Kommentare
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kommentar |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kom-men-ta-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (8)
- Finnisch (15)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
коментари
Und aus genau diesem Grund hat das Parlament gemeinsam mit dem Haushaltsausschuss und anderen Ausschüssen schon seit längerer Zeit Kommentare abgegeben , die eigentlich zur Vorlage für den Rat beantragt wurden , aber vom Rat ignoriert werden .
Именно поради тази причина Парламентът , заедно с комисията по бюджета и други комисии , отдавна прави коментари , които всъщност чакат внимание от Съвета , но Съветът се държи така , сякаш не знае за тях .
|
Kommentare |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
коментарите
Was die Kommentare über das Niederschreien Václáv Klaus ' angeht , die nichts mit diesem Bericht zu tun haben , so weiß ich , dass ein paar Abgeordnete während seiner Rede nach draußen gegangen sind , aber als der portugiesische Premierminister hier war , da haben Sie versucht , ihn beim Reden zu stoppen . Sie haben ihn nieder geschrieen .
Що се отнася до коментарите , че Вацлав Клаус е бил заглушаван с викове , които нямат нищо общо с този доклад , аз знам , че някои колеги напуснаха по време на неговото изказване , но когато тук беше министър-председателят на Португалия вие се опитвахте да му попречите да говори ; заглушавахте го с викове .
|
Kommentare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
забележки
Erlauben Sie mir einige kurze Kommentare .
Позволете да направя няколко кратки забележки .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
коментара
Und jetzt noch ein paar detailliertere Kommentare in Bezug auf Ihre Beiträge : Erstens wird die Kommission , wie ich bereits erklärt habe , in Kürze ihre allgemeine Position in Bezug auf den Roten Thun einnehmen .
Сега , няколко по-конкретни коментара във връзка със забележките ви ; на първо място , както обясних , общата позиция на Комисията за червения тон ще бъде приета много скоро .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бележки
Von den Abgeordneten wurden viele weitere Kommentare abgegeben , und ich werde sicherstellen , dass ich all Ihre Bedenken an Kommissar Dalli weiterleiten werde , der , da bin ich mir ganz sicher , Ihre Kommentare gebührend berücksichtigen wird .
Уважаемите членове на ЕП направиха и много други бележки и аз ще направя необходимото да предам всички ваши въпроси на члена на Комисията Дали , който , сигурна съм , ще приеме сериозно вашите бележки .
|
Kommentare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
вашите
Von den Abgeordneten wurden viele weitere Kommentare abgegeben , und ich werde sicherstellen , dass ich all Ihre Bedenken an Kommissar Dalli weiterleiten werde , der , da bin ich mir ganz sicher , Ihre Kommentare gebührend berücksichtigen wird .
Уважаемите членове на ЕП направиха и много други бележки и аз ще направя необходимото да предам всички ваши въпроси на члена на Комисията Дали , който , сигурна съм , ще приеме сериозно вашите бележки .
|
diese Kommentare |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
тези коментари
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Благодаря ви за коментарите
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Благодаря за вашите бележки
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kommentarer
Ich möchte beginnen , indem ich ein paar Kommentare abgebe .
Jeg har et par indledende kommentarer .
|
Kommentare |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bemærkninger
Ich möchte ein paar allgemeine Kommentare zur Überprüfung der Rundfunkmitteilung abgeben .
Jeg vil komme med et par generelle bemærkninger om revisionen af meddelelsen om offentlig radio - og tv-virksomhed .
|
Kommentare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kommentarerne
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich weiß die Kommentare und den Inhalt der Antwort der Frau Kommissarin sehr zu schätzen und muss sagen , dass ich von ihr auch nichts anderes erwartet hätte .
for PPE-DE-Gruppen . - ( EN ) Fru formand ! Jeg værdsætter i høj grad kommentarerne og indholdet i Kommissionens svar i aften .
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To korte kommentarer ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nach diesen eingehenden Bemerkungen habe ich drei Kommentare zu machen .
After these opening remarks , I have three comments to make .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comments on
|
Ihre Kommentare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
your comments
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Two brief comments ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you for your comments
|
Kommentare bitte , Herr Kommissar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comments please , Commissioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
märkused
Die Fragen und Kommentare der Wähler treffen genau den Punkt .
Valijate küsimused ja märkused on täiesti asjakohased .
|
Kommentare |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
märkuste
Vielen Dank für die Debatten und vielen Dank für die Kommentare , Beiträge und Fragen .
Suur tänu selle arutelu eest ning suur tänu märkuste , sõnavõttude ja küsimuste eest .
|
Kommentare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kommentaare
Kommentare bitte , Herr Kommissar .
Palun teie kommentaare , volinik .
|
Kommentare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
märkusi
Ich habe auch einige Kommentare über eine Aufstockung der Reduzierung auf 30 % gehört .
Kuulsin ka märkusi 30 % heitkoguste vähendamise eesmärgi seadmise kohta .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
märkused .
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaks lühikest märkust
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaks lühikest märkust ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tänan teid märkuste eest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kommentteja
Allerdings sollten wir - und hier wiederhole ich auch Kommentare aus beiden Berichten - nicht warten , bis die Charta in Kraft tritt , um uns stärker für die Respektierung der Menschenrechte und demokratischen Freiheiten in der Region einzusetzen .
Sillä välin ja tässäkin yhteydessä toistan kommentteja , joita molemmissa käsittelemissämme mietinnöissä on esitetty meidän ei pitäisi odottaa , että peruskirja tulee voimaan sellaisten lisäponnistelujen tekemiseksi , joiden tarkoituksena on edistää ihmisoikeuksien ja demokraattisen vapauden kunnioittamista alueella .
|
Kommentare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
huomioistanne
Vielen Dank für Ihre Kommentare .
Kiitän teitä huomioistanne .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kommentit
Die im Bericht gemachten Kommentare werden bei der Vorbereitung neuer Initiativen ordnungsgemäß berücksichtigt .
Mietinnön kommentit otetaan asianmukaisesti huomioon uusien aloitteiden valmistelussa .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kommenteistanne
Vielen Dank für Ihre Kommentare .
Kiitos kommenteistanne .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
huomautuksia
Wenn Sie gestatten , möchte ich jedoch einige allgemeine Kommentare abgeben .
Jos sallitte , haluaisin kuitenkin esittää joitain yleisiä huomautuksia .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kommentoi
Herr Tillich hat mehrere Kommentare zu unserer Rolle als Koordinator abgegeben .
Herra Tillich kommentoi hieman koordinaattorimme asemaa .
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esitän kaksi lyhyttä huomautusta
|
Ihre Kommentare . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kiitos kommenteistanne .
|
Ihre Kommentare . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kiitos huomioistanne .
|
Ihre Kommentare . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kiitoksia ajatuksestanne .
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esitän kaksi lyhyttä huomautusta ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kiitos kommenteistanne
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( EN ) Kiitos kommenteistanne
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kiitos huomioistanne
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kiitän teitä huomioistanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
commentaires
Ich erinnere mich noch gut daran , wie wir zu Beginn des portugiesischen Ratsvorsitzes , oder richtiger gesagt schon in Vorbereitung darauf , erklärt haben , dass die Durchführung eines EU-Afrika-Gipfels eines unserer Ziele ist , und wie es daraufhin Kommentare , Zweifel und teilweise auch Kritik an unserer Absicht gab , diesen Gipfel zu einem der Ziele unserer Ratspräsidentschaft zu machen .
Je me souviens très bien que lorsque , au début de la présidence portugaise ou même pendant la préparation de cette présidence , nous avions fait savoir que la tenue d'un sommet UE-Afrique était l'un de nos objectifs , des commentaires , des doutes , voire des critiques avaient été exprimés à ce sujet .
|
Kommentare und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
commentaires et
|
Ihre Kommentare |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vos commentaires
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deux observations très rapides ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
σχόλια
In diesem Zusammenhang möchte ich gerne folgende Kommentare anbringen .
Σε αυτό το πλαίσιο , θέλω να διατυπώσω τα ακόλουθα σχόλια .
|
Kommentare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
σχόλιά
Der Einfachheit halber werde ich meine Kommentare um zwei Themen herum gruppieren , nämlich die derzeitige wirtschaftliche Lage und die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik .
Για να σας διευκολύνω , θα ομαδοποιήσω τα σχόλιά μου γύρω από δύο θέματα , την παρούσα οικονομική κατάσταση και την εφαρμογή των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών .
|
Kommentare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
παρατηρήσεις
An diejenigen , deren Kommentare und Fragen ich nicht beantwortet habe : das geschah nicht mangels Willen , ich werde sie genau erwägen und all dies wird in die Diskussion einfließen , die ich mit dem Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) Ende Januar führen werde .
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις και τις ερωτήσεις στις οποίες δεν απάντησα : δεν πρόκειται για έλλειψη βούλησης , θα τις εξετάσω πολύ προσεκτικά , και όλα αυτά θα τροφοδοτήσουν τη συζήτηση που θα κάνουμε στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων στα τέλη Ιανουαρίου .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σχόλια .
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Δύο σύντομες παρατηρήσεις
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δύο σύντομες παρατηρήσεις ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
commenti
Erlauben Sie mir , vor diesem sehr positiven Hintergrund von breiter Übereinstimmung zwischen dem Parlament und der Kommission einige einführende Kommentare zu drei speziellen Fragen .
Partendo da tale contesto estremamente positivo di ampio consenso tra Parlamento e Commissione , consentitemi di formulare alcuni commenti introduttivi su tre temi specifici .
|
Kommentare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
osservazioni
Ob Ihnen die britische Präsidentschaft fehlen wird , ist nun vielleicht eine ganz andere Sache , wenn ich an die Kommentare denke , die ich mir während der letzten anderthalb Stunden angehört habe !
Quanto al fatto se voi sentirete la mancanza della Presidenza britannica , la valutazione è forse del tutto diversa , considerate le osservazioni che ho ascoltato in quest ’ ultima ora e mezza !
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Due rapidissime osservazioni ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Grazie per le sue considerazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
komentāriem
( Im Anschluss an die Kommentare von Frau Weiler verliest der Präsident die Bestimmungen von Artikel 45 ( 2 ) der Geschäftsordnung . )
( Pēc Weiler kundzes komentāriem priekšsēdētājs nolasīja Reglamenta 45 . panta 2 . punktu )
|
Kommentare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
komentārus
Vielen Dank für die Diskussion der Frage nach einer Vereinfachung ; wir haben Ihre Kommentare zur Kenntnis genommen .
Paldies par vienkāršošanas jautājuma apspriešanu . Mēs esam ņēmuši vērā jūsu komentārus .
|
Kommentare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
komentāri
Ich habe auch einige Kommentare über eine Aufstockung der Reduzierung auf 30 % gehört .
Izskanēja arī daudzi komentāri par pāriešanu uz 30 % samazinājumu .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
piezīmes
Ich habe nur drei Kommentare , da in der Debatte schon einiges angesprochen worden ist .
Man ir tikai trīs piezīmes , jo daudz ir jau pateikts šajās debatēs .
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Paldies jums par komentāriem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pastabas
Ich habe nur drei Kommentare , da in der Debatte schon einiges angesprochen worden ist .
Turiu tik tris pastabas , kadangi šiose diskusijose jau daug kas buvo pasakyta .
|
Kommentare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
komentarus
( SK ) Die Krise ist ein sehr komplexes Phänomen ; also gestatten sie mir nur einige wenige Kommentare , da wenig Zeit zur Verfügung steht .
( SK ) Kriz - labai sudėtingas reiškinys , tad leiskite pateikti tik kelis komentarus , kadangi turime mažai laiko .
|
Kommentare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pastabos
Die Fragen und Kommentare der Wähler treffen genau den Punkt .
Rinkėjų klausimai ir pastabos itin taiklūs .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pastabas dėl
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dvi trumpos pastabos
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dvi trumpos pastabos ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ačiū jums už pastabas
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ačiū už jūsų pastabas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
opmerkingen
Nochmals vielen Dank für Ihre Kommentare .
Nogmaals dank voor uw opmerkingen .
|
Kommentare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
commentaar
Aus meiner Sicht ist der Standpunkt , über den wir abgestimmt haben , geeignet , solche Fehlentwicklungen zu vermeiden . Zunächst weil die Meinungsfreiheit darin förmlich als ein Grundrecht anerkannt wird und dann , weil der Rahmenbeschluss nicht darauf abzielt , Kommentare , Analysen oder Meinungen zu sanktionieren , sondern Aufrufe zum Hass , was etwas vollkommen anderes ist .
Het advies dat we hebben aangenomen lijkt een dergelijk misbruik te kunnen voorkomen : allereerst omdat het de vrijheid van meningsuiting formeel als een grondrecht erkent , en ten tweede omdat het kaderbesluit niet als doel heeft commentaar , analyses of meningen te bestraffen , maar het aanzetten tot haat , wat iets wezenlijk anders is .
|
Kommentare und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
opmerkingen en
|
Ihre Kommentare |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uw opmerkingen
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Twee korte opmerkingen ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hartelijk dank voor uw betoog
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uwag
Ich habe mir die Kommentare aus der Branche angehört , aber eines ist klar : wir brauchen unbedingt einen Termin für die Abschaffung der Pflanzungsrechte .
Wysłuchałam uwag przedstawicieli sektora wina i jedna rzecz jest jasna - konieczne jest wyznaczenie ostatecznego terminu zakończenia systemu praw do sadzenia .
|
Kommentare |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
komentarze
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Vielen Dank für Ihre Fragen und Kommentare .
Panie przewodniczący , panie i panowie ! Dziękuję za pytania i komentarze .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uwagi
Herr Kommissar , ich habe ihren Worten zum Thema Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz interessiert zugehört und , obwohl Sie keine Erweiterung der Richtlinie vorsehen , denke ich , dass Ihre Kommentare einigen Raum für Flexibilität bei der Sicherstellung von besseren Gesundheits - und Sicherheitsbedingungen für Hausangestellte lassen .
Panie Komisarzu ! Zainteresowały mnie Ppańskie słowa dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy i chociaż nie przewiduje Pan rozszerzenia zakresu tej dyrektywy , myślę , że Ppańskie uwagi pozostawiają pewien zakres elastyczności , jeżeli chodzi o zapewnienie pracownikom lepszych warunków bezpieczeństwa i higieny pracy .
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dziękuję za zgłoszone uwagi
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dziękuję Państwu za uwagi
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dziękuję panu za komentarze
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dziękuję panu za pańską uwagę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comentários
Wir hatten bereits gute Kommentare in der Debatte hier .
Já aqui tivemos bons comentários neste debate , que penso ter sido frutuoso e construtivo .
|
Kommentare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
observações
Lassen Sie es mich hierbei belassen , denn ich denke , heute Nacht geht es darum zu erfahren , was die Parlamentarier zu sagen haben , sodass wir nach der Aussprache , wenn wir mit dem Bericht fortfahren , diese Kommentare beantworten können .
Vou parar por aqui , porque penso que esta noite é para ouvir o que os deputados têm a dizer , de modo que , após o debate , quando sairmos com o relatório , seremos capazes de responder às observações feitas .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comentários .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os comentários
|
Kommentare und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
comentários e
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Muito obrigado pela sua observação
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Muito obrigado pelas suas observações
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua intervenção
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Obrigado pelas suas observações
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
comentarii
Ich hoffe , die Kommission wird über diese Kommentare nachdenken .
Sper în luarea în considerare a acestor comentarii de către Comisie .
|
Kommentare |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
comentariile
Herr Präsident , als Mitglied der parlamentarischen Delegation nach Israel habe ich mir die Kommentare des Rates für Auswärtige Angelegenheiten zum Friedensprozess im Nahen Osten sowie die Erklärung der Kommission mit großem Interesse angehört .
Dle preşedinte , în calitate de membră a delegaţiei parlamentare în Israel , am ascultat cu interes comentariile Consiliului Afacerilor Externe privind procesul de pace din Orientul Mijlociu şi declaraţia Consiliului .
|
Die Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comentariile
|
Kommentare abgeben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
comentarii
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc pentru comentariile dumneavoastră
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru observații
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru comentariile dumneavoastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Wo wir gerade beim Thema Religionsfreiheit sind : Hat der britische Ratsvorsitz irgendwelche Kommentare zu der untragbaren und geringschätzigen Behandlung , die die türkische Regierung dem Papst zuteil werden ließ , nachdem ihn der orthodoxe Ökumenische Patriarch zu einem Besuch nach Istanbul eingeladen hatte ?
Medan vi diskuterar ämnet religionsfrihet vill jag fråga om det brittiska ordförandeskapet har några kommentarer om den turkiska regeringens oacceptabla och nedvärderande behandling av påven , efter det att han inbjudits av ekumeniske ortodoxe patriarken att besöka Istanbul ?
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
synpunkter
Deshalb sind Ihre Kommentare , besonders , was die Einrichtung eines Abwrackfonds betrifft , sehr willkommen und werden dies auch weiterhin sein .
Så era synpunkter kommer då liksom nu att vara mycket välkomna , särskilt beträffande inrättandet av en nedmonteringsfond .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kommentarerna
Es ist besonders wichtig , dass die Kommission die hier gemachten Kommentare berücksichtigt , sonst wäre unser Parlament nichts als ein Ort , an dem Dampf abgelassen wird .
Jag vill särskilt betona vikten av att kommissionen tar hänsyn till kommentarerna i debatten , annars blir parlamentet bara en plats för att lufta åsikter .
|
Ihre Kommentare |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
era kommentarer
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Två korta kommentarer
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Två korta kommentarer ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tack för era synpunkter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pripomienky
Vielen Dank für die Debatten und vielen Dank für die Kommentare , Beiträge und Fragen .
Veľmi pekne vám ďakujem za diskusie a tiež vám veľmi pekne ďakujem za pripomienky , prejavy a otázky .
|
Kommentare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poznámky
Schließlich noch eine positive Bemerkung : Ich begrüße Ihre Kommentare zu den Generika und erwarte die Überarbeitung der Zollvorschriften .
Na záver sa vyjadrím pozitívne . Vítam vaše poznámky o generických liekoch a teším sa na revíziu colného nariadenia .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komentáre
Als der Euro im Vergleich zum Dollar gestiegen war , hörten wir auch Kommentare von einigen Herstellern , die zum Großteil in der Eurozone produzieren , aber außerhalb verkaufen .
Keď sa euro oproti doláru posilnilo , vypočuli sme si komentáre niektorých výrobcov , ktorí väčšinou vyrábajú v eurozóne , ale predávajú mimo jej územia .
|
Kommentare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poznámok
Und erlauben Sie mir nun einige kurze Kommentare zu bestimmten Änderungsanträgen zu geben .
Dovoľte mi sformulovať niekoľko stručných poznámok k určitým pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pripomienok
Die Kommission wird die Durchführungsvorschriften für die neue Verordnung unter Berücksichtigung Ihrer heutigen Kommentare vorbereiten ; wir werden uns aufmerksam die Erfahrungen der Unternehmen anhören , uns mit unseren internationalen Partnern beraten und wir werden gegenüber dem Parlament während des ganzen Verfahrens absolute Transparenz wahren .
Komisia pripraví vykonávacie ustanovenia pre nové nariadenie v zmysle vašich dnešných pripomienok , pozorne si vypočujeme skúsenosti prevádzkovateľov , porozprávame sa s našimi partnermi na medzinárodnej úrovni a voči Parlamentu budeme počas celého procesu celkom transparentní .
|
diese Kommentare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tieto pripomienky
|
zwei Kommentare |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mám dve pripomienky
|
paar Kommentare |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mám zopár pripomienok
|
Kommentare bitte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o pripomienky
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dve stručné poznámky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pripombe
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , ich danke den Damen und Herren Abgeordneten für ihre überwiegend positiven Kommentare .
član Komisije . - Gospa predsednica , rad bi se zahvalil cenjenim poslancem za njihove v glavnem naklonjene pripombe .
|
Kommentare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pripomb
( ES ) Frau Präsidentin ! Ich werde mein Bestes tun , um nicht einige Kommentare zu wiederholen .
( ES ) Gospa predsednica , potrudil se bom , da ne bom ponovil že izraženih pripomb .
|
Kommentare |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komentarjev
Frau Präsidentin , mein Kollege , Herr Piebalgs , konnte nicht persönlich anwesend sein . Ich werde in seinem Namen einige Kommentare und Anmerkungen machen .
Gospa predsednica , moj kolega gospod Piebalgs ni mogel priti in v njegovem imenu bom podal nekaj komentarjev in pripomb .
|
Kommentare |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
komentarje
Jetzt möchte ich die Fraktionsvorsitzenden um ihre Kommentare und Anmerkungen bitten .
Sedaj vabim voditelje političnih skupin , da podajo svoje pripombe in komentarje .
|
Kommentare |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pripombe .
|
diese Kommentare |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
te pripombe
|
Ihre Kommentare |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vaše pripombe
|
einige Kommentare |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pripomb
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dve kratki pripombi
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dve kratki pripombi ...
|
Kommentare bitte , Herr Kommissar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosim za komentar , komisar
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Hvala vam za komentarje
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Hvala za vaše pripombe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
comentarios
Ich sprach über die Regierungsformen , nicht über die Bevölkerung , deshalb möchte ich Herrn Howitt bitten , seine Kommentare zurückzunehmen .
Estaba haciendo referencia a los gobiernos , no a la población , por lo que me gustaría que el señor Howitt retirara sus comentarios .
|
Kommentare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
los comentarios
|
oder Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o comentarios
|
Kommentare und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comentarios y
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Dos comentarios breves ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Gracias por sus observaciones
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gracias por su reflexión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
komentáře
Erlauben Sie mir , auf einige der Kommentare zu antworten .
Dovolte mi reagovat na některé komentáře .
|
Kommentare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
připomínky
Vielen Dank für Ihre Kommentare .
Děkuji vám za vaše připomínky .
|
Kommentare |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poznámky
Herr Lambsdorff , vielen Dank für Ihre Kommentare .
Pane Lambsdorffe , děkuji za vaše poznámky .
|
Kommentare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poznámek
Dennoch möchte ich einige Kommentare abgeben .
Rád bych nicméně učinil několik poznámek .
|
diese Kommentare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto připomínky
|
Zwei kurze Kommentare |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dvě krátké poznámky
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dvě krátké poznámky ...
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Děkuji vám za vaše připomínky
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Děkuji vám za připomínky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kommentare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
észrevételeket
Präsident der Kommission . - Ich danke Ihnen allen für Ihre Kommentare , aber ich weise darauf hin , dass es noch keinen ersten Entwurf der neuen Strategie gibt .
a Bizottság elnöke . - Mindannyiuknak köszönöm az észrevételeket , azonban hadd mondjam el , hogy a stratégiának nem létezik első tervezete .
|
Zwei kurze Kommentare ... |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Két rövid észrevételt . .
|
Vielen Dank für Ihre Kommentare |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Köszönöm észrevételeit
|
Häufigkeit
Das Wort Kommentare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12354. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.19 mal vor.
⋮ | |
12349. | Beyond |
12350. | ″ |
12351. | Bekanntschaft |
12352. | Bailey |
12353. | bewirken |
12354. | Kommentare |
12355. | Wahlkreises |
12356. | Essex |
12357. | beschafft |
12358. | Depot |
12359. | reden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kommentaren
- Rezensionen
- Texte
- Zitate
- kommentierten
- Glossen
- kommentiert
- Zusammenfassungen
- Auszüge
- Reden
- kommentierte
- Inhalts
- Aufsätze
- Inhaltsangaben
- Notizen
- Übersetzungen
- verfasst
- Interviews
- Buchrezensionen
- Bücher
- Zitaten
- kritische
- polemische
- Zeitungsartikel
- Leserbriefe
- ausführlichen
- Hintergrundinformationen
- biografische
- Editionen
- Kolumnen
- Zeitungsartikeln
- Texten
- essayistische
- literaturtheoretische
- Exkurse
- Manuskripte
- essayistischen
- Reportagen
- Publikationen
- biographischen
- Feuilletons
- Besprechungen
- Büchern
- Literaturkritiken
- Broschüren
- Buchpublikationen
- Sprüche
- satirische
- Artikeln
- Aussprüche
- erzählende
- Biografien
- verfassten
- literaturkritische
- Lektüre
- Polemik
- Satiren
- Prosatexten
- satirischen
- zeitgeschichtlichen
- Inhaltsangabe
- Dokumente
- Anekdoten
- Pamphlete
- Textpassagen
- zitierten
- literaturkritischen
- Glosse
- abgedruckt
- Berichte
- erzählender
- Aphorismen
- ausführlicher
- zeitgeschichtliche
- verfasste
- ausführlich
- Passagen
- Buchform
- Buchveröffentlichungen
- Begleittexte
- Zeitgeschehen
- referiert
- anonym
- Versform
- Interpretationen
- Auszügen
- gelesenen
- auszugsweise
- Prosatexte
- Reiseberichte
- zitierte
- rezensiert
- Editorials
- Fachartikel
- Autoren
- Dialogform
- Reimform
- belehrenden
- Neuerscheinungen
- verfassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Kommentare
- Kommentare zu
- Kommentare und
- Kommentare zum
- die Kommentare
- Kommentare zur
- Kommentare von
- Kommentare zu den
- Kommentare über
- und Kommentare zu
- Kommentare ,
- Kommentare , die
- und Kommentare zum
- Kommentare .
- Kommentare über die
- und Kommentare zur
- und Kommentare von
- seine Kommentare zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔmɛnˈtaːʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- molekulare
- lesbare
- nutzbare
- Notare
- Jahre
- Bibliothekare
- Kriegsjahre
- übertragbare
- Studienjahre
- modulare
- Are
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- wahre
- Paare
- Ware
- klare
- Seminare
- überschaubare
- atomare
- Nachfahre
- Bahre
- strafbare
- rare
- säkulare
- Ehepaare
- Erneuerbare
- Archivare
- Exemplare
- unklare
- Stare
- elementare
- wunderbare
- Kommissare
- tragbare
- drehbare
- nachvollziehbare
- sonderbare
- denkbare
- unsichtbare
- erkennbare
- Lichtjahre
- Nachkriegsjahre
- lineare
- Harare
- mittelbare
- erneuerbare
- einsetzbare
- Volkskommissare
- Fanfare
- differenzierbare
- Missionare
- Haare
- Schuljahre
- Aare
- spürbare
- vergleichbare
- Vorjahre
- verfügbare
- nukleare
- scheinbare
- messbare
- brennbare
- fruchtbare
- Lebensjahre
- reaktionäre
- Menhire
- Altäre
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- totalitäre
- Broschüre
- Säugetiere
- Redakteure
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Kollaborateure
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
Unterwörter
Worttrennung
Kom-men-ta-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Aristoteles-Kommentare
- Kurz-Kommentare
- Off-Kommentare
- Audio-Kommentare
- Platon-Kommentare
- Live-Kommentare
- Voice-over-Kommentare
- Grundgesetz-Kommentare
- Literatur-Kommentare
- Archimedes-Kommentare
- Talmud-Kommentare
- Raschi-Kommentare
- Javadoc-Kommentare
- BGB-Kommentare
- Bücher-Kommentare
- Bibel-Kommentare
- Praxis-Kommentare
- Kommentaresammlung
- Fernseh-Kommentare
- Kultur-Kommentare
- Anti-Bush-Kommentare
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Frank Zander | Walters Kommentare 6 | |
Annett Louisan | Kommentare Titel für Titel | 2007 |
Annett Louisan | Kommentare Titel für Titel | 2007 |
Slut | Kommentare Zu Den Songs |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Platon |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Journalist |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosoph |
|
|
Lied |
|
|