jemanden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | je-man-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
някого
Wie kann man diese Situation nicht als heftigen Angriff gegen jemanden ansehen , der Unruhe stiftet ?
Как може човек да не гледа на подобно положение като на яростна атака срещу някого , който създава проблеми ?
|
jemanden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
някой
Wenn es jemanden gibt , der keinen verbindlichen Vertrag will , dann ist das nicht die Europäische Union .
Ако някой не желае обвързващ договор , това не е Европейският съюз .
|
nun jemanden bitten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
сега изказване против
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
person
Es handelt sich um jemanden , der einen äußerst sensiblen Posten und damit die Verantwortung für heikle Fragen wie Diskriminierung , Bürgerrechte , Flüchtlinge , polizeiliche Zusammenarbeit und Terrorismusbekämpfung übernehmen sollte .
Det drejer sig om en person på en meget , meget følsom post med ansvar for kontroversielle anliggender som diskrimination , borgernes rettigheder , flygtninge , politisamarbejde og bekæmpelse af terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
someone
Denn in den europäischen Medien ist es besser , jemanden mit einem besonderen Äußeren , besonderer Kleidung oder besonderen Äußerungen zu zeigen , das ist interessant für den Zuschauer .
It is more attractive to portray someone with an unusual appearance , an unusual mode of dress and an unusual pronunciation in the western European media . That makes it interesting for the viewer .
|
jemanden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
anyone
Auf dem Rat von Köln im Juni letzten Jahres hat er dann eigenmächtig , überstürzt und ohne irgend jemanden zu konsultieren , etwas wesentlich Schlimmeres angenommen , nämlich die Ingangsetzung eines viel umfassenderen Prozesses der Ausschaltung der nationalen Verfassungen .
It won the argument at that time . Of its own accord , and without consulting anyone , it has suddenly accepted something much worse ; the setting in motion of a much broader process of dispossessing national Constitutions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kedagi
Verfasser . - Herr Präsident ! Wenn man jemanden liebt , dann hat man besondere Ansprüche an ihn .
autor . - ( DE ) Austatud juhataja ! Kui sa kedagi armastad , on sul tema suhtes teatavad ootused .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jonkun
Ich möchte erneut darauf hinweisen , dass ich mich sehr freuen würde , beim Gipfel auf jemanden zu treffen , der noch ambitionierter und uns voraus ist , der über bessere Rechtsvorschriften verfügt und der bereit ist , mehr Finanzmittel für dieses Problem zur Verfügung zu stellen .
Haluan todeta jälleen , että näkisin huippukokouksessa erittäin mielelläni jonkun vielä meitäkin kunnianhimoisemman , jonkun , joka olisi päässyt meitä pidemmälle , jolla olisi parempi lainsäädäntö ja joka haluaisi antaa tähän hankkeeseen enemmän rahoitusta .
|
jemanden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
joku
Ich persönlich vertrete die Auffassung , und möchte mich dabei dem Eröffnungsredner dieser Aussprache anschließen , dass man als Verfechter eines offenen Wirtschaftssystems in Europa - und zu dieser Gruppe gehöre ich - dafür Sorge tragen muss , dass die Unionsbürger sicher sein können , jemanden an ihrer Seite zu haben , wenn sie durch das wettbewerbsfeindliche Verhalten anderer auf ungerechte Weise bedroht werden oder ihnen Schaden zugefügt wird : Dieser Jemand sind wir .
Palatakseni tämän keskustelun avanneeseen puhujaan , minun näkemykseni on , että jos Euroopassa halutaan taata ja säilyttää avoin talous - kuten minä haluan - Euroopan unionin kansalaisten täytyy voida luottaa siihen , että kun heitä uhataan tai haitataan epäreilulla tavalla muiden kilpailunvastaisilla käytännöillä , heillä on joku puolellaan - me .
|
jemanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ketään
Es lag aber gewiss nicht in meiner Absicht , jemanden aus Luxemburg zu beleidigen oder dergleichen mehr .
Tarkoitukseni ei kuitenkaan varmasti ollut loukata ketään luxemburgilaista tai mitään muuta vastaavaa . Mielestäni en myöskään tehnyt niin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
quelqu'un
Ich denke nicht , dass ich hier bislang jemanden gesehen habe , der so engagiert ist wie sie .
Je ne pense pas que nous ayons déjà pu voir quelqu'un d'aussi enthousiaste qu'elle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
κάποιον
Ich werde den Generalsekretär bitten , jemanden in den Diensten zu finden , der kein Idiot ist , um Ihnen zu antworten .
Θα ζητήσω από τον Γενικό Γραμματέα να βρει κάποιον από τις υπηρεσίες που δεν είναι ηλίθιος για να σας απαντήσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
qualcuno
Ich habe jemanden fragen hören : " Aber was ist mit der Kommission ? "
Ho sentito qualcuno chiedere : " Ma allora che ne è della Commissione ? ”
|
jemanden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
qualcuno che
|
jemanden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
chi
Für jemanden , der nicht aus dem Vereinigten Königreich kommt , steht das Kürzel " BBC " nicht für " Blair ' s Broadcasting Corporation " , doch viele von uns scheinen es dafür zu halten .
Per chi non proviene dal Regno Unito la sigla " BBC " non sta per Blair 's Broadcasting Corporation , ma molti di noi pensano forse che sia così .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kādu
Die Sicherheitslage in Afghanistan ist zu gefährlich , als dass man gegenwärtig jemanden dorthin zurückschicken könnten , aber später , wenn sich die Lage beruhigt hat , werden diese Menschen zurückgeschickt werden .
Drošības situācija Afganistānā ir pārāk bīstama , lai pašreiz kādu nosūtītu atpakaļ , bet pēc tam , kad situācija būs kļuvusi mierīgāka , šie cilvēki tiks nosūtīti atpakaļ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iemand
Sehen Sie denn jemanden , der ' Ja zum Krieg ' sagt ?
Ziet u iemand rondlopen die ' ja ' zegt tegen de oorlog ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kogoś
Ich möchte zum Abschluss jemanden zitieren , den Sie sehr gut kennen : Johannes Paul II .
Na zakończenie pragnę zacytować kogoś dobrze Państwu znanego : Jana Pawła II .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
alguém
Sie haben entschieden , dass sie ihre Gesichter auf der Weltbühne sehen wollen , und nicht jemanden aus der Europäischen Union , und daher wurden ein paar politische Pygmäen ernannt .
Decidiram que quem querem que tenha visibilidade na cena mundial não é alguém da União Europeia , mas sim eles próprios , e portanto nomearam um par de pigmeus políticos .
|
jemanden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ninguém
Ein Europa , das irgendeine Diskriminierung toleriert , kann nicht von sich behaupten , für jemanden beispielgebend zu sein .
Uma Europa que tolere qualquer tipo de discriminação não pode pretender ser um exemplo para ninguém .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cineva
Ich bin mir nicht ganz sicher , wie parlamentarisch es im Europäischen Parlament ist , jemanden eines unangemessenen Verhaltens zu bezichtigen , aber lassen Sie mich Ihnen versichern , dass ich in keiner Weise versuche , dies zu tun .
Nu sunt foarte sigură de cât de politicos este să descrii în Parlamentul European pe cineva ca pe o persoană care acţionează inadecvat , însă permiteţi-mi să vă asigur că nu încerc deloc să acţionez în acest fel .
|
jemanden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pe cineva
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
någon som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
niekoho
Diese Arbeit wird im BIP berücksichtigt , wenn eine Familie jemanden beschäftigt .
Táto práca sa zobrazí v HDP , keď rodina niekoho zamestná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nekoga
( RO ) Ich stimme dem Sprichwort zu , dass , wenn man vom Angeln kommt und jemanden auf dem Weg trifft , ihm das Angeln beibringen sollte statt ihm einen Fisch zu geben .
( RO ) Strinjam se s pregovorom , da če prihajaš z ribolovnega potovanja in srečaš nekoga na poti , ga moraš naučiti ribariti , ne pa mu dati ribe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wenn wir das Wort für jemanden ergreifen können , der vielleicht jahrelang im Gefängnis sitzen wird , ist eine Minute nicht zu viel , Herr Präsident !
Si podemos hablar a favor de alguien que puede que permanezca años en prisión , un minuto más no es demasiado , señor Presidente .
|
jemanden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a alguien
|
jemanden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alguien que
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
jemanden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
někoho
( HU ) Herr Präsident , bei Rivalitäten haben die beteiligten Parteien immer jemanden gefunden , dem sie die Schuld geben konnten , den sie für die erlittenen Verletzungen verantwortlich machen konnten .
( HU ) Pane předsedající , při soubojích zúčastněné strany vždy našly někoho , na koho svalily vinu , koho učinily odpovědným za utržené rány .
|
Häufigkeit
Das Wort jemanden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.70 mal vor.
⋮ | |
21475. | Güte |
21476. | Mons |
21477. | abzugrenzen |
21478. | Übereinkommen |
21479. | Prominente |
21480. | jemanden |
21481. | Chefs |
21482. | genauere |
21483. | Translation |
21484. | Wortlaut |
21485. | Jobs |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- jemandem
- irgendetwas
- niemanden
- jemand
- entgegnet
- beleidigen
- wisse
- täte
- bekomme
- niemand
- einreden
- wüsste
- irgendjemand
- niemandem
- entschuldigen
- tut
- redet
- brauche
- zuhört
- Jemand
- betrügen
- weggegangen
- lieber
- fortgehen
- denkt
- interessiere
- fragen
- weigere
- belügen
- hingehen
- meint
- erwidert
- nachsehen
- wissend
- irgendeinen
- verrate
- vorhat
- bloß
- weggehen
- wolle
- irgendwie
- abhauen
- benehmen
- tadeln
- gemerkt
- zuzugeben
- irgend
- zugibt
- dreist
- tue.
- kontert
- klarmachen
- outen
- möge
- möchte
- gelogen
- antun
- belästigen
- dastehen
- töricht
- weglaufen
- aufregt
- wegzulaufen
- angelogen
- mitkommen
- glaubt
- wegnehmen
- fragt
- Ausrede
- dumm
- geahnt
- halte
- zugeben
- sagt
- einzureden
- eingeredet
- bezahle
- schämen
- unwissend
- Kleinigkeit
- hintergehen
- abstreiten
- ehrlich
- verzeihen
- aufrichtig
- geredet
- belügt
- vermute
- schiefgehen
- davonlaufen
- feige
- schiefgeht
- hoffe
- alles
- blamieren
- herausbekommen
- kenne
- verstehe
- einsieht
- hinstellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- jemanden , der
- für jemanden
- jemanden zu
- für jemanden , der
- man jemanden
- als jemanden
- um jemanden
- jemanden mit
- oder jemanden
- jemanden in
- auf jemanden
- sie jemanden
- jemanden , der sich
- als jemanden , der
- um jemanden zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈjeːmandən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
je-man-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- irgendjemanden
- jemanden/etwas
- etwas/jemanden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Name |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|