muß
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (20)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (27)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (22)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (25)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
сложи
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
сложи край
|
muß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
изминаване
![]() ![]() |
voranschreiten muß |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
бъдещото
|
muß aufhören |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
спре
|
Damit muß Schluß |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
сложи край
|
Das muß aufhören |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Това трябва да спре
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Сега е моментът за действие
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Трябва да отидем по-далеч
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Положението трябва да се промени
|
Dem muß Einhalt geboten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
спре
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Това трябва спре !
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Това трябва да се промени
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Това трябва да спре .
|
Was muß nun getan werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Какво следва да направим
|
Das muß sich nun ändern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Това трябва да се промени
|
Es muß Fortschritte geben . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Трябва да отидем по-далеч .
|
Es muß jetzt gehandelt werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Трябва да действаме
|
Dem muß Einhalt geboten werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Това трябва да спре
|
Dem muß Einhalt geboten werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Това трябва да спре .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
må
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skal
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bør
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
must
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
must be
|
Euro muß |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
euro must
|
Parlament muß |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Parliament must
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
muutuma
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lõppema
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Teha
![]() ![]() |
muß aufhören |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lõppema
|
Das muß aufhören |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
See peab lõppema
|
Das muß aufhören |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sellele tuleb teha lõpp
|
Das muß klar sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
See tuleb selgelt välja öelda
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Me peame minema kaugemale
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
See peab lõppema
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Nüüd on aeg tegutseda
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
See olukord peab muutuma
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
See peab lõppema .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Sellele tuleb lõpp teha !
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sellele tuleb teha lõpp .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
See peab lõppema !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
täytyy
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pitää
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oltava
![]() ![]() |
Zweitens muß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toiseksi
|
muß verändert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
muututtava !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
doit
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
faut
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
doit être
|
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
être
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sie muß |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Elle doit
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πρέπει να
|
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θα πρέπει
|
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
deve
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
essere
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dovrà
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jāizbeidz
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jāmaina
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jāmainās
![]() ![]() |
muß Schluß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jāizbeidz
|
muß aufhören |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jāizbeidz
|
muß aufhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jāpārtrauc
|
muß Einhalt geboten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jāizbeidz
|
Das muß aufhören |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tas ir jāpārtrauc
|
Das muß aufhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tam ir jāpārtrauc
|
Das muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mums tam ir jāpieliek punkts
|
Das muß aufhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tas jāizbeidz
|
Das muß aufhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tam ir jāpieliek punkts
|
Das muß aufhören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mums tas ir jāizbeidz
|
Das muß aufhören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tas ir jāizbeidz
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tagad ir pienācis laiks rīkoties
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Mums ir jādodas tālāk
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tas ir jāizbeidz
|
Dem muß Einhalt geboten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jāizbeidz
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tam ir jāmainās
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Šī situācija ir jāmaina
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Šis ir jāmaina
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mums tas ir jāizbeidz .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tam ir jāpārtrauc .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tas jāizbeidz .
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tam jāmainās
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tas ir jāpārtrauc .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tam ir jāpieliek punkts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tokią
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pasikeisti
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
baigtis
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Būtini
![]() ![]() |
muß geändert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
keisti
|
muß aufhören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liautis
|
muß aufhören |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
baigtis
|
muß aufhören |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sustabdyta
|
muß etwas geschehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtini veiksmai
|
Das muß aufhören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Turime tai sustabdyti
|
Das muß aufhören |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tai turi baigtis
|
Das muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tai turi būti sustabdyta
|
Das muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Reikia liautis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
moet
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
worden
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
moeten
![]() ![]() |
Er muß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hij moet
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skończyć
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmienić
![]() ![]() |
muß Schluß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skończyć
|
muß aufhören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skończyć
|
muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
przerwać
|
Etwas muß unternommen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Coś należy
|
Etwas muß unternommen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Coś należy uczynić w
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deve
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ser
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tem
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deverá
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preciso
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
schimbe
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
înceteze
![]() ![]() |
muß aufhören |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
înceteze
|
muß Einhalt geboten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
înceteze
|
Das muß aufhören |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Această situație trebuie să înceteze
|
Das muß aufhören |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să înceteze
|
Das muß aufhören |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Trebuie să înceteze
|
Das muß aufhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Această situaţie trebuie să înceteze
|
Das muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aceasta trebuie să înceteze
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Trebuie să mergem mai departe
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Situaţia trebuie să se schimbe
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Acest lucru trebuie să înceteze
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să înceteze .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Aceasta trebuie să înceteze .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Trebuie să înceteze .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
să înceteze .
|
Was muß nun getan werden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ce trebuie făcut
|
Das muß ein Ende haben |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Acest lucru trebuie să înceteze
|
Das muß geändert werden ! |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Acest lucru trebuie schimbat .
|
Dem muß Einhalt geboten werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Aceasta trebuie să înceteze
|
Dem muß Einhalt geboten werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Această situaţie trebuie să înceteze
|
Dem muß Einhalt geboten werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să înceteze
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
måste
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skall
![]() ![]() |
Europa muß |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Europa måste
|
Sie muß |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Den måste
|
Kommission muß |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kommissionen måste
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zmeniť
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skončiť
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skoncovať
![]() ![]() |
muß Schluß |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skončiť
|
muß aufhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prestať
|
muß Fortschritte geben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Musíme ísť ďalej
|
Jetzt muß gehandelt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Teraz nastal čas konať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
končati
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Storiti
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spremeniti
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Iti
![]() ![]() |
muß Schluß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
končati
|
muß aufhören |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
končati
|
muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odpraviti
|
muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ustaviti
|
muß Einhalt geboten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
končati
|
Das muß aufhören |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
To se mora končati
|
Das muß aufhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
To moramo odpraviti
|
Das muß aufhören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Temu mora biti konec
|
Das muß aufhören |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
To moramo ustaviti
|
Das muß aufhören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
To je treba preprečiti
|
Es muß etwas geschehen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrebujemo ukrepe
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zdaj je čas za ukrepanje
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Iti moramo dlje
|
Das muß klar sein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To je treba jasno povedati
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
To se mora končati
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ta položaj se mora spremeniti
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To se mora končati .
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
To se mora spremeniti
|
Das muß sich ändern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To je treba spremeniti
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To moramo odpraviti .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Temu mora biti konec .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
debe
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ser
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skončit
![]() ![]() |
muß aufhören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skončit
|
Jetzt muß gehandelt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Teď nastal čas jednat
|
Das muß aufhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Toto musí skončit
|
Das muß aufhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To je třeba změnit
|
Das muß aufhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Musí to přestat
|
Das muß aufhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Toto musí přestat
|
Das muß aufhören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
To musíme zastavit
|
Das muß aufhören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
To musí skončit
|
Das muß aufhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
To musí přestat
|
Das muß aufhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
S tím musíme skoncovat
|
Das muß klar sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To musí být jasně řečeno
|
Es muß etwas geschehen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Je třeba jednat
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Teď nastal čas jednat
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
S tím musí být konec
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
muß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
változásra
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
változtatnunk
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
változnia
![]() ![]() |
muß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
változtatni
![]() ![]() |
Jetzt muß gehandelt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Most ideje cselekedni
|
Das muß aufhören |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetnünk
|
Das muß aufhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ezt mindenképpen meg kell akadályozni
|
Das muß aufhören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetni
|
Das muß aufhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ezt meg kell állítani
|
Das muß aufhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Véget kell vetnünk ennek
|
Es muß etwas geschehen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Cselekvésre van szükség
|
Jetzt muß gehandelt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Most ideje cselekedni
|
Es muß Fortschritte geben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tovább kell lépnünk
|
Damit muß Schluß sein |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetni
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetni .
|
Das muß aufhören . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetnünk .
|
Häufigkeit
Das Wort muß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12775. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.98 mal vor.
⋮ | |
12770. | Acker |
12771. | musikalischer |
12772. | Epochen |
12773. | DuMont |
12774. | amtierende |
12775. | muß |
12776. | Carroll |
12777. | organische |
12778. | Internat |
12779. | Erstflug |
12780. | null |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mußte
- Daß
- daß
- Und
- ich
- euch
- denke
- müßte
- wir
- uns
- glaube
- meinen
- Warum
- finde
- läßt
- sehe
- liebe
- tut
- meine
- hoffe
- Ich
- kenne
- lieber
- dich
- sagen
- ewig
- schäme
- weinen
- frage
- Wir
- lügen
- Euch
- schreibe
- verstehe
- Darf
- getrost
- suche
- spüre
- fürchte
- brauche
- meinem
- nehme
- sag
- möge
- wußte
- laß
- lieb
- Niemand
- fühle
- komme
- Was
- helfe
- gehe
- meiner
- unser
- unsere
- befehle
- schweigen
- schlage
- gewiß
- kriegen
- mach
- bedaure
- nützt
- lachen
- nenne
- lacht
- gewiss
- Dein
- verrückt
- gestehe
- ehrlich
- irgend
- vertraue
- Soviel
- bringe
- verspreche
- mache
- schön
- breche
- sehne
- eure
- müde
- andres
- vermisse
- seyn
- kriegt
- werd
- lebe
- jedesmal
- Nein
- wunderbar
- umsonst
- Euer
- fasse
- Nimm
- danke
- schade
- tue.
- erkenne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- muß man
- Es muß
- muß ich
- muß die
- werden muß
- Man muß
- Ich muß
- muß nicht immer
- muß sich
- sein muß
- Es muß nicht immer
- muß nicht immer Kaviar sein
- muß sterben
- Es muß nicht immer Kaviar sein
- muß , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- mu
- Ruß
- Fuß
- Buß
- maß
- Kuß
- u
- ß
- m
- Lu
- ur
- mi
- lu
- m.
- u.
- du
- Cu
- mA
- mV
- me
- mg
- ma
- mm
- ml
- mo
- ms
- my
- mx
- Du
- Zu
- tu
- Eu
- Ju
- Gu
- ua
- zu
- ut
- um
- eu
- ul
- ud
- Fu
- Tu
- Wu
- us
- Yu
- up
- hu
- uf
- Hu
- Ku
- su
- Bu
- Au
- Mu
- Pu
- ku
- Xu
- vu
- cu
- nu
- yu
- Su
- Qu
- Vu
- Nu
- ou
- ru
- au
- un
- aß
- uk
- Run
- Rud
- Rum
- Rus
- Rue
- Ruh
- Rui
- Rua
- Ruf
- Ruy
- Rur
- Rut
- Roß
- Riß
- Ius
- Fux
- Fun
- Fur
- SuS
- Sud
- Sui
- Süß
- Sub
- Sue
- Sun
- Sum
- Sul
- Suk
- Sus
- Sur
- Kuh
- mph
- mon
- mol
- moi
- mod
- Voß
- mot
- Hum
- Dum
- tum
- Bum
- sum
- cum
- zum
- Zum
- rum
- Gum
- Cum
- Mus
- Maß
- Mur
- Mut
- Mun
- Mud
- Due
- rue
- Que
- tue
- Xue
- Aue
- Yue
- due
- que
- ms.
- Wut
- mit
- But
- Cut
- Out
- met
- out
- gut
- tut
- Nut
- Kut
- Hut
- Tut
- put
- Gut
- Put
- but
- min
- mir
- mia
- mil
- mio
- Bun
- Buy
- Bus
- Bua
- Bug
- Bud
- Bub
- may
- Daß
- man
- saß
- laß
- Haß
- Laß
- daß
- mar
- mal
- mai
- map
- max
- mac
- mag
- Cup
- Puy
- Huy
- Guy
- mya
- Dux
- Duc
- Dun
- Duo
- Dub
- Dur
- TuS
- Nun
- Nur
- Our
- Oud
- mer
- our
- iur
- Kur
- sur
- Hur
- Tur
- fur
- pur
- jur
- Pur
- Zur
- nur
- zur
- Vuk
- Tua
- Tun
- Luv
- Lux
- Luz
- Luc
- Luk
- Luo
- mei
- med
- men
- más
- m/s
- mbH
- mhd
- deß
- Heß
- Qui
- hui
- sui
- cui
- Hui
- Yui
- Gui
- qui
- lui
- ums
- Pub
- Guo
- Quo
- suo
- quo
- duo
- Gun
- Gus
- gun
- tun
- vun
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
m
uß
Abgeleitete Wörter
- mußte
- mußt
- mußten
- Bartmuß
- Grollmuß
- Neuwiedermuß
- Knackmuß
- Großmuß
- Einmuß
- Asmuß
- mußtest
- Waßmuß
- Elmuß
- Wiedermuß
- mußen
- Mankmuß
- Aßmußen
- Niederwiedermuß
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Was man anbietet, muß man annehmen
- Wer das Eine will muß das Andre mögen.
- Wer mit dem Teufel frühstücken will, muß einen langen Löffel haben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Egotronic | Es muß stets hell für Gottes Auge sein (Orginal) | 2009 |
Die Toten Hosen | Willi muß ins Heim | 1983 |
Egotronic | Es muß stets hell für Gottes Auge sein (ill-Mannered Remix) | 2009 |
Egotronic | Es muß stets hell für Gottes Auge sein (3-1 Remix) | 2009 |
Extrabreit | Joachim muß härter werden | 1991 |
Egotronic | Es muß stets hell für Gottes Auge sein (Tomarcte Remix) | 2009 |
Egotronic | Es muß stets hell für Gottes Auge sein (One Foot In Da Rave - Remix) | 2009 |
Ruby Philogene / Sir Thomas Allen / Krysia Osostowicz / Ursula Smith / Malcolm Martineau | 16. Schöne Minka_ ich muß scheiden | |
Dennis O'Neill | Es muß ein Wunderbares sein | |
Herbert von Karajan/Philharmonia Orchestra and Chorus/Nicolai Gedda/Elisabeth Schwarzkopf/Rita Streich/Luise Martini/Helmut Krebs/Karl Dönch/Erich Kunz/Rudolf Christ/Erich Majkut/Franz Böheim | Die Fledermaus (1999 Digital Remaster)_ Act One: Ich muß mir für heute Abend Ausgang erschwindein!.... Adele_ ist mein Mann schon nach Haus gekommen? (Dialogue) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Politiker |
|