Großbritannien
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Groß-bri-tan-ni-en |
Nominativ |
(das) Großbritannien |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Großbritanniens |
- - |
Genitiv |
(dem) Großbritannien |
- - |
Akkusativ |
(das) Großbritannien |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (24)
- Englisch (18)
- Estnisch (16)
- Finnisch (16)
- Französisch (13)
- Griechisch (13)
- Italienisch (17)
- Lettisch (16)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Великобритания
Meiner Ansicht nach bedeutet dies besonders für Länder wie Großbritannien eine Gefahr .
Аз мисля , че има определени опасности за държава като Великобритания .
|
Großbritannien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Обединеното кралство
|
Großbritannien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Великобритания или
|
wie Großbritannien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
като Великобритания
|
Großbritannien ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Обединеното кралство .
|
und Großbritannien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
и Великобритания
|
In Großbritannien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Във Великобритания
|
in Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
в Обединеното кралство
|
in Großbritannien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
във Великобритания
|
Großbritannien ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
кралство .
|
in Großbritannien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Обединеното кралство
|
in Großbritannien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Великобритания
|
in Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
в Обединеното
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Държавата ни е пълна
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Второ , Обединеното кралство
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Държавата ни е пълна .
|
Und zweitens Großbritannien . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Второ , Обединеното кралство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Storbritannien
Großbritannien wird einen sehr großen Teil seiner Energielieferungen innerhalb relativ kurzer Zeit verlieren .
Storbritannien står over for at miste en meget stor del af sin energiforsyning temmelig hurtigt .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Det Forenede Kongerige
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Forenede Kongerige
|
aus Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fra Storbritannien
|
Großbritannien . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Storbritannien .
|
Großbritannien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Storbritannien og
|
und Großbritannien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
og Storbritannien
|
, Großbritannien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
, Storbritannien
|
dass Großbritannien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
at Storbritannien
|
wie Großbritannien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
som Storbritannien
|
In Großbritannien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
I Storbritannien
|
zwischen Großbritannien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mellem Storbritannien
|
für Großbritannien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
for Storbritannien
|
Großbritannien ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Det Forenede Kongerige .
|
Großbritannien nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Storbritannien ikke
|
Großbritannien oder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Storbritannien eller
|
nach Großbritannien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
til Storbritannien
|
in Großbritannien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Großbritannien , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Storbritannien ,
|
in Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Storbritannien
|
in Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Storbritannien i
|
in Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Det Forenede Kongerige
|
in Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Det Forenede
|
Frankreich und Großbritannien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Frankrig og Storbritannien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Britain
( EL ) Herr Präsident ! Die katastrophalen Waldbrände und Überschwemmungen dieses Sommers in Griechenland und in Italien , Portugal , Großbritannien und anderen EU-Ländern waren kein Blitz aus heiterem Himmel .
( EL ) Mr President , this summer 's catastrophic fires and floods in Greece as well as in Italy , Portugal , Great Britain and other EU countries , are not a bolt from the blue .
|
Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Great Britain
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
United Kingdom
|
Wenn Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
If Britain
|
In Großbritannien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Großbritannien und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Britain and
|
Großbritannien ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
The United Kingdom .
|
nach Großbritannien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
to Britain
|
Großbritannien . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Britain .
|
für Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
for Britain
|
Großbritannien oder |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Britain or
|
in Großbritannien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
in Britain
|
in Großbritannien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Britain
|
und Großbritannien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
and Great Britain
|
und Großbritannien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
and Great
|
und Großbritannien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
and Britain
|
und Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Britain
|
Großbritannien und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Great Britain and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Suurbritannia
Ich hoffe , dass die Unabhängigkeit der Meinungsbildung in Irland auch von dem großen Nachbarland Großbritannien respektiert wird .
Loodan , et Iirimaal kujuneva arvamuse sõltumatust austab ka tema naaber Suurbritannia .
|
Großbritannien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigis
Ähnliche Szenen spielten sich in meinem Heimatland Großbritannien ab , als letztes Jahr Excel Airways in Konkurs ging und über 200 000 Menschen in zahlreichen Flughäfen in ganz Europa ohne Entschädigung einfach auf dem Trockenen saßen und feststeckten , wobei sie sogar noch zusätzliche Ausgaben für Unterbringung und neue Rückflüge zu tragen hatten .
Nägime sedasama juhtuvat eelmisel aastal mu kodumaal Ühendkuningriigis , kui Excel Airways pankrotti läks , jättes kõigisse Euroopa lennujaamadesse kitsikusse ilma kompensatsioonita üle 200 000 kahjusaanud inimese , kellele majutuse leidmine ja kojulend läks väga kalliks maksma .
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigi
Sie sollten nicht vergessen , dass über zwei Millionen britische Bürger in anderen EU-Staaten arbeiten und nur eine Million nichtbritische EU-Bürger in Großbritannien .
Nad peaksid meeles pidama , et teistes Euroopa Liidu riikides töötab üle kahe miljoni Ühendkuningriigi kodaniku ning Ühendkuningriigis seevastu töötab vaid üks miljon Ühendkuningriigi kodakondsuseta Euroopa Liidu kodanikku .
|
Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ühendkuningriik
Großbritannien hat sich dem IStGH under der letzten Labour-Regierung angeschlossen .
Ühendkuningriik ühines Rahvusvahelise Kriminaalkohtuga oma eelmise leiboristliku valitsuse perioodil .
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Suurbritannias
In Frankreich , Deutschland , Ungarn , Spanien und Großbritannien hat die Anzahl der Häuser mit nur einem Mieter zugenommen .
Prantsusmaal , Saksamaal , Ungaris , Hispaanias ja Suurbritannias on suurenenud nende kodude arv , kus on vaid üks elanik .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Briti
Natürlich könnten sie die Abgeordneten von Schweden , Finnland , Großbritannien oder Italien wählen , aber daran gehen wir als Nation kaputt .
Muidugi saavad nad valida Rootsi , Soome , Briti või Itaalia esindajaid , kuid niimoodi meie kui riigi mõju lihtsalt väheneb .
|
Großbritannien braucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Suurbritannia vajab
|
Großbritannien ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ühendkuningriik .
|
nach Großbritannien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Suurbritanniasse
|
und Großbritannien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ja Suurbritannia
|
in Großbritannien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigis
|
in Großbritannien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Suurbritannias
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigis ei ole ruumi
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Teiseks Suurbritannia
|
Und zweitens Großbritannien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teiseks Suurbritannia .
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigis ei ole ruumi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Yhdistyneessä kuningaskunnassa
|
Großbritannien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Yhdistynyt kuningaskunta
|
Großbritannien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Yhdistyneen kuningaskunnan
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Iso-Britannia
Wir sind übereingekommen , daß nach Ratifizierung des Amsterdamer Vertrages - was Großbritannien zu Beginn dieser Woche unternommen hat - die institutionellen Probleme angegangen werden müssen , die in Amsterdam nicht gelöst werden konnten .
Sovimme , että kun Amsterdamin sopimus on ratifioitu - minkä Iso-Britannia teki aikaisemmin tällä viikolla - meidän on käsiteltävä niitä toimielimiin liittyviä kysymyksiä , joita ei ratkaistu Amsterdamissa .
|
Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Isossa-Britanniassa
Herr Präsident , bei 22 % aller in Großbritannien und Nordirland gekauften Zigaretten handelt es sich um Schmuggelware .
Arvoisa puhemies , 22 prosenttia kaikista Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa ostetuista savukkeista on salakuljetettu maahan .
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ison-Britannian
Aufgrund der größeren Sicherheit im europäischen Geschäftsverkehr werden kleine Unternehmen , nicht nur in Großbritannien , sondern im gesamten europäischen Binnenmarkt ihre Handelstätigkeit mit mehr Vertrauen durchführen können .
Liiketoimien varmuuden parantaminen kautta Euroopan lisää pienyritysten luottamusta kaupankäyntiin , ei ainoastaan kautta Ison-Britannian vaan suoraan kautta Euroopan yhtenäismarkkinoiden .
|
aus Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isosta-Britanniasta
|
Großbritannien ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Yhdistynyt kuningaskunta .
|
In Großbritannien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Isossa-Britanniassa
|
nach Großbritannien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Isoon-Britanniaan
|
in Großbritannien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Yhdistyneessä kuningaskunnassa
|
nach Großbritannien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Yhdistyneeseen kuningaskuntaan
|
in Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Isossa-Britanniassa
|
Großbritannien ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kuningaskunta .
|
in Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Britanniassa
|
in Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Yhdistyneen kuningaskunnan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Grande-Bretagne
So zieht der Abbau der gemeinwirtschaftlichen Dienste , die im Prinzip ordnungsgemäß funktionierten , zahlreiche soziale Tragödien und technische Störungen nach sich , so im Eisenbahnwesen in Großbritannien , in der Post und im Gesundheitswesen in Frankreich , in der Elektrizitätsversorgung in der autonomen Region Katalonien .
Ainsi , le démantèlement de services publics qui fonctionnaient à peu près correctement entraîne toutes sortes de catastrophes sociales et de dysfonctionnement : le train en Grande-Bretagne , la poste et la santé en France , l'électricité dans la généralité de Catalogne .
|
Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Royaume-Uni
Ich möchte anmerken : Erstens , ja , was gestern in Saudi-Arabien geschehen ist , ist verabscheuungswürdig und zu verurteilen , doch erinnern wir uns daran , dass Kommissionsmitglied Patten , als der Krieg begann , am Ende seiner Rede gesagt hat , dass nämlich die Lage und die Entwicklung im Irak das Problem des Terrorismus verschärfen würden - und jetzt ernten wir die Früchte der von den USA und Großbritannien unternommenen Aktivitäten sowie der stillschweigenden Haltung der Europäischen Union .
Je voudrais insister sur les points suivants : premièrement , notre dégoût et notre condamnation pour ce qui s ' est passé hier en Arabie saoudite - certes , mais n'oublions pas que le commissaire Patten avait terminé son intervention au début de la guerre en précisant que la situation et les évolutions en Irak exacerberaient le problème du terrorisme . Nous récoltons aujourd ' hui les conséquences des actes des États-Unis et du Royaume-Uni et de la position tacite de l'Union européenne .
|
Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la Grande-Bretagne
|
Großbritannien ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Le Royaume-Uni .
|
Großbritannien und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Grande-Bretagne et
|
Großbritannien . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Grande-Bretagne .
|
in Großbritannien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en Grande-Bretagne
|
In Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
En Grande-Bretagne ,
|
In Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
En Grande-Bretagne
|
in Großbritannien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Grande-Bretagne
|
Großbritannien und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Royaume-Uni et
|
in Großbritannien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
au Royaume-Uni
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Le Royaume-Uni affiche complet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Βρετανία
Bei meinen Wahlveranstaltungen in den vergangenen Wochen in Großbritannien hatte ich den Eindruck , daß den Menschen zum ersten Mal klar geworden ist , daß das Europäische Parlament eine mächtige Institution ist , mit der man rechnen muß und eben nicht allein Gegenstand von Gerüchten über krumme Gurken und gekrümmte Bananen ist , sondern ein Gremium , das durch den Bericht des unabhängigen Sachverständigenausschusses objektive Beweise lieferte und dann entsprechend handelte .
Η εμπειρία μου από την εκστρατεία των τελευταίων εβδομάδων στη Βρετανία δείχνει πως είναι η πρώτη φορά που οι άνθρωποι γνωρίζουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί υπολογίσιμη δύναμη - και όχι μόνο το θέμα διαφόρων αφηγήσεων για αγγουράκια και μπανάνες - και ένα όργανο που έφερε στο φως αντικειμενικά στοιχεία μέσω της έκθεσης της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και ενήργησε στη συνέχεια βάσει αυτών .
|
Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Μεγάλη Βρετανία
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Βασίλειο
Insofern bin ich ebenfalls der Ansicht , dass die Erneuerung der Trident-Flotte nicht mit Artikel 6 des NVV vereinbar ist . Und da hiervon Großbritannien betroffen ist , fällt dies auch auf die Europäische Union zurück .
Σε αυτό το πλαίσιο , συμφωνώ ότι η ανανέωση των όπλων Trident δεν συνάδει με το άρθρο 6 της ΣΜΔ και , καθώς αυτό αφορά το " νωμένο Βασίλειο , αφορά και την Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
Großbritannien . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Βρετανία .
|
In Großbritannien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Στη Βρετανία
|
Großbritannien und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Βρετανία και
|
in Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Βρετανία
|
in Großbritannien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
στη Βρετανία
|
Großbritannien und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Βασίλειο και
|
in Großbritannien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Βασίλειο
|
in Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στη Μεγάλη Βρετανία
|
in Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Βρετανία .
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεύτερον , η Μεγάλη Βρετανία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Gran Bretagna
|
Großbritannien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Regno Unito
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Bretagna
Herr Byrne , sind Sie davon überzeugt , dass die Kontroll - und Desinfektionseinrichtungen in allen Häfen und auf allen Flughäfen der EU , besonders jedoch in Irland und Großbritannien , den Anforderungen entsprechen , und können Sie auf diesem Gebiet tätig werden ?
Il Commissario ritiene soddisfacenti le procedure di controllo e disinfestazione vigenti in tutti i porti e gli aeroporti dell ' UE , ma soprattutto in Irlanda e in Gran Bretagna ? Inoltre , ha il Commissario competenze in questo campo ?
|
nach Großbritannien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Gran Bretagna
|
Großbritannien und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Gran Bretagna e
|
in Großbritannien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
in Gran Bretagna
|
Großbritannien und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Bretagna e
|
und Großbritannien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gran Bretagna
|
In Großbritannien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nel Regno
|
In Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nel Regno Unito
|
in Großbritannien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Gran Bretagna
|
in Großbritannien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nel Regno Unito
|
in Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in Gran
|
in Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Regno Unito
|
in Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nel Regno
|
in Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gran
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Il Regno Unito è saturo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Lielbritānijā
Wenn die gleiche Frage in Großbritannien gestellt würde , würde man zum gleichen Ergebnis kommen .
Ja līdzīgu jautājumu uzdotu Lielbritānijā , tiktu saņemts vismaz tāds pats rezultāts .
|
Großbritannien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Lielbritānijas
Darauf wurde bereits früher hingewiesen , die Premierminister von Großbritannien , Frankreich und Deutschland haben getrennt Stellungnahmen abgegeben .
Tas jau iepriekš tika minēts - ka Lielbritānijas , Francijas un Vācijas premjerministri , sagatavoja atsevišķus paziņojumus .
|
Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lielbritānija
Die zwischenstaatlichen Vereinten Nationen einigten sich auf eine Flugverbotszone , die von Staaten wie Großbritannien , Frankreich und den Vereinigten Staaten unterstützt wurde , während Staaten wie Deutschland und Russland sich aus guten Gründen enthielten .
ANO tika panākta starpvaldību vienošanās par lidojumu aizlieguma zonu , ko atbalstīja nācijvalstis , piemēram , Lielbritānija , Francija un Amerikas Savienotās Valstis , taču tādas nācijvalstis kā Vācija un Krievija pašas savu iemeslu dēļ atturējās .
|
Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Apvienotajā Karalistē
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Apvienotā Karaliste
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lielbritāniju
Wie lange vorher haben sie und ihre Alliierten , einschließlich Großbritannien , Bodentruppen im Kampf gegen Al-Qaida eingesetzt ? -
Cik ilgi viņi un viņu sabiedrotie , iekaitot Lielbritāniju , turēs tur sauszemes bruņotos spēkus cīņai pret al-Qaeda ?
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
AK
Gegenwärtig trifft dies in einem unserer Mitgliedstaaten zu : Die Volkszählung in Großbritannien , die ein riesiges Unterfangen darstellt , wird von einer US-amerikanischen Firma überwacht .
Tas šodien ir novērojams vienā no mūsu dalībvalstīm saistībā ar AK cenzūru , kas ir masveida pasākums , ko pārrauga kāds ASV uzņēmums .
|
Großbritannien ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Apvienotajai Karalistei .
|
in Großbritannien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Lielbritānijā
|
in Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Apvienotajā Karalistē
|
in Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lielbritānijā .
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Apvienotā Karaliste ir pilna
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Otrkārt , Lielbritānija
|
Und zweitens Großbritannien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Otrkārt , Lielbritānija .
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Apvienotā Karaliste ir pilna .
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Karaliste ir pilna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Britanija
Berücksichtigt man die Tatsache , dass Großbritanniens Anteil am Gesamthaushalt der EU nur knapp 15 % ausmacht , ist jedes neue Projekt , für das Großbritannien weniger als ein Drittel der Fördermittel erhält , ein finanzieller Verlust für das Land .
Atsižvelgiant į tai , kad Britanijos įnašai sudaro truputį mažiau kaip 15 % viso biudžeto , bet kurio naujo projekto , už kurį Britanija gauna mažiau kaip trečdalį pajamų , atveju Britanija patiria nuostolius .
|
Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jungtinėje Karalystėje
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
JK
Es ist fast sicher , dass diese keinen Einfluss auf Großbritannien haben werden und ich habe eine Anzahl von Fragen , die im Zusammenhang damit stehen , besonders dahingehend , dass ich finde , dass dies ein unfaires Ungleichgewicht zwischen den Regionen Europas schaffen wird und im Lichte der gegenwärtigen Politik der Kommission widersprüchlich zu sein scheint .
Beveik neabejotina , kad jie neturės poveikio JK , tačiau turiu keletą klausimų , susijusių su jais , ypač dėl to , kad manau , jog pagal juos bus sudarytos nevienodos sąlygos Europos regionams , taip pat atrodo , kad jie nesiderina su dabartine Komisijos politika .
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Jungtinės Karalystės
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Britanijoje
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident , in Großbritannien machen sich die Menschen am ersten April einen großen Spaß daraus , dass sie sich gegenseitig in den April schicken .
EFD frakcijos vardu . - Pone pirmininke , Didžiojoje Britanijoje balandžio 1-oji vadinama Melagių diena ir žmonės labai džiaugiasi mulkindami vieni kitus .
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Britanijos
Als das so genannte " Climate Change Bill " ( Klimaschutzgesetz ) vom Parlament meines Mitgliedstaats Großbritannien verabschiedet wurde , war ich von der Aussage des britischen Arbeitgeberverbandes CBI völlig überrascht , wonach die Berichterstattung von Unternehmen zum Klimawandel gesetzlich vorgeschrieben sein sollte .
Aš apstulbau , kai klimato kaitos įstatymą priėmmano valstybės narės , Jungtinės Karalystės , nacionalinis parlamentas , ir Britanijos darbdavių federacija , CBI , pasakė , kad pageidautų , jog verslas teiktų teisės aktais nustatytas ataskaitas apie klimato kaitą .
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jungtinės
Fast die Hälfte ( 47 % ) davon stammt aus Frankreich , 6 % stammen aus Deutschland und je 5 % aus den Niederlanden und Großbritannien .
Beveik pusjo ( 47 proc . ) gaunama iš Prancūzijos , 6 proc . - iš Vokietijos ir po 5 proc . - iš Nyderlandų ir Jungtinės Karalystės .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Britaniją
Unter den vorgesehenen Voraussetzungen könnten Personen , die illegal nach Großbritannien einwandern möchten , völlig rechtmäßig in einen anderen EU-Staat kommen und ein Visum für den längeren Aufenthalt erhalten , das sie beispielsweise nach Frankreich bringt , von wo sie illegalen Zutritt nach Großbritannien bekommen könnten .
Pagal minėtus pasiūlymus žmonės , ketinantys neteisėtai migruoti į Didžiąją Britaniją , gali visiškai teisėtai atvykti į kitą ES valstybę , gauti ilgalaikę vizą , su kuria nuvykę , pvz. , į Prancūziją , gali neteisėtai patekti į Didžiąją Britaniją .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Didžioji Britanija
|
Großbritannien ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
JungtinKaralystė .
|
in Großbritannien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jungtinėje Karalystėje
|
in Großbritannien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Britanijoje
|
in Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
JK
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
JungtinKaralystjau yra pripildyta
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Antra , Britanija
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
JungtinKaralystjau yra pripildyta .
|
Und zweitens Großbritannien . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Antra , Britanija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië
Herr Berichterstatter , es geht nicht um die traditionellen Kanalschiffe in Großbritannien , es geht nicht um die Schiffe , die in Eigenarbeit gebaut wurden und nicht vermarktet werden .
Mijnheer de rapporteur , het gaat niet om traditionele kanaalschepen in Groot-Brittannië en ook niet om zelfgebouwde vaartuigen die niet voor de handel bestemd zijn .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Verenigd Koninkrijk
|
für Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor Groot-Brittannië
|
dass Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dat Groot-Brittannië
|
und Großbritannien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
en Groot-Brittannië
|
zwischen Großbritannien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tussen Groot-Brittannië
|
In Großbritannien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
In Groot-Brittannië
|
, Großbritannien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
, Groot-Brittannië
|
aus Großbritannien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uit Groot-Brittannië
|
Großbritannien . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië .
|
Großbritannien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië en
|
in Großbritannien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
in Groot-Brittannië
|
nach Großbritannien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
naar Groot-Brittannië
|
Großbritannien , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië ,
|
Großbritannien ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Het Verenigd Koninkrijk .
|
wie Großbritannien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zoals Groot-Brittannië
|
in Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië
|
Großbritannien und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Groot-Brittannië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii
|
Großbritannien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wielka Brytania
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Brytanii
Die Erklärung dafür ist , dass die UK Independence Party die Wiedereinführung des Stipendiensystems für Großbritannien unterstützt , und ich möchte betonen , dass unsere EU-Mitgliedschaft der Grund dafür ist , dass dieses System vorrangig in England und Wales abgeschafft wurde .
Moje wyjaśnienie jest takie , że Partia Niepodległości Zjednoczonego Królestwa wspiera przywrócenie systemu stypendiów w Wielkiej Brytanii i chciałbym zaznaczyć , że to głównie nasze członkostwo w UE spowodowało jego zniesienie w Anglii i Walii .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w Wielkiej Brytanii
|
Großbritannien ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Wielka Brytania .
|
nach Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
do Wielkiej Brytanii
|
in Großbritannien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
w Wielkiej Brytanii
|
nach Großbritannien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
do Wielkiej
|
in Großbritannien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii
|
in Großbritannien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
w Wielkiej
|
Großbritannien ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Brytania .
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wielka Brytania jest już pełna
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Po drugie , Wielka Brytania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Grã-Bretanha
Berücksichtigt man die Tatsache , dass Großbritanniens Anteil am Gesamthaushalt der EU nur knapp 15 % ausmacht , ist jedes neue Projekt , für das Großbritannien weniger als ein Drittel der Fördermittel erhält , ein finanzieller Verlust für das Land .
Tendo em conta que as contribuições britânicas se situam logo abaixo dos 15 % do orçamento total , em qualquer novo projecto em que a Grã-Bretanha receba menos de um terço das prestações o nosso país sairá a perder .
|
Großbritannien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o Reino Unido
|
Großbritannien ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
O Reino Unido .
|
Großbritannien . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Grã-Bretanha .
|
Großbritannien und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Grã-Bretanha e
|
und Großbritannien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
e o Reino
|
In Großbritannien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Na Grã-Bretanha
|
in Großbritannien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
na Grã-Bretanha
|
in Großbritannien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
no Reino Unido
|
In Großbritannien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
In Großbritannien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
No Reino
|
in Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Grã-Bretanha
|
in Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
no Reino
|
Großbritannien und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Unido e
|
Großbritannien und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Reino Unido e
|
in Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
in Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na Grã-Bretanha .
|
Es ist nicht nur Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não é apenas a Grã-Bretanha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Marea Britanie
|
Großbritannien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Britanie
Entgegen dem Hauptanliegen dieses Berichts bin ich jedoch nicht der Meinung , dass dies bedeuten sollte , dass die starken Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und den einzelnen Mitgliedstaaten ( insbesondere Großbritannien ) durch eine " EU-US-Beziehung " ersetzt werden .
Totuşi , contrar ambiţiei principale a acestui raport , nu cred că acest lucru ar trebui să însemne înlocuirea legăturilor puternice dintre Statele Unite şi fiecare stat membru ( de exemplu Marea Britanie ) cu un " parteneriat UE-SUA ” .
|
Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Regatul Unit
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Unit
Wie lange vorher haben sie und ihre Alliierten , einschließlich Großbritannien , Bodentruppen im Kampf gegen Al-Qaida eingesetzt ? -
Cât va dura până când SUA şi aliaţii lor , inclusiv Regatul Unit , vor desfăşura trupe terestre în această ţară împotriva Al-Qaedei ?
|
Großbritannien ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Regatul Unit .
|
In Großbritannien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
În Marea Britanie
|
In Großbritannien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
În Marea
|
in Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
în Marea Britanie
|
in Großbritannien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Regatul Unit
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regatul Unit este plin
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Regatul Unit este plin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Storbritannien
Schließlich muss sich Island verpflichten , Gelder zurückzuzahlen , die es Großbritannien und den Niederlanden nach dem Zusammenbruch von Icesave schuldet .
Avslutningsvis måste Island åta sig att återbetala de pengar landet är skyldigt Storbritannien och Nederländerna efter Icesaves sammanbrott .
|
Großbritannien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Förenade kungariket
|
Großbritannien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Storbritannien eller
|
Großbritannien ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Storbritannien .
|
oder Großbritannien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
eller Storbritannien
|
aus Großbritannien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
från Storbritannien
|
und Großbritannien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
och Storbritannien
|
wie Großbritannien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
som Storbritannien
|
Großbritannien und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Storbritannien och
|
nach Großbritannien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
till Storbritannien
|
Großbritannien . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Storbritannien .
|
, Großbritannien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, Storbritannien
|
In Großbritannien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
I Storbritannien
|
in Großbritannien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
i Storbritannien
|
in Großbritannien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Storbritannien
|
Großbritannien und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Förenade kungariket och
|
Großbritannien und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kungariket och
|
in Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Förenade kungariket
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Británia
Der Erzbischof von Montenegro bedauert , dass die Vereinigten Staaten sich wie Ahab im Alten Testament verhalten haben , Großbritannien vergaß seinen Kampf um die Falklandinseln und wagt es nun , das Schicksal eines christlichen Landes zu bedrohen , während Deutschland anscheinend 1914 , 1941 und Kragujevac vergessen hat .
Čiernohorský arcibiskup sa vyjadril , že mu je ľúto , že sa Spojené štáty americké správajú ako starozákonný Achab , Veľká Británia zabudla na svoj boj o Falklandy a teraz sa odvažuje ohrozovať osud kresťanskej krajiny , zdá sa , že Nemecko si už nepamätá na hrôzy , ktoré sa udiali v rokoch 1914 a 1941 v meste Kragujevac .
|
Großbritannien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Británii
1998 brachten die britischen Konservativen ein ähnliches Gesetz in Großbritannien ein .
Britskí konzervatívci prijali vo Veľkej Británii podobný zákon v roku 1988 .
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Spojené kráľovstvo
|
Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Spojenom kráľovstve
|
Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Veľkej
Die Bodenschätze werden von Unternehmen aus Russland , der Ukraine , Frankreich , Großbritannien , Australien und Kanada ausgebeutet .
Tieto nerasty ťažia spoločnosti z Ruska , Ukrajiny , Francúzska , Veľkej Británie , Austrálie a Kanady .
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Británie
Meine Fraktion sieht hier die Verwirklichung des Orwell ' schen Überwachungsstaates in Großbritannien .
Moja strana verí , že toto by bolo realizovaním Orwellowej Británie " Veľkého brata " .
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Spojeného kráľovstva
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veľkej Británii
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veľká Británia
|
Großbritannien ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Spojené kráľovstvo .
|
für Großbritannien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pre Britániu
|
nach Großbritannien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
do Británie
|
Großbritannien und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Veľkej Británie a
|
in Großbritannien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Británii
|
In Großbritannien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
V Británii
|
In Großbritannien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
V Spojenom kráľovstve
|
in Großbritannien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v Spojenom kráľovstve
|
nach Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Británie
|
in Großbritannien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
v Británii
|
Großbritannien ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kráľovstvo .
|
in Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vo Veľkej Británii
|
in Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Spojenom kráľovstve
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Britanija
Hat heute Großbritannien gewonnen oder die Franzosen ?
Je danes zmagala Britanija ali Francija ?
|
Großbritannien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Združenem kraljestvu
|
Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Združeno kraljestvo
|
Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Britaniji
Wie Sie sich erinnern , haben wir diesbezüglich in Großbritannien unsere eigenen Debatten geführt .
Gotovo se spomnite , da smo o tem imeli razprave tudi v Britaniji .
|
Großbritannien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Britanijo
Ich werde nur ein Beispiel nennen , das Großbritannien betrifft .
Navedel bom le en primer , ki zadeva Britanijo .
|
Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Velika Britanija
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veliki Britaniji
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kraljestvu
Ein Klima der Angst vor einer neuen Situation , die in Großbritannien entstehen könnte , und die dazu führen würde , dass die Frage an die britische Bevölkerung weitergegeben wird .
Vzdušje strahu pred novo situacijo , ki nastaja v Združenem kraljestvu , ki bo vodilo k vprašanju , ki se ga bo zastavilo Britancem .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Združenem kraljestvu
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Veliko Britanijo
|
Großbritannien ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Združeno kraljestvo .
|
dass Großbritannien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Britanija
|
In Großbritannien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
V Britaniji
|
nach Großbritannien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Britanijo
|
in Großbritannien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Britaniji
|
nach Großbritannien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
v Britanijo
|
nach Großbritannien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
v Veliko Britanijo
|
in Großbritannien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v Združenem kraljestvu
|
in Großbritannien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v Britaniji
|
in Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Združenem kraljestvu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gran Bretaña
|
Großbritannien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Bretaña
In der Zwischenzeit müssen Länder wie mein Heimatland - Großbritannien - , die eigentlich militärische Großmächte sind , die Verantwortung für diesen Bereich abgeben .
Mientras tanto , países como el mío , Gran Bretaña , que son grandes potencias militares , tienen que asumir esa responsabilidad .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el Reino Unido
|
Großbritannien ! |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
El Reino Unido .
|
In Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En Gran Bretaña
|
In Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En Gran
|
und Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
y Gran Bretaña
|
wie Großbritannien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
como Gran
|
und Großbritannien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
y Gran
|
Großbritannien . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Bretaña .
|
Großbritannien und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Gran Bretaña y
|
Großbritannien . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gran Bretaña .
|
in Großbritannien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
en Gran Bretaña
|
Großbritannien und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Bretaña y
|
in Großbritannien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gran Bretaña
|
in Großbritannien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en Gran
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Británie
Wie lange vorher haben sie und ihre Alliierten , einschließlich Großbritannien , Bodentruppen im Kampf gegen Al-Qaida eingesetzt ? -
Jak dlouho bude trvat než Spojené státy a jejich spojenci , včetně Británie , zde rozmístí pozemní jednotky proti Al-Káidě ?
|
Großbritannien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
království
Oder fällt auch das alles für Sie unter Sowjetisierung in Großbritannien ?
Nebo , co se vás týče , toto také spadá do sféry sovětizace Spojeného království ?
|
Großbritannien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Británii
Daher liegt der Preisunterschied zwischen Vieh in Irland und in Großbritannien irgendwo zwischen 150 und 200 EUR pro Tier .
V důsledku toho se rozdíl v cenách dobytka v Irsku a v Británii pohybuje kdekoli mezi 150 a 200 EUR .
|
Großbritannien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Spojené království
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Spojeném království
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Velké
Währenddessen haben wir in Großbritannien Minister in der Regierung , die all das leugnen .
Právě v tomto okamžiku máme ve Velké Británii ministry vlády ve stavu popírání , že něco z tohoto se děje .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Spojeného království
|
für Großbritannien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pro Británii
|
Großbritannien ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Spojené království .
|
nach Großbritannien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
do Británie
|
In Großbritannien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
V Británii
|
in Großbritannien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Británii
|
in Großbritannien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ve Spojeném království
|
in Großbritannien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v Británii
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za druhé , Velká Británie
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Spojené království je plné
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Spojené království je plné .
|
Es ist nicht nur Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nejedná se jen o Británii
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Großbritannien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Nagy-Britannia
Für Großbritannien ist die Lösung natürlich , aus der Europäischen Union auszutreten , die Kontrolle unserer territorialen Gewässer wiederzuerlangen und ein neu belebtes nationales Fischereiwesen wieder in vernünftige Bahnen zu lenken .
Nagy-Britannia számára a megoldás természetesen az Európai Unióból való kilépés , a felségvizei fölötti ellenőrzés visszanyerése és a feltámasztott nemzeti halászati ágazat egészséges alapokon történő újjászervezése .
|
Großbritannien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nagy-Britanniában
Nehmen wir an , sie haben in Großbritannien oder Irland das Recht zu wählen , aber sie kommen nach Hause .
Tételezzük fel , joguk van szavazni Nagy-Britanniában vagy Írországban , de hazajönnek .
|
Großbritannien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Egyesült Királyság
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Királyság
schriftlich . - Ich und meine Kollegen der britischen Konservativen begrüßen die Notwendigkeit einer effektiven zwischenstaatlichen Kooperation im Rahmen der GASP , sofern Großbritannien sein Veto und die Fähigkeit behält , bei Bedarf allein in seinem nationalen Interesse zu handeln .
írásban . - Én és brit konzervatív képviselőtársaim üdvözöljük a KKBP-n belüli hatékony kormányközi együttműködés igényét , amennyiben az Egyesült Királyság megtarthatja vétójogát , valamint az önálló cselekvés lehetőségét , ha a nemzeti érdek úgy kívánja .
|
Großbritannien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Királyságban
In Großbritannien , das nun einmal zeitweilig der EU angehört , entfernt sich die Einwanderungspolitik immer weiter von diesem Quell lokalen Wissens , und wir von der britischen Independance Party haben uns beeilt , auf die Mängel eines solchen Vorgehens hinzuweisen .
Az Egyesült Királyságban , amely egyelőre még az Európai Unió tagja , a bevándorlási politika egyre távolabb és távolabb kerül a helyi ismeretek eme forrásától , aminek hátrányaira mi , a Brit Függetlenségi Párt , nem késlekedünk felhívni a figyelmet .
|
Großbritannien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Egyesült
Währenddessen haben wir in Großbritannien Minister in der Regierung , die all das leugnen .
Eközben , visszatérve az Egyesült Királyságra , a kormányban vannak olyan miniszterek , akik késégbe vonják , hogy ebből bármi is megtörténik .
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Egyesült Királyságban
|
Großbritannien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nagy-Britanniát
Herr Blair hat Großbritannien an den Rand des Ruins getrieben .
Blair úr a romlás szélére taszította Nagy-Britanniát .
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
az Egyesült Királyság
|
Großbritannien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
az Egyesült
|
nach Großbritannien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nagy-Britanniába
|
Großbritannien ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Az Egyesült Királyság .
|
in Großbritannien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nagy-Britanniában
|
in Großbritannien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Egyesült Királyságban
|
Großbritannien ist voll |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Az Egyesült Királyság megtelt
|
Und zweitens Großbritannien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Másodsorban , Nagy-Britannia
|
Und zweitens Großbritannien . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Másodsorban , Nagy-Britannia .
|
Großbritannien ist voll . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Az Egyesült Királyság megtelt .
|
Es ist nicht nur Großbritannien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem csak Nagy-Britanniáról van szó
|
Häufigkeit
Das Wort Großbritannien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1179. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 66.18 mal vor.
⋮ | |
1174. | europäischen |
1175. | Umgebung |
1176. | überwiegend |
1177. | Zusammenarbeit |
1178. | Schutz |
1179. | Großbritannien |
1180. | Eltern |
1181. | folgten |
1182. | oben |
1183. | Position |
1184. | Obwohl |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Irland
- England
- USA
- Australien
- Kanada
- Neuseeland
- Deutschland
- Schottland
- Vereinigtes
- Nordirland
- Holland
- Griechenland
- Großbritanniens
- Commonwealth-Staaten
- britischen
- Ländern
- Vereinigten
- Indien
- Südengland
- britische
- Staaten
- exportiert
- Kanalinseln
- Jamaika
- Britischen
- Britische
- Nordengland
- emigriert
- Englands
- China
- Bermuda
- Britisch-Guayana
- Schottlands
- Dublin
- Mittelengland
- Bulgarien
- Südwestengland
- London
- Pinewood
- Ascot
- Bermudas
- Vereinigte
- Curragh
- Ägypten
- britisches
- Stuart-Restauration
- ganz
- Bahamas
- Edinburgh
- Armstrong-Whitworth
- Prince
- britischem
- amerikanische
- Elstree
- englischen
- Wildfowl
- irischen
- Mildenhall
- Bunce
- Lordprotektor
- Buxton
- Londoner
- Cork
- Cliveden
- Südostengland
- Withy
- Victoria
- Irlands
- Neu-England
- Camberley
- Britisch-Nordamerika
- Florizel
- amerikanischen
- Éire
- Westflorida
- Cradock
- britisch
- Douglas-Home
- Kapstadt
- Naseby
- Farnborough
- Sydney
- Ostengland
- Neuengland
- Mountbatten
- Auskopplung
- Westindischen
- Georgien
- Parnell
- Hauptstädten
- Armagh
- Hastings
- Smiths
- Länderkampf
- Crown
- Garnet
- Osborne
- Stevens
- Mortimer
- verbündeten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Großbritannien
- Großbritannien und
- von Großbritannien
- und Großbritannien
- Großbritannien ,
- In Großbritannien
- von Großbritannien und
- ( Großbritannien )
- nach Großbritannien
- Großbritannien und Irland
- in Großbritannien und
- von Großbritannien und Irland
- Großbritannien und Frankreich
- Großbritannien , Frankreich
- Großbritannien und den
- Großbritannien und Nordirland
- zwischen Großbritannien und
- Großbritannien und den USA
- Großbritannien , Frankreich und
- Großbritannien :
- Großbritannien , Irland
- Großbritannien . Die
- Großbritannien )
- ( Großbritannien ) ,
- in Großbritannien und den
- aus Großbritannien
- von Großbritannien und Nordirland
- in Großbritannien und den USA
- Königreich Großbritannien und
- Großbritannien , Irland und
- Großbritannien ) und
- in Großbritannien und Irland
- Großbritannien , Frankreich ,
- Großbritannien .
- Königreich Großbritannien und Nordirland
- zwischen Großbritannien und Frankreich
- von Großbritannien und Frankreich
- in Großbritannien . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡʀoːsbʀiˈtani̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
- Fäkalien
Unterwörter
Worttrennung
Groß-bri-tan-ni-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Groß
britannien
Abgeleitete Wörter
- Großbritanniens
- Großbritannien-Tournee
- Großbritannien-Tour
- Großbritannien-Zentrum
- Großbritannien-Hannover
- #Großbritannien
- Großbritannientour
- USA-Großbritannien
- Großbritannien-Nordirland
- Großbritannien-Deutschland
- DDR-Großbritannien
- Großbritannientournee
- Nachkriegs-Großbritannien
- Großbritannien-Meisterschaft
- Großbritannien-Rundfahrt
Eigennamen
Personen
- Alice von Großbritannien und Irland
- Victoria von Großbritannien und Irland (1840–1901)
- Beatrice von Großbritannien und Irland
- Maud von Großbritannien und Irland
- Helena von Großbritannien und Irland
- Louise von Großbritannien und Irland
- Victoria von Großbritannien und Irland (1868–1935)
- John Charles Francis von Großbritannien und Irland
- Friedrich Wilhelm, Prinz von Großbritannien
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Hunderasse |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Lied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Album |
|
|
General |
|
|
Ringer |
|
|
Insel |
|
|
Staat |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Minnesota |
|
|
1902 |
|
|