Helden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Held |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Hel-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
герои
Ich möchte Sie jedoch auf die einfachen Helden aufmerksam machen , die gegen Tuberkulose kämpfen und es uns ermöglichen , die Kranken zu behandeln , das Elend im Zusammenhang mit kombinierten Infektionen mit Tuberkulose und AIDS durchzustehen und allen Ländern dabei zu helfen , die Millenniums-Ziele zu erfüllen .
Бих искала обаче да привлека вниманието ви към онези редови герои , които воюват с туберкулозата , давайки ни възможност да продължим да лекуваме заболяването , да устоим на трудностите , породени от комбинираното заразяване със СПИН и туберкулоза , и да помогнем на всички държави да посрещнат предизвикателствата на хилядолетието .
|
Helden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
герои .
|
als Helden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
герои
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Доброволците често са незнайни герои
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
helte
Das kommunistische System , der schrecklichste Totalitarismus aller Zeiten , mit den Abertausend Toten und Deportierten in seinem Gefolge , mit seinem Zwang , seinem Terror und seiner Trostlosigkeit ist zwar , zumindest in Europa , zusammengebrochen , aber er ist nur dank des Muts zusammengebrochen , den eine Handvoll Helden und Märtyrer in den kommunistischen Ländern bewiesen , die den Kommunismus allein mit geistiger Kraft bekämpft haben , während alle politisch Verantwortlichen von rechts , von links und aus der Mitte sich mit den kommunistischen Diktatoren , auf die kommunistischen Doktrinen und auf die kommunistischen Machenschaften eingelassen haben .
Det kommunistiske system , som er den mest forfærdelige totalitarisme nogensinde med sit følge af flere end ti millioner døde og deporterede , sin tvang , sin rædsel og sin sorg , er ganske vist brudt sammen , i det mindste i Europa , men det er kun brudt sammen takket være nogle få helte og martyrers mod i disse lande . De bekæmpede kommunismen med åndens kraft alene , mens alle de politiske ledere fra højre , venstre og midterpartierne affandt sig med de kommunistiske diktatorer , med de kommunistiske doktriner og med de kommunistiske manøvrer .
|
Helden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heltene
Wenn man auf die Geschichte zurückschaut , dann sind es diese Gefangenen , die die Helden der Freiheit von Belarus sein werden , wenn diese Freiheit endlich erreicht ist .
Når vi ser tilbage på historien , vil disse fanger være heltene , som befriede Belarus , når det engang bliver frit .
|
Es sind Helden Europas |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det er Europas helte
|
Es sind Helden Europas . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det er Europas helte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
heroes
Der Kommissar hat in seiner Rede darauf hingewiesen , dass die Zollbehörden mit ihren Dienstleistungen die stillen Helden des Binnenmarktes sind , aber im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz werden sie mit Sicherheit nicht vergessen .
As he said in his speech , the customs forces are the authorities whose services are very much the unsung heroes of the internal market , but they are certainly not forgotten in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kangelaste
Darüber hinaus sollte die Europäische Union alle Mitgliedstaaten aufrufen , über eine Umbenennung jener Straßen und Plätze nachzudenken , die den Namen zweifelhafter Helden tragen . Aufgrund ihrer politischen Funktionen waren viele dieser Personen , beispielsweise der frühere jugoslawische Staatspräsident Tito , für politische Morde nach dem Krieg verantwortlich .
Peale selle peab Euroopa Liit nõudma kõikidelt liikmesriikidelt , et nad kaaluksid selliste tänavate ja väljakute ümbernimetamist , mis on nime saanud vastuoluliste kangelaste järgi , kes vastutasid oma toonase ameti tõttu paljude sõjajärgsete tapmiste eest ; selliseks kangelaseks on näiteks Tito Jugoslaavias .
|
Helden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kangelase
Ja , das war ein ganz betrübliches Ergebnis für den Helden 2004 , Viktor Juschtschenko , im ersten Wahlgang so abgestraft zu werden .
On tõsi , et 2004 . aasta kangelase Viktor Juštšenko jaoks oli kaotus juba esimeses hääletusvoorus väga kurb tulemus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sankareita
Deshalb kann ich nicht verstehen , warum der 25 . Mai kein Tag sein sollte , an dem wir der Helden des Kampfes gegen Totalitarismus gedenken .
Siksi en ymmärrä , miksi 25 . toukokuuta ei voi olla päivä , jolloin muistamme totalitarismin vastaisen taistelun sankareita .
|
Helden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sankareiden
Der Generalsekretär hat die Hauptarbeit der UNO-Einrichtungen wiederbelebt , die Arbeit dieser allzu häufig unbesungenen Helden : Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung , Versorgung der Hungrigen und Bildung der Welt .
Pääsihteeri on antanut uuta pontta YK : n järjestöjen keskeiselle työlle , niiden sankareiden työlle , jotka aivan liian usein jäävät vaille tunnustusta . He edistävät talouskehitystä , ruokkivat nälkäiset ja kouluttavat maailmaa .
|
Helden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sankareina
Wenn sie es sind , werden sie als Helden dastehen .
Jos käy , heitä pidetään sankareina .
|
Es sind Helden Europas |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
He ovat Euroopan sankareita
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vapaaehtoistyöntekijät ovat usein unohdettuja sankareita
|
Es sind Helden Europas . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
He ovat Euroopan sankareita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
héros
Charlie Chaplin brachte es in dem Film „ Monsieur Verdoux “ auf den Punkt : „ Ein einziger Mord stempelt den Menschen zum Mörder ... aber Millionen von Morden machen ihn zum Helden “ .
Charlie Chaplin l’ a dit très clairement dans le film : « Si vous tuez cinq personnes , vous êtes un meurtrier , si vous en tuez 5 000 , vous êtes un héros » .
|
Helden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des héros
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ήρωες
Die Männer und Frauen , die sich dieses Recht gegen ihre Unterdrücker erkämpfen mussten , sind wahre Helden der europäischen Geschichte .
Οι άνδρες και οι γυναίκες που έπρεπε να αγωνιστούν ενάντια στους δυνάστες τους για το δικαίωμα αυτό , είναι πραγματικοί ήρωες της ευρωπαϊκής ιστορίας .
|
Helden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ήρωα
Das Gegenteil ist der Fall . Es gibt Kräfte , die Tito zu einem Helden machen und eine Straße in der slowenischen Hauptstadt nach ihm benennen möchten , und das ungeachtet der Tatsache , dass er nach dem Krieg für Massentötungen verantwortlich war .
Αντιθέτως , υπάρχουν ορισμένοι άνθρωποι που θέλουν να προσδώσουν στον Τίτο την ιδιότητα του ήρωα και να δώσουν σε μία οδό της σλοβενικής πρωτεύουσας το όνομά του , παρά το γεγονός ότι ήταν υπεύθυνος για μαζικές δολοφονίες μετά τον πόλεμο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eroi
Diesbezüglich haben wir gefordert , dass Rat und Kommission aktiv werden . Heute bekräftigen wir unsere Unterstützung und fordern die Unterstützung des Parlaments für die fünf Personen , die die Kubaner als ihre Helden ansehen , und ihre Angehörigen , von denen einigen nicht nur seit Monaten , sondern bereits seit Jahren der Besuch verweigert wird .
Abbiamo invitato Consiglio e Commissione a mobilitarsi per questa causa ; oggi ribadiamo il nostro sostegno e chiediamo quello del Parlamento a favore di queste cinque persone che il popolo cubano considera suoi eroi , e dei loro famigliari , molti dei quali non possono rendergli visita , e questo non da mesi bensì da anni , signor Presidente .
|
Helden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eroe
Ich habe niemanden hier im Saal diesen Menschen unterstützen hören , ich habe niemanden diesen Helden unterstützen hören , damit ein Dialog eingeleitet werden kann .
In Aula non ho sentito nessuno sostenere quest ' uomo , anzi quest ' eroe , favorendo così il dialogo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
varoņiem
Wenn sie es sind , werden sie als Helden dastehen .
Ja tie būs veiksmīgi , šie kungi tiks uzskatīti par varoņiem .
|
Helden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
varoņi
Was die Europäische Union heute braucht , sind neue Helden , Helden , die wissen , was es bedeutet , ohne Freiheit zu leben , Helden , die wissen , was es bedeutet , keine Redefreiheit , keine persönliche Freiheit und keine Demokratie zu haben .
Eiropas Savienībai šodien ir vajadzīgi jauni varoņi , varoņi , kas zina , kāda ir dzīve nebrīvē ; varoņi , kas zina , kāda ir dzīve bez vārda brīvības , bez tiesībām uz brīvību un demokrātiju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
didvyrių
Ich appelliere deshalb nochmals , den 25 . Mai , den Tag seiner Hinrichtung , zum " Internationalen Tag der Helden des Kampfes gegen den Totalitarismus " zu erklären . Die vielen Unbekannten , die wie Pilecki ihr Leben im Kampf für Grundrechte und Freiheit verloren , haben es verdient , dass wir uns an sie erinnern .
Todėl taip pat kreipiuosi dar kartą gegužės 25 d. , jo nužudymo dieną , kad būtu paskelbta Tarptautine kovos prieš totalitarizmą didvyrių diena , todėl , kad daug nežinomų žmonių , kurie taip pat kaip Witold Pilecki prarado savo gyvybes kovoje dėl pagrindinių teisių ir laisvių , nusipelnbūti neužmiršti .
|
Helden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
didvyriais
Heute wird ihnen in Lettland allerdings als Helden gedacht .
Tačiau šiandien Latvijoje jie laikomi didvyriais .
|
Helden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
didvyriai
Alle Ziele , für die die Helden von 1956 kämpften - Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Freiheit - , wurden mit dem Regimewechsel verwirklicht .
Visi siekiai , dėl kurių kovojo 1956 m. didvyriai - demokratija , teisir laisv - buvo įgyvendinti pasikeitus režimui .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
helden
( PL ) Herr Präsident , bei einer Sitzung heute hat die Fraktion Union für das Europa der Nationen einstimmig einen Entschließungsentwurf angenommen , der die Ausrufung des 25 . Mai zum Gedenktag für die Helden des Kampfes gegen den Totalitarismus fordert .
( PL ) Mijnheer de Voorzitter , vandaag heeft de fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten tijdens een vergadering unaniem een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen om 25 mei uit te roepen tot de Dag van de helden van de strijd tegen het totalitarisme .
|
Helden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
helden van
|
Helden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
held
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um darauf hinzuweisen , dass hier im Parlament Herr Kovács bereits mehrmals zum Helden des europäischen Wandels erhoben wurde .
In dit verband wil ik wijzen op het volgende : in deze zaal is meer dan eens beweerd dat de heer Kovács een held zou zijn van de ommekeer in Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bohaterów
An diesem Punkt möchte ich zu einem gemeinsamen Gedenken der historischen Ereignisse und der Helden der Balkan-Halbinsel aufrufen .
W tym momencie chciałbym wezwać do wspólnego upamiętnienia wydarzeń historycznych oraz bohaterów z Półwyspu Bałkańskiego .
|
Helden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bohatera
Ja , das war ein ganz betrübliches Ergebnis für den Helden 2004 , Viktor Juschtschenko , im ersten Wahlgang so abgestraft zu werden .
Prawdą jest , że porażka w pierwszej turze była bardzo smutną informacją dla bohatera z 2004 roku - Wiktora Juszczenki .
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wolontariusze to często niedocenieni bohaterowie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
heróis
Sie , die Sie mit den Beobachtern zusammengearbeitet haben , werden verstehen , daß ich nicht von ihnen verlangen kann , Helden zu sein .
Mas a senhora deputada , que trabalhou com eles , compreenderá que também eu no posso pedir aos nossos observadores que sejam heróis .
|
Helden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
herói
In diesem Falle kann es uns ganz schnell wie dem Helden in " 1984 " von George Orwell ergehen , der nicht sagen konnte , was er gerade trinkt .
Nesse caso , poderemos facilmente adoptar a abordagem do herói de George Orwell em " 1984 ” , quando afirma não saber o que está efectivamente a beber .
|
sind Helden Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São heróis para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eroi
In einem seiner herausragenden Gedichte ehrt unser Freiheitskämpfer und Dichter das Andenken dieser Helden " die für die Weltfreiheit ihr Leben gaben " .
Într-una dintre poeziile sale proeminente , poetul și luptătorul nostru pentru libertate cinstește memoria acelor eroi " care au murit pentru tine , sacră libertate mondială ! ”
|
Helden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eroii
Ich wünschte auch , dass die europäische Gesellschaft mehr über polnische Helden wie den Hauptmann der Kavallerie Witold Pilecki wüsste .
De asemenea , mi-aş dori ca societatea europeană să afle mai multe despre eroii polonezi , cum ar fi căpitanul de cavalerie Witold Pilecki .
|
Helden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eroilor
Die Deklaration eines Internationalen Tages der Helden des Kampfes gegen Totalitarismus wäre ein Schritt auf dem Weg zu einer gemeinsamen Auffassung von der europäischen Geschichte des 20 . Jahrhunderts . Gleichzeitig würde damit ein wichtiger Beitrag zum gemeinsamen Kampf gegen wechselseitige Vorurteile und das Ignorieren historischer Fakten geleistet .
Stabilirea unei Zile internaţionale a eroilor luptei contra totalitarismului ar fi un pas în direcţia unei viziuni comune a istoriei europene a secolului 20 şi ar fi o parte a luptei comune contra prejudecăţilor reciproce şi a ignoranţei în ceea ce priveşte faptele istorice .
|
des Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eroului
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voluntarii sunt frecvent eroi nerecunoscuţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hjältar
Diese Persönlichkeiten sind Helden , Kämpfer für die Freiheit von Belarus . Aber sie sind spurlos verschwunden oder wurden ermordet .
Dessa personer är hjältar , förkämpar för Vitrysslands frihet , men de har försvunnit spårlöst eller mördats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hrdinov
( PL ) Herr Präsident , bei einer Sitzung heute hat die Fraktion Union für das Europa der Nationen einstimmig einen Entschließungsentwurf angenommen , der die Ausrufung des 25 . Mai zum Gedenktag für die Helden des Kampfes gegen den Totalitarismus fordert .
( PL ) Vážený pán predsedajúci , Skupina Únie za Európu národov na svojom dnešnom stretnutí jednohlasne prijala návrh uznesenia , ktoré vyzýva , aby bol 25 . máj určený ako Deň hrdinov boja proti totalite .
|
Helden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hrdinami
Ich denke , dass diese Männer Helden sind ; wir haben größten Respekt und Bewunderung für ihre Courage und ihren Edelmut .
Podľa mňa sú tí ľudia hrdinami ; veľmi si ich vážime a obdivujeme ich za ich odvahu a šľachetnosť .
|
Helden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hrdinu
Das Gegenteil ist der Fall . Es gibt Kräfte , die Tito zu einem Helden machen und eine Straße in der slowenischen Hauptstadt nach ihm benennen möchten , und das ungeachtet der Tatsache , dass er nach dem Krieg für Massentötungen verantwortlich war .
Naopak , sú istí ľudia , ktorí chcú pozdvihnúť Tita na úroveň hrdinu a pomenovať po ňom ulicu v slovinskom hlavnom meste aj napriek tomu , že bol zodpovedný za hromadné vraždenie po vojne .
|
Helden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hrdinom
( HU ) Herr Präsident , ich möchte dem japanischen Volk und der japanischen Nation mein tiefes Mitgefühl und meinen Respekt und den japanischen Helden , die derzeit im Kernkraftwerk arbeiten , meine größte Bewunderung und Anerkennung aussprechen .
( HU ) Chcela by som v prvom rade vyjadriť hlboký súcit , potom úctu obyvateľom Japonska a japonskému národu a nakoniec obrovský obdiv a uznanie japonským hrdinom , ktorí v tejto chvíli pracujú v elektrárni .
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobrovoľníci sú často neznámi hrdinovia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
junakov
Ich persönlich würde mir wünschen , dass unser Parlament mit den Helden anderer Länder außerhalb der EU genauso sensibel umgeht .
Osebno bi si želel , da bi naš parlament izrazil enake pomisleke glede junakov drugih tujih držav .
|
Helden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
junaki
Wenn man auf die Geschichte zurückschaut , dann sind es diese Gefangenen , die die Helden der Freiheit von Belarus sein werden , wenn diese Freiheit endlich erreicht ist .
Ko se bo zgodovina ozirala v preteklost , bodo ti zaporniki postali junaki beloruske svobode , ko bo ta končno dosežena .
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prostovoljci so pogosto neopevani junaki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
héroes
Sowohl die UEFA als auch die Helden der Nationalmannschaften hüllen sich in Schweigen .
Ni la UEFA ni los héroes de los equipos nacionales han dicho una palabra .
|
sind Helden Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son héroes para
|
Es sind Helden Europas . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Son héroes para Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Helden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hrdiny
An diesem Punkt möchte ich zu einem gemeinsamen Gedenken der historischen Ereignisse und der Helden der Balkan-Halbinsel aufrufen .
Na tomto místě chci vyzvat k tomu , abychom si společně připomněli historické události a hrdiny z Balkánského poloostrova .
|
Helden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hrdinům
Ich halte es also für mehr als angemessen , dass wir hier aus Straßburg aus dem Europäischen Parlament eine Botschaft des Respekts und der Bewunderung an das japanische Volk und speziell an jene Helden schicken , die ihr Leben für das Wohl aller Japaner opfern .
Takže si myslím , že je více než vhodné , abychom zde , ze Štrasburku , z Evropského parlamentu , vyjádřili náš respekt a obdiv k japonskému lidu a zvláště k hrdinům , kteří pro dobro všech Japonců obětují své životy .
|
Freiwillige sind oft unbekannte Helden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobrovolníci jsou často neopěvovanými hrdiny
|
Häufigkeit
Das Wort Helden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5211. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geister
- Schurken
- Schicksals
- Bösen
- Dämonen
- Antihelden
- Dämon
- Zauber
- Abenteuer
- Magier
- Unterwelt
- Held
- unsterblichen
- unsterbliche
- Drachen
- Träume
- Elfen
- Abenteuern
- Traum
- furchtlosen
- Titelhelden
- Hauptfigur
- Kreaturen
- Titanen
- Narren
- Rache
- Bösewicht
- heroischen
- Menschengestalt
- Bestien
- listige
- Werwolfs
- unheimliche
- Charaktere
- braven
- Fluch
- Zauberer
- Finsternis
- Werwolf
- Protagonist
- Giganten
- Kobolde
- Hauptpersonen
- Krieger
- Bösewichte
- Fremde
- Vampir
- Affenkönig
- magischen
- geheimnisvolle
- Hüter
- Feen
- magische
- Hexen
- Kriegers
- Furien
- titelgebenden
- Nebenfiguren
- verkörpert
- Magie
- Riesen
- Kriegerinnen
- Träumen
- Magiers
- Welten
- Zauberers
- Geheimnisse
- Kannibalen
- Verkörperung
- Heldin
- Hades
- Titelfigur
- Abenteuers
- Hauptfiguren
- Schattenreich
- Titelheld
- Gefährten
- Diebe
- Heldinnen
- unglaublichen
- lüsternen
- Wächter
- fantastische
- Abenteuergeschichte
- Zyklopen
- Unsterblichen
- Vogelscheuche
- Verwandlung
- Ungeheuer
- verwunschenen
- makabre
- Scheibenwelt
- Menschenfresser
- Wahnsinn
- Abenteurers
- Sensenmann
- tragikomischen
- furchterregende
- Gnomen
- Streiche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Helden der
- Helden und
- des Helden
- den Helden
- Helden des
- die Helden
- der Helden
- sind Helden
- aller Helden und
- aller Helden und Militairpersonen
- Helden “
- Helden , der
- Helden , die
- aller Helden und Militairpersonen , Band
- Helden der Sowjetunion
- aller Helden und Militärpersonen
- die Helden der
- den Helden der
- Helden und Militairpersonen
- Helden ,
- Helden der Lüfte
- Helden . Die
- waren Helden
- den Helden des
- der Helden des
- der Helden der
- Helden ( We
- zum Helden der
- die Helden des
- voller Helden
- einem Helden des
- Die Helden der
- und Helden der
- Helden und Militärpersonen
- Helden und Militairpersonen , Band 3
- Helden des gegenwärtigen
- dem Helden der
- Die Helden des
- des Helden der
- grosser Helden des
- einem Helden der
- und Helden
- zum Helden
- des Helden und
- Helden ( The
- als Helden
- für Helden
- Helden des Alltags
- zum Helden des
- dem Helden des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Helen
- Hilden
- Heldin
- Welden
- Helmen
- Heyden
- Helder
- Hemden
- Heiden
- Herden
- Velden
- melden
- Holden
- Halden
- Held
- Alden
- Olden
- Hefen
- Halen
- Haden
- Selen
- Velen
- edlen
- Hoden
- Reden
- enden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Heben
- Hexen
- Helle
- Halde
- Hilde
- Helme
- Helge
- Hedin
- Melde
- Felde
- Velde
- Oelde
- Heldt
- Heide
- Herde
- Heyde
- Fehden
- Malden
- Menden
- Molden
- Mulden
- Wilden
- Hidden
- Hilfen
- milden
- Gilden
- bilden
- Bilden
- wilden
- Tilden
- Wellen
- Weldon
- Heller
- Zellen
- Bellen
- hellen
- Fellen
- Heilen
- Werden
- Weiden
- Wenden
- Weyden
- Welpen
- Welten
- Welfen
- gelben
- Gelben
- selben
- Hüllen
- Hallen
- Hennen
- Heinen
- Helmer
- Helfer
- Helmes
- Heepen
- Heeren
- Hecken
- Herren
- Herten
- Heroen
- Herzen
- Heimen
- Heizen
- Hessen
- Heaven
- Heften
- Helens
- Helena
- Helene
- Walden
- Zelten
- Felten
- Kelten
- Selten
- selten
- Velten
- gelten
- Uelzen
- Pelzen
- Felsen
- Felgen
- Kelsen
- Nelken
- helfen
- Telien
- Senden
- werden
- Verden
- beiden
- meiden
- Leiden
- weiden
- Beiden
- leiden
- wenden
- senden
- Leyden
- Herder
- Header
- Heider
- Geldes
- Feldes
- Gelder
- Felder
- Teldec
- meldet
- Hülsen
- Golden
- Gulden
- Horden
- Hunden
- dulden
- Hürden
- Harden
- Sölden
- Hölder
- Holten
- Halten
- golden
- Holzen
- Halmen
- Hayden
- Händen
- Halder
- Holder
- Helfern
- Feldern
- Geldern
- Veldenz
- geladen
- beladen
- Zeige 112 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhɛldn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Halden
- melden
- Melden
- helfen
- hälfen
- Hilden
- Hemden
- Händen
- Elfen
- Elben
- Enden
- enden
- Emden
- hätten
- hellen
- zelten
- Zelten
- halfen
- halten
- Schäden
- Fäden
- Heldin
- welchen
- Welten
- Welfen
- Kelten
- gelten
- gälten
- gelben
- Felsen
- Tilden
- Hoden
- Hülsen
- Mulden
- Hilfen
- Schulden
- schulden
- Gulden
- dulden
- Herzen
- Menden
- Härten
- Heften
- Hexen
- Haecksen
- Hechsen
- senden
- Senden
- Sänden
- wenden
- Wenden
- Wänden
- wänden
- Bänden
- bänden
- Hunden
- Hürden
- Horden
- hellsten
- Hälften
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Schulden
- Nationalhelden
- Tilden
- Gulden
- ausbilden
- erdulden
- Hilden
- dulden
- Superhelden
- Halden
- Mulden
- Staatsschulden
- anmelden
- melden
- scheiden
- hielten
- Salzen
- Querbalken
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- Felsen
- Aufenthalten
- Milliarden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- wassergekühlten
- Blinden
- unterhalten
- dieselben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Schwebebalken
- Gewölben
- Elben
- schneiden
- Enden
- aushalten
- Verwaltungsbehörden
- kalten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- Sachverhalten
- angehalten
- überladen
- gegolten
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Pfaden
- gespalten
- Buchladen
- beiden
- maroden
- Perioden
- Emden
- Agenden
- wählten
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- erzählten
- Verbunden
- Sachschäden
- Barrikaden
- Fußboden
- ausgeschieden
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- eingeschmolzen
- aufgefunden
- erhalten
- Eskapaden
- schmieden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- Erden
- Leuchtdioden
- fanden
- Verhalten
- wenden
- Hunden
- Beständen
Unterwörter
Worttrennung
Hel-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Heldentaten
- Heldentum
- Heldenplatz
- Heldenepos
- Heldentenor
- Heldentat
- Heldensagen
- Heldentod
- Heldensage
- Heldenmut
- Heldendichtung
- Heldenlieder
- Heldengedicht
- Heldenbuch
- Heldenberg
- Heldenlied
- Heldenstein
- Heldenbergen
- Heldenverehrung
- Heldenleben
- Heldengruppe
- Heldenepik
- Heldendenkmal
- Heldenfriedhof
- Heldenepen
- Anti-Helden
- Großstadt-Helden
- Heldenfigur
- Heldengeschichte
- Comic-Helden
- Heldenreise
- Heldenfiguren
- Heldenstadt
- Heldenkampf
- Heldentums
- Heldenbariton
- Heldenliedern
- Heldengeschichten
- Heldengestalt
- Heldengedenktag
- Heldengestalten
- Heldenmythos
- Heldenfingen
- Heldenrollen
- Heldengesänge
- Heldenstatus
- Heldentenors
- Heldenbissen
- Heldenzeit
- Heldengedenken
- Heldenrolle
- Heldenhaftigkeit
- Science-Fiction-Helden
- Heldenburg
- Heldenkult
- DC-Helden
- Heldenhain
- Heldendichtungen
- Heldentruppe
- Heldenacker
- Heldenkanzler
- Heldengedichte
- Nidderau-Heldenbergen
- Heldenmädchen
- Heldentor
- Marvel-Helden
- Heldenbergen-Windecken
- Heldenmutter
- Heldentodes
- Heldengedichts
- Heldenerzählungen
- Heldenalter
- Heldenplatzes
- Heldendarsteller
- Heldenmutes
- Heldenlegende
- Heldenfahrt
- Heldenhafte
- Heldentenöre
- TV-Helden
- Heldens
- Heldenstädte
- Heldenbücher
- Heldenfach
- Helden-Panningen
- Heldenmythen
- Heldennamen
- Ulster-Helden
- Heldenbuch-Prosa
- Wienerwald-Heldendenkmal
- Heldenpathos
- Heldenbergener
- Heldenklasse
- Heldenoper
- Heldenmuts
- Western-Helden
- Heldenteams
- Heldenliedes
- Heldenklassen
- Heldenbilder
- Heldenfelde
- Heldenbuchs
- Heldencharaktere
- Heldengeist
- Heldenväter
- Heldenehrung
- Heldenblut
- Heldenklau
- Heldenhaft
- Heldenklage
- Heldenjungfrau
- Heldeneinheiten
- Helden-Geschichte
- Heldenzeitalter
- Heldendankkirche
- Heldensagas
- Heldenmühle
- Heldentypus
- Heldenkämpfe
- Heldenkinder
- Heldendenkmals
- Heldendasein
- Heldenfestung
- Heldenhafter
- Heldenorgel
- Heldengrab
- Heldenlieds
- Heldenbaritonpartien
- Heldenstück
- Heldenspiel
- Heldenliedgespräch
- Heldenschau
- Heldenfrühling
- Heldenkarten
- Heldenbrüder
- Heldengedichten
- Heldenzeitlied
- Heldenzeitalters
- Heldenfriedhöfe
- Heldendarstellungen
- Heldenkarte
- Heldenehrungen
- Heldenzeiten
- Heldenteam
- Heldenruhm
- Heldensaal
- Heldenpose
- Heldenmuth
- Heldenkomitee
- Heldenhaftes
- Heldenbild
- Heldenpartien
- Heldentag
- Heldenthaten
- Heldenroman
- Heldenangst
- Heldenaltar
- HipHopHelden
- Heldencomics
- Roman-Helden
- Heldenbildes
- Heldenparty
- WM-Helden
- Heldenputti
- Heldensöhne
- Heldengedenkstätte
- Heldenfibel
- Heldenromane
- Heldengedenkens
- Heldenbegräbnis
- Heldenbuches
- Heldenfriedhofs
- Heldengräber
- Heldenberger
- Heldenhelfer
- Heldengilde
- Heroes/Helden
- Heldengesängen
- Heldenhalle
- Heldenpaar
- Gerechtigkeitsliga-Helden
- Heldenname
- Heldenwelt
- Heldenopern
- Helden-Briefe
- Heldenprüfung
- Heldenkatalog
- Heldenstammtisch
- Heldenschilde
- Heldenthema
- Heldenthums
- Niederberg-Helden
- Heldenreich
- Heldenbergh
- Heldenbergs
- Heldenschar
- Heldensfeld
- Heldentenor-Partien
- Heldene
- Heldenkaiser
- Fantasy-Helden
- Heldenseelen
- Heldenbüchern
- Heldenkarriere
- Heldengedenkhalle
- Heldengesang
- Heldengedichtes
- Heldengruppen
- Heldenfachs
- Heldenblock
- Heldeneinheit
- Nintendo-Helden
- Heldentenor-Rollen
- Heldenstraße
- Heldentenorpartien
- Heldenkomödie
- Heldenideal
- Achaier-Helden
- Heldencharakter
- Heldenverklärung
- Heldentenorfach
- Heldenfahrten
- Heldendämmerung
- Heldenbaritons
- Heldensinn
- Heldentors
- Heldener
- Heldensaga
- Sci-Fi-Helden
- Heldenpark
- Heldenlärm
- Heldenkirche
- Wäscher-Helden
- Heldenfürsten
- Heldensommer
- Heldengedenkfeiern
- Heldenliebhaber
- Heldenhammer
- Heldenorden
- Heldentenören
- Heldenehre
- Heldenfilm
- Heldenliebe
- Heldenglocke
- Helden-Elsper
- Heldengedenktages
- Heldenballade
- Heldenduo
- Heldentyp
- Heldensturz
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Armand Van Helden
- Hans van Helden
- Ricky van Helden
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Armand Van Helden | My My My | 2004 |
Armand Van Helden | I Want Your Soul | 2007 |
Dizzee Rascal and Armand Van Helden | Bonkers | 2009 |
Wir Sind Helden | Ist Das So? | 2003 |
Armand Van Helden | Hear My Name - Original | |
Armand Van Helden | NYC Beat (Original) | 2007 |
Wir Sind Helden | Wütend Genug | 2005 |
Wir Sind Helden | Endlich Ein Grund Zur Panik | 2007 |
Wir Sind Helden | (Ode) An Die Arbeit | 2007 |
Wir Sind Helden | Gekommen Um Zu Bleiben | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Russland |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fernsehserie |
|
|
HRR |
|
|
Lennestadt |
|
|
Ohio |
|
|