Häufigste Wörter

Schäden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Schade
Genus Keine Daten
Worttrennung Schä-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schäden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
щети
de Extreme Wetterphänomene trafen auch Spanien , Belgien , Deutschland und die Niederlande und verursachten beträchtliche Schäden .
bg Екстремни метеорологични явления засегнаха и Испания , Белгия , Германия и Нидерландия , като причиниха значителни щети .
Schäden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
щетите
de Zuerst müssen die Schäden bewertet werden , dann muss ein Antrag auf Hilfe erarbeitet und vorgelegt werden .
bg Преди всичко необходима е оценка на щетите , след което следва попълването и подаването на заявление за оказване на помощ .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
щети .
sind Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
са щети
Das sind Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това са щети
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schäden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
skader
de Ziel ist die Abdeckung sämtlicher Schäden , einschließlich solcher , die durch Kriegs - und Terrorakte verursacht wurden .
da Vi ønsker at garantere dækning for skader af enhver art , herunder skader som følge af krig og terrorisme .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skaderne
de Das Positive an dieser Strategie ist , dass sie aufzeigt , mit welchen Methoden der Alkoholkonsum gesenkt und damit die durch den Alkohol verursachten Schäden und Tragödien verringert werden können .
da Det positive ved strategien er , at den viser , hvilke metoder der fungerer til at reducere alkoholforbruget og dermed mindske skaderne og tragedierne forårsaget af alkohol .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skade
de Über den Wiederaufbau wird zu diskutieren sein , aber es kann nicht angehen , dass wir die von anderen verursachten Schäden bezahlen , wie das beispielsweise in Palästina geschieht .
da Hvad angår genopbygningen , er vi nødt til at drøfte det , men det bør ikke tilfalde os at betale for den skade , der forvoldes af andre , som det f.eks . sker i Palæstina .
materielle Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
materielle skader
für Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
for skader
Die Schäden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Skaderne
materiellen Schäden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
materielle skader
Schäden ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
skader ,
Schäden an
 
(in ca. 43% aller Fälle)
skader på
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schäden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
damage
de Durch welche Maßnahmen außer freiwilligen Aktionen könnten diese Schäden verringert und Jugendliche vor Abhängigkeit geschützt werden ?
en What measures besides voluntary activity could reduce that damage and protect young people from addiction ?
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
caused
de Der Konflikt zwischen Israel und dem Libanon hat enorme Schäden in einem Land angerichtet , dem es gerade unter großen Mühen gelungen war , seine Infrastruktur nach zwanzig Jahren Krieg wieder aufzubauen .
en The conflict between Israel and Lebanon caused enormous damage in a country that had just managed , with great difficulty , to rebuild its infrastructure after 20 years of war .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
damage caused
wirtschaftlichen Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economic damage
materiellen Schäden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
material damage
Schäden zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
damage
Schäden an
 
(in ca. 50% aller Fälle)
damage to
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
alcohol-related harm
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schäden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kahju
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Initiativbericht von Herrn Foglietta über eine EU-Strategie zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Verringerung alkoholbedingter Schäden gestimmt .
et kirjalikult . - ( FR ) Ma hääletasin härra Foglietta omaalgatusliku raporti poolt , mis käsitleb Euroopa Liidu strateegiat liikmesriikide toetamiseks alkoholist põhjustatud kahju vähendamisel .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tekitatud
de Die durch diese Katastrophe verursachten Schäden belaufen sich auf über 2,9 Mrd . EUR .
et Selle õnnetuse tekitatud kahju ületab 2,9 miljardit eurot .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kahju .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kahjude
de Das wirksamste Instrument zur Verringerung alkoholbedingter Schäden ist eine umfassende Aufklärung in Verbindung mit strengen gesetzlichen Regelungen .
et Tõhusaim vahend alkoholiga seotud kahjude vähendamiseks on tõelise teadlikkuse ja maksmapaneku kombinatsioon .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
põhjustatud kahju
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suurt kahju
irreversible Schäden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pöördumatut
schwere Schäden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tõsist kahju
verursachten Schäden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
põhjustatud kahju
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schäden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vahinkoja
de Durch die Nichtanmeldung von Erwerbstätigkeit entstehen in den Mitgliedsländern hohe volkswirtschaftliche und gesellschaftspolitische Schäden .
fi Työn ilmoittamatta jättämisen myötä jäsenmaissa syntyy huomattavia kansantaloudellisia ja yhteiskuntapoliittisia vahinkoja .
Schäden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vahingot
de Des Weiteren ist nicht eindeutig festgelegt , dass die einleitenden Unternehmen für die von ihnen verursachten Schäden zu zahlen haben .
fi Lisäksi ei ole selvästi määrätty , että saastuttavien yritysten olisi maksettava aiheuttamansa vahingot .
Schäden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vahinkojen
de Die Studie des österreichischen Wirtschaftsforschungsinstituts beziffert die Schäden in Österreich auf über 7,5 Milliarden Euro .
fi Itävallan taloustutkimuskeskuksen tutkimusten mukaan vahinkojen laajuus on yli 7,5 miljardia euroa .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vahingoista
de Wir haben ausgerechnet , wie hoch die bisherigen Schäden an unseren Projekten sind .
fi Olemme tehneet laskelman hankkeillemme tähän mennessä aiheutuneista vahingoista .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vahinkoa
de Außerdem entstehen durch Verkehrsstaus große wirtschaftliche Schäden im Transportsektor .
fi Lisäksi ruuhkautumisen aiheuttamat viivästykset aiheuttavat liikenteen alalla suurta taloudellista vahinkoa .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aiheuttamien
de Die Verhütung von Umweltschäden und von Schäden , die von Menschen verursacht werden , macht die Stärkung und Entwicklung von Mitteln und Wegen für den Katastrophenschutz auf lokaler , nationaler und EU-Ebene erforderlich .
fi Ympäristötuhojen ja ihmisten aiheuttamien tuhojen estäminen edellyttää väestönsuojeluvoimavarojen ja - kykyjen vahvistamista ja kehittämistä paikallisella , kansallisella ja eurooppalaisella tasolla .
alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
liittyvien haittojen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schäden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
dommages
de In der Vergangenheit hat das Fehlen von angemessenen Kontrollen zu einer Krise geführt , zu vielen Schäden , die aufgrund von Spekulationen z. B. der Banken entstanden sind .
fr Dans le passé , l'absence de contrôles essentiels a entraîné une crise , et des dommages considérables causés , par exemple , par des spéculations de la part des banques .
Schäden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dégâts
de Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat , ist es gegenwärtig noch zu früh , um sagen zu können , ob diese Bedingungen erfüllt sind .
fr La Commission ne disposant pas encore d'informations suffisantes sur l'ampleur des dégâts , il est encore trop tôt pour déterminer si ces conditions seront remplies .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
causés
de In der Vergangenheit hat das Fehlen von angemessenen Kontrollen zu einer Krise geführt , zu vielen Schäden , die aufgrund von Spekulationen z. B. der Banken entstanden sind .
fr Dans le passé , l'absence de contrôles essentiels a entraîné une crise , et des dommages considérables causés , par exemple , par des spéculations de la part des banques .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des dégâts
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schäden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ζημιές
de Durch dieses Treffen konnten das Ausmaß der Katastrophe besser erfaßt und die Schäden besser bewertet werden .
el Επέτρεψε να γίνει καλύτερα αντιληπτό το μέγεθος της καταστροφής και να αξιολογηθούν οι ζημιές .
Schäden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ζημίες
de Ich möchte hier jetzt nicht von den materiellen Schäden sprechen und von dem , was alles repariert werden und getan werden muß , um zukünftigen Situationen vorzubeugen .
el Δεν προτίθεμαι , εδώ και τώρα , να μιλήσω για τις υλικές ζημίες και τα πολλά που πρέπει να γίνουν για την αποκατάστασή τους και με στόχο την πρόληψη παρόμοιων καταστροφών στο μέλλον .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ζημιών
de Im Hinblick auf die Anforderung , eine Versicherung für Schäden Dritter vorzuweisen , also praktisch für starke Verschmutzung und Schäden , die durch einen Schiffsunfall verursacht werden , denke ich , dass wir vor allem die Ratifizierung wichtiger internationaler Konventionen gewährleisten müssen , da dies eine Verpflichtung seitens der Mitgliedstaaten ist .
el Προσωπικά πιστεύω ότι , σε ό , τι αφορά την υποχρέωση ασφάλισης έναντι ζημιών σε τρίτα μέρη , με άλλα λόγια , σοβαρή μόλυνση και βλάβες που προκύπτουν από ναυτικά ατυχήματα , πρέπει να εξασφαλίσουμε ειδικά την επικύρωση των βασικών διεθνών συμβάσεων , επειδή πρόκειται για δέσμευση που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
βλάβες
de Als für eine HNO-Abteilung verantwortlicher Arzt erlebe ich täglich die durch übermäßigen Tabakkonsum angerichteten Schäden .
el Ως γιατρός , υπεύθυνος μιας νοσοκομειακής κλινικής ωτορυνολαρυγγολογίας , βιώνω καθημερινά τις βλάβες που προκαλεί το κάπνισμα χωρίς μέτρο .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ζημία
de Führende Wissenschaftler in Frankreich und Deutschland haben den ökonomischen Wert der Bestäuber auf jährlich 150 Milliarden Euro geschätzt und die Schäden auf bis zu 310 Milliarden Euro , wenn uns die Bienen als Bestäuber verlorengehen würden .
el Κορυφαίοι επιστήμονες στη Γαλλία και τη Γερμανία υπολογίζουν την οικονομική αξία των επικονιαστών στα 150 δισεκατομμύρια EUR ετησίως και τη ζημία στα 310 δισεκατομμύρια EUR αν χαθούν οι μέλισσες ως επικονιαστές .
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
καταστροφή
de Ich möchte Sie bitten , Herr Präsident , ihnen nicht nur unsere Solidarität zu übermitteln , sondern die Europäische Kommission auch zu drängen , die ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu mobilisieren , um die Lage zu mildern und die Schäden zu beseitigen , die immer die am stärksten benachteiligten Regionen treffen .
el Θα ήθελα να σας ζητήσω , κύριε Πρόεδρε , όχι μόνο να διαβιβάσετε την αλληλεγγύη μας , αλλά και να προτρέψετε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κινητοποιήσει τα μέσα που διαθέτει προκειμένου να μετριάσει την κατάσταση και να αποκαταστήσει την καταστροφή , που πάντοτε πλήττει τις λιγότερο ευνοημένες περιοχές .
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
υλικές
de Ich möchte hier jetzt nicht von den materiellen Schäden sprechen und von dem , was alles repariert werden und getan werden muß , um zukünftigen Situationen vorzubeugen .
el Δεν προτίθεμαι , εδώ και τώρα , να μιλήσω για τις υλικές ζημίες και τα πολλά που πρέπει να γίνουν για την αποκατάστασή τους και με στόχο την πρόληψη παρόμοιων καταστροφών στο μέλλον .
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πλημμύρες
de Das Hochwasser verursachte Schäden für die Landwirtschaft , Wohngebäude , Privatunternehmen und Straßennetze sowie Infrastrukturen .
el Οι πλημμύρες προκάλεσαν σημαντικές ζημίες στον γεωργικό τομέα , σε κατοικίες και επιχειρήσεις , στο οδικό δίκτυο και σε άλλες υποδομές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schäden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
danni
de Die Gesamtkosten bei direkten Schäden belaufen sich auf 1,3 Mrd . Euro .
it Il costo complessivo dei danni diretti ammonta a oltre 1,3 miliardi di euro .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i danni
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dei danni
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
danni causati
materielle Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
danni materiali
materiellen Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
danni materiali
wirtschaftliche Schäden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
danni economici
Die Schäden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I danni
verursachten Schäden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
causati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schäden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kaitējumu
de Alle involvierten Akteure müssen das Wiederaufbaustadium vorziehen und aktiv vorbereiten , indem sie die Schäden vor Ort bewerten und einen Plan für die finanzielle , wirtschaftliche und soziale Sanierung des Gaza-Streifens vorbereiten .
lv Visām iesaistītajām pusēm ir jāplāno rekonstrukcijas posms un aktīvi tas jāsagatavo , novērtējot faktisko kaitējumu un sagatavojot plānu Gazas joslas finansiālajai , ekonomiskajai un sociālajai rehabilitācijai .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zaudējumus
de Die Überschwemmungen vom Juli 2008 , von denen fünf Regionen in Nordostrumänien betroffen waren , führten zu schweren materiellen Schäden ( 0,6 % des BNE ) und zerstörten die Lebensgrundlage von über zwei Millionen Menschen in 214 Gemeinden .
lv Plūdi , kas skāra Rumānijas ziemeļaustrumu daļas piecus apgabalus 2008 . gada jūlijā , radīja nopietnus materiālos zaudējumus ( 0,6 % no NKI ) un atņēma dzīvības vairāk nekā diviem miljoniem cilvēku 214 pašvaldībās .
Schäden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kaitējuma
de Aufgrund der irreparablen Schäden , die Genitalverstümmelungen verursachen , müssen sie von der Gesellschaft als schwerwiegendes Verbrechen betrachtet und energisch bekämpft werden .
lv Radītā neatgriezeniskā kaitējuma dēļ sabiedrībai SDI ir jāuzskata par ļoti nopietnu noziegumu un tas ir aktīvi jāapkaro .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
postījumus
de schriftlich . - Das verheerende Erdbeben in Haiti letzten Monat verursachte katastrophale Schäden , so dass die weltweiten Hilfsmaßnahmen langfristig und engagiert sein müssen .
lv rakstiski . - Zemestrīce , kura pagājušajā mēnesī satricināja Haiti , ir radījusi katastrofālus postījumus , tādēļ tās seku likvidēšana būs ilgstoša , paredzot konkrētas saistības .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaudējumi
de Vor allem in Ländern wie Polen , der Slowakei , Ungarn oder Rumänien handelt es sich um Katastrophen größeren Ausmaßes , da die unmittelbaren Schäden den üblichen Schwellenwert von 0,6 % des BNE überschreiten .
lv Jo īpaši tādās valstīs kā Polija , Slovākija , Ungārija un Rumānija ir notikušas liela mēroga katastrofas , un tiešie zaudējumi pārsniedz parasto robežu , proti , 0,6 % no NKI .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nodarīti
de Das zweite Inanspruchnahmegesuch kam aus Frankreich infolge des Orkans Xynthia , welcher 53 Menschen tötete und große Gebiete überflutete - darunter Wohngebiete - und schwere Schäden an Dämmen und Deichen , öffentlicher und privater Infrastruktur , Straßen - und Schienennetzen , Landwirtschaft und Unternehmen verursachte .
lv Otrā pēc palīdzības vērsās Francija pēc vētras " Ksintija ” , kā rezultātā bojā gāja 53 cilvēki un tika appludinātas plašas teritorijas , tostarp dzīvojamie rajoni , un nodarīti būtiski kaitējumi dambjiem un aizsprostiem , publiskai un privātai infrastruktūrai , ceļu un dzelzceļu tīkliem , kā arī lauksaimniecībai un uzņēmējdarbībai .
schwere Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nopietnu kaitējumu
alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
alkohola radītā kaitējuma
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alkohola radītā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schäden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
žalą
de Die Finanztransaktionssteuer bietet eine Gelegenheit , um das Gleichgewicht wiederherzustellen und die durch die Sparmaßnahmen verursachten Schäden , das Haushaltsdefizit und die Maßnahmen , die zu seiner Tilgung verabschiedet worden sind , auszugleichen .
lt FSM suteikia galimybę atkurti pusiausvyrą ir kompensuoti taupymo priemonėmis , deficitu ir jam padengti patvirtintomis priemonėmis padarytą žalą .
Schäden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
žalos
de Ich möchte die Aufmerksamkeit der Kommission einfach nur auf die Tatsache lenken , dass es , bevor wir über eine obligatorische Brandversicherung für jeden Bürger reden , hilfreich wäre , über eine obligatorische Haftpflichtversicherung für Schäden an Dritten , die gelegentlich in böswilliger Absicht , vor allem jedoch durch Nachlässigkeit entstanden sind , zu reden .
lt Tenoriu atkreipti Komisijos dėmesį į tai , kad prieš kalbant apie kiekvienam piliečiui privalomą draudimą nuo gaisro būtų naudinga pakalbėti apie privalomą civilinės atsakomybės dėl tretiesiems asmenims kartais tyčia , tačiau svarbiausia - dėl neatsargumo padarytos žalos draudimą .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nuostolius
de Ich möchte insbesondere betonen , dass der Bericht aufzeigt , dass die Gewalt gegen Frauen in Europa jährlich Schäden verursacht , die in die Milliarden gehen .
lt Visų pirma norėčiau pabrėžti , kad pranešime nurodoma , jog smurtas prieš moteris Europoje kasmet sukelia beveik milijardinius nuostolius .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
žala
de Allerdings sind die Schäden so hoch , dass Madeira hofft , eine Finanzunterstützung durch den EU-Solidaritätsfonds zu erhalten .
lt Tačiau dėl šios nelaimės patirta žala labai didelė , tad Madeiros regionas tikisi finansinės paramos iš ES solidarumo fondo .
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
žalą .
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
padarytą žalą
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nuostolių
de Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat , ist es gegenwärtig noch zu früh , um sagen zu können , ob diese Bedingungen erfüllt sind .
lt Komisija šiuo metu dar neturi pakankamai informacijos dėl nuostolių masto , tad spręsti , ar šis atvejis atitinka šiuos reikalavimus , dar anksti .
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alkoholio daromą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schäden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
schade
de Diese müssen das ganze Spektrum von Schäden , das heißt Emissionen , Lärm , falsches Flugverkehrsmanagement und Raumplanung u. a. umfassen und in ausgewogener Weise die ökonomischen Interessen der Luftverkehrsgesellschaften integrieren .
nl De maatregelen moeten betrekking hebben op alle vormen van schade , onder andere emissies , geluidsoverlast , slecht luchtvaartmanagement en verkeerde infrastructuur , waarbij de economische belangen van de luchtvaartmaatschappijen op een evenwichtige manier geïntegreerd worden .
Die Schäden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De schade
materiellen Schäden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
materiële schade
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schäden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
szkód
de Geschlechtsbezogene Gewalt führt zu schweren Schäden an der körperlichen und geistigen Gesundheit der Menschen .
pl Przemoc uwarunkowana płcią jest przyczyną poważnych szkód w zdrowiu fizycznym i psychicznym .
Schäden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
szkody
de Wer nach Geld oder Gold buddelt , soll im Zweifelsfall auch für die Schäden aufkommen .
pl Ktokolwiek kopie w poszukiwaniu pieniędzy czy złota , powinien również ponosić odpowiedzialność za szkody w przypadku wątpliwości .
Schäden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
straty
de Es gibt - das ist kein Thema - ein Massenphänomen , das ist von verschiedenen Vorrednern beschrieben worden , wo relativ kleine Schäden bei einer Vielzahl von Betroffenen auftreten .
pl Jak już powiedzieli moi przedmówcy , nie ma wątpliwości , że zachodzi " masowe ” zjawisko polegające na tym , że stosunkowo niewielkie straty stają się udziałem dużej liczby ludzi .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poważne
de Die Auswirkungen der Katastrophe im Februar waren sofort spürbar , und schwere Schäden entstanden an öffentlicher und privater Infrastruktur , an Unternehmen sowie Ernteschäden .
pl Skutki lutowej klęski dały się odczuć natychmiast . Rozległe i poważne szkody wystąpiły w infrastrukturze publicznej i prywatnej , przedsiębiorstwach i uprawach .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zniszczenia
de Ich muss sagen , dass die Schäden durch die Bombardierungen sich in Grenzen hielten .
pl Jednakże muszę powiedzieć , aczkolwiek z maksymalną ostrożnością , że zniszczenia nie były aż tak duże .
schwere Schäden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poważne szkody
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
przez alkohol
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schäden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
danos
de Doch dieser Krieg hat auch schreckliche kollaterale Schäden verursacht : erstes unmittelbares Opfer die Vereinten Nationen und das internationale Recht , zweitens die Einheit der Europäischen Union und die GASP , und schließlich hat auch die NATO ihren Teil von den ideologischen Splitterbomben abbekommen .
pt No entanto , a guerra também provocou danos colaterais terríveis : a primeira vítima imediata foi a Organização das Nações Unidas e o direito internacional , a segunda foi a unidade da União Europeia e a política externa e de segurança comum , e a terceira foi a NATO , que também recebeu a sua quota-parte de bombas de fragmentação ideológicas .
Schäden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prejuízos
de · Anpassung des dritten und des vierten gemeinschaftlichen Förderkonzepts zur Behebung der Schäden ;
pt · adaptação dos programas dos terceiro e quarto quadros comunitários de apoio para reparação dos prejuízos ;
Schäden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
causados
de Die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in einer Ausnahmesituation hilft dem betroffenen Staat , die durch Witterungseinflüsse oder Naturkatastrophen verursachten Schäden zu beheben .
pt O financiamento de despesas extraordinárias no contexto de situações de excepção auxilia os estados a reparar os danos causados pelas condições atmosféricas ou por catástrofes naturais .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os danos
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
danos causados
für Schäden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
por danos
verursachten Schäden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
prejuízos causados
verursachten Schäden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
causados
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schäden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
daune
de ( PL ) Frau Präsidentin , das skandalöse Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte , das verlangt , dass ein Kreuz von der Wand einer italienischen Schule entfernt wird und einem der Schüler 5 000 Euro Schadenersatz für so genannte moralische Schäden gezahlt werden müssen , hat nicht nur in Italien , sondern auch in anderen Ländern der Europäischen Union Bedenken hervorgerufen .
ro ( PL ) Dnă preşedintă , hotărârea scandaloasă a Curţii Europene pentru Drepturile Omului , care dispune îndepărtarea unei cruci de pe peretele unei şcoli din Italia şi plata a 5 000 EUR pentru unul dintre elevi pentru aşa-zise daune morale , a trezit îngrijorări nu doar în Italia , ci şi în alte ţări ale Uniunii Europene .
Schäden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pagube
de Ihnen ist bewusst , dass es keine Versicherung für diese Art von Schäden gibt , und angesichts dieser Katastrophe sind die Förster nun vollkommen pleite .
ro După cum ştiţi , nu există nicio asigurare pentru acest tip de pagube , iar silvicultorii sunt în prezent lipsiţi de orice resurse financiare în faţa acestui dezastru .
Schäden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
daunele
de Wir brauchen gezielte und schnelle Maßnahmen , da die Lage als äußerst ernst einzustufen ist : So , wie die Dinge stehen , werden die Schäden durch den Klimawandel durch unsere Zusagen wahrscheinlich nicht vermindert .
ro Avem nevoie de măsuri concrete și rapide , deoarece evaluarea este una dură : așa cum stau lucrurile , angajamentele noastre nu sunt susceptibile de a reduce la minimum daunele cauzate de schimbările climatice .
Schäden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
daunelor
de Ich begrüße die Intervention des Solidaritätsfonds der Europäischen Union - von der Frankreich profitieren wird - zur Unterstützung bei der Beseitigung der Schäden , die durch den Sturm vom Januar 2009 verursacht wurden , der die europäische und französische Forstwirtschaft hart getroffen hat .
ro Salut intervenţia Fondului de solidaritate al Uniunii Europene - de care va beneficia Franţa - pentru a ajuta la repararea daunelor cauzate de furtuna din ianuarie 2009 , care a lovit puternic sectorul forestier european şi francez .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pagubele
de Frau Präsidentin , das wichtigste Gesetz oder die wichtigste Regel des globalisierten , neoliberalen Kapitalismus scheint zu sein , dass eine kleine Gruppe Reicher Gewinne privatisiert , die Verluste und Schäden verstaatlicht und diese von den Steuerzahlern zahlen lässt , von denen die Mehrheit arm sind .
ro Dnă preşedintă , se pare că legislaţia fundamentală sau principala normă a capitalismului neoliberal globalizat prevede ca un grup mic de oameni bogaţi să privatizeze profitul şi să naţionalizeze pierderile şi pagubele şi să le plătească din banii contribuabililor , care , în mare parte , sunt oameni săraci .
der Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pagubelor
schwere Schäden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
daune importante
Infrastruktur schwere Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Inundațiile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schäden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
skador
de Kein Einkommen dieser Welt kann für die ökologischen Schäden aufkommen , die so verursacht wurden .
sv Ingen inkomst kan kompensera för de skador på miljön som blir följden av detta .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skadorna
de So helfen Sie auch Tausenden Touristen , die jedes Jahr auf den Peloponnes fahren und diese Stätte besuchen wollen , aber durch die Zerstörungen und Schäden an der Brücke daran gehindert werden .
sv På så sätt kommer ni också att hjälpa tusentals turister som ofta reser till Peloponnesos och vill besöka denna plats , vilket de har hindrats från på grund av skadorna på bron .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skador som
alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alkoholrelaterade skador
Schäden an
 
(in ca. 53% aller Fälle)
skador på
verursachten Schäden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
de skador som
verursachten Schäden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skador som
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schäden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
škody
de Ländern wie Polen , der Slowakei , Ungarn , der Tschechischen Republik , Kroatien und Rumänien sind infolge der schweren Regenfälle in diesem Zeitraum , die massive Schäden an ihrer Infrastruktur verursacht haben , gewaltige Kosten entstanden .
sk Krajinám , ako sú Poľsko , Slovensko , Maďarsko , Česká republika , Chorvátsko a Rumunsko , vznikli obrovské výdavky po silných dažďoch v tom období , ktoré spôsobili obrovské škody na ich infraštruktúre .
Schäden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
škôd
de Wir brauchen gezielte und schnelle Maßnahmen , da die Lage als äußerst ernst einzustufen ist : So , wie die Dinge stehen , werden die Schäden durch den Klimawandel durch unsere Zusagen wahrscheinlich nicht vermindert .
sk Potrebujeme konkrétne a rýchle opatrenia , pretože hodnotenie je kruté . Podľa vývoja vecí naše záväzky pravdepodobne nebudú stačiť na minimalizovanie škôd v dôsledku zmeny klímy .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
škody .
enorme Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obrovské škody
Schäden aufkommen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zaplatiť náhradu
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
škôd súvisiacich s požívaním alkoholu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schäden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
škode
de Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat , ist es gegenwärtig noch zu früh , um sagen zu können , ob diese Bedingungen erfüllt sind .
sl Ker Komisija še nima dovolj informacij o višini škode , je še prezgodaj , da bi govorili o tem , ali bodo pogoji izpolnjeni .
Schäden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
škodo
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wie meine Kollegen Frau Morin-Chartier und die anderen Abgeordneten bereits ausgeführt haben , hat am 27 . und 28 . Februar der gewaltige Orkan Xynthia in mehreren französischen Regionen gewütet , 53 Menschenleben gefordert und immense materielle Schäden verursacht .
sl ( FR ) Gospod predsednik , komisar , gospe in gospodje , kot so dejali moja kolegica gospa Morin-Chartier in drugi poslanci , je 27 . in 28 . februarja silovita nevihta Xynthia razdejala več francoskih regij in pri tem zahtevala 53 življenj ter povzročila ogromno materialno škodo .
Schäden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • škoda
  • Škoda
de Ebenso ist es zu bedeutenden materiellen Schäden gekommen , und die Folgen werden langfristige Auswirkungen auf die Gesundheit der Menschen haben .
sl Nastala je tudi velika gmotna škoda , posledice tega pa bodo imele dolgoročen vpliv na zdravje ljudi .
enorme Schäden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ogromno škodo
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
škode zaradi uživanja alkohola
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schäden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
daños
de Die Verwendung öffentlicher Mittel zur Beseitigung der Schäden und zur Unterstützung der Menschen sollte als letzte Möglichkeit im Rahmen des Prinzips der Solidarität in Betracht gezogen werden .
es El uso de fondos públicos para reparar los daños y ayudar a la gente debería ser solo un último recurso de acuerdo con el principio de solidaridad .
Schäden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
los daños
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
daño
de Es ist nicht der richtige Weg , sich auf die Beseitigung der Schäden des Drogenkonsums zu beschränken .
es La solución adecuada no estriba en concentrar esfuerzos para combatir el daño que ocasiona el uso de sustancias estupefacientes .
Die Schäden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Los daños
Schäden zu
 
(in ca. 48% aller Fälle)
daños causados
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schäden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
škody
de Beispielsweise hatte allein Polen unter zwei aufeinander folgenden Überflutungen seiner größten Flüsse im Mai und Juni 2010 zu leiden , die schwere Schäden an Landwirtschaft , Verkehrsnetzen und Stätten kulturellen Erbes verursacht haben , die insgesamt auf fast 3 Mrd . EUR beziffert werden können .
cs Například samotné Polsko se v květnu a červnu 2010 potýkalo se dvěma po sobě jdoucími záplavami na svých hlavních řekách , které způsobily vážné škody v zemědělství , na dopravních sítích a kulturních památkách , jež dosáhly celkové výše téměř 3 miliard EUR .
Schäden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
škod
de Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat , ist es gegenwärtig noch zu früh , um sagen zu können , ob diese Bedingungen erfüllt sind .
cs Protože Komise zatím nemá dostatek informací o rozsahu škod , bylo by příliš předčasné říci , zda tyto podmínky budou splněny .
Schäden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
škodu
de Um wirksam agieren zu können , ist es notwendig , ein Verständnis von den Schäden zu haben , die unsere Wälder in letzter Zeit aufgrund der neuen weltweiten Klimasituation erlitten haben , hauptsächlich im Hinblick auf Stürme , einer erhöhten Waldbrandgefahr , Schädlinge und Pilzkrankheiten .
cs K tomu , abychom mohli jednat efektivně , musíme vědět , jakou škodu našim lesům v poslední době působí nová globální klimatická situace , zejména pokud jde o bouřky , zvýšené riziko požárů , epidemie a houbové choroby .
Schäden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
škody způsobené
moralische Schäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
morální újmu
Verringerung alkoholbedingter Schäden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
s alkoholem je
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schäden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
károkat
de In jüngster Zeit wurden zahlreiche EU-Mitgliedstaaten von Naturkatastrophen wie Bränden , Überschwemmungen und Erdbeben heimgesucht , und der Umwelt wurden verheerende Schäden zugefügt , die erst in vielen Jahren wieder beseitigt werden können .
hu Emberek haltak meg , birtokok , gazdaságok és lakóházak pusztultak el , és a környezet olyan mértékű károkat szenvedett , amelyet helyreállításához több évre lesz szükség .
Schäden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
károk
de Dies wird belegt durch die Schäden widerlegen , die bei Tausenden von Opfern durch Politiken zur versuchsweisen Drogenliberalisierung hervorgerufen wurden .
hu A kábítószerek liberalizálására érdekében megvalósított kísérleti politikák okozta károk ékes bizonyítékul szolgálnak erre .
Schäden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
okozott
de So war der Wirbelsturm " Dean " mit Windstärken von mehr als 200 km/h einer der heftigsten Orkane , der den Antillenbogen seit mehr als zwanzig Jahren heimgesucht hat . Er verursachte riesige Schäden in der Landwirtschaft , im Strom - und Telekommunikationsnetz auf Martinique und in Guadeloupe , die zu den Gebieten der Union in äußerster Randlage gehören .
hu A Dean ciklon - amelynek során több mint 200 km/h sebességű szél fújt - az elmúlt húsz év során az Antillákat ért egyik legerősebb hurrikán volt : komoly károkat okozott a mezőgazdaságban , továbbá az EU legkülső régiói közül kettő , a martinique-i és guadeloupéi telekommunikációs hálózatában .
Schäden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kárt
de Außerdem gilt es , Kontrollen einzuführen - Kontrollen in den Produktionsstätten , unabhängige und autonom durchgeführte Kontrollen - und zu verhindern , dass diese Vorräte an fehlerhaften Produkten massenhaft auf den Markt kommen und so erneut Schäden anrichten können .
hu Szintén fontos , hogy ellenőrzési mechanizmusokat vezessünk be - ellenőrzést a gyártási helyszíneken , függetlenül és önállóan végzett ellenőrzést - valamint hogy megakadályozzuk , hogy a selejtes termékek elöntsék a piacot , még több kárt okozva ezzel .
schwere Schäden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
károkat

Häufigkeit

Das Wort Schäden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3786. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.08 mal vor.

3781. lehnte
3782. gelingt
3783. Tatsache
3784. Rundfunk
3785. Löwen
3786. Schäden
3787. Schlosses
3788. Jugendliche
3789. Kommandeur
3790. Volksschule
3791. Flusses

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Schäden an
  • schwere Schäden
  • die Schäden
  • Schäden durch
  • Schäden am
  • Schäden in
  • große Schäden
  • Schäden an der
  • Schäden , die
  • Schäden zu
  • Schäden an den
  • erhebliche Schäden
  • schwere Schäden an
  • Schäden in der
  • große Schäden an
  • Schäden . Die
  • die Schäden an
  • Schäden durch die
  • zu Schäden an
  • erhebliche Schäden an
  • Schäden in den
  • Schäden , die durch
  • Schäden durch den
  • Schäden in Höhe
  • die Schäden am
  • die Schäden , die
  • schwere Schäden zu
  • vor Schäden durch
  • Schäden zu vermeiden
  • große Schäden in
  • schwere Schäden durch
  • die Schäden durch
  • schwere Schäden in
  • von Schäden durch
  • geringe Schäden
  • größere Schäden
  • für Schäden
  • die Schäden in
  • Schäden an . Die
  • die Schäden an den
  • zu Schäden am
  • die Schäden zu
  • für Schäden , die
  • ohne Schäden
  • zu Schäden an den
  • schwere Schäden an der
  • Schäden in der Stadt
  • der Schäden
  • schweren Schäden am
  • die Schäden an der
  • und Schäden in
  • Schäden , die die
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃɛːdn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schä-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Schä den

Abgeleitete Wörter

  • DNA-Schäden
  • UV-Schäden
  • Vandalismus-Schäden
  • Fliegerbomben-Schäden
  • Kfz-Schäden
  • ESD-Schäden
  • Tsunami-Schäden
  • DNS-Schäden
  • Hurrikan-Schäden
  • Image-Schäden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • so sehr verlangsamt , dass im Regelfall keine Schäden entstehen . Die Grenze zwischen durchströmtem und nicht
  • . Die größten Intensitäten und damit die schwersten Schäden treten daher nicht zwangsläufig exakt am Ort des
  • verfügbar . Entscheidungen können dadurch schneller getroffen und Schäden in ihrem Ausmaß begrenzt werden .
  • bei dem die einzelnen , unabhängig voneinander auftretenden Schäden nach Y verteilt sind . Versieht man diesen
Deutschland
  • , in der Kulturlandschaft ökologische und unzumutbare ökonomische Schäden zu verhindern und eine nachhaltige Nutzung der natürlichen
  • um einzelwirtschaftliche Kosten handelt ; soziale oder ökologische Schäden ökonomischen Handelns werden auf die Gesellschaft abgewälzt .
  • , mit Auswirkungen auf das Ökosystem und schwerwiegenden Schäden bei Ölverlusten . Ziel einer gemeinsamen Energiepolitik der
  • Dabei wird auf die Wiedergutmachtung materieller und immaterieller Schäden und die Wiederherstellung von positiven sozialen Beziehungen abgezielt
Deutschland
  • , dem Geschädigten einen angemessenen Ausgleich für diejenigen Schäden , diejenige Lebens - ( oder Persönlichkeits -
  • Im deutschen Recht wurde der Schadensersatzanspruch wegen immaterieller Schäden im Rahmen der tief greifenden und grundlegenden Reform
  • Grundsätzen der Arbeitnehmerhaftung zum Kostenersatz verpflichtet sein . Schäden , die nicht auf seinem Verschulden beruhen ,
  • . Dass durch die Ablehnung einer Qualifizierung aller Schäden als rechtswidrig der Weg für eine Gefährdungshaftung im
Fluss
  • Innenstadt beim großen Erdbeben von Lissabon 1755 kaum Schäden , sodass das enge Labyrinth von Straßen und
  • führten außergewöhnliche Regenfälle im Februar 2010 zu großen Schäden mit zahlreichen Opfern . Ab Mitte des 19
  • erneut brach . Hierbei kam es zu größeren Schäden unter anderem auf der bachabwärts gelegenen Zeche Hamburg
  • 4 . März langsam ab und hinterließ große Schäden . Auch die Eisenbahnlinie wurde stark betroffen ,
Fluss
  • “ , der im Januar 1990 sehr große Schäden anrichtete , für Aufräumarbeiten in den Wäldern des
  • . Da er in den Maisfeldern und Obstgärten Schäden anrichtete , wurde er massiv verfolgt ; in
  • im Sommer zu zahlreichen Überschwemmungen , die große Schäden anrichteten . Das Problem konnte 1959 durch die
  • Der Sturm verursachte in weiten Teilen Österreichs erhebliche Schäden , insbesondere in der Forstwirtschaft einen der schwersten
Wehrmacht
  • Den Zweiten Weltkrieg überstand der Ernst-Ehrlicher-Park ohne größere Schäden . 2008 kam es im Ehrlicherpark wie in
  • zerstört . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden die Schäden nur langsam repariert , da es an Material
  • Den Zweiten Weltkrieg überstand die Kirche mit geringen Schäden . Da das Marienfenster sicherheitshalber ausgebaut worden war
  • Den Zweiten Weltkrieg überstand das Werk ohne größere Schäden oder Zerstörungen . 1950 wurde es wie alle
Wehrmacht
  • von Brandbomben getroffen . Drei Höfe erlitten starke Schäden . Am 1 . März 1974 wurde Sottrum
  • obdachlos . 1944 erlitt die Gesamtstadt die schwersten Schäden , als unter anderem am 22 . Mai
  • während der Besatzung von 1941 bis 1943 schwere Schäden . Auch der Musikpavillon wurde niedergebrannt . Der
  • Luftangriff am Rande der Northeimer Altstadt jedoch schwere Schäden an . Bei schweren Bombenangriffen im Februar und
Schiff
  • Flugzeugen angegriffen , ohne dass es zu nennenswerten Schäden kam . An der Landestelle konnte jedoch kein
  • gewissenhaft , ob die Blitzschläge beim Start irgendwelche Schäden an Intrepid hinterlassen hatten . Für Apollo 12
  • Karten die einen einmaligen Effekt bewirken ( 5 Schäden auf ein feindliches Schiff , ein Schiff wird
  • , besteht immer das Risiko einer Kollision mit Schäden an Brücke , Schiff und Umwelt . Das
Schiff
  • 1942 den Hafen von Sydney , wo kleinere Schäden angerichtet wurden . Ferner wurde der Kaiten entwickelt
  • Indienststellung erfolgte im Jahre 1868 ; nach schweren Schäden durch Blitzeinschlag und Selbstversenkung 1895 wurde sie 1896
  • Valiant , sowie an dem Tanker Savona schwere Schäden an . Am 28 . Dezember begleitete sie
  • beklagen . Nach anschließendem Werftaufenthalt zur Reparatur der Schäden war die SMS Nassau am 10 . Juli
Adelsgeschlecht
  • er bei der Belagerung Wiens durch Matthias Corvinus Schäden erlitten hatte , ab 1511 von Grund auf
  • frühen 14 . Jahrhundert erlitt die Stadt schwere Schäden unter der Herrschaft des Oligarchen Matthäus Csák .
  • führte das Kloster Prozesse um Ersatz der kriegsbedingten Schäden gegen Kurmainz und später gegen das Fürstentum Nassau-Usingen
  • einem Schüler von Peter Paul Rubens . Nach Schäden durch Beschuss 1703 im Spanischen Erbfolgekrieg - dabei
Gattung
  • Die Art ist weitgehend an Gräser gebunden , Schäden an Nicht-Grasartigen wie Gemüsekulturen gehen wahrscheinlich eher auf
  • auch Blütenständen richtet die Art teilweise so starke Schäden an , dass in manchen Regionen ein Kohlanbau
  • Downbursts zeigen sich im Schadensbild oft durch flächenhafte Schäden , in Wäldern oft Bruch - , Wurf
  • es auch bei zahlreichem Auftreten nicht zu größeren Schäden . Nach zwei bis drei Jahren verpuppen sie
Planet
  • Mal häufiger als Männer betroffen . Die ersten Schäden können sich mit 30 Jahren zeigen . Die
  • Jahren hatte auch an anderen Stellen im Land Schäden hinterlassen . Für die Reaktion der Mannschaft wurde
  • der Schadenversicherung wird von der Deckungssumme gesprochen . Schäden werden also nur bis zu dieser Höhe vom
  • deutsche Sprache zu Stande , was häufig zu Schäden an der Freilaufnabe führte . 1995 startete die
Medizin
  • Sauerstoffmangel . Methan führt aber nicht zu bleibenden Schäden . Wenn die Symptome auftreten , sollte das
  • ist in hohen Dosen giftig und kann zu Schäden am Nervensystem führen . Aluminiumhaltige Phosphatbinder werden deswegen
  • giftig . In hohen Dosen wurden im Tierversuch Schäden an Embryos nachgewiesen . Es ist hochtoxisch für
  • und der Harnröhre nachgewiesen , scheinen aber keine Schäden hervorzurufen . Die Saitenwürmer stellen die Schwestergruppe der
Dresden
  • Turm und Reste der Befestigungsmauern . Die größten Schäden entstanden während der Französischen Revolution , als die
  • historische , die nördliche Hälfte entstand durch die Schäden des Krieges . Einige Reste der mittelalterlichen Stadtmauer
  • an Mauern , Gräbern und Grabsteinen jedoch zahlreiche Schäden . “ 1789 , kurz nach der Französischen
  • Das Gebäude trug während der Französischen Revolution schwere Schäden davon und erscheint heute relativ schmucklos . Die
Elektrotechnik
  • einer Stoßwelle in das Bauwerk fortgeleitet , wodurch Schäden örtlich von innen heraus ausgelöst werden können .
  • aufstaut , das Bauwerk unter Innendruck setzt und Schäden verursacht . Legt man diesem Wert zugrunde ,
  • niedrig-energetische Stöße ( Low-Velocity-Impact ) äußerlich nicht sichtbare Schäden an der Flugzeugstruktur entstehen können .
  • Feuern über die Schiffsenden der entstehende Gasdruck zu Schäden am unteren , überfeuerten Turm führen könnte .
2008
  • . Starker Wind und Brandung richteten dort mäßige Schäden an . Der Hurrikan drehte anschließend nach Westen
  • bevor er an der Küste von Texas geringe Schäden anrichtete . Die Opferzahl der atlantischen Hurrikansaison 2004
  • Supertaifune Oliwa und Paka gebildet , die wesentliche Schäden im westlichen Pazifikraum angerichtet . Die Pazifische Hurrikansaison
  • 2 die iberische Halbinsel . Es wurden keine Schäden oder Verletzte gemeldet . Das tropische Tiefdruckgebiet Vierundzwanzig
Psychologie
  • intersexuelle Menschen tragen aufgrund der schmerzhaften Eingriffe körperliche Schäden davon - etwa wenn sie aufgrund einer Verkleinerung
  • die Wahrscheinlichkeit , dass der Patient keine bleibenden Schäden davonträgt . Schlaganfallpatienten , auch Verdachtsfälle , sollten
  • seines Thujon-Gehalts abhängig zu machen und schwerwiegende gesundheitliche Schäden hervorzurufen . 1915 war das Getränk in einer
  • aufgrund der körperlichen und mentalen Beanspruchung zu bleibenden Schäden führt , ist umstritten . Das RAAM wurde
Film
  • auf die Stadt herabgeprasselt sind , die schwere Schäden angerichtet haben . Um zu ergründen , ob
  • nicht verlassen müssen und unser Dorf vor größeren Schäden bewahrt bleibt , dann wollen wir auf unserer
  • nachts ein Franke Wache hält , damit keine Schäden auftreten ( wie z.B. Feuer oder Einbruch )
  • , bis erste kleinere Reststücke von Orpheus verheerende Schäden anrichten und Adlon seinen Irrtum einsieht . Da
Frankfurt am Main
  • sowie Grundberührungen , die aber zumeist ohne größere Schäden überstanden wurden . Bis auf vier Träger wurden
  • zur Verfügung stand . Nach Kriegsende wirkten die Schäden schwer und nur nach und nach konnten einzelne
  • . Nach dem Krieg beseitigte man die gröbsten Schäden und nahm den Betrieb wieder auf . Im
  • übernommen . Außerdem waren bis 1873 fast alle Schäden des großen Brandes beseitigt . Dies brachte größere
Unternehmen
  • ; allein am Hauptbahnhof Dresden summierten sich die Schäden auf 42 Millionen Euro . Die Bundesregierung beteiligte
  • zerstört . Die Regierung Jamaikas geht vorläufig von Schäden in Höhe von 41,8 Millionen US-Dollar nur für
  • 100 Personen in Guangdong . Die direkten wirtschaftlichen Schäden in der Provinz beliefen sich auf 18 Millionen
  • verletzte weitere 700 in Guangdong ; die wirtschaftlichen Schäden dort überschritten die Marke von 24 Millionen US-Dollar
Eisenbahn
  • die gesamte Stromversorgung der Innenstadt aus . Die Schäden konnten jedoch noch 1942 weitgehend kompensiert werden .
  • einer Untersuchung durch russische Experten , die keine Schäden feststellten , wieder für Fußgänger und PKWs eröffnet
  • Anlagen so weit heruntergefahren , dass keine baulichen Schäden eintreten sollen . Etwa sechs Monate sollte nun
  • ; dabei wurden auch etwaige ( irreparable ) Schäden an der Fähre in Kauf genommen . Wenn
Illinois
  • die Region sind noch nicht abzusehen , die Schäden an den Wäldern gehen aber in die Milliarden
  • erholten sich innerhalb von 2-3 Tagen ohne bleibende Schäden . Dosen von 25 mg/kg/Tag über einen Zeitraum
  • Teil fehlen , richten die 300.000 Tiere schwere Schäden im Wald an . Deshalb werden allein in
  • Krankheiten . In den USA werden die schlimmsten Schäden durch eine kleine , zirka fünf Millimeter große
Panzer
  • Sie werden verwendet , um Entgleisungen sowie auch Schäden am Fahrzeug und beispielsweise an tiefliegenden Achsen der
  • bekannt für sein Schadensmodell , welches sowohl optische Schäden , als auch Veränderungen im Fahrverhalten der Autos
  • eines Motor über seine Möglichkeiten hinaus und deren Schäden . Überlastung tritt ein , wenn der Motor
  • treten in der Regel bereits nach kurzer Fahrstrecke Schäden an den Stoßdämpfern auf . Vor allem muss
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK