|
Das Parlament sagt nein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le Parlement dit non .
|
Warum sagt er nichts ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pourquoi ne parle-t-il pas ?
|
Was sagt uns das ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Que devons-nous en conclure ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Qu ' écrivez-vous ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Que dit-il ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
λέει
Die Tatsache , dass Peking auch in Ländern wie Simbabwe Investitionen tätigt , sagt eigentlich alles über den chinesischen Beitrag zur langfristigen Etablierung von Demokratie und verantwortlichem Regierungshandeln in Afrika .
Το γεγονός ότι το Πεκίνο επενδύει επίσης σε χώρες όπως η Ζιμπάμπουε τα λέει όλα για τη συμβολή της Κίνας μακροπρόθεσμα στη δημοκρατία και στην καλή διακυβέρνηση στην Αφρική .
|
sagt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δηλώνει
Mit der Frau Kommissarin gehe ich völlig konform , wenn sie von einer strategischen Partnerschaft und deren Bedeutung spricht und sagt , wir müssten den Dialog mit Russland fortsetzen und sehen , was wir auf der Grundlage unserer eigenen Grundsätze und Werte daraus gewinnen können .
Συμφωνώ απολύτως με την Επίτροπο όταν κάνει λόγο για μια στρατηγική εταιρική σχέση και την αξία της και δηλώνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο με τη Ρωσία και πρέπει να δούμε τι μπορούμε να αποκομίσουμε από αυτόν όσον αφορά τις αρχές και τις αξίες μας .
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αναφέρει
Wir sollten aber auch sehen , wo Menschenrechte durch Infrastrukturmaßnahmen verletzt werden durch die gegenwärtige Weltwirtschaft - wie Herr Fernández Martín in Ziffer 7 sagt - , nämlich durch die Verschuldungsproblematik , durch Strukturanpassungsmaßnahmen oder dadurch , daß europäische Konzerne die indigene Bevölkerung zwingen , sich den Strukturanpassungsmaßnahmen zu unterwerfen , was dann rechtsstaatliche Maßnahmen und Gewaltenteilung oft verhindert .
Θα πρέπει όμως να δούμε και πού παραβιάζονται ανθρώπινα δικαιώματα μέσω των μέτρων υποδομής , μέσω της σημερινής παγκόσμιας οικονομίας - όπως αναφέρει ο κύριος Fernαndez Martνn στο σημείο 7 - δηλαδή μέσω του προβληματισμού γύρω από την υπερχρέωση , μέσω των μέτρων για τη διαρθρωτική προσαρμογή ή ακόμη μέσω της πίεσης που ασκούν ευρωπαϊκοί όμιλοι επιχειρήσεων στον αυτόχθονα πληθυσμό , ώστε να υποταχθεί στα μέτρα για τη διαρθρωτική προσαρμογή , κάτι το οποίο παρεμποδίζει συχνά τα μέτρα για το κράτος δικαίου και τη διάκριση των εξουσιών .
|
sagt : |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
λέει
|
sagt : |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
λέει :
|
Sie sagt jetzt Ja . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Τώρα λέει ναι .
|
So sagt es die Geschäftsordnung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Αυτό λεέι ο Κανονισμός
|
Das sagt der Bericht . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Aυτό λέει η έκθεση .
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ολοφάνερο !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dice
Im Gegenteil wird sogar im Absatz 4 gesagt , dass es sich um einen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Rechtsakt handele . Dieser Satz sagt jedoch nicht das Wesentliche aus : Die Staaten würden damit einem grundlegenden Souveränitätsverzicht zustimmen , da die europäische Verfassung über den einzelstaatlichen Verfassungen stünde und somit beispielsweise mehrheitlich angenommene gesetzgebende Rechtsakte für alle verbindlich würden .
Al contrario , al paragrafo 4 si legge che si tratterebbe di un atto di diritto internazionale firmato dagli Stati membri . Ma questa frase non ci dice la cosa più importante : gli Stati acconsentirebbero così a rinunciare alla propria sovranità , dal momento che la Costituzione europea dominerebbe le costituzioni nazionali e , per esempio , imporrebbe decisioni prese a maggioranza per tutti i cosiddetti atti legislativi .
|
sagt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afferma
Drittens , dieses Parlament sagt in diesem Bericht , dass es ohne Verfassung keine neuen Erweiterungen der Europäischen Union geben wird , und das hat seinen Grund .
In terzo luogo , nella relazione il Parlamento afferma , non a caso , che non vi saranno nuovi allargamenti dell ’ Unione europea senza una Costituzione .
|
sagt uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ci dice
|
Das sagt alles |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Assai eloquente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
saka
Wenn ein Abkommen in Frage gestellt wird und der Europäische Gerichtshof sagt , dass das Abkommen ungültig ist , würden hunderte Abkommen ohne Vorwarnung ihre Gültigkeit verlieren .
Ja nolīgums tiek apšaubīts un Eiropas Tiesa saka , ka nolīgums nav derīgs , simtiem nolīgumu nekavējoties un bez brīdinājuma kļūtu nederīgi .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apgalvo
Leider muss ich dem Berichterstatter zustimmen , wenn er sagt , dass es bisher nicht möglich war , Maßnahmen , bei denen es sich nicht um Überwachungsmaßnahmen handelte , grenzübergreifend anzuerkennen , weil kein spezifisches Instrument der gegenseitigen Anerkennung vorhanden war .
Bēdīgi , ka man ir jāpiekrīt referentam , kad viņš apgalvo , ka līdz šim nav bijis iespējams atzīt citus pasākumus , kā vien pārrobežu uzraudzības pasākumus , jo nav īpaša savstarpējas atzīšanas instrumenta .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
: "
|
Er sagt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Viņš saka
|
Die EVP-Fraktion sagt Nein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
PPE grupa tā nedomā
|
Was sagt er aus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kas tajā ir sacīts
|
Was sagt er aus |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kas tajā teikts
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas daudz ko izsaka !
|
Das sagt uns das Gewissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To mums liek mūsu sirdsapziņa
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Visi noraida diskrimināciju
|
Wer sagt so etwas ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kas to saka ?
|
Die EVP-Fraktion sagt Nein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
PPE grupa tā nedomā .
|
Und was sagt die Kommission |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ko Komisija par to saka
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kas tajā teikts ?
|
Und was sagt die Kommission |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ko saka Komisija
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kas tajā ir sacīts ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kas tajā sacīts ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sako
Der Dieb sagt : Wenn das so ist , dann will ich mein Geld !
Vagis sako : tokiu atveju aš noriu savo pinigų !
|
sagt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teigia
Wissen Sie , was Moody 's sagt ?
Ar žinote , ką teigia " Moody 's " ?
|
sagt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sakoma
Wir brauchen Netzneutralität und eine Politik , die " Ja " sagt zu den fantastischen Möglichkeiten , die das Internet und die neuen Informationstechnologien uns allen bieten .
Mums reikia neutralaus tinklo , mums taip pat reikia politikos , kurioje sakoma " taip " fantastinėms galimybėms , kurių mums teikia internetas ir naujosios informacijos technologijos .
|
Die EVP-Fraktion sagt Nein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
PPE frakcija taip nemano
|
Was sagt er aus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kas jame teigiama
|
Was sagt er aus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ką tai sako
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Diskriminaciją smerkia visi
|
Die EVP-Fraktion sagt Nein . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
PPE frakcija taip nemano .
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ką tai sako ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kas jame teigiama ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zegt
Erstens sagt uns die Frau Kommissarin , dass sich Artikel 280 lediglich auf die Betrügereien bezieht und es bei der vorliegenden Verordnung um Kontrolle geht .
om te beginnen zegt u dat artikel 280 uitsluitend betrekking heeft op fraude , en dat deze verordening nu juist over toezicht gaat .
|
Berichterstatter sagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rapporteur zegt
|
sagt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zegt en
|
Er sagt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hij zegt
|
sagt : |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
zegt :
|
SWIFT sagt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
SWIFT zegt
|
Kommission sagt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Commissie zegt
|
Das sagt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dat zegt
|
sagt , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zegt
|
sagt man |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zegt men
|
er sagt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hij zegt
|
Was sagt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wat zegt
|
sagt , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zegt dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ich begrüße insbesondere , was er im Hinblick darauf sagt , dass dem Verbraucher das Recht gegeben wird , seine Meinung zu ändern , nachdem er einen Artikel online gekauft hat .
Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję to , co w sprawozdaniu mówi się na temat uprawnienia konsumentów do zmiany zdania po dokonaniu zakupu on-line danego artykułu .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
twierdzi
Die Regierung von Afghanistan hat jetzt eine Untersuchung über den Einsatz von DU-Munition in Afghanistan gefordert , und sie sagt , dass das US-Militär sie nicht darüber informiert habe , dass DU-Munition vor allem im Osten Afghanistans eingesetzt wurde .
Rząd Afganistanu wezwał niedawno do przeprowadzenia śledztwa w sprawie użycia amunicji DU na terenie Afganistanu i twierdzi , że wojska USA nie poinformowały o użyciu amunicji DU , szczególnie we wschodniej części kraju .
|
EVP-Fraktion sagt Nein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Grupa PPE uważa
|
Wer sagt so etwas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kto tak twierdzi
|
Was sagt Europa dazu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Co próbuje powiedzieć Europa
|
Was sagt er aus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Co w nim czytamy
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To mówi wiele !
|
Wer sagt so etwas ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kto tak twierdzi ?
|
Was sagt Europa dazu ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Co próbuje powiedzieć Europa ?
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Każdy odrzuca dyskryminację
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Co w nim czytamy ?
|
Und was sagt die Kommission |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
A co mówi Komisja
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Co w nim napisano ?
|
Und was sagt die Kommission |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Co mówi Komisja
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dies wird von einigen gewollt , die Mehrheit sagt jedoch " Nein " .
É o que algumas pessoas pretendem , mas a maioria diz " não " .
|
sagt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
afirma
In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
Nas recentes eleições , deram provavelmente três passos para trás , e nenhum para a frente , mas penso que a senhora Alta Representante tem razão quando afirma que temos de trabalhar com a sociedade civil , as ONG e os nossos parceiros internacionais a fim de aumentarmos a pressão sobre o Presidente Lukashenko para que ponha fim à repressão e à ditadura .
|
Kommission sagt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Comissão afirma
|
sagt uns |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
diz-nos
|
sagt alles |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
diz tudo
|
sagt , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
diz que
|
sagt : |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
diz :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spune
Sie sagt , dass sie uns die Dokumente bereits zugesandt hat , teilt aber gleichzeitig mit , dass sie den Rat ersuchen wird , alles zu veröffentlichen : Wen will man hier eigentlich für dumm verkaufen ?
Ne spune că ne-a trimis deja documentele şi , în acelaşi timp , că va cere Consiliului să publice totul : pe cine încearcă să păcălească ?
|
sagt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
afirmă
Dennoch stimme ich Frau Harms zu , wenn sie sagt , wir sollten nicht um die Unterstützung der einen oder anderen Partei heischen , sondern uns darum kümmern , was die ukrainische Bevölkerung möchte und was wir möchten .
Totuși , sunt de acord cu doamna Harms , care afirmă că nu ar trebui să căutăm sprijin de la un partid sau altul , ci să vedem ce doresc ucrainenii și ce dorim noi .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spune că
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
meu
Mein vierjähriger Sohn sagt : " Ich will " .
Fiul meu în vârstă de patru ani spune " Vreau ” .
|
sagt uns |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ne spune
|
Was sagt er aus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ce spune el
|
Was sagt er aus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ce se spune în raport
|
Was sagt er aus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ce spune acesta
|
Und was sagt die Kommission |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Și ce spune Comisia
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ce spune acesta ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ce spune el ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
säger
Sie sagt etwas über die Zukunft Europas und die Veränderungen nach dem geteilten Europa im Zuge des Zweiten Weltkriegs aus .
Det säger någonting om Europas framtid och om den förändring som har skett efter det att Europa delades efter det andra världskriget .
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
säger att
|
selbst sagt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
själv säger
|
Sie sagt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hon säger
|
Er sagt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Han säger
|
er sagt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
han säger
|
sagt : |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
säger :
|
sagt , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
säger att
|
sagt , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
säger
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Somit ist in Europa alles vorbereitet und , wie man in meinem Land sagt : " ein Wort an den Weisen ist genug " - dies richtet sich an die Mitgliedstaaten .
V Európe je teda všetko nastavené a , ako sa hovorí v mojej krajine " múdremu napovedz " - to je určené členským štátom .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie sind keine bedrohte Art - das sagt sogar der WWF .
Nie sú ohrozený druh - tvrdí to dokonca aj Svetový fond na ochranu prírody ( WWF ) .
|
) sagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) hovorí
|
Staaten sagt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Administratíva Spojených štátov hovorí
|
SWIFT sagt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Spoločnosť SWIFT hovorí
|
sagt : |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
hovorí :
|
Land sagt Nein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krajín ju nebude negovať .
|
SWIFT sagt uns |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Spoločnosť SWIFT hovorí ,
|
wenn er sagt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
keď hovorí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( NL ) Herr Präsident ! Die Berichterstatterin , Frau Lambert , hat sicherlich Recht , wenn sie sagt , dass die Dublin-Ziele in Bezug auf Asyl-Shopping auf keinen Fall realisiert wurden , ganz im Gegenteil .
( NL ) Gospod predsednik , poročevalka , gospa Lambert , ima prav , ko pravi , da dublinski cilji glede kupovanja azilov niso bili nikoli doseženi ; v resnici se je zgodilo prav nasprotno .
|
sagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravijo
Ich stimme mit jedem überein , der sagt , dass wir uns auf das Risiko und nicht auf die Reduzierung der Menge konzentrieren sollten .
Strinjam se z vsemi , ki pravijo , da se moramo osredotočiti na tveganje in ne na zmanjšanje količine .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pove
Wenn wir über Familie diskutieren , dann sagt der Kommissar , er möchte den Mitgliedstaaten keine Vorschriften machen . Aber natürlich betreiben wir mit der Richtlinie eine Harmonisierung durch die Hintertür .
Ko govorimo o družinah , nam komisar pove , da državam članicam ne želi ničesar vsiljevati , a seveda je to , kar počnemo s to direktivo , usklajevanje skozi zadnja vrata .
|
sagt : |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pravi :
|
er sagt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ko pravi
|
sagt bereits alles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pove vse
|
SWIFT sagt uns |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Združenje SWIFT pa nam pravi
|
EVP-Fraktion sagt Nein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Skupina PPE meni
|
Wer sagt so etwas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kdo pravi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Frau Grossetête kann ich in jedem Punkt nur zustimmen , wenn sie sagt , es ist wichtig , dass wir schnell arbeiten , es ist wichtig , dass wir operationell sind .
No puedo más que estar de acuerdo de todo corazón con la Sra . Grossetête cuando dice que es importante que hagamos nuestro trabajo rápidamente , que es importante que pongamos las cosas en marcha .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dice que
|
sagt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diga
Es ist allerdings traurig , dass er auch " Nein " sagt , wenn es darum geht , heute hier in diesem Hohen Haus etwas gegen sie zu unternehmen .
Sin embargo , es triste que también diga " no " a hacer cualquier cosa al respecto aquí en esta Cámara .
|
sagt uns |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nos dice
|
sagt mir |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
me dice
|
sagt , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dice
|
sagt : |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dice :
|
er sagt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
cuando dice
|
sagt : |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
diga :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
" Ja " , sagt das Kind , " aber er hätte mich auch umbringen können . "
" Ano , " říká dítě , " ale mohl mě zabít . "
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To hovoří za vše !
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Každý diskriminaci odmítá
|
Wer sagt so etwas ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kdo to říká ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Co říká ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sagt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mondja
Die Europäische Union sagt ihnen folgendes : " Ja " zur Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten , " Ja " zu identischen Vorschriften und " Ja " zu derselben Berücksichtigung der erreichten Ergebnisse .
Az Európai Unió nekik ezt mondja : " igen ” a tagállamok közötti egyenlő bánásmódra , " igen ” az egyforma szabályokra és " igen ” az elért eredmények azonos megítélésére .
|
sagt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mond
Lassen Sie uns also weitermachen und lassen Sie uns ein Europa sein , das " Ja " sagt .
Tehát haladjunk tovább , és legyünk újra olyan Európa , amely " igent ” mond .
|
sagt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
állítja
Natürlich müssen wir uns alle von den Prinzipien der Sparsamkeit leiten lassen - dass muss an erster Stelle stehen , und niemand sagt das mehr als ich .
Természetesen valamennyiünket a mértékletesség elvének kell vezetnie - ennek kell az első helyen állnia , és ezt nálam többet senki sem állítja .
|
Das sagt doch alles ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ez sokatmondó !
|
Jeder sagt nein zur Diskriminierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A megkülönböztetést mindenki elutasítja
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mit mond ?
|
Was sagt er aus ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mit állapított meg ?
|
Häufigkeit
Das Wort sagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4044. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.54 mal vor.
⋮ | |
4039. | Johnny |
4040. | Valley |
4041. | vorgenommen |
4042. | Verantwortung |
4043. | Johanna |
4044. | sagt |
4045. | beschrieb |
4046. | wichtig |
4047. | Auftritte |
4048. | zahlreicher |
4049. | begründet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- meint
- glaubt
- denkt
- fragt
- tut
- merkt
- erkennt
- hört
- sagen
- bemerkt
- wisse
- antwortet
- redet
- alles
- entgegnet
- wissen
- sagte
- erfährt
- glauben
- behauptet
- will
- wirklich
- verrät
- möchte
- offenbart
- werde
- traurig
- wüsste
- wütend
- froh
- wünscht
- nachdenkt
- ruft
- bekommt
- vergisst
- freut
- begreift
- mitteilt
- wundert
- fortgehen
- kenne
- Und
- gemerkt
- wirft
- gehe
- spürt
- aufgeregt
- erwarte
- einreden
- antun
- zuhört
- erzählte
- drängt
- stimmt
- aufregt
- jemanden
- irgendetwas
- aufpasst
- verwirrt
- schiefgehen
- küsst
- steckt
- möge
- fühlt
- hoffe
- fragen
- zugestoßen
- kontert
- weggegangen
- erstaunt
- beschämt
- lieber
- aufrichtig
- unwissend
- geirrt
- bringt
- irgendjemand
- geliebt
- hofft
- ärgert
- geahnt
- klarmachen
- wissend
- bedankt
- jemand
- glücklich
- getan
- gelogen
- einsieht
- lachend
- niemand
- einredet
- klärt
- dankbar
- stolz
- zudringlich
- wünsche
- sucht
- herauskommt
- wüssten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sagt , dass
- und sagt
- sagt man
- sagt er
- Man sagt
- Er sagt
- sagt , er
- sagt , dass er
- sagt , sie
- er sagt
- schon sagt
- und sagt , dass
- man sagt
- Name sagt
- sagt , dass sie
- Man sagt , dass
- selbst sagt
- sagt , dass die
- so sagt man
- sagt , dass es
- sagt man auch
- sagt , er habe
- sagt , dass der
- sagt er , dass
- sagt man , dass
- sagt er ,
- Er sagt , dass
- er sagt , dass
- sagt : „ Ich
- so sagt er
- sagt , er sei
- Legende sagt , dass
- sagt , sie habe
- man sagt , dass
- sagt man ,
- und sagt , dass er
- ihm sagt , dass
- und sagt , dass sie
- sagt :
- und sagt , sie
- sagt man in
- sagt er zu
- Sie sagt , sie
- selbst sagt , dass
- sagt , sie sei
- dann sagt man
- So sagt er
- Er sagt , er
- ihr sagt , dass
- sagt er :
- und sagt , er
- sagt : „ Das
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- sag
- sage
- saga
- ragt
- jagt
- wagt
- tagt
- samt
- satt
- saugt
- sagte
- sa
- st
- at
- Rag
- Rat
- Fat
- Sag
- Sat
- sah
- act
- sog
- Mat
- Mag
- age
- set
- Wat
- sit
- Bat
- Cat
- Dat
- lat
- Kat
- bat
- Eat
- tat
- wat
- Pat
- Lat
- Tat
- nat
- dat
- Hat
- hat
- Nat
- art
- alt
- Bag
- say
- Dag
- san
- tag
- saß
- sax
- lag
- Hag
- Tag
- mag
- dag
- Lag
- Gag
- svg
- 3sat
- sang
- sign
- Jago
- Jagd
- sunt
- sank
- sans
- Gant
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- want
- sont
- Aage
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- same
- Hagi
- Naga
- Gaga
- Saga
- Nagy
- Nagl
- Tags
- tags
- Gags
- Magd
- Dagö
- Pago
- Lago
- legt
- hegt
- Legt
- regt
- lügt
- Vogt
- fügt
- Last
- Laut
- kalt
- Samt
- Part
- Bart
- part
- Dart
- Kart
- Hart
- dart
- hart
- zart
- Mart
- lart
- Cast
- Tait
- Taft
- Taut
- Takt
- Galt
- Salt
- halt
- Malt
- galt
- Halt
- malt
- Kalt
- Walt
- Gast
- Mast
- past
- hast
- Past
- Kast
- rast
- East
- Hast
- fast
- Bast
- Rast
- Fast
- last
- Maat
- Maut
- Matt
- Bait
- Baht
- Wait
- fait
- Naht
- naht
- matt
- Katt
- Watt
- Patt
- Haut
- baut
- haut
- laut
- Haft
- Fakt
- Pakt
- Fact
- habt
- Saat
- Saft
- sass
- said
- sect
- seit
- spät
- sagen
- klagt
- Paget
- sanft
- Jagst
- ragte
- wagte
- tagte
- jagte
- spart
- start
- fragt
- singt
- staut
- sorgt
- siegt
- statt
- Osage
- besagt
- gesagt
- sagten
- Zeige 152 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zaːkt
Ähnlich klingende Wörter
- Saat
- saht
- sag
- Magd
- Sankt
- siegt
- wagt
- Jagd
- Sack
- sack
- sah
- satt
- Akt
- Maat
- Mahd
- Saft
- saft
- Rad
- Rat
- rat
- Sand
- sannt
- bad
- Bad
- bat
- Baht
- Waadt
- Wat
- wat
- Naht
- naht
- Tat
- tat
- Fakt
- nackt
- Takt
- Pakt
- samt
- Samt
- mag
- sank
- Sarg
- Saal
- saß
- Sacks
- Hag
- hak
- lag
- Tag
- tag
- ahnt
- sieht
- sied
- Sud
- Süd
- Sekt
- Sieg
- sieg
- sog
- malt
- mahlt
- mahnt
- Markt
- sucht
- seit
- seid
- sehnt
- Saar
- habt
- hegt
- tags
- Tags
- Saals
- legt
- liegt
- leakt
- lügt
- wiegt
- biegt
- Vogt
- fügt
- rankt
- Soest
- last
- siehst
- zahlt
- sanft
- Sake
- klagt
- fragt
- sagte
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Jagd
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- Verfolgungsjagd
- überragt
- beauftragt
- verjagt
- klagt
- angeklagt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- Hexenjagd
- zugesagt
- gesagt
- beklagt
- versagt
- fragt
- befragt
- vorhergesagt
- gewagt
- besagt
- gefragt
- verklagt
- untersagt
- gepflegt
- Markt
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- erwägt
- verträgt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- unterliegt
- Supermarkt
- betrügt
- ausgelegt
- Weltmarkt
- Absatzmarkt
- vorträgt
- gelegt
- eingefügt
- festgelegt
- aufgelegt
- gesiegt
- zusammengefügt
- Akt
- gebrandmarkt
- Völkermarkt
- gesägt
- beträgt
- Baumarkt
- überwiegt
- Wochenmarkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- geprägt
- überträgt
- liegt
- legt
- ausgeprägt
- beigefügt
- Neumarkt
- rankt
- Landvogt
- abgelegt
- Flohmarkt
- befugt
- schlägt
- fliegt
- biegt
- prägt
- vorgelegt
- Schwarzmarkt
- Arbeitsmarkt
- trägt
- hinterlegt
- Herzinfarkt
- genügt
- Fischmarkt
- vergnügt
- lügt
- besiegt
- kriegt
Unterwörter
Worttrennung
sagt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sagte
- gesagt
- besagt
- untersagt
- abgesagt
- versagt
- nachgesagt
- sagten
- zugesagt
- besagten
- vorhergesagt
- ausgesagt
- angesagt
- vorausgesagt
- aussagt
- versagten
- untersagten
- besagter
- losgesagt
- besagtem
- entsagt
- aussagten
- zusagt
- geweissagt
- zusagten
- vorhersagt
- ansagt
- besagtes
- voraussagt
- Gesagt
- weissagt
- aufgesagt
- absagten
- absagt
- lossagten
- nachsagt
- Gesagtes
- vorhersagten
- voraussagten
- Besagter
- lossagt
- aufsagt
- Versagt
- angesagter
- entsagten
- Untersagt
- sagtest
- weissagten
- zugesagter
- Abgesagt
- Besagtes
- nachsagten
- gsagt
- Gesagtem
- angesagtes
- vorgesagt
- zugesagtes
- abgesagtes
- dazugesagt
- Zugesagt
- vorsagt
- Nachgesagt
- durchgesagt
- Besagt
- aufsagten
- Angesagt
- Widersagt
- gewahrsagt
- gesagtes
- wahrgesagt
- weitersagt
- Besagten
- Entsagten
- untersagter
- Kurzgesagt
- gesagter
- ansagten
- Zasagt
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Beatsteaks | Wer A sagt muss auch B zahlen Feat. Dendemann | |
Vamp | Har Du Sagt A_ Så Har Du Sagt A | 2005 |
Andreas Dorau | Das Telefon sagt Du | 1994 |
Wighnomy Brothers | pele sagt hallo | 2005 |
Pyranja | Egal Was Ihr Sagt | 2003 |
Andreas Dorau | Das Telefon Sagt Ich | |
Andreas Dorau | Das Telefon sagt Du | 1994 |
Zarah Leander | Sagt Dir eine schöne Frau vielleicht | |
Wencke Myhre | Was Sie Sagt Und Was Er Hört | |
Andreas Dorau | Das Telefon sagt Du | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Roman |
|
|
Bibel |
|
|
Kartenspiel |
|