nützt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nützt |
Übersetzungen
- Dänisch (10)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (10)
- Schwedisch (8)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nytter
Es nützt nichts , an den Rechtsfolgen herumzuschrauben , wir müssen auch an den Definitionen arbeiten . Deshalb ist diese Richtlinie ein Einstieg !
Det nytter ikke at pille ved retsfølgerne , vi skal også arbejde på definitionerne . Derfor er dette direktiv en begyndelse !
|
nützt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gavner
Natürlich ist es gut , wenn man der Erschöpfung empfindlicher Bestände vorbeugen will , aber was nützt es , wenn Europa seine Fänge begrenzt , während weltweit die Fänge ansteigen ?
Således er det en god ting at undgå en udtømning af skrøbelige ressourcer , men hvad gavner det , at Europa begrænser sine fangster , hvis fangsterne stiger globalt ?
|
Wem nützt das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
I hvis interesse ?
|
Wem nützt der Annan-Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvem tjener Annan-planen
|
Alles andere nützt nichts |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Alt andet nytter ingenting
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I hvis interesse ?
|
Dies nützt gar nichts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det dur ikke
|
Alles andere nützt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alt andet nytter ingenting .
|
Wem nützt der Annan-Plan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvem tjener Annan-planen ?
|
Dies nützt gar nichts . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det dur ikke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wem nützt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Whom
|
Wem nützt das |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Whom does this benefit
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Whom does this benefit ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Reparaturklausel nützt den Verbrauchern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Remondiklausel on tarbijatele kasulik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hyödytä
Erstens : Es nützt uns nichts , wenn wir eine lange Vermittlung auf der Basis der Rechtsausschussanträge durchstehen müssen und am Ende eine einfache Mehrheit in diesem Hause in dritter Lesung die Richtlinie scheitern lässt .
Ensinnäkään meitä ei hyödytä millään tavoin , jos oikeudellisten asioiden valiokunnan tarkistuksista aiheutuu pitkä sovittelumenettely vain , jotta direktiivi voidaan kumota kolmannessa käsittelyssä yksinkertaisella enemmistöllä .
|
Wem nützt das |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ketä se hyödyttää ?
|
Wem nützt das |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kenen etu on kyseessä ?
|
Alles andere nützt nichts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mistään muusta ei ole hyötyä
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kenen etu on kyseessä ?
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ketä se hyödyttää ?
|
Doch Klagen allein nützt nichts |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Valittaminen ei kuitenkaan yksistään auta
|
Die Reparaturklausel nützt den Verbrauchern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Korjauslauseke on kuluttajille hyödyllinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sert
Es nützt uns nichts , Rechtsvorschriften zu schaffen , die nicht erfüllt werden können .
Il ne sert à rien d’élaborer une législation impossible à respecter .
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Au profit de qui ?
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
À qui cela profite-t-il ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ωφελεί
Ich bedaure die Vorgehensweise im Ausschuss deswegen , weil ich glaube , dass gerade in einem solchen sensiblen Bereich eine Brechstangenmethode der Sache mehr schadet als nützt .
Λυπούμαι για τους χειρισμούς στην κοινοβουλευτική επιτροπή , επειδή πιστεύω πως , ακριβώς σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα , μια τόσο αυθαίρετη μέθοδος μάλλον βλάπτει παρά ωφελεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
serve
Aber , was nützt es , den Verbraucher mit Hilfe von Etiketts aufzuklären , wenn er die für ihn gemeinten Informationen ganz einfach nicht versteht , weil das Etikett in einer Sprache abgefaßt ist , deren er nicht mächtig ist ?
Ma a che serve informare il consumatore attraverso le etichette se lui poi non è in grado di comprendere il testo che gli è destinato , per il semplice motivo che l'etichetta è scritta in una lingua a lui sconosciuta ?
|
Was nützt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cosa serve
|
Alles andere nützt nichts |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Il resto non serve
|
Alles andere nützt nichts . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Il resto non serve .
|
Doch Klagen allein nützt nichts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tuttavia lamentarsi non basta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
was nützt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kokia nauda iš
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wem nützt das |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Wie heeft daar baat bij
|
Alles andere nützt nichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Andere maatregelen helpen niet
|
Alles andere nützt nichts . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Andere maatregelen helpen niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
serve
Wozu nützt nämlich die europäische Integration , wenn sie nicht in der innersten Überzeugung unserer europäischen Bürger wurzelt ? Wenn sie nicht Themen berührt , die zu Herzen gehen ?
De que nos serve a integração europeia se a mesma não encontrar eco no espírito dos nossos cidadãos , se não tocar nos assuntos que mais intimamente lhes dizem respeito ?
|
nützt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
beneficia
Intransparenz nützt immer dem , der die Marktmacht besitzt , der Bedingungen diktieren kann .
A falta de transparência beneficia sempre aqueles que têm poder de mercado , aqueles que podem ditar as condições .
|
Wem nützt das |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
A quem beneficia isto
|
Wem nützt das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
No interesse de quem
|
Hier nützt keine Beschwichtigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não adianta estarmos com rodeios
|
Alles andere nützt nichts |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tudo o resto é inútil
|
Dies nützt gar nichts |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Não serve de nada
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
A quem beneficia isto ?
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
No interesse de quem ?
|
Dies nützt gar nichts . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Não serve de nada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tjänar
Denn was nützt es , wenn die Europäische Union sauber bleibt , aber weiterhin Importe von Schadstoffen zugelassen werden .
För vad tjänar det till i slutändan att EU förblir fläckfritt om det fortfarande är tillåtet att importera farliga ämnen ?
|
nützt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gynnar
Die Globalisierung nützt den Europäern also keineswegs . Aber wir sind ja so clever !
Globaliseringen gynnar därför inte européerna , men vi är så smarta .
|
Wem nützt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Vem tjänar
|
Wem nützt das |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Vem tjänar på det
|
Wem nützt das ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vem tjänar på det ?
|
Die Reparaturklausel nützt den Verbrauchern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reservdelsklausulen gynnar konsumenterna
|
Wem nützt der Annan-Plan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vems syften tjänar Annan-planen ?
|
Alles andere nützt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inget annat duger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nützt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sirve
Es ist zwar zu begrüßen , dass im Vorschlag für das Nachfolgeprogramm von ODYSSEUS unter anderem Gelder für eine bessere Ausbildung von Beamten bereitgestellt werden , aber was nützt ein Ausbildungs - , Austausch - und Kooperationsprogramm , wenn die bisher geltenden Rahmenbedingungen unverändert bleiben !
Hay que felicitarse porque en la propuesta de un programa sucesor de ODYSSEUS , entre otras cosas , se doten recursos financieros para la formación de funcionarios , pero de qué sirve un programa de formación , de intercambio y de cooperación si las condiciones generales vigentes hasta ahora permanecen inalteradas .
|
nützt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
beneficia
Die Stärkung des internationalen Handels trägt nach allgemeiner Ansicht zur Entwicklung der Weltwirtschaft bei und nützt nicht nur den Industrie - , sondern auch den Entwicklungsländern .
Se considera que el aumento del comercio internacional contribuye al desarrollo económico mundial y beneficia tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo .
|
Wem nützt das |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Esto beneficia a quién
|
Wem nützt das |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
A quiénes les interesa ?
|
Häufigkeit
Das Wort nützt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66438. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
⋮ | |
66433. | Ramsauer |
66434. | Bueno |
66435. | Overijssel |
66436. | nervös |
66437. | 31.000 |
66438. | nützt |
66439. | Hauptcampus |
66440. | Kongresspartei |
66441. | Frondienste |
66442. | Prozessortakt |
66443. | Gesellschaftsschichten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tut
- wagt
- muß
- helfe
- taugt
- tue.
- Besseres
- bloß
- wüsste
- irgendwie
- wundern
- bringe
- antwortet
- täte
- schiefgehen
- läßt
- gehe
- überlasse
- verschwinde
- lieber
- fragen
- vermag
- weinen
- brauche
- verspreche
- aufhört
- vermisse
- entgegnet
- lachen
- wissen
- vergisst
- wache
- hoffe
- bleibe
- bereuen
- drehe
- aufrichtig
- erfahre
- verstehe
- irgendwas
- Übles
- komme
- gehorcht
- mußte
- vertrauen
- trauen
- irren
- scheut
- störe
- glaube
- schade
- bereue
- antworten
- bekomme
- wieviel
- verrate
- schweigt
- sehe
- sagen
- alles
- mache
- suche
- vergeuden
- ehrliche
- irgendetwas
- dreist
- Und
- hoffentlich
- ginge
- zuhören
- lasse
- wüssten
- trete
- fühle
- mir
- sage
- empfehle
- nehme
- finde
- niemandem
- wach
- wußte
- kenne
- wem
- bedaure
- begreife
- lebenswert
- liebt
- weint
- schmerzt
- täten
- halt
- interessiere
- immerzu
- ehrlich
- wen
- uns
- staunt
- wußten
- nenne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nützt die
- Was nützt
- nützt die Liebe
- Was nützt die
- nützt es
- und nützt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
nützt
In diesem Wort enthaltene Wörter
nütz
t
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Musical |
|
|
Soziologie |
|
|
Recht |
|