Häufigste Wörter

bestehenden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-ste-hen-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bestehenden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
съществуващите
de Die Kommission begrüßt die Forderung nach mehr europäischer Forschung in diesem Bereich und nach effizienterer Nutzung der bestehenden Finanzwerkzeuge , wie des Strukturfonds und der Programme zum lebenslangen Lernen .
bg Комисията приветства призива за повече европейски научни изследвания в областта и за по-ефективно използване на съществуващите финансови инструменти , като структурните фондове и учебните програми за учене през целия живот .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
съществуващи
de Der Bericht zielt tatsächlich darauf ab , die bereits zwischen beiden Regionen bestehenden starken politischen , historischen , kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zu stärken , und daher halte ich die Stiftungsinitiative für angemessen und gegenwärtig völlig relevant . -
bg Докладът всъщност цели да укрепи вече силните политически , исторически , културни и икономически връзки , съществуващи между двата региона , поради което считам инициативата за създаване на фондация за подходяща и напълно актуална в настоящите условия .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
съществуващата
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er darauf abzielt , den bestehenden Rechtsrahmen für die Etikettierung von Textilerzeugnissen zu vereinfachen und zu verbessern und somit die Entwicklung und Aufnahme neuer Fasern und einen besseren Verbraucherschutz zu fördern .
bg Гласувах в подкрепа на този доклад , тъй като цели да се опрости и усъвършенства съществуващата нормативна уредба за етикетирането на текстилните продукти и по този начин да се насърчи разработването и въвеждането на нови текстилни влакна и по-добра защита на потребителите .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
съществуващото
de Die vorgeschlagenen Werte würden mit sich bringen , dass die Öffentlichkeit einer Strahlenbelastung ausgesetzt wäre , welche die in bestehenden Rechtsvorschriften der EU über Sicherheitsstandards für ionisierende Strahlung festgelegten Höchstwerte übersteigen würde .
bg Предложените нива биха означавали , че обществото може да бъде изложено на нива на радиация , по-високи от максималните ограничения , определени в съществуващото законодателство на ЕС относно стандартите за безопасност във връзка с йонизиращо лъчение .
verschiedenen bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
различните съществуващи
bestehenden Strategien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съществуващи политики
bestehenden Fonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съществуващите фондове
bestehenden Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съществуващите програми
Die bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Съществуващите
bestehenden Probleme
 
(in ca. 79% aller Fälle)
съществуващите проблеми
bestehenden Programmen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
съществуващи програми
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
съществуващите структури
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 71% aller Fälle)
съществуващата директива
die bestehenden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
съществуващите
bestehenden Rechtsvorschriften
 
(in ca. 59% aller Fälle)
съществуващото законодателство
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
действащите двустранни
den bestehenden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
съществуващите
vier bestehenden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
четирите съществуващи
der bestehenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
на съществуващите
der bestehenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
съществуващите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bestehenden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
eksisterende
de Was diese zweite Frage betrifft , so könnte uns Kommissar Patten vielleicht darlegen , wie seiner Auffassung nach die bestehenden Meinungsunterschiede im Agrarbereich , speziell im Fall des Mercosur , gelöst werden sollen .
da Med hensyn til dette andet punkt kan hr . Patten måske oplyse os sin holdning til , hvordan de eksisterende forskelle på landbrugsområdet vil blive løst , især i Mercosurs tilfælde .
bestehenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de eksisterende
Die bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De eksisterende
alle bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle eksisterende
bestehenden internationalen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
eksisterende internationale
bestehenden Institutionen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
eksisterende institutioner
bestehenden europäischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
eksisterende europæiske
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
eksisterende direktiver
bestehenden Abkommen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eksisterende aftaler
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
eksisterende strukturer
bestehenden nationalen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
eksisterende nationale
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 75% aller Fälle)
eksisterende direktiv
bestehenden Programme
 
(in ca. 68% aller Fälle)
eksisterende programmer
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
eksisterende bilaterale
bestehenden Verträge
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eksisterende traktater
Deutsch Häufigkeit Englisch
bestehenden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
existing
de Weiterhin zu nennen wären die Erhöhung der Lebensmittelsicherheit zur Sicherung der Gesundheit und des Vertrauens der Bürger Europas , die Förderung der Forschung und eine angemessene Finanzierung des Sektors , für die neuen Anlagen ebenso wie zur Finanzierung der bereits bestehenden .
en Secondly , the need to increase food safety in order to ensure the health and confidence of Europe 's citizens , promoting research and adequate funding of the sector , both for new units and for modernising existing ones .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the existing
drei bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
three existing
bestehenden sozialen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
existing social
bestehenden nationalen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
existing national
bestehenden internationalen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
existing international
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
existing structures
bestehenden Verträge
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • existing Treaties
  • existing treaties
bestehenden Mechanismen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
existing mechanisms
bestehenden Texte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
existing texts
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
existing bilateral
bestehenden Agenturen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
existing agencies
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
existing directive
bestehenden Regeln
 
(in ca. 86% aller Fälle)
existing rules
bestehenden Programme
 
(in ca. 85% aller Fälle)
existing programmes
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
existing directives
bestehenden Rechtsvorschriften
 
(in ca. 83% aller Fälle)
existing legislation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bestehenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
olemasolevate
de Der Nutzen und die Verdienste der bestehenden grenzübergreifenden Bildungsprogramme , die unsere Unterstützung verdienen , sollten hervorgehoben werden . Dazu gehört zum Beispiel das Programm Da Vinci .
et Tasub rõhutada olemasolevate piiriüleste haridusprogrammide , näiteks Leonardo Da Vinci programmi kasulikkust ja tulu . Need programmid väärivad meie toetust .
bestehenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
olemasolevaid
de Wir werden daher die schon bestehenden EU-Produktsicherheitsbestimmungen abklären und aktualisieren , um den Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Verbraucher zu verbessern .
et Seetõttu täpsustame ja uuendame olemasolevaid ELi tooteohutusreegleid , et parandada tarbijate tervise ja ohutuse kaitset .
bestehenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
olemasolevad
de Ja , es wäre wichtig , wenn das Parlament zusammen mit dem Rat die bestehenden Vorschläge annehmen könnte , das Asylpaket , den einfachen Genehmigungsvorschlag , das gemeinsame Neuansiedlungsprogramm , die gegenseitige Anerkennung und den gerade verabschiedeten Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige .
et Jah , oleks oluline , kui parlament koos nõukoguga võtaks vastu olemasolevad ettepanekud , varjupaigapaketi , ettepaneku lihtloa kohta , ühise ümberasustamisprogrammi , vastastikune tunnustamise programmi ja hiljuti vastuvõetud tegevuskava saatjata alaealiste kohta .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kehtivate
de Der Vorschlag wurde recht überraschend angenommen und auf eine Art und Weise die vermuten lässt , dass die bestehenden Bestimmungen nicht eingehalten wurden und er ihnen nun nicht entspricht .
et Ettepanekut hääletati väga ootamatult ja viisil , millest jääb mulje , et see ei olnud kooskõlas kehtivate sätete mõttega ega järginud neid .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olemasolevatele
de Meine Dienste arbeiten derzeit an einer Übersicht , mit der die Auswirkungen des Vorschlags auf die bestehenden Niveaus im Bereich Verbraucherschutzes in der EU veranschaulicht werden können .
et Minu talitused valmistavad ette tabelit , mille eesmärk on illustreerida ettepaneku mõju olemasolevatele tarbijakaitse tasanditele Euroopa Liidus .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olemasoleva
de Ich werfe die Frage in den Raum : Stimmt alles in dem bestehenden System ?
et Viskan antud küsimuse siin kõigile ette : kas olemasoleva süsteemiga on kõik korras ?
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
olemasolevaid struktuure
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
direktiivide
die bestehenden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
olemasolevaid
der bestehenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
olemasolevate
der bestehenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kehtivate
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bestehenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
olemassa
de Man griff auf die bestehenden Richtlinien zurück , besonders die Rahmenrichtlinie über Abfälle und die Richtlinie über Abfalldeponien .
fi Alaan sovellettiin olemassa olevia direktiivejä , erityisesti jätteitä koskevaa puitedirektiiviä sekä kaatopaikkadirektiiviä .
bestehenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nykyisten
de Das ist bereits im Rahmen der bestehenden Verträge machbar .
fi Tämän voimme tehdä jo nykyisten sopimusten puitteissa .
bestehenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voimassa
de Viele Kommentatoren bedauern die jüngste Verlängerung des seit Beginn der achtziger Jahre ohne Unterbrechung bestehenden Ausnahmezustands .
fi Monet puheenvuoron käyttäjät pahoittelevat äskettäistä hätätilan laajentamista . Hätätila on ollut voimassa jatkuvasti 1980-luvun alusta alkaen .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olemassa olevien
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nykyisen
de Der durch die im Finanzrahmen festgelegten Obergrenzen beschränkte Haushaltsbetrag bedeutet leider , dass die für die Finanzierung der neuen Prioritäten benötigten Mittel aus dem bestehenden Haushalt zu erbringen sind , außerdem müssen wir die Mittel neu verteilen .
fi Valitettavasti rajallinen talousarviosumma , joka sisältyy rahoituskehyksessä säänneltyyn enimmäismäärään , tarkoittaa sitä , että varat , joita tarvitaan uusien painopistealueiden rahoittamiseen , on hankittava nykyisen talousarvion rajoitusten puitteissa ja että meidän on jaettava varoja uudelleen .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olevien
de Die Entscheidung zur Schließung des Luftraums wurde unter strenger Beachtung der bestehenden Regelungen getroffen und alle relevanten Institutionen , die dafür verantwortlich sind , waren an dieser Entscheidung beteiligt .
fi Päätös ilmatilan sulkemisesta tehtiin tiukasti nykyisten sääntöjen mukaan ja kaikkien tästä vastuussa olevien elinten kanssa .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nykyisiä
de Daher begrüße ich die Empfehlung der Kommission , die Mitgliedstaaten anzuweisen , die bestehenden EU-Fonds zu nutzen .
fi Tästä syystä kannatan komission suositusta määrätä jäsenvaltiot hyödyntämään EU : n nykyisiä määrärahoja .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
olevat
de Die Tagesordnung befasste sich vielmehr damit , wie unsere bestehenden Ressourcen und Verpflichtungen am besten mit Prioritäten versehen werden können , um unsere Anstrengungen in vereinbarten nationalen Programmen zu bündeln , die von den Afghanen selbst entwickelt wurden .
fi Asialista keskittyi pikemmin siihen , miten parhaiten priorisoidaan olemassa olevat resurssit ja sitoumukset ja kanavoidaan ponnistuksemme afganistanilaisten itse laatimiin sovittuihin kansallisiin ohjelmiin .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
olevia
de Wir möchten uns an die bestehenden Regeln halten .
fi Haluamme kunnioittaa voimassa olevia säännöksiä .
noch bestehenden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vielä olemassa
bereits bestehenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
jo olemassa
der bestehenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • nykyisten
  • Nykyisten
Deutsch Häufigkeit Französisch
bestehenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
existants
de Ich bin absolut der Meinung , dass die Empfehlungen der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission berücksichtigt werden sollten , da ich der Ansicht bin , dass sich der genannte Vorschlag lediglich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtsakte beschränkt .
fr Je suis tout à fait d'accord pour dire qu'il faut prendre en considération l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen , du Conseil et de la Commission parce que je suis d'avis que la proposition en question se limite à une codification pure et simple des textes existants , sans modification de leur substance .
bestehenden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
existantes
de Diese Mittel müssen neu und zusätzlich zu den bisher zugesagten bereitgestellt werden ( an der bestehenden Zusage von 0,7 % darf nicht gerüttelt werden ) und sie müssen hoch genug sein , um den Entwicklungsländern zu ermöglichen , den Klimawandel zu bekämpfen , mit sämtlichen Maßnahmen der Eindämmung und Anpassung , die damit einhergehen .
fr Ce financement doit être nouveau et supplémentaire ( il ne faut pas toucher aux promesses existantes de 0,7 % ) et il doit être suffisant pour permettre aux pays en développement de lutter contre le changement climatique , avec les mesures d'atténuation et d'adaptation nécessaires .
bestehenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
existant
de Bevor die Kommission beschlossen hatte , das Programm Fiscalis 2007 vorzuschlagen , führte sie eine Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse des bestehenden Fiscalis-Programms durch .
fr Avant que la Commission n'ait décidé de proposer le programme Fiscalis 2007 , elle a évalué les activités et les résultats du programme Fiscalis existant .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
existante
de Eine Fortführung der bestehenden Praxis fördert unseres Erachtens eine Straffung .
fr Se conformer à la pratique existante favorise selon nous l'harmonisation .
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directive existante
bestehenden Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
programmes existants
bestehenden Verträge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
traités existants
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
directives existantes
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
structures existantes
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
bilatéraux existants
die bestehenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
existantes
die bestehenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
existants
der bestehenden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
existants
der bestehenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
existantes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bestehenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
υφιστάμενες
de Darüber hinaus bin ich der Meinung , dass diese Verordnung die bestehenden Rechtsvorschriften bezüglich der Aufsicht über die Betriebserlaubnisse , des Leasings von Luftfahrzeugen , der Verkehrsaufteilung und der transparenten Preisgestaltung stärkt und verbessert .
el Πιστεύω επίσης ότι ο εν λόγω κανονισμός ενισχύει και βελτιώνει τις υφιστάμενες νομικές διατάξεις σχετικά με την παρακολούθηση των αδειών λειτουργίας , τη μίσθωση αεροσκαφών , την κατανομή της αεροπορικής κυκλοφορίας και τη διαφάνεια των τιμών .
bestehenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
υφιστάμενων
de Der Fonds sollte dazu beitragen , die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede bei der Aufnahme und Integration von schutzbedürftigen Personen auszugleichen .
el Το Ταμείο θα πρέπει να συμβάλει στην εξισορρόπηση των υφιστάμενων διαφορών που υπάρχουν στα κράτη μέλη ως προς την υποδοχή και την ένταξη των ατόμων που χρειάζονται προστασία .
bestehenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
υπάρχουσες
de Gleichzeitig ist es jedoch eine Tatsache , daß die bestehenden Möglichkeiten für einen freiwillige Versicherung oder Erlangung eines eigenen Rechtsstatus nicht genutzt werden .
el Ταυτόχρονα όμως , είναι γεγονός ότι συνήθως δεν αξιοποιούνται οι υπάρχουσες δυνατότητες εθελοντικής ασφάλισης ή απόκτησης ενός χωριστού νομικού καθεστώτος .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
των υφιστάμενων
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
που υπάρχουν
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
υπάρχοντα
de Darum wird es für uns die wichtigste Herausforderung sein , den über diese Frage heute schon bestehenden Dialog mit der Europäischen Kommission , dem Ministerrat und den Wirtschafts - und Finanzministern der Mitgliedsländer weiter zu vertiefen und einen entsprechenden Dialog mit dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank zu entwickeln .
el Γι ' αυτό , η σημαντικότερη πρόκληση για μας θα είναι να εμβαθύνουμε παραπέρα τον ήδη υπάρχοντα σήμερα διάλογο με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , το Συμβούλιο Υπουργών και τους υπουργούς Οικονομικών των κρατών μελών και να αναπτύξουμε έναν αντίστοιχο διάλογο με τον Πρόεδρο της ΕΚΤ .
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
υφιστάμενες διμερείς
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
υφιστάμενων οδηγιών
den bestehenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
υπάρχουσες
der bestehenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
των υφιστάμενων
bereits bestehenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ήδη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bestehenden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
esistenti
de Es ist eine umfassende Richtlinie , und bei Einhaltung der Bestimmungen für eine bessere Überwachung dürfte die Sicherheit der bestehenden , neu gebauten , ausgebauten und geplanten Straßen die Zahl der tödlichen Unfälle bis zum Jahr 2010 halbieren .
it E ' una direttiva completa e in conformità delle disposizioni di una vigilanza migliore , la sicurezza delle strade esistenti , progettate , ammodernate e pianificate dovrebbe dimezzare entro il 2010 il numero di incidenti mortali .
bestehenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esistente
de Wie das Parlament weiß , gehören derzeit folgende Punkte zu den wichtigsten Elementen des Gemeinsamen Standpunkts zu dieser Richtlinie : die Festlegung einer Mindestbesteuerung von Kraftfahrzeugen auf dem Niveau der bestehenden Richtlinie und ohne Unterscheidung gemäß Euroklasse , die Beibehaltung bestimmter Übergangsregelungen für die Besteuerung von Kraftfahrzeugen , die Festlegung von Höchstsätzen der Straßenbenutzungsgebühren mit einer wie vom Rat vorgeschlagenen differenzierten Struktur , die Befugnis , die Gebührensätze entsprechend der Schadstoffklasse des Fahrzeugs und der Tageszeit der Straßenbenutzung zu differenzieren , die Bestimmung , daß Österreich eine von den Infrastrukturkosten abhängige Benutzungsgebühr für die Autobahn zwischen Kufstein und Brenner erheben kann , und die Festlegung einer 50 % igen Ermäßigung bei den Benutzungsgebühren für in Griechenland zugelassene Fahrzeuge .
it Nel frattempo , come l'Aula saprà , le caratteristiche principali della posizione comune raggiunta per l'attuale direttiva sono la definizione di aliquote minime di tassazione dei veicoli ai livelli della direttiva esistente e senza differenziazione in base ad Euroclass , il mantenimento di alcune misure transitorie sulla tassazione dei veicoli , la definizione di aliquote massime per i diritti di utenza con una struttura differenziata , come proposto dal Consiglio , la possibilità di fissare pedaggi differenziati in base alla classe delle emissioni dei veicoli e l'ora di percorrenza della strada , la possibilità per l'Austria di applicare un pedaggio infrastrutturale legato ai costi sul tratto autostradale da Kufstein al Brennero , ed infine la possibilità di una riduzione del 50 percento dei diritti d'utenza per i veicoli registrati in Grecia .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esistenti .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
attuali
de Beziehungen zwischen Verbrauchern und Unternehmen haben unterschiedlichen Rechtscharakter , und die bestehenden Rechtsvorschriften müssen dem Rechnung tragen .
it Le relazioni tra consumatori e imprese sono spesso di natura giuridica diversa e gli ordinamenti attuali devono riconoscerlo .
bestehenden Verfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
procedure esistenti
bestehenden nationalen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nazionali esistenti
bestehenden Agenturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
agenzie esistenti
bestehenden Abkommen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
accordi esistenti
bestehenden Institutionen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
istituzioni esistenti
bestehenden internationalen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
internazionali esistenti
bestehenden Verträge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Trattati esistenti
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
strutture esistenti
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
bilaterali esistenti
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
direttive esistenti
den bestehenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
esistenti
die bestehenden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
esistenti
bereits bestehenden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
già esistenti
bestehenden Probleme
 
(in ca. 48% aller Fälle)
problemi esistenti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bestehenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
esošo
de Ich habe auch bei der bestehenden Richtlinie nachgefragt , ob denn diese Messinstrumente noch verwendet werden , und ich habe durch die Bank eigentlich immer gehört - z. B. von meinem Weinbauverband , den ich zum Alkoholometer befragt habe - , dass diese Geräte gar nicht mehr verwendet werden .
lv Arī runājot par spēkā esošo direktīvu , es pārbaudīju , vai šos mērinstrumentus joprojām izmanto , un , bija tā , ka atbildes katru reizi - piemēram , no manas vīnogu audzēšanas organizācijas , kurai es jautāju par alkohola mērītāju - bija , ka šādas iekārtas , protams , vairs netiek izmantotas .
bestehenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pašreizējo
de Der vorliegende Vorschlag zielt auf die Festigung der bestehenden Struktur in Form eines Netzwerks ab , ohne dass , zumindest bis auf Weiteres , eine neue Agentur oder eine neue Beobachtungsstelle auf EU-Ebene geschaffen wird .
lv Šī priekšlikuma mērķis ir stiprināt pašreizējo struktūru tīkla veidā , vismaz pagaidām neradot jaunu aģentūru vai jaunu novērošanas centru ES līmenī .
bestehenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spēkā
de Herr Präsident ! Ich nehme Bezug auf das Datenschutzabkommen und möchte darauf hinweisen , dass alle bestehenden Vereinbarungen auf jeden Fall den europäischen Datenschutzstandards entsprechen sollen .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs ! Es runāju par datu aizsardzības nolīgumu un vēlos norādīt , ka visiem spēkā esošajiem nolīgumiem noteikti ir jāatbilst Eiropas datu aizsardzības standartiem .
bestehenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pašreizējās
de Daher sollten sich die bestehenden Programme weiterhin auf eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben und die Entwicklung wesentlicher Kompetenzen , die nicht-formale Bildung und die Förderung der europäischen Zivilgesellschaft konzentrieren .
lv Tāpēc pašreizējās programmās arī turpmāk uzmanība jāvelta pilsoniskai aktivitātei un pamatzināšanu pilnveidošanai , neformālajai izglītībai un Eiropas pilsoniskās sabiedrības izaugsmei .
bestehenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esošās
de Es ist nicht so , dass wir keiner EU-Aktion zum Bodenschutz bedürften - im Gegenteil , die thematische Strategie enthält viele gute Anregungen - , sondern es geht darum , dass jede neue EU-Strategie zum Bodenschutz einen Mehrwert schaffen und die bestehenden nationalen Maßnahmen ergänzen , nicht ersetzen sollte .
lv Runa ir par to , ka mums nevajag nekādu ES rīcību augsnes aizsardzības jomā - tematiskajā stratēģijā patiesi ir daudz labu ieteikumu - bet jebkurai jaunai ES stratēģijai par augsnes aizsardzību ir jāpievieno vērtība un jāpapildina dalībvalstīs esošās politiskās nostādnes , nevis tās jāaizvieto .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pašreizējos
de Im gegenwärtigen Koordinierungssystem und in den bestehenden Überwachungsprozessen gibt es Mängel und Schwachpunkte .
lv Pašreizējā koordinācijas sistēmā un pašreizējos uzraudzības procesos ir trūkumi un nepilnības .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esošajiem
de Ich möchte die Europäische Kommission dazu auffordern , die Wirksamkeit der bestehenden Rechtsvorschriften über die Erneuerung des gegenwärtigen Wohnungsbestands und die höheren Energiestandards für neue Bauten sorgfältig zu analysieren .
lv Pirmkārt , es aicinu Eiropas Komisiju veikt padziļinātu analīzi spēkā esošajiem tiesību aktiem par pašreizējā dzīvojamā fonda atjaunošanu un augstākiem enerģijas standartiem jaunās būvēs .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esošos
de Im Rahmen des anderen , also des ordnungspolitischen Aspekts , hat der Europäische Rat bereits die Kommission gebeten , den bestehenden rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen zu überprüfen und nach Bedarf einen Vorschlag zu seiner Verbesserung zu machen .
lv Saistībā ar otru , t. i. , regulatīvo , aspektu Eiropadome jau ir pieprasījusi Komisijai pārskatīt spēkā esošos tiesību aktus un tiesisko regulējumu , kas attiecas uz kodoliekārtu drošību , un iesniegt priekšlikumu par tā pilnveidošanu atkarībā no vajadzības .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spēkā esošo
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
divpusējie
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bestehenden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
esamų
de Aufgrund ihrer enormen Energieabhängigkeit versuchen verschiedene EU-Staaten die Ausbeutung der bestehenden Energiequellen unter ihre Kontrolle zu bekommen , daher der Vorschlag , im Rahmen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik einen eigenen Energiebereich vorzusehen .
lt Įvairios ES šalys dėl didelės energetinės priklausomybės , trokšta dominuoti esamų energijos išteklių eksploatavimo srityje . Dėl to siūloma suformuoti energetikos dalį bendrojoje užsienio ir saugumo politikoje .
bestehenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
esamas
de Den steigenden Anforderungen im Verkehrswesen kann nicht mit den bestehenden Maßnahmen entsprochen werden .
lt Didėjantys transporto poreikiai negali būti patenkinti naudojant esamas priemones .
bestehenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
esamus
de All dies muss mit einem Haushaltsplan einhergehen , der den bestehenden Bedürfnissen angemessen ist . Daneben müssen Instrumente ermittelt werden , die keinen Missbrauch und keine Versuche , die Preisschwankungen zu kontrollieren , zulassen .
lt Visa tai turėtų būti vykdoma kartu numatant biudžetą , atitinkantį esamus poreikius , kartu nustatant priemones , kuriomis nebūtų galima piktnaudžiauti , ir stengiantis kontroliuoti kainų svyravimą .
bestehenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dabartinių
de Natürlich müssen sich die Länder an die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft halten .
lt Žinoma , jie turės laikytis dabartinių Bendrijos teisės aktų .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
visų
de schriftlich . - Zunächst möchte ich Frau Hall für ihren wirklich umfassenden Bericht danken , der sich der Verbesserung der Energieeffizienz widmet und an jene Mitgliedstaaten appelliert , die bei der Umsetzung der bestehenden Gesetzgebung weit zurückliegen , doch alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen .
lt pateikta raštu . Norėčiau pasveikinti Fioną Hall už iš tikrųjų visapusišką pranešimą , skirtą gerinti efektyvų energijos vartojimą ir raginti valstybes nares , kurios atsilieka įgyvendindamos galiojančius teisės aktus , imtis visų būtinų priemonių .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
esamos
de Auch ist es unerlässlich , das Potenzial des Transatlantischen Wirtschaftsrat voll zu nutzen , um die bestehenden Hemmnisse für die Schaffung des transatlantischen Marktes bis 2015 zu überwinden , sowie einen integrierten Ansatz im Bereich der Überwachung und der makroökonomischen Politik wie auch im Bereich der Handelsbeziehungen der EU und der USA mit Drittstaaten zu verfolgen .
lt Tai taip pat svarbu siekiant visiškai išnaudoti Transatlantinės ekonomikos tarybos potencialą , kad būtų pašalintos esamos kliūtys iki 2015 m. sukurti transatlantinę rinką , taip pat skatinti integruotą požiūrį priežiūros ir makroekonominės politikos bei ES ir JAV prekybos santykių su trečiosiomis šalimis srityje .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sistemą
de Die Richtlinie muss den bestehenden europäischen rechtlichen Rahmen ergänzen , insbesondere hinsichtlich der Menschen mit Behinderungen , und hat die Pflicht , einen effektiven und nicht diskriminierenden Zugang zu gewährleisten .
lt Ši direktyva turi papildyti galiojančią Europos teisinę sistemą , ypač kalbant apie neįgalius žmones ir įsipareigojimą užtikrinti veiksmingą nediskriminuojamąją galimybę .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
galiojančias
de Unter dem bestehenden System ist es durchaus möglich , dass ein selbstständiger , ein " scheinselbstständiger " Kraftfahrer zwischen 86 und 95 Stunden pro Woche fährt ; vielleicht nicht jede Woche , doch bereits bei einer Woche ist die Gefahr groß genug .
lt Pagal šiuo metu galiojančias taisykles visiškai įmanoma savarankiškai dirbančiam asmeniui , " fiktyviai " savarankiškai dirbančiam asmeniui , vairuotojui , vairuoti 86-95 valandas per savaitę , gal ne kiekvieną savaitę , bet dirbti tiek valandų ir vieną savaitę jau pakankamai pavojinga .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siekiama
de Er besteht im Wesentlichen darin , dass der Anwendungsbereich der bereits bestehenden Ökodesign-Richtlinie über die derzeit erfassten energiebetriebenen Produkte auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte ausgedehnt wird .
lt Iš esmės jame apibrėžta vienintelnuostata , kuria siekiama išplėsti Ekologinio projektavimo direktyvos taikymo sritį taip , kad į ją patektų ne vien su energija susiję gaminiai , kuriems ji šiuo metu taikoma .
der bestehenden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
esamų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bestehenden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
bestaande
de Der Vorschlag der Berichterstatterin war dann eine ziemliche Revolutionierung der bestehenden Richtlinie .
nl Het voorstel van de rapporteur was een revolutionaire benadering van de bestaande richtlijn .
bestehenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de bestaande
bestehenden Anlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bestaande installaties
bestehenden institutionellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bestaande institutionele
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bestaande richtlijn
bestehenden Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bestaande rechten
beiden bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee bestaande
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
bestaande structuren
bestehenden internationalen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
bestaande internationale
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
bestaande bilaterale
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bestaande richtlijnen
Die bestehenden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
De bestaande
bestehenden nationalen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
bestaande nationale
alle bestehenden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
alle bestaande
bestehenden Regelungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
bestaande regelingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bestehenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
istniejących
de In diesem Sinne unterstützen wir bereits die Umsetzung der bestehenden nationalen Anpassungsmaßnahmenprogramme der am wenigsten entwickelten Länder in 15 geeigneten Ländern .
pl W tym duchu już obecnie wspieramy wdrażanie w piętnastu uprawnionych krajach istniejących krajowych programów działań na rzecz adaptacji najmniej rozwiniętych krajów .
bestehenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
istniejące
de Ich fordere uns alle auf , dass wir zu gemeinsamen Grundsätzen kommen , damit die bestehenden Atomreaktoren wirklich sicher sind , keine Stromausfälle zugelassen werden , Erdbebensicherheit und andere Risiken besser eingeschätzt werden .
pl Chciałbym wezwać wszystkich tu obecnych do wspólnej pracy nad stworzeniem wspólnych zasad , by istniejące reaktory jądrowe naprawdę były bezpieczne , by nie mogło dochodzić do przerw w zasilaniu oraz by możliwe było lepsze oszacowanie ryzyka wystąpienia trzęsienia ziemi i innych zagrożeń .
die bestehenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
istniejące
den bestehenden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
istniejących
der bestehenden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
istniejących
die bestehenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
istniejących
der bestehenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
istniejącej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bestehenden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
existentes
de Was ist der Sinn der Schaffung eines 28 . europäischen diplomatischen Corps , wenn dieses nur den bereits bestehenden hinzugefügt wird , ohne diese auszulichten ?
pt De que serve criar um 28 . º corpo diplomático europeu que venha apenas acrescentar-se aos organismos existentes , sem os diluir ?
bestehenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
existente
de Die Vereinfachung des bestehenden Rechtsrahmens weist das Potenzial auf , Innovationen auf dem Textil - und Bekleidungssektor zu fördern , während es Verbrauchern ermöglicht wird , schneller von innovativen Produkten zu profitieren .
pt A simplificação do quadro regulamentar existente pode incentivar a inovação no sector dos têxteis e do vestuário , permitindo também que os consumidores beneficiem mais rapidamente de produtos inovadores .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
existentes .
bestehenden Agenturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agências existentes
bestehenden internationalen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
internacionais existentes
bestehenden Programme
 
(in ca. 78% aller Fälle)
programas existentes
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 78% aller Fälle)
directiva existente
bestehenden Verträge
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tratados existentes
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
bilaterais existentes
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
directivas existentes
die bestehenden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
existentes
bestehenden Probleme
 
(in ca. 53% aller Fälle)
problemas existentes
bereits bestehenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
já existentes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bestehenden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
existente
de Der Berichterstatter weist zu Recht auf die Notwendigkeit hin , eine gewisse Einheitlichkeit zwischen EFRE und ELER wiederherzustellen , obwohl er vielleicht die Bedeutung des Begriffs " offene Koordinierung " hätte deutlicher machen sollen , der im Widerspruch zu den bestehenden offenkundigen Ungleichheiten und den Bereichen nationaler Kompetenzen steht .
ro Raportorul indică în mod just necesitatea restabilirii unei anumite coerenţe între FEDR şi FEADR , cu toate că ar fi trebuit poate să fie mai precis în ceea ce priveşte sensul termenului " coordonare deschisă ” , care intră în conflict cu decalajele existente evidente şi cu domeniile de competenţă naţională .
bestehenden europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
europene existente
bestehenden Verpflichtungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
angajamentelor existente
die bestehenden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
existente
der bestehenden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
existente
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
directivei existente
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bilaterale existente
den bestehenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
existente
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bestehenden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
befintliga
de Diese Maßnahme geht eigentlich nicht über die bereits bestehenden Bestimmungen – die Europäische Menschenrechtskonvention und das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen – hinaus .
sv Denna åtgärd sträcker sig faktiskt inte längre än de redan befintliga bestämmelserna – Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt Wienkonventionen om konsulära förbindelser .
bestehenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de befintliga
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
existerande
de Ich darf noch einmal ganz deutlich machen , daß ich , obwohl ich prinzipiell absolut für eine Erweiterung bin , das Gefühl habe , es gibt da einige , die dieses Ziel erreichen wollen , ohne den großen Problemen die erforderliche richtige Aufmerksamkeit zuzuwenden , die die Erweiterung für die bestehenden Mitgliedstaaten mit sich bringen wird .
sv Får jag klargöra , herr ordförande , att samtidigt som jag har en mycket positiv inställning till en utvidgning i princip , så känner jag att det finns de som vill uppnå detta mål utan att verkligen erkänna vilka större problem som en utvidgning kommer att innebära för de existerande medlemsstaterna .
bestehenden Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
befintliga rättigheter
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
befintliga strukturer
bestehenden Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
befintliga initiativ
Die bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De befintliga
alle bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla befintliga
bestehenden nationalen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
befintliga nationella
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
befintliga bilaterala
bestehenden internationalen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
befintliga internationella
bestehenden Programme
 
(in ca. 71% aller Fälle)
befintliga programmen
den bestehenden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
befintliga
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
befintliga direktiv
der bestehenden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
befintliga
die bestehenden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
de befintliga
die bestehenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
befintliga
bestehenden Verträge
 
(in ca. 38% aller Fälle)
befintliga fördragen
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
befintliga direktiven
bestehenden Rechtsvorschriften
 
(in ca. 34% aller Fälle)
befintlig lagstiftning
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bestehenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
existujúcich
de Was die Entschließung angeht , wehrte Kollegen , so möchte ich um Ihre ausdrückliche Unterstützung für die Entschließung bitten , insbesondere für die darauf abzielende Änderung , einen Verweis auf die bestehenden Antidiskriminierungs-Richtlinien einzufügen , denn dies ist meiner Meinung nach das absolut Mindeste .
sk Pokiaľ ide o uznesenie , chcela by som vás , dámy a páni , požiadať o jeho jednoznačnú podporu , hlavne o podporu pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu , ktorého cieľom je vsunúť zmienku o existujúcich antidiskriminačných smerniciach , lebo to je to najmenej , čo môžeme urobiť .
bestehenden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
existujúce
de Ich unterstütze auch den Vorschlag , einen Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels in der EU zu schaffen . Überschneidungen mit den bereits bestehenden Instanzen , wie dem Europäischen Polizeiamt , sollten jedoch vermieden werden .
sk Podporujem aj návrh na vytvorenie úradu koordinátora EÚ pre boj proti obchodovania s ľuďmi , zabrániť by sa však malo akejkoľvek duplicite úloh vzhľadom na už existujúce orgány , ako je napríklad Európsky policajný úrad .
bestehenden europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
existujúcich európskych
alle bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky existujúce
unserer bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich existujúcich
bestehenden Richtlinie
 
(in ca. 90% aller Fälle)
existujúcej smernice
die bestehenden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
existujúce
bestehenden Verpflichtungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
existujúcich záväzkov
bestehenden Ungleichheiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
existujúce nerovnosti
der bestehenden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
existujúcich
des bestehenden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
existujúceho
bestehenden Rechtsvorschriften
 
(in ca. 37% aller Fälle)
existujúcich právnych
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bestehenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
obstoječih
de Ich bin außerdem der Ansicht , dass die Aufforderung an die Kommission , die erforderlichen Richtlinien zu ändern , um die Einrichtung von Deponien in Naturschutzgebieten , Naturparks , Natura-2000-Gebieten und Weltkulturerbestätten der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung , Wissenschaft und Kultur oder die Ausweitung der bestehenden Deponien in diese Gebiete zu verbieten , von großem Nutzen ist .
sl Prav tako menim , da je poziv Komisiji , naj spremeni potrebne direktive , da bi prepovedala odprtje odlagališč na zaščitenih naravnih območjih , v naravnih parkih , območjih Natura 2000 in območjih svetovne dediščine Organizacije Združenih narodov za izobraževanje , kulturo in znanost ali širitev obstoječih odlagališč v takšna območja , zelo koristen .
bestehenden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
obstoječe
de Ferner beziehen sich einige Fragen auch auf die REACH-Richtlinie , die ebenfalls nicht in mein Portfolio fällt . Aber auch hier kann ich sagen , dass wir alles tun , um die Sicherheit auf der Grundlage der bestehenden Gesetzgebung zu gewährleisten .
sl Nekatera od zastavljenih vprašanj se navezujejo na direktivo REACH , ki prav tako ni v mojem portfelju , vendar , ponovno , delamo vse kar lahko , da bi zagotovili varnost na podlagi obstoječe zakonodaje .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
obstoječi
de Die Europäische Union ist bereit , ihren bestehenden Dialog mit der Türkei über außenpolitische Fragen von gemeinsamem Interesse zu intensivieren .
sl Evropska unija je pripravljena okrepiti svoj obstoječi dialog s Turčijo o vprašanjih zunanje politike , ki so v skupnem interesu .
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
obstoječih direktiv
bestehenden Systems
 
(in ca. 83% aller Fälle)
obstoječega sistema
der bestehenden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
obstoječih
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
obstoječe strukture
des bestehenden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
obstoječega
bestehenden Rechte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
obstoječih pravic
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
veljavnih dvostranskih
die bestehenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
obstoječe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bestehenden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
existentes
de Im übrigen wurden die zahlreichen bestehenden Probleme bei der geführten Aussprache bereits aufgezeigt und sind der Kommission , dem Europäischen Parlament , den Frauen ( den direkt Betroffenen ) sowie dem Rat bekannt .
es Por otra parte , los numerosos problemas existentes ya han sido recalcados en el debate y los conocen la Comisión , el Parlamento y las mujeres ( que son las directamente implicadas ) , así como el Consejo .
bestehenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
existente
de Aus diesem Grund vertritt die Kommission die Auffassung , die bestehenden Rechtsvorschriften enthalten die nötigen Mechanismen für die effiziente Bewältigung von Lebensmittelkrisen und für wirksamen Verbraucherschutz .
es Así pues , la Comisión considera que su legislación existente proporciona los mecanismos necesarios para una gestión eficaz de las crisis alimentarias y una protección eficaz de los consumidores .
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
actuales
de Meiner Meinung nach muss man dafür keine neue Finanzierungsfazilität einrichten , sondern nur die bestehenden Angebote koordinieren .
es No me parece necesario crear un nuevo instrumento financiero , sino simplemente coordinar los actuales .
bestehenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
existentes .
bestehenden Programmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
programas existentes
bestehenden Agenturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
agencias existentes
bestehenden nationalen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nacionales existentes
bestehenden internationalen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
internacionales existentes
bestehenden Programme
 
(in ca. 79% aller Fälle)
programas existentes
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
directivas existentes
bestehenden Instrumente
 
(in ca. 75% aller Fälle)
instrumentos existentes
des bestehenden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
existente
bestehenden Strukturen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
estructuras existentes
die bestehenden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
existentes
bestehenden Probleme
 
(in ca. 62% aller Fälle)
problemas existentes
den bestehenden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
existentes
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
bilaterales existentes
bereits bestehenden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ya existentes
der bestehenden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
existentes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bestehenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
stávajících
de Konsequenz muss aus meinem Verständnis eben auch sein , dass wir die bestehenden Regelungen den Realitäten anpassen .
cs Domnívám se , že důslednost také znamená přizpůsobení stávajících pravidel skutečnosti .
bestehenden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • stávající
  • Stávající
de Die vorgeschlagene neue Arbeitsmethode , die im Jahr 2008 in Form eines Pilotversuchs unter Beteiligung einiger Mitgliedstaaten eingeführt wird und mit der die bestehenden Verfahren effizienter gestaltet werden sollen , verdient Anerkennung .
cs Navržená nová pracovní metoda , zaváděná v roce 2008 jako pilotní projekt se zapojením několika členských států , si stanovila za cíl vést stávající řízení účinněji , za což si zasluhuje uznání .
bestehenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
existující
de Ziel dieses Protokolls ist es , die zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen des bestehenden Abkommens zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra auszudehnen .
cs písemně . - ( PT ) Cílem tohoto protokolu je rozšířit působnost existující dohody mezi EU a Knížectvím Andorry na celní bezpečnostní opatření .
bestehenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
existujících
de Statt einer gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen auf der Grundlage niedriger , nichtgemeinschaftlicher technischer Standards sollten wir den wahren Wert unserer bestehenden Qualifikationen anerkennen und unsere Seefahrtsberufe im Namen der Sicherheit im Seeverkehr und des Schutzes unserer nationalen Arbeitsplätzen bewahren .
cs Namísto vzájemných uznávání kvalifikaci založených na nejnižších technických normách států , které nejsou součástí ES , bychom měli uznat skutečnou hodnotu našich už existujících kvalifikací a zachránit a ochránit naše pracovní místa na národní úrovni .
die bestehenden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
stávající
der bestehenden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
existujících
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bestehenden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
meglévő
de Dies kann eine verbesserte Arbeitsorganisation und die Umschichtung von bestehenden Ressourcen erfordern , um Prioritäten zu fokussieren oder Bürokratie abzubauen .
hu Ez a munkaszervezés tökéletesítését , a meglévő erőforrások prioritásokra történő átcsoportosítását , illetve az adminisztráció csökkentését teheti szükségessé .
bestehenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a meglévő
bestehenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
létező
de Es gilt zum einen für hiesige Erzeuger , zusätzliche administrative Lasten zu vermeiden , indem an bestehenden Regelungen - beispielsweise die cross compliance - angeknüpft wird .
hu Egyrészt el kell kerülnünk , hogy további adminisztratív terhet hárítsunk saját termelőinkre azzal , hogy a már létező rendeleteket alkalmazzuk , mint például a kölcsönös megfeleltetéssel kapcsolatos szabályozást .
die bestehenden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a meglévő
bestehenden bilateralen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hatályos kétoldalú
bestehenden Rechtsvorschriften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
meglévő jogszabályok

Häufigkeit

Das Wort bestehenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2515. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.72 mal vor.

2510. schaffte
2511. Tschechien
2512. Ebenso
2513. White
2514. endet
2515. bestehenden
2516. Filmen
2517. Suche
2518. Mailand
2519. Andere
2520. bieten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der bestehenden
  • die bestehenden
  • bereits bestehenden
  • noch bestehenden
  • den bestehenden
  • heute bestehenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

be-ste-hen-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorbestehenden
  • weiterbestehenden
  • bestehendene
  • nichtbestehenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • des Landes führte zur Zerstörung der bis dato bestehenden ländlich-muslimischen Gesellschaft . Staatlich gefördert kam es durch
  • Bildungsnotstand . Überfüllte Hörsäle und Kritik an dem bestehenden Schulsystem führten 1965 zu einer Großdemonstration der Schüler
  • Sie hatte jedoch nach der Wiedervereinigung in der bestehenden Konzeption keinen Bestand . Die Ausbildung von Lehrern
  • . Der von den Ärzten geforderte Ausbau des bestehenden Krankenhauses zur Erfüllung der neuen Aufgaben im Lehr
Deutschland
  • Textes
  • bereits
  • Verglasungsanlage
  • Leistenden
  • soziolinguistischen
  • sind . Das bedeutet , dass sie den bestehenden Zustand nicht nur erhalten wollen , sondern auch
  • sich einig , dass die Fassade in ihrer bestehenden Form erhalten bleiben muss . Der Zentralperron ,
  • , problematisch ist vor allem , dass die bestehenden Unterverteiler keinen Platz für einen oder gar mehrere
  • erfahren zu müssen , dass dieses mit dem bestehenden Namen kaum funktionieren würde . Es existierte bereits
Deutschland
  • Auflösungsvertrag ist ein beidseitiger Vertrag zur Aufhebung eines bestehenden Arbeitsvertrages , der dann in Frage kommt ,
  • . Satz 2 stellt die Eintragung eines nicht bestehenden Rechts im Grundbuch dem Rechtsmangel gleich . Entscheidend
  • . 2 AufenthG ) , ändert sich am bestehenden Zustand zunächst nichts . Wird die Erneuerung des
  • 4 EStG ) anstelle des bis Mai 2009 bestehenden Bewertungswahlrechts war weder in sachlicher noch in zeitlicher
Dresden
  • Modernisierung der aus der Zeit des Dritten Reiches bestehenden zweistreifigen Abschnitte sowie der Neubau und Vervollständigung der
  • Gutachten des Distriktstechnikers baulich einwandfreien Zustand der bereits bestehenden Steinbrücke . Obwohl der Distrikt zum Unterhalt der
  • Es zeichnete sich aber zeitweise eine Lösung am bestehenden Ort ab , durch Einbeziehung eines ungenutzten Gebäudes
  • der Zeit angepasste Erweiterung und der Umbau der bestehenden Stadtviertel gefordert . Auch die Zentralregierung in Madrid
Dresden
  • , die 1742/43 auf der bereits seit 1704 bestehenden Sänger - und Orchesterempore über dem Hauptportal eingebaut
  • imitiert sie in kleinerem Maßstab den vor 1009 bestehenden Zentralbau der Jerusalemer Grabeskirche . Die Kapelle ist
  • südwestlichen Teilen von Chor und Querschiff der bereits bestehenden Michaelskapelle begann und von dort nach Westen und
  • von der ÖVP . Ein Teil der noch bestehenden Mauern der Burg Schwarzenhorn wurde abgerissen und das
London Underground
  • Tor gekommen . Deshalb wählte man den bereits bestehenden Hochbahnhof Möckernbrücke als Knotenpunkt aus . Die zukünftige
  • , nicht jedoch die Seitenflügel . Da die bestehenden Gleise zum alten Bahnhof bis zur Inbetriebnahme des
  • als vollkommen neuer Turmbahnhof ausgeführt . Die schon bestehenden Tunnel an der Bismarckstraße waren jedoch in einem
  • Gebiet , verlaufen sollte . Die Kilometrierung des bestehenden GAR wurde aber auf der neuen Strecke fortgesetzt
Politiker
  • und als die erste Vorgängerorganisation der bis heute bestehenden SPD . 1877 entstand das erste Leipziger Wasserwerk
  • als Fortführung einer von 1925 bis 1939 bereits bestehenden Tradition erstmals wieder ein Dresdner Opernball im Saal
  • kam es zum Zusammenschluss mit dem seit 1948 bestehenden Sorbischen Volkstheater . 1968 wurde das Theater im
  • Meininger Zivilcasino-Gesellschaft etablierten sich 1919 die bis heute bestehenden „ Casino-Lichtspiele “ . 1929 wurde dort der
Politiker
  • dem Løgting , einem der ältesten bis heute bestehenden Parlamente der Welt , und der färöischen Landesregierung
  • temporär oder dauerhaft sein . Alle zur Zeit bestehenden Untersuchungsausschüsse beider Kammern tagen dauerhaft . Im Senat
  • geschaffen , auf der Grundlage der bis dahin bestehenden Ministerien und Hauptverwaltungen der Provisorischen Regierung . Zur
  • nur die Mitglieder der zweiten gewählt waren ) bestehenden Landständen die Gesetzentwürfe vor . Der Staatsregierung (
Philosophie
  • Vertreter versuchen damit , den nach ihrer Auffassung bestehenden Widerspruch zwischen der hohen Komplexität des Lebens auf
  • mit einer stärkeren Lobby dem Thema der weiterhin bestehenden Ungleichheit des Erwerbseinkommens zwischen Männern und Frauen annehmen
  • der Begrenzung der Kunst auf das Lob des bestehenden Staates nicht auf das subjektive Wohlbefinden seiner Einwohner
  • - oder Sklavenherrschaft heute eher als Legitimation der bestehenden Ordnung durch Gegenüberstellung des Zerrbildes gesehen wurde ,
Software
  • es für den Programmierer leichter wird , den bestehenden Code funktional zu erweitern oder an anderer Stelle
  • Network ) . Soll ein Feldgerät zu einem bestehenden Netzwerk hinzugefügt werden , muss lediglich eine Art
  • Zudem soll dieses System voll kompatibel zu den bestehenden Tonformaten sein und diese sogar in der Wiedergabe
  • liberal gehalten wird . OSCAR arbeitet auf einer bestehenden TCP-Verbindung und besteht selbst aus zwei Protokollschichten .
Gattung
  • aus einer Atemluftflasche ( 4 l/200 bar ) bestehenden Pressluftatmer , dessen Bebänderung so gestaltet wurde ,
  • Herschel hatte somit den größten aus einem Stück bestehenden Spiegel , der bisher für ein Weltraumteleskop gefertigt
  • , vor der Einführung der komplett aus Metall bestehenden Eindeckers , vor allem sternmotorige Varianten des Keystone
  • in der U.S. Army durch den aus Kevlar bestehenden PASGT-Helm abgelöst . Die Amerikaner verweisen bei dieser
Gattung
  • sog . Schlaufengleitern , diese meist aus Kunststoff bestehenden Artikel bestehen aus einem dünnen , geraden Stab
  • und grün kariert , wofür Kunststofffolien über die bestehenden Rauten geklebt wurden . Weiter wurde der „
  • oft aus zwei parallelen Linien mit gelber Füllfarbe bestehenden Liniensignaturen dargestellt , was meistens mit einer Reduzierung
  • aus einer ringförmigen Erregerspule und zwei aus Stahlblech bestehenden Ständerhälften . Diese Ständerhälften tragen am Umfang als
Unternehmen
  • auf Polnisch als Unterrichtssprache über , die bereits bestehenden Klassen wurden aber weiterhin auf Deutsch bis zur
  • Regel - auch über die an der Universität bestehenden Semesterferien hinweg - über ein Jahr , einige
  • Eine Besonderheit der Schule sind die seit 1998 bestehenden Hochbegabtenförderklassen . In diesen werden die Schüler bis
  • Projektländern wird vor allem getragen von den 16 bestehenden Ländergruppen in Europa , Nordamerika sowie Australien und
Unternehmen
  • hier - erstmalig auf dem Gebiet der noch bestehenden DDR - 57 Jahre nach ihrem Verbot durch
  • in Kraft , die erste eines noch heute bestehenden deutschen Staatsrechtssubjekts . Artikel 41 sah Sozialisierungen in
  • - entspricht der Flagge der späteren bis heute bestehenden Republik ab 1948 ) spielte fast keine Rolle
  • . Trotz der seit Mitte der 1980er Jahre bestehenden Dark-Wave-Bewegung in Spanien , blieb die Szene in
Kaliningrad
  • und nach ihrer Eingemeindung Teil der bis 2008 bestehenden Gemeinde Sylt-Ost , die am 1 . Januar
  • Zeit bestrebt , sich aus der seit 1995 bestehenden Verwaltungsgemeinschaft mit Markersbach und Raschau zu lösen .
  • , die nach der Kommunalreform 2007 aus den bestehenden Kommunen Gjern , Kjellerup , Silkeborg und Them
  • . Die Samtgemeinde Nenndorf wurde in ihrer jetzt bestehenden Form am 1 . März 1974 gebildet .
HRR
  • Offenbar änderten die Araber relativ wenig an dem bestehenden Verwaltungssystem , das ja auch effektiv arbeitete .
  • ähnlich wie dem Feldherrn Napoléon zu , die bestehenden Traditionen eigenmächtig zu zerschlagen . - Oft werden
  • verbleiben sollte . Ptolemaios aber nutzte den bereits bestehenden Unmut der ägyptischen Bevölkerung , der sich an
  • Dies musste jedoch dazu führen , die schon bestehenden Spannungen zwischen dem Fürsten und den Ostfriesischen Ständen
Adelsgeschlecht
  • zu beenden . Es wurden die bis 1918 bestehenden zwei Teilfürstentümer Mecklenburg-Strelitz und Mecklenburg-Schwerin gebildet sowie das
  • drei bis 1803 bzw . 1806 im Kreisgebiet bestehenden Territorialherrschaften : der Pfau steht für die Grafschaft
  • 1835 wurden deshalb die in den alten Erblanden bestehenden Kreishauptmannschaften und in der Oberlausitz die Oberamtsregierung aufgehoben
  • modifiziertes , Untertanenverhältnis . 45 der 51 noch bestehenden Freien Reichsstädte wurden mediatisiert und benachbarten Fürstentümern eingegliedert
Titularbistum
  • #Georgien Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Bestehende Betriebe : Liste der Oberleitungsbussysteme #Italien
  • #Tschechien Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Bestehende Betriebe : Liste der Oberleitungsbussysteme #Ukraine
  • Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Bestehende Betriebe : Liste
  • . Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Keine bestehenden Betriebe Bestehende Betriebe : Liste der Oberleitungsbussysteme #Argentinien
Titularbistum
  • das Gelände des seit der Zeit des Nationalsozialismus bestehenden Fliegerhorsts Neubiberg . Die dortige Infrastruktur wurde 1973
  • des Krematoriums Tolkewitz eingestellt . 1964/1965 wurden die bestehenden Anlagen der Bombenopfer , der Verfolgten des Naziregimes
  • September 1944 wurde am Friedrichshulder Weg in einem bestehenden Barackenlager das Frauenaußenlager Eidelstedt eingerichtet . Dort wurden
  • 1944 wurde am Friedrichshulder Weg in einem bereits bestehenden Barackenlager für Zwangsarbeiter zusätzlich das Außenlager Hamburg-Eidelstedt des
Band
  • 1957/58 kamen die ersten ausschließlich aus weißen Mitgliedern bestehenden Gruppen auf , wie Dion and the Belmonts
  • großer musikalischer Professionalität gekennzeichnet . Den seit 1969 bestehenden Kern von Jethro Tull bilden Frontmann Anderson und
  • in der „ klassischen “ , seit 1968 bestehenden Besetzung eingespielt wurde , da Richard Wright am
  • einer der Hauptakteure in der aus sechs Folgen bestehenden Situationskommödie In with the Flynns . Der dieser
Wehrmacht
  • deren Abschluss wurde das Schiff dem nun dauerhaft bestehenden II . Geschwader der Aktiven Schlachtflotte , ab
  • Verteidigung übergehen . Nachdem der hauptsächlich aus Fallschirmjägern bestehenden und insgesamt 4000 Soldaten umfassenden Restbesatzung von Wilna
  • aus zwölf eigens für dieses Unternehmen ausgewählten Regimentern bestehenden kleinen Streitmacht ( zusammen etwa 5.000 Männern )
  • einem Debakel , weil die überwiegend aus Wehrpflichtigen bestehenden Verbände in einen Kampfeinsatz geschickt wurden , dessen
Leichtathlet
  • höchsten australischen Fußball-Liga , der aus acht Mannschaften bestehenden A-League . Zu guter Letzt ist das 25.000
  • Zu diesem Zeitpunkt lag Union in der noch bestehenden DDR-Liga mit nur einem Sieg Rückstand auf Tabellenführer
  • , das mit einer nicht nur aus Stammspielern bestehenden Mannschaft 0:3 verloren wurde , Tabellenführer ihrer Gruppe
  • Zuschauern einen neuen Rekord in der seit 2008 bestehenden Regionalliga West auf . In der Saison 2012/13
Berg
  • ist das Seewasser wie bei den anderen noch bestehenden oder trockengelegten Mansfelder Seen salzig . Von der
  • hochaufragenden Korallenriff und dem durchweg aus kleinen Felsbrocken bestehenden Untergrund bewirkte , dass die Soldaten hinter dem
  • bildete sich auf der ursprünglich nur aus Schlick bestehenden amphibischen Landschaft eine typische Ufervegetation , sodass das
  • aus Gräsern und in der Regel auch Wiesenkräutern bestehenden Aufwuchses von Grünland , zum Beispiel von Wiesen
Zug
  • neuen Nationalparkplan , der zusätzlich zu den bereits bestehenden 18 Nationalparks die Ausweisung von rund 23.000 km
  • des neuen Redwood-Nationalparks , durch den neben den bestehenden Staatsparks fast 150 km ² unter den Schutz
  • Zuwachs hält nicht zuletzt durch den seit 1992 bestehenden S-Bahn-Anschluss bis heute an . 2500 Meter nordwestlich
  • Im Dezember 2003 wurde in der Nähe des bestehenden Fernheizwerkes auf einem 15.000 m ² großen Areal
Physik
  • aus
  • erzeugen
  • Betriebsqualität
  • Heckwelle
  • Wellensystems
  • steigen zu lassen , es aber auf der bestehenden Flughöhe halten . In ruhiger Luft sinkt ein
  • Die Scheibe läuft in einer aus einem Dauermagneten bestehenden Wirbelstrombremse , die ein zur Geschwindigkeit proportionales Bremsmoment
  • selbst erzeugten , aus Bug - und Heckwelle bestehenden Wellensystems . Mit zunehmender Geschwindigkeit nimmt die Wellenlänge
  • Abbildungsfehler als bei einer aus nur einer Glassorte bestehenden Linse mit gleicher Brennweite erreicht werden , wie
Medizin
  • dem operativen Eingriff selbst , der Lagerung , bestehenden ( möglicherweise unbekannten ) Erkrankungen oder spontan auftretenden
  • möglichen Nebenwirkungen ein Abstillen erforderlich macht . Bei bestehenden Stoffwechseldefekten oder Funktionbeeinträchtigungen gilt es den Einsatz von
  • In bestimmten Situationen kann eine schnelle Abklärung einer bestehenden HIV-Infektion sinnvoll sein . Ein Beispiel hierfür ist
  • berücksichtigt werden , dass es in Kombination mit bestehenden Lebererkrankungen somit auch normal oder erniedrigt sein kann
Bergbau
  • dazu solle der Atombomben-Bau eingestellt werden und die bestehenden Bestände davon vernichtet werden . . In seiner
  • die anderen , um die aus 16 Wagen bestehenden Caledonian-Sleeper-Nachtreisezüge aufnehmen zu können . Trotz seines heutigen
  • ersetzt . Meist sind schon Reservezähne hinter den bestehenden angelegt , so dass der Ersatz in relativ
  • nicht vorgesehen , alle Teilnehmer wurden in den bestehenden Hotels untergebracht . Dies war jedoch keine einfache
Studentenverbindung
  • Alten Limpurg die Mehrheit des aus 42 Mitgliedern bestehenden Rates , danach durften nur noch höchstens 14
  • so genannten Grundrat , einer aus 100 Mitgliedern bestehenden Versammlung , die halbjährlich in Ober-Ingelheim tagte .
  • In den aus zwölf bzw . sechs Mitgliedern bestehenden Räten saßen Großkaufleute und Fernhändler , die das
  • . Daneben gab es einen aus zwölf Mitgliedern bestehenden , sogenannten sitzenden Rat mit dem regierenden Bürgermeister
Mathematiker
  • Association of American Universities , einem seit 1900 bestehenden Verbund führender forschungsorientierter nordamerikanischer Universitäten . Weitere Hochschulen
  • Association of American Universities , eines seit 1900 bestehenden Verbundes führender forschungsintensiver nordamerikanischer Universitäten . Im Dezember
  • Association of American Universities , einem seit 1900 bestehenden Verbund führender forschungsintensiver nordamerikanischer Universitäten . 2006 waren
  • Association of American Universities , einem seit 1900 bestehenden Verbund führender forschungsintensiver nordamerikanischer Universitäten . Des Weiteren
North Dakota
  • alle Gouverneure des US-Bundesstaates Arizona und des zuvor bestehenden Arizona-Territoriums auf . Liste der Senatoren der Vereinigten
  • alle Gouverneure des US-Bundesstaates Oregon und des zuvor bestehenden Oregon-Territoriums auf . Liste der Senatoren der Vereinigten
  • alle Gouverneure des US-Bundesstaates Wyoming und des zuvor bestehenden Wyoming-Territoriums auf . Liste der Senatoren der Vereinigten
  • alle Gouverneure des US-Bundesstaates Louisiana und des zuvor bestehenden Orleans-Territoriums auf . * Konföderierte Gouverneure ** US-amerikanische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK