Häufigste Wörter

sagt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sagt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
казва
de Sie sagt , dass sie uns die Dokumente bereits zugesandt hat , teilt aber gleichzeitig mit , dass sie den Rat ersuchen wird , alles zu veröffentlichen : Wen will man hier eigentlich für dumm verkaufen ?
bg Тя ни казва , че вече ни е изпратила документите , и в същото време , че ще поиска от Съвета да публикува всичко : кого се опитва да заблуждава ?
SWIFT sagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
SWIFT ни
SWIFT sagt uns
 
(in ca. 76% aller Fälle)
SWIFT ни казва
Was sagt er aus
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Какво пише
Was sagt er aus
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Какво се казва в него
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Какво пише в доклада ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Какво пише ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
sagt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
siger
de Ich bin mit dem Herrn Abgeordneten im wesentlichen einverstanden , und meines Erachtens wird damit auch die Ansicht des gesamten Rates vertreten , wenn er sagt , daß , wenn Demokratie und Menschenrechte auf Kuba gefördert werden sollen , Maßnahmen der Isolierung und des Boykotts , wie sie nunmehr seit 1959 von der amerikanischen Regierung angewandt werden , kein geeignetes Mittel mehr darstellen , umso weniger , als Kuba heute keine Bedrohung mehr für die nationale Sicherheit der Vereinigten Staaten bedeutet .
da Jeg er principielt enig med det ærede medlem , og jeg tror også , at det repræsenterer hele Rådets mening , når han siger , at hvis man vil fremme demokrati og menneskelig udvikling på Cuba , er isolering og boykot , således som den amerikanske regering nu har foretaget siden 1959 , ikke længere et egnet middel nu , hvor Cuba ikke længere udgør en trussel mod De Forenede Staters nationale sikkerhed .
selbst sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
selv siger
SWIFT sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SWIFT fortæller
und sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og siger
Rat sagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rådet siger
Wer sagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Hvem siger
Er sagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Han siger
man sagt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
man siger
Kommission sagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kommissionen siger
sagt man
 
(in ca. 76% aller Fälle)
siger man
sagt :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
siger :
er sagt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
han siger
sie sagt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
hun siger
sagt er
 
(in ca. 50% aller Fälle)
siger han
sagt ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
siger ,
sagt ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
siger , at
Deutsch Häufigkeit Englisch
sagt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
says
de Das Inflationskriterium des Vertrags sagt aber noch etwas . Es sagt auch , dass die Inflation der betreffenden Mitgliedstaaten nachhaltig sein muss .
en The Treaty 's inflation criterion says something else though : it also says that the inflation of the Member State in question must be sustainable .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saying
de Diana Wallis hat Recht , wenn sie sagt , dass dies funktionieren muss und dies bedeutet , dass Erzeugnisse aus diesen Gemeinschaften zum Verkauf angeboten und auf angemessene Weise präsentiert werden müssen .
en Diana Wallis is right in saying that has to work , and that means that products from those communities need to be on sale and need to be presented in an appropriate way .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
says that
sagt uns
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tells us
Kommission sagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Commission says
und sagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
and says
sagt ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
says
er sagt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
he says
sagt ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
says that
Deutsch Häufigkeit Estnisch
sagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ütleb
de Sie sagt , dass nur ein Kernkraftwerk in Japan betroffen ist .
et Ta ütleb , et Jaapanis sai tabamuse vaid üks tuumajaam .
sagt uns
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ütleb meile
Die EVP-Fraktion sagt Nein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fraktsiooni PPE arvates ei suuda
Wer sagt so etwas
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kes seda ütleb
Was sagt er aus
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Mida see ütleb
Was sagt Europa dazu ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mida ütleb siin Euroopa ?
Wer sagt so etwas ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kes seda ütleb ?
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kõik on diskrimineerimise vastu
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
See räägib enda eest !
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mida see ütleb ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mida seal öeldakse ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
sagt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sanoo
de Ich bin mir noch nicht einmal sicher , ob der belgische Ratsvorsitz selbst an das glaubt , was er sagt , obwohl , wenn das " leichte Rennen " nur ein wenig länger gedauert hätte , Herr Wathelet , wäre es uns vielleicht gelungen , eine bessere Einigung zu erzielen , eine stärkere Einigung für die Zukunft , die uns mehr Möglichkeiten eingeräumt hätte , echte Garantien für die Zukunft zu geben .
fi En ole edes varma siitä , uskooko puheenjohtajavaltio Belgia itse täysin siihen , mitä se sanoo . Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Melchior Wathelet , siitä huolimatta totean , että jos " sunnuntaikävely " olisi kestänyt hieman kauemmin , olisimme ehkä pystyneet saavuttamaan paremman yhteisymmärryksen , vahvemman yksimielisyyden tulevaisuuden suhteen , mikä lisäisi mahdollisuuksiamme antaa kunnolliset takeet tulevaisuuden varalle .
sagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sanotaan
de Er sagt ferner - dies ist unerhört , Herr Ratspräsident , und ich hätte hierzu gerne eine Antwort von Ihnen - , dass wir neuen Behinderungen für die Unternehmen vorbeugen müssen und dass wir , wann immer die Kommission neue Politiken vorschlägt , zuerst die Meinung der Unternehmen und der Geschäftswelt einholen sollten .
fi Siinä sanotaan - mikä on tyrmistyttävää ja mihin toivoisin , että te , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , vastaisitte - että me emme saa asettaa uusia rajoituksia yhtiöille ja että meidän on kuunneltava yhtiöiden ja liike-elämän mielipiteitä ensimmäiseksi aina , kun komissio ehdottaa uusia menettelytapoja .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toteaa
de Der Berichterstatter sagt uns , dass wir Delhi helfen müssen , Armut zu bekämpfen , aber würde er vielleicht seiner eigenen Organisation sagen , was sie tut , um zu helfen ?
fi Esittelijä toteaa , että meidän on autettava Delhiä köyhyyden torjunnassa , mutta voisiko hän kertoa omalle organisaatiolleen , mitä teemme Intiaa auttaaksemme ?
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kertoo
de Ich wende mich nun an den Rat : Wenn der Ratsvorsitz sagt , Eile sei nicht geboten , so bedeutet das , dass diese Angelegenheit ad acta gelegt wird .
fi Osoitan nyt sanani neuvostolle : Kun neuvoston puheenjohtajavaltio kertoo meille , ettei meidän tarvitse pitää kiirettä , se tarkoittaa , että neuvosto aikoo siirtää asian sivuun .
sagt mir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sanoo minulle
Er sagt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Hän sanoo
sagt ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sanoo
sagt ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sanoo ,
sagt :
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sanoo
sagt :
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sanoo :
Deutsch Häufigkeit Französisch
sagt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dit
de Das wissenschaftliche Gutachten sagt von allen , sie stellen eine Gesundheitsgefährdung dar , und von einem sagt es , es ist krebserzeugend und krebsfördernd , und Sie wagen allen Ernstes , Sir Leon Brittan , zu sagen , wir müßten jetzt mehr Transparenz haben .
fr Il ressort de l'expertise scientifique qu'elles représentent toutes un danger pour la santé et dit de l'une d'entre elles qu'elle favorise l'apparition de cancers , et vous osez déclarer très sérieusement , Sir Leon Brittan , que nous devrions être plus transparents .
sagt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
affirme
de Mitglied der Kommission . - Ohne Zweifel stimme ich Herrn Mitchell zu , wenn er sagt , dass Protektionismus keine Antwort ist .
fr membre de la Commission . - ( EN ) Je suis absolument d'accord avec M. Mitchell lorsqu'il affirme que le protectionnisme n'est pas une solution .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dit que
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
déclare
de Die Europäische Union sagt zu Recht , dass seine nachfolgende Verurteilung zu fünf Jahren Zwangsarbeit in einem Schauprozess durch den gleichen Richter , der auch Saad Ibrahim drei Jahre ins Gefängnis warf , negative Signale aussendet .
fr L’Union européenne déclare à juste titre que la peine de cinq ans de travaux forcés à laquelle il a été condamné après les élections à l’issue d’un simulacre de procès dirigé par le juge qui a condamné Saad Ibrahim à trois ans d’emprisonnement envoie un signal négatif .
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nous dit
Er sagt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il dit
sagt uns
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nous dit
Das sagt alles
 
(in ca. 54% aller Fälle)
C'est tout dire
Das sagt alles .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Tout est dit .
Das sagt alles .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
C'est tout dire .
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cela en dit long !
Das Parlament sagt nein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le Parlement dit non .
Warum sagt er nichts ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Pourquoi ne parle-t-il pas ?
Was sagt uns das ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Que devons-nous en conclure ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Qu ' écrivez-vous ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Que dit-il ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sagt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
λέει
de Die Tatsache , dass Peking auch in Ländern wie Simbabwe Investitionen tätigt , sagt eigentlich alles über den chinesischen Beitrag zur langfristigen Etablierung von Demokratie und verantwortlichem Regierungshandeln in Afrika .
el Το γεγονός ότι το Πεκίνο επενδύει επίσης σε χώρες όπως η Ζιμπάμπουε τα λέει όλα για τη συμβολή της Κίνας μακροπρόθεσμα στη δημοκρατία και στην καλή διακυβέρνηση στην Αφρική .
sagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
δηλώνει
de Mit der Frau Kommissarin gehe ich völlig konform , wenn sie von einer strategischen Partnerschaft und deren Bedeutung spricht und sagt , wir müssten den Dialog mit Russland fortsetzen und sehen , was wir auf der Grundlage unserer eigenen Grundsätze und Werte daraus gewinnen können .
el Συμφωνώ απολύτως με την Επίτροπο όταν κάνει λόγο για μια στρατηγική εταιρική σχέση και την αξία της και δηλώνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο με τη Ρωσία και πρέπει να δούμε τι μπορούμε να αποκομίσουμε από αυτόν όσον αφορά τις αρχές και τις αξίες μας .
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αναφέρει
de Wir sollten aber auch sehen , wo Menschenrechte durch Infrastrukturmaßnahmen verletzt werden durch die gegenwärtige Weltwirtschaft - wie Herr Fernández Martín in Ziffer 7 sagt - , nämlich durch die Verschuldungsproblematik , durch Strukturanpassungsmaßnahmen oder dadurch , daß europäische Konzerne die indigene Bevölkerung zwingen , sich den Strukturanpassungsmaßnahmen zu unterwerfen , was dann rechtsstaatliche Maßnahmen und Gewaltenteilung oft verhindert .
el Θα πρέπει όμως να δούμε και πού παραβιάζονται ανθρώπινα δικαιώματα μέσω των μέτρων υποδομής , μέσω της σημερινής παγκόσμιας οικονομίας - όπως αναφέρει ο κύριος Fernαndez Martνn στο σημείο 7 - δηλαδή μέσω του προβληματισμού γύρω από την υπερχρέωση , μέσω των μέτρων για τη διαρθρωτική προσαρμογή ή ακόμη μέσω της πίεσης που ασκούν ευρωπαϊκοί όμιλοι επιχειρήσεων στον αυτόχθονα πληθυσμό , ώστε να υποταχθεί στα μέτρα για τη διαρθρωτική προσαρμογή , κάτι το οποίο παρεμποδίζει συχνά τα μέτρα για το κράτος δικαίου και τη διάκριση των εξουσιών .
sagt :
 
(in ca. 32% aller Fälle)
λέει
sagt :
 
(in ca. 27% aller Fälle)
λέει :
Sie sagt jetzt Ja .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Τώρα λέει ναι .
So sagt es die Geschäftsordnung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Αυτό λεέι ο Κανονισμός
Das sagt der Bericht .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Aυτό λέει η έκθεση .
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Αυτό είναι ολοφάνερο !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dice
de Im Gegenteil wird sogar im Absatz 4 gesagt , dass es sich um einen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Rechtsakt handele . Dieser Satz sagt jedoch nicht das Wesentliche aus : Die Staaten würden damit einem grundlegenden Souveränitätsverzicht zustimmen , da die europäische Verfassung über den einzelstaatlichen Verfassungen stünde und somit beispielsweise mehrheitlich angenommene gesetzgebende Rechtsakte für alle verbindlich würden .
it Al contrario , al paragrafo 4 si legge che si tratterebbe di un atto di diritto internazionale firmato dagli Stati membri . Ma questa frase non ci dice la cosa più importante : gli Stati acconsentirebbero così a rinunciare alla propria sovranità , dal momento che la Costituzione europea dominerebbe le costituzioni nazionali e , per esempio , imporrebbe decisioni prese a maggioranza per tutti i cosiddetti atti legislativi .
sagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
afferma
de Drittens , dieses Parlament sagt in diesem Bericht , dass es ohne Verfassung keine neuen Erweiterungen der Europäischen Union geben wird , und das hat seinen Grund .
it In terzo luogo , nella relazione il Parlamento afferma , non a caso , che non vi saranno nuovi allargamenti dell ’ Unione europea senza una Costituzione .
sagt uns
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ci dice
Das sagt alles
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Assai eloquente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
sagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
saka
de Wenn ein Abkommen in Frage gestellt wird und der Europäische Gerichtshof sagt , dass das Abkommen ungültig ist , würden hunderte Abkommen ohne Vorwarnung ihre Gültigkeit verlieren .
lv Ja nolīgums tiek apšaubīts un Eiropas Tiesa saka , ka nolīgums nav derīgs , simtiem nolīgumu nekavējoties un bez brīdinājuma kļūtu nederīgi .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
apgalvo
de Leider muss ich dem Berichterstatter zustimmen , wenn er sagt , dass es bisher nicht möglich war , Maßnahmen , bei denen es sich nicht um Überwachungsmaßnahmen handelte , grenzübergreifend anzuerkennen , weil kein spezifisches Instrument der gegenseitigen Anerkennung vorhanden war .
lv Bēdīgi , ka man ir jāpiekrīt referentam , kad viņš apgalvo , ka līdz šim nav bijis iespējams atzīt citus pasākumus , kā vien pārrobežu uzraudzības pasākumus , jo nav īpaša savstarpējas atzīšanas instrumenta .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: "
Er sagt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Viņš saka
Die EVP-Fraktion sagt Nein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PPE grupa tā nedomā
Was sagt er aus
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kas tajā ir sacīts
Was sagt er aus
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kas tajā teikts
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas daudz ko izsaka !
Das sagt uns das Gewissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To mums liek mūsu sirdsapziņa
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Visi noraida diskrimināciju
Wer sagt so etwas ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas to saka ?
Die EVP-Fraktion sagt Nein .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
PPE grupa tā nedomā .
Und was sagt die Kommission
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ko Komisija par to saka
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kas tajā teikts ?
Und was sagt die Kommission
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ko saka Komisija
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kas tajā ir sacīts ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kas tajā sacīts ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
sagt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sako
de Der Dieb sagt : Wenn das so ist , dann will ich mein Geld !
lt Vagis sako : tokiu atveju aš noriu savo pinigų !
sagt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
teigia
de Wissen Sie , was Moody 's sagt ?
lt Ar žinote , ką teigia " Moody 's " ?
sagt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sakoma
de Wir brauchen Netzneutralität und eine Politik , die " Ja " sagt zu den fantastischen Möglichkeiten , die das Internet und die neuen Informationstechnologien uns allen bieten .
lt Mums reikia neutralaus tinklo , mums taip pat reikia politikos , kurioje sakoma " taip " fantastinėms galimybėms , kurių mums teikia internetas ir naujosios informacijos technologijos .
Die EVP-Fraktion sagt Nein
 
(in ca. 79% aller Fälle)
PPE frakcija taip nemano
Was sagt er aus
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Kas jame teigiama
Was sagt er aus
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ką tai sako
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Diskriminaciją smerkia visi
Die EVP-Fraktion sagt Nein .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
PPE frakcija taip nemano .
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ką tai sako ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Kas jame teigiama ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sagt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zegt
de Erstens sagt uns die Frau Kommissarin , dass sich Artikel 280 lediglich auf die Betrügereien bezieht und es bei der vorliegenden Verordnung um Kontrolle geht .
nl om te beginnen zegt u dat artikel 280 uitsluitend betrekking heeft op fraude , en dat deze verordening nu juist over toezicht gaat .
Berichterstatter sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapporteur zegt
sagt und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zegt en
Er sagt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hij zegt
sagt :
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zegt :
SWIFT sagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
SWIFT zegt
Kommission sagt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Commissie zegt
Das sagt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dat zegt
sagt ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zegt
sagt man
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zegt men
er sagt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hij zegt
Was sagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Wat zegt
sagt ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zegt dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
sagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • mówi
  • Mówi
de Ich begrüße insbesondere , was er im Hinblick darauf sagt , dass dem Verbraucher das Recht gegeben wird , seine Meinung zu ändern , nachdem er einen Artikel online gekauft hat .
pl Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję to , co w sprawozdaniu mówi się na temat uprawnienia konsumentów do zmiany zdania po dokonaniu zakupu on-line danego artykułu .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
twierdzi
de Die Regierung von Afghanistan hat jetzt eine Untersuchung über den Einsatz von DU-Munition in Afghanistan gefordert , und sie sagt , dass das US-Militär sie nicht darüber informiert habe , dass DU-Munition vor allem im Osten Afghanistans eingesetzt wurde .
pl Rząd Afganistanu wezwał niedawno do przeprowadzenia śledztwa w sprawie użycia amunicji DU na terenie Afganistanu i twierdzi , że wojska USA nie poinformowały o użyciu amunicji DU , szczególnie we wschodniej części kraju .
EVP-Fraktion sagt Nein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Grupa PPE uważa
Wer sagt so etwas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kto tak twierdzi
Was sagt Europa dazu
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Co próbuje powiedzieć Europa
Was sagt er aus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Co w nim czytamy
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
To mówi wiele !
Wer sagt so etwas ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kto tak twierdzi ?
Was sagt Europa dazu ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Co próbuje powiedzieć Europa ?
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Każdy odrzuca dyskryminację
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Co w nim czytamy ?
Und was sagt die Kommission
 
(in ca. 46% aller Fälle)
A co mówi Komisja
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Co w nim napisano ?
Und was sagt die Kommission
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Co mówi Komisja
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sagt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • diz
  • Diz
de Dies wird von einigen gewollt , die Mehrheit sagt jedoch " Nein " .
pt É o que algumas pessoas pretendem , mas a maioria diz " não " .
sagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
afirma
de In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
pt Nas recentes eleições , deram provavelmente três passos para trás , e nenhum para a frente , mas penso que a senhora Alta Representante tem razão quando afirma que temos de trabalhar com a sociedade civil , as ONG e os nossos parceiros internacionais a fim de aumentarmos a pressão sobre o Presidente Lukashenko para que ponha fim à repressão e à ditadura .
Kommission sagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Comissão afirma
sagt uns
 
(in ca. 59% aller Fälle)
diz-nos
sagt alles
 
(in ca. 58% aller Fälle)
diz tudo
sagt ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
diz que
sagt :
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diz :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sagt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
spune
de Sie sagt , dass sie uns die Dokumente bereits zugesandt hat , teilt aber gleichzeitig mit , dass sie den Rat ersuchen wird , alles zu veröffentlichen : Wen will man hier eigentlich für dumm verkaufen ?
ro Ne spune că ne-a trimis deja documentele şi , în acelaşi timp , că va cere Consiliului să publice totul : pe cine încearcă să păcălească ?
sagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
afirmă
de Dennoch stimme ich Frau Harms zu , wenn sie sagt , wir sollten nicht um die Unterstützung der einen oder anderen Partei heischen , sondern uns darum kümmern , was die ukrainische Bevölkerung möchte und was wir möchten .
ro Totuși , sunt de acord cu doamna Harms , care afirmă că nu ar trebui să căutăm sprijin de la un partid sau altul , ci să vedem ce doresc ucrainenii și ce dorim noi .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spune că
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
meu
de Mein vierjähriger Sohn sagt : " Ich will " .
ro Fiul meu în vârstă de patru ani spune " Vreau ” .
sagt uns
 
(in ca. 98% aller Fälle)
ne spune
Was sagt er aus
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ce spune el
Was sagt er aus
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ce se spune în raport
Was sagt er aus
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ce spune acesta
Und was sagt die Kommission
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Și ce spune Comisia
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ce spune acesta ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ce spune el ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sagt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
säger
de Sie sagt etwas über die Zukunft Europas und die Veränderungen nach dem geteilten Europa im Zuge des Zweiten Weltkriegs aus .
sv Det säger någonting om Europas framtid och om den förändring som har skett efter det att Europa delades efter det andra världskriget .
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
säger att
selbst sagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
själv säger
Sie sagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Hon säger
Er sagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Han säger
er sagt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
han säger
sagt :
 
(in ca. 56% aller Fälle)
säger :
sagt ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
säger att
sagt ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
säger
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • hovorí
  • Hovorí
de Somit ist in Europa alles vorbereitet und , wie man in meinem Land sagt : " ein Wort an den Weisen ist genug " - dies richtet sich an die Mitgliedstaaten .
sk V Európe je teda všetko nastavené a , ako sa hovorí v mojej krajine " múdremu napovedz " - to je určené členským štátom .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tvrdí
  • Tvrdí
de Sie sind keine bedrohte Art - das sagt sogar der WWF .
sk Nie sú ohrozený druh - tvrdí to dokonca aj Svetový fond na ochranu prírody ( WWF ) .
) sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) hovorí
Staaten sagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Administratíva Spojených štátov hovorí
SWIFT sagt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Spoločnosť SWIFT hovorí
sagt :
 
(in ca. 63% aller Fälle)
hovorí :
Land sagt Nein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
krajín ju nebude negovať .
SWIFT sagt uns
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Spoločnosť SWIFT hovorí ,
wenn er sagt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
keď hovorí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sagt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • pravi
  • Pravi
de ( NL ) Herr Präsident ! Die Berichterstatterin , Frau Lambert , hat sicherlich Recht , wenn sie sagt , dass die Dublin-Ziele in Bezug auf Asyl-Shopping auf keinen Fall realisiert wurden , ganz im Gegenteil .
sl ( NL ) Gospod predsednik , poročevalka , gospa Lambert , ima prav , ko pravi , da dublinski cilji glede kupovanja azilov niso bili nikoli doseženi ; v resnici se je zgodilo prav nasprotno .
sagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pravijo
de Ich stimme mit jedem überein , der sagt , dass wir uns auf das Risiko und nicht auf die Reduzierung der Menge konzentrieren sollten .
sl Strinjam se z vsemi , ki pravijo , da se moramo osredotočiti na tveganje in ne na zmanjšanje količine .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pove
de Wenn wir über Familie diskutieren , dann sagt der Kommissar , er möchte den Mitgliedstaaten keine Vorschriften machen . Aber natürlich betreiben wir mit der Richtlinie eine Harmonisierung durch die Hintertür .
sl Ko govorimo o družinah , nam komisar pove , da državam članicam ne želi ničesar vsiljevati , a seveda je to , kar počnemo s to direktivo , usklajevanje skozi zadnja vrata .
sagt :
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pravi :
er sagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ko pravi
sagt bereits alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pove vse
SWIFT sagt uns
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Združenje SWIFT pa nam pravi
EVP-Fraktion sagt Nein
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Skupina PPE meni
Wer sagt so etwas
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kdo pravi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
sagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • dice
  • Dice
de Frau Grossetête kann ich in jedem Punkt nur zustimmen , wenn sie sagt , es ist wichtig , dass wir schnell arbeiten , es ist wichtig , dass wir operationell sind .
es No puedo más que estar de acuerdo de todo corazón con la Sra . Grossetête cuando dice que es importante que hagamos nuestro trabajo rápidamente , que es importante que pongamos las cosas en marcha .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dice que
sagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
diga
de Es ist allerdings traurig , dass er auch " Nein " sagt , wenn es darum geht , heute hier in diesem Hohen Haus etwas gegen sie zu unternehmen .
es Sin embargo , es triste que también diga " no " a hacer cualquier cosa al respecto aquí en esta Cámara .
sagt uns
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nos dice
sagt mir
 
(in ca. 80% aller Fälle)
me dice
sagt ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dice
sagt :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dice :
er sagt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
cuando dice
sagt :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
diga :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sagt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • říká
  • Říká
de " Ja " , sagt das Kind , " aber er hätte mich auch umbringen können . "
cs " Ano , " říká dítě , " ale mohl mě zabít . "
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To hovoří za vše !
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Každý diskriminaci odmítá
Wer sagt so etwas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo to říká ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Co říká ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sagt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mondja
de Die Europäische Union sagt ihnen folgendes : " Ja " zur Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten , " Ja " zu identischen Vorschriften und " Ja " zu derselben Berücksichtigung der erreichten Ergebnisse .
hu Az Európai Unió nekik ezt mondja : " igen ” a tagállamok közötti egyenlő bánásmódra , " igen ” az egyforma szabályokra és " igen ” az elért eredmények azonos megítélésére .
sagt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mond
de Lassen Sie uns also weitermachen und lassen Sie uns ein Europa sein , das " Ja " sagt .
hu Tehát haladjunk tovább , és legyünk újra olyan Európa , amely " igent ” mond .
sagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
állítja
de Natürlich müssen wir uns alle von den Prinzipien der Sparsamkeit leiten lassen - dass muss an erster Stelle stehen , und niemand sagt das mehr als ich .
hu Természetesen valamennyiünket a mértékletesség elvének kell vezetnie - ennek kell az első helyen állnia , és ezt nálam többet senki sem állítja .
Das sagt doch alles !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ez sokatmondó !
Jeder sagt nein zur Diskriminierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A megkülönböztetést mindenki elutasítja
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Mit mond ?
Was sagt er aus ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mit állapított meg ?

Häufigkeit

Das Wort sagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4044. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.54 mal vor.

4039. Johnny
4040. Valley
4041. vorgenommen
4042. Verantwortung
4043. Johanna
4044. sagt
4045. beschrieb
4046. wichtig
4047. Auftritte
4048. zahlreicher
4049. begründet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sagt , dass
  • und sagt
  • sagt man
  • sagt er
  • Man sagt
  • Er sagt
  • sagt , er
  • sagt , dass er
  • sagt , sie
  • er sagt
  • schon sagt
  • und sagt , dass
  • man sagt
  • Name sagt
  • sagt , dass sie
  • Man sagt , dass
  • selbst sagt
  • sagt , dass die
  • so sagt man
  • sagt , dass es
  • sagt man auch
  • sagt , er habe
  • sagt , dass der
  • sagt er , dass
  • sagt man , dass
  • sagt er ,
  • Er sagt , dass
  • er sagt , dass
  • sagt : „ Ich
  • so sagt er
  • sagt , er sei
  • Legende sagt , dass
  • sagt , sie habe
  • man sagt , dass
  • sagt man ,
  • und sagt , dass er
  • ihm sagt , dass
  • und sagt , dass sie
  • sagt :
  • und sagt , sie
  • sagt man in
  • sagt er zu
  • Sie sagt , sie
  • selbst sagt , dass
  • sagt , sie sei
  • dann sagt man
  • So sagt er
  • Er sagt , er
  • ihr sagt , dass
  • sagt er :
  • und sagt , er
  • sagt : „ Das
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zaːkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sagt

In diesem Wort enthaltene Wörter

sag t

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Beatsteaks Wer A sagt muss auch B zahlen Feat. Dendemann
Vamp Har Du Sagt A_ Så Har Du Sagt A 2005
Andreas Dorau Das Telefon sagt Du 1994
Wighnomy Brothers pele sagt hallo 2005
Pyranja Egal Was Ihr Sagt 2003
Andreas Dorau Das Telefon Sagt Ich
Andreas Dorau Das Telefon sagt Du 1994
Zarah Leander Sagt Dir eine schöne Frau vielleicht
Wencke Myhre Was Sie Sagt Und Was Er Hört
Andreas Dorau Das Telefon sagt Du 1994

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • viele Städte , Orte und Dörfer . Er sagt , dass die Einwohner alle Kurden sind ,
  • Ernährung der Portugiesen eine bedeutende Rolle . Heute sagt man , dass es in der portugiesischen Küche
  • Portugiesen in verschiedene europäische Länder ausgewandert . So sagt man , dass zwei Drittel der Bewohner der
  • in der Nähe von Siedlungen Kolonien aufbauen , sagt man den Nachtreihern nach , dass sie großen
Film
  • , einer Rede für die spartanischen Heloten , sagt er dass Gott alle Menschen freigelassen und die
  • der Mysterien ist nicht viel bekannt . Pausanias sagt nichts darüber . Daher muss man sich mit
  • nicht unbegründet als der Kriegsdämon . Die Mythologie sagt , er führte seine Legionen , dank seines
  • gewesen sei . Auch der Verweis auf Dendera sagt diesbezüglich nichts aus , da Amenemhet I. auch
Film
  • , eine Kunstkritikerin und selbst-ernannter Fan Camilles , sagt zu ihrer bisherigen Retrospektive im San Jose Museum
  • Die Gruppe spielt , wie der Name schon sagt , Klezmer , eine jüdische Volksmusiktradition , allerdings
  • der klassischen Musik “ . Über ihren Erfolg sagt sie : Bis heute hat Valentina Lisitsa mehrere
  • in Computer verliebte “ , wie er selbst sagt . 1982 kam er zu Sierra On-Line und
Film
  • auf sie zurückfallen wird . “ „ Er sagt , vor Gott gibt es keinen Bann ;
  • anderen Ort zu „ beamen " . Er sagt , er würde nicht fliegen und nichts sehen
  • dass er aus der Vergangenheit käme ; sie sagt zu ihrem „ Eloi “ genannten Volk ,
  • vor dieser Last in das Man ( man sagt dies , man tut das , man macht
Film
  • Er sucht eine Möglichkeit , zurückzugelangen . Er sagt : „ Ich kann diesen Leib da nicht
  • Gott hat kein Gefallen am Blut ” , sagt er , „ und nicht vernunftgemäß , nicht
  • Tatortbegehung mit Beteiligung beider Parteien . Der König sagt : „ Ich will es bedenken . Doch
  • sein werde , egal was passiert . Jesus sagt Amen zu ihm , fügt jedoch hinzu ,
Film
  • äußerte aber auch Verständnis : Buchautorin Katherine Paterson sagt folgendes über den Trailer und den Film :
  • David Lloyd , der Illustrator des Comic , sagt über die Maske , sie sei mittlerweile zu
  • Fields . Um , wie Bandboss Mike Peters sagt , „ nicht im Alter , Historie oder
  • in Hollywood nicht völlig unüblich . Rupert Gregson-Williams sagt dazu in einem Interview folgendes : Hans Zimmer
Film
  • nächsten Morgen früh zur Arbeit müsse . Daraufhin sagt die unbekannte Frau an der Tür : „
  • auf das Gespräch mit der Königin an und sagt ihm auf den Kopf zu , sie habe
  • . Sie hätte , wie sie ihrem Sohn sagt , ihren „ Tod als einen erhabenen Protest
  • wird - geht auf den Domkapellmeister zu und sagt ihm offen ins Gesicht , er solle bloß
Film
  • , entschuldigt sich ihre Mutter bei ihr und sagt , dass sie das mit den Ohrringen eingesehen
  • ihres Abscheus . Auch seine Verlobte Ethne Durrance sagt nichts zu seiner Verteidigung , sondern übergibt ihm
  • von Muriel aus der Wohnung geworfen . Sie sagt ihm , dass sie die Scheidung wolle .
  • Magda gibt ihnen jedoch einen Korb . Sie sagt , sie sei mit jemanden verabredet . Sie
Philosophie
  • , was in der Welt passiert . Er sagt voraus , dass sowohl kapitalistische Gesellschaften als auch
  • Vatikans unter anderen wie folgt zusammen indem er sagt , dass die menschliche Rasse zum Nutzen aller
  • zu einem Gleichgewicht . Doch wie Keynes auch sagt : „ Auf lange Sicht sind wir alle
  • um verstehen zu können , was man ihm sagt . Der Autor beruft sich beinahe ausschließlich auf
Philosophie
  • benötigt ( siehe auch Irak-Kommission ) . Bush sagt : „ Je erfolgreicher wir sind , desto
  • Britannica , die dieser Darstellung zugrunde liegt , sagt nicht explizit , was geschieht , wenn zwei
  • , liefert genau diese Daten . “ Vetter sagt auf Golem.de , dass , es „ auffällig
  • ist - die Kenntnis der Zeitfunktion eines Datenbits sagt ja noch nichts aus über die in einer
Philosophie
  • journalistische Arbeit , Zeit für Recherchen etc. ) sagt er : " Statt Propaganda aufzudecken , sind
  • Freiheit , Frauenrechte und Umweltschutz . Die Zeitung sagt selbst , sie veröffentliche die Neuigkeiten und Ansichten
  • . In einem Interview der Schweizer Zeitung Tagesanzeiger sagt Odehnal , alle klassischen Instanzen der demokratischen Kontrolle
  • islamistischen Gruppen bzw . Persönlichkeiten kritisiert wurde , sagt über Raddatz : „ Er sucht sich das
Album
  • eine Kirche . Ein Messner sieht Stauffenberg und sagt : " Das Gesicht werd ich nie vergessen
  • nicht : Ich bin der Faschismus . Er sagt : Ich bin der Antifaschismus . “ So
  • » Der Mensch schuf Gott ! « - sagt darauf ihr Feinen . Und soll nicht lieben
  • es , mein Herr . “ Der Herrscher sagt daraufhin : „ Veranlasse , dass mir ein
Album
  • Abrufe zu erhöhen , wie suite101.com-CEO Peter Berger sagt : „ the name of the game in
  • Zweifel zu dem Ergebnis , dass Leo McKern sagt : „ Report to me in the morning
  • das Schicksal des Märtyrers anzustreben . Über diese sagt Becket : The last temptation is the greatest
  • Country-Abteilung . ) In einer Sendung von 1997 sagt Humph folgendes : " Its just occurred to
Physik
  • , ein Keim oder ein Zweig . Besonders sagt man es von jungen Zweigen oder Sprossen der
  • als die äußeren . Wie schon der Name sagt , lässt sich diese Sperrholzsorte leicht biegen ohne
  • angesehene Köcher wird - wie der Name schon sagt - auf dem Rücken getragen , so dass
  • orange-gelborange gestreifte Katze . Wie der Name bereits sagt , grinst sie ständig . Sie kann sich
Physik
  • letztere von der vorhergehenden Magnetisierung ab ; man sagt , sie haben ein Gedächtnis . Das Verhalten
  • Zehntel eines Meters ) → Meter . Beispielsweise sagt man , eine Größe läge „ im Zentimeterbereich
  • und „ Vibrato “ zu „ Amplitudenvibrato “ sagt somit aus , dass die Amplitude des Signals
  • sie nur etwa 20 Syntheseschritte katalysiert ( Man sagt sie besitzt nur eine niedrige Prozessivität ) .
Schauspieler
  • Anwalt Debelius , zu folgendem Dialog : Debelius sagt , er habe dafür gesorgt , dass Wilsberg
  • Frau Elfriede , gebürtig aus Siethen . Borrmann sagt selbst , dass „ die Kindheit im Haus
  • Beglückende Jahre “ habe er dort verbracht , sagt Goerden rückblickend . An diesem Theater verantwortet Goerden
  • Idealistin , eine Edelkommunistin , wie man so sagt . “ Anna-Maria Schneider , ehemalige Schülerin Elly
Quedlinburg
  • benannt , der hier lebte . Eine Legende sagt , dass man in einem Berg der Sierra
  • „ Ruhekrug “ war , wie sein Name sagt , eine alte Ruhestation am Rande des alten
  • und schließlich Emden wurde . Eine andere Quelle sagt , dass der Name von der Mündung der
  • wird . Wie der Name des Posavina-Pferdes bereits sagt , stammt die Rasse aus der kroatischen Gegend
Mathematik
  • aus CORPUSxMATH auf CORPUSxMATH geschlossen werden . Man sagt , P werde durch CORPUSxMATH ersetzt bzw .
  • Nullvektorraum und CORPUSxMATH steht kurz für CORPUSxMATH Man sagt dann auch : CORPUSxMATH ist die innere direkte
  • CORPUSxMATH . Damit definieren wir : CORPUSxMATH Man sagt , das Funktional L habe einen stationären Punkt
  • Matrix A ähnlich zu einer Diagonalmatrix , so sagt man , sie ist diagonalisierbar . Eine Matrix
Sprache
  • der die Hände vor das Gesicht schlägt und sagt : „ C’est dur d'être aimé par des
  • Hand ( Garde sans le chien ) Man sagt jedoch : „ Ich spiele Hand “ .
  • In Voltaires Fabel Der Kapaun und das Masthuhn sagt der Kapaun : „ Les hommes ne se
  • Stock ( Garde contre le chien ) Man sagt jedoch : „ Ich spiele Hand , gegen
Sprache
  • ( span . Rotacismo ) heißt . Man sagt „ er gato “ anstelle von „ el
  • oder ein „ z “ ersetzt . Man sagt „ asao “ oder „ azao “ anstelle
  • oder ein „ z “ ersetzt . Man sagt „ silófono “ oder „ zilófono “ anstelle
  • “ oder „ z “ ersetzt . Man sagt „ tassi “ oder „ tazzi “ anstelle
Roman
  • . Da war nichts zu erahnen ‘ , sagt der Sprecher des Innenministeriums , Martin Krems .
  • werden könnten . Am Schluss seiner Tutzinger Rede sagt Bahr : „ Das ist eine Politik ,
  • . Der Nationalrat Josef Lang ( Alternative ) sagt : „ Es ist unhaltbar , so viel
  • Straße . Mehr ist es nicht . “ sagt der Autor über sein Lesereisenkonzept . Horst der
Bibel
  • Amt und Abendmahl . Was die Bibel dazu sagt , und welche Konsequenzen sich daraus für das
  • und Lehre zum Halten seiner Gebote . Er sagt ihnen seine Gegenwart bis zum Weltende zu .
  • das nur der Vorbeter am Ende jedes Gebetes sagt . Das Kaddisch der Waisen wird an vielen
  • in dem er seine Kreuzigung und Auferstehung vorher sagt und die Bedeutung der Kreuzesnachfolge seiner Jüngerschaft erklärt
Kartenspiel
  • Maßgabe der § § 28-35 gewährt " , sagt § 27 ( 2 ) SGB VIII .
  • AfuG 1997 § 2 Abs . 2 , sagt aus : „ Im Sinne dieses Gesetzes ist
  • - oder Speditionsrecht . Abs . 2 HGB sagt darüber hinaus , dass dem Lagerhalter das Pfandrecht
  • : Wenn alle Hände verdeckt abgelegt wurden , sagt man an , dass man aussteigt . Damit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK