Häufigste Wörter

Schienenfahrzeuge

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Schienenfahrzeug
Genus Keine Daten
Worttrennung Schie-nen-fahr-zeu-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 25% aller Fälle)
подвижния
de Wenn man dazu noch die verschiedenen nationalen Maßnahmen wie Steuern für Schienenfahrzeuge berücksichtigt , dann stellt sich die Frage , ob bestimmte Mitgliedstaaten jemals die Absicht hatten , die Richtlinien überhaupt umzusetzen .
bg Ако към това прибавите и различните национални мерки като такси за подвижния състав , трябва да се запитате дали определени държави-членки изобщо някога са възнамерявали да изпълнят тези директиви .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
подвижния състав
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 18% aller Fälle)
подвижен състав
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
подвижен
de Es wäre besser , Fristen aufzuerlegen und festzusetzen , mittels Investitionen Anreize zu schaffen oder , noch besser , Investitionen von denjenigen zurückzuziehen , die sich nicht an die Infrastrukturprojekte anpassen oder die Schienenfahrzeuge kaufen , welche diese Systeme nicht verwenden .
bg По-добре ще бъде да наложим и определим срокове , да стимулираме посредством инвестиции или дори по-добре - да изтегляме инвестиции от онези , които не успяват да се адаптират към инфраструктурните проекти или купуват подвижен състав , който не използва тези системи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rullende materiel
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rullende
de Dafür sind riesige Investitionen erforderlich und wir erwarten , Herr Kommissar , neue Lösungen und Finanzierungsinstrumente , die in der Lage sind , die notwendigen Geldmittel bereitzustellen , sowie Investitionen in geeignete Modernisierungsmaßnahmen für Schienenfahrzeuge .
da Det betyder , at der er brug for enorme investeringer , og vi forventer nye løsninger og finansielle instrumenter , der kan levere den nødvendige finansiering foruden investeringer i passende modernisering af det rullende materiel .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rolling stock
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rolling
de 1 . die Eisenbahninfrastruktur und die vorhandenen Schienenfahrzeuge zu modernisieren , um einen effizienten und sicheren Bahnverkehr zu gewährleisten ,
en 1 . modernise the rail infrastructure and existing rolling stock to guarantee efficient and safe rail transport ,
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 59% aller Fälle)
veeremi
de 1 . die Eisenbahninfrastruktur und die vorhandenen Schienenfahrzeuge zu modernisieren , um einen effizienten und sicheren Bahnverkehr zu gewährleisten ,
et 1 . raudteeinfrastruktuuri ja olemasoleva veeremi uuendamine , et tagada tõhus ja ohutu raudteetransport ,
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 28% aller Fälle)
liikkuvaa kalustoa
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
τροχαίο
de Nach diesem Prinzip bedürfen Schienenfahrzeuge , für die bereits eine Betriebsgenehmigung in einem Mitgliedstaat vorliegt , nur dann einer zusätzlichen Zertifizierung in einem anderen Mitgliedstaat , wenn zusätzliche nationale Anforderungen zu erfüllen sind , die sich beispielsweise aus der Beschaffenheit des lokalen Netzes ergeben .
el Αυτή η αρχή είναι ότι το τροχαίο υλικό του οποίου η θέση σε χρήση σε ένα κράτος μέλος έχει ήδη εγκριθεί δεν θα χρειάζεται περαιτέρω πιστοποίηση σε άλλο κράτος μέλος , πέρα από ορισμένες πρόσθετες εθνικές ρυθμίσεις που απορρέουν από τα χαρακτηριστικά του τοπικού δικτύου , για παράδειγμα .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
τροχαίο υλικό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 33% aller Fälle)
rotabile
de 1 . die Eisenbahninfrastruktur und die vorhandenen Schienenfahrzeuge zu modernisieren , um einen effizienten und sicheren Bahnverkehr zu gewährleisten ,
it 1 . ammodernare le infrastrutture ferroviarie e il materiale rotabile esistente , al fine di garantire trasporti ferroviari sicuri ed efficienti ,
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 31% aller Fälle)
materiale rotabile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ritošā
de Wenn man dazu noch die verschiedenen nationalen Maßnahmen wie Steuern für Schienenfahrzeuge berücksichtigt , dann stellt sich die Frage , ob bestimmte Mitgliedstaaten jemals die Absicht hatten , die Richtlinien überhaupt umzusetzen .
lv Ja tam vēl pievieno dažādos valstu pasākumus , piemēram , ritošā sastāva nodokļus , jāuzdod jautājums , vai šādām dalībvalstīm vispār ir bijis nodoms īstenot šīs direktīvas .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ritošā sastāva
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
riedmenis
de Dies begrenzt die Möglichkeiten für Investitionen in beispielsweise neue Schienenfahrzeuge .
lt Tai riboja investicijų galimybes , pvz. , investicijas į naujus riedmenis .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 21% aller Fälle)
riedmenimis
de Wir müssen unsere Eisenbahnen ausbauen , und zwar sowohl im Hinblick auf ihre Infrastruktur als auch die Schienenfahrzeuge , damit wir ein effizientes , effektives , nachhaltiges und von Hindernissen freies Eisenbahnnetz errichten können .
lt Turime plėtoti geležinkelių pramonę ir tai susiję tiek su infrastruktūra , tiek su riedmenimis - tik taip galėsime sukurti efektyvų ir nuoseklų be sutrikimų funkcionuojantį geležinkelių tinklą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
locomotieven
de Kommissionsmitglied . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Nach der Verabschiedung der beiden ersten Eisenbahnpakete im Jahr 2001 und 2004 und vor der Annahme des dritten Pakets hat die Kommission am 13 . Dezember 2006 eine neue Serie von legislativen Maßnahmen zur länderübergreifenden Anerkennung der Schienenfahrzeuge und insbesondere der Triebfahrzeuge vorgeschlagen .
nl Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , na de goedkeuring van de twee eerste spoorwegpakketten in 2001 en 2004 en vóór de goedkeuring van het derde spoorwegpakket op 13 december 2006 , heeft de Commissie een nieuw pakket wetgevende maatregelen voorgesteld over de onderlinge erkenning van rollend materiaal , met name locomotieven .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rollend materieel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
taboru
de Die erzielten Einsparungen durch die Verzögerung der Instandsetzung und Modernisierung der Schienenfahrzeuge und Eisenbahninfrastrukturen können , wie in diesem Fall , leider zu tragischen Unglücken führen , bei denen nicht nur riesige wirtschaftliche und finanzielle Verluste entstanden sind , sondern die auch Menschleben forderten , was nicht akzeptabel ist .
pl Oszczędności dokonane dzięki opóźnianiu doposażenia i modernizowania taboru kolejowego i infrastruktury kolejowej mogą niestety , podobnie jak w tym przypadku , skutkować tragicznymi wypadkami przynoszącymi ogromne straty gospodarcze i finansowe , ale również ofiary śmiertelne , czego nie można zaakceptować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 41% aller Fälle)
material circulante
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 38% aller Fälle)
circulante
de Ich habe allerdings den Eindruck , dass der Markt für das öffentliche Auftragswesen im Bereich der Schienenfahrzeuge nicht zufrieden stellend funktioniert .
pt No entanto , parece-me que o mercado dos contratos públicos não está a funcionar satisfatoriamente na área do material circulante .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rulant
de 1 . die Eisenbahninfrastruktur und die vorhandenen Schienenfahrzeuge zu modernisieren , um einen effizienten und sicheren Bahnverkehr zu gewährleisten ,
ro 1 . reabilitarea infrastructurii de cale ferată şi a materialului rulant existent pentru a asigura un transport feroviar eficient şi sigur ;
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rulant .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
materialul rulant
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rullande materiel
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 22% aller Fälle)
järnvägsfordon
de Dadurch können Schienenfahrzeuge in größerer Zahl hergestellt und ihre Kosten gesenkt werden .
sv Detta innebär att järnvägsfordon kan tillverkas i större antal och till en lägre kostnad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
koľajových
de Dafür sind riesige Investitionen erforderlich und wir erwarten , Herr Kommissar , neue Lösungen und Finanzierungsinstrumente , die in der Lage sind , die notwendigen Geldmittel bereitzustellen , sowie Investitionen in geeignete Modernisierungsmaßnahmen für Schienenfahrzeuge .
sk Znamená to , že sú potrebné obrovské investície . Očakávame , pán komisár , nové riešenia a finančné nástroje , ktoré sú schopné zabezpečiť nevyhnutné financovanie , rovnako ako investície do primeranej modernizácie koľajových vozidiel .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
koľajových vozidiel
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
koľajové
de Das ERTMS gilt als Zauberformel , die sowohl die Infrastruktur als auch die Schienenfahrzeuge technisch vereinheitlichen soll .
sk Projekt ERTMS má byť zázračnou formulkou , ktorá by mala technicky zjednotiť infraštruktúru a koľajové vozidlá .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vozového parku
für Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 77% aller Fälle)
koľajových vozidiel
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 41% aller Fälle)
rodante
de Wir müssen unsere Eisenbahnen ausbauen , und zwar sowohl im Hinblick auf ihre Infrastruktur als auch die Schienenfahrzeuge , damit wir ein effizientes , effektives , nachhaltiges und von Hindernissen freies Eisenbahnnetz errichten können .
es Debemos ampliar nuestro ferrocarril , tanto en infraestructura como en términos de material rodante , de forma que podamos ofrecer una red ferroviaria eficiente , efectiva y sostenible carente de obstáculos .
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
material rodante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schienenfahrzeuge
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kolejová vozidla

Häufigkeit

Das Wort Schienenfahrzeuge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47475. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47470. seliggesprochen
47471. phantastischen
47472. Assistenz
47473. Bades
47474. Dungeons
47475. Schienenfahrzeuge
47476. ε
47477. 542
47478. 801
47479. 661
47480. ASA

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für Schienenfahrzeuge
  • der Schienenfahrzeuge
  • Schienenfahrzeuge der
  • und Schienenfahrzeuge
  • Schienenfahrzeuge und
  • Schienenfahrzeuge auf
  • Schienenfahrzeuge der Maschinenbau
  • der Schienenfahrzeuge der
  • Schienenfahrzeuge in
  • die Schienenfahrzeuge

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Schie-nen-fahr-zeu-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Schienen fahrzeuge

Abgeleitete Wörter

  • Drehstrom-Schienenfahrzeuge
  • Schienenfahrzeugewerk
  • Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BWS:
    • Bombardier Wien Schienenfahrzeuge

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • 1945 ) . Zunächst stellte die Firma ausschließlich Schienenfahrzeuge her , seit 1950 umfasst das Produktionsprogramm auch
  • . Seinerzeit bezog die WUMAG auch Maybach-Dieselmotoren für Schienenfahrzeuge , so beispielsweise für den in der Entwicklungsphase
  • stellt TMD unter der Marke Cosid Hochleistungs-Reibmaterialien für Schienenfahrzeuge und die Industrie her . Cosid stattet zum
  • . Die Produktion von Batterien für Flurförderfahrzeuge und Schienenfahrzeuge wird zunächst weitergeführt . Mit den Gewinnen werden
Unternehmen
  • Alstom ) , Aufzüge ( Thyssen ) und Schienenfahrzeuge ( AEG ) . 1985 betrieb er die
  • 1993 bis 1996 gehörte Kiepe Elektrik zur AEG Schienenfahrzeuge und wurde im Rahmen der Bildung von Adtranz
  • der Siemens AG mit dem Namen Siemens Duewag Schienenfahrzeuge GmbH . Zum 1 . September 1996 wurde
  • Standort Nürnberg . Diese firmierte 1993 in AEG Schienenfahrzeuge Nahverkehr & Wagen GmbH um . 1995 wurde
Wehrmacht
  • stellt mit 553 km/h einen neuen Geschwindigkeitsweltrekord für Schienenfahrzeuge auf . Bereits am 3 . April 2007
  • er mit 317 km/h einen neuen Geschwindigkeitsrekord für Schienenfahrzeuge in Deutschland auf . 1990 : Die nach
  • ) mit 305 km/h einen neuen Geschwindigkeitsrekord für Schienenfahrzeuge in Österreich auf . Am 12 . Juli
  • ) mit 380 km/h einen neuen Geschwindigkeitsrekord für Schienenfahrzeuge auf 22 . September 1981 : In Montchanin
Software
  • auch als Schienenverkehrssysteme bezeichnet , die Fahrzeuge als Schienenfahrzeuge . Diese haben entweder einen eigenen Fahrantrieb (
  • den Rahmen aufgesteckte Lampen . Später wurde für Schienenfahrzeuge eine Dreiergruppe von Frontleuchten vorgeschrieben , mit dem
  • der gebildeten Gruppen . In diese Gruppe wurden Schienenfahrzeuge verschiedener Hersteller und mit unterschiedlichem Aussehen einsortiert ,
  • z. B. Vorbeifahrverbot ) . In Deutschland sind Schienenfahrzeuge mit einem Dreilicht-Spitzensignal in Form eines A ausgestattet
Maler
  • damit einhergehenden Umstrukturierung der Sammlung wurden die historischen Schienenfahrzeuge großteils in das Eisenbahnmuseum Strasshof in Niederösterreich überstellt
  • ein Verkehrsmuseum in Zagreb . In ihm werden Schienenfahrzeuge der kroatischen Eisenbahngeschichte präsentiert . Das Museum wurde
  • . Das Verkehrsmuseum Dresden besitzt gegenwärtig 105 verschiedene Schienenfahrzeuge , von denen nur acht im Johanneum ausgestellt
  • , betrieben . Verschiedene Museen in Belgien besitzen Schienenfahrzeuge der SNCV , unter anderem das Verkehrsmuseum Lüttich
Technik
  • - Sattelwagen - Hauptmaße , Ausführungen DIN 25252 Schienenfahrzeuge ; Selbstentladewagen mit Seitenwandklappen ; Vierkant für Verschlußwelle
  • Teil 6 Anschlussmaße Teil 7 Montage DIN 25250 Schienenfahrzeuge - Sattelwagen - Hauptmaße , Ausführungen DIN 25252
  • mit Seitenwandklappen ; Vierkant für Verschlußwelle DIN 25255 Schienenfahrzeuge - Vierkantschlüssel für Sattelwagen - Maße DIN 25256
  • 10092-2 DIN 1587 Sechskant-Hutmuttern , hoch DIN 1588 Schienenfahrzeuge ; Tritt-Griff-Einheiten ; Konstruktionshinweise DIN 1596 Leichte Rohrschellen
Kriegsmarine
  • im regulären Einsatzbestand verschiedener Werkbahnen . Liste der Schienenfahrzeuge der Maschinenbau Kiel Stephan Kuchinke in : Jahrbuch
  • an die Ahaus-Enscheder Eisenbahn geliefert . Liste der Schienenfahrzeuge der Maschinenbau Kiel
  • als Lok 8 im Einsatz . Liste der Schienenfahrzeuge der Maschinenbau Kiel
  • befinden sich noch im Einsatz . Liste der Schienenfahrzeuge der Maschinenbau Kiel
Recht
  • unterscheiden zu können . Weiters sollen sich annähernde Schienenfahrzeuge an Eisenbahnkreuzungen schneller erkannt werden . Im Bereich
  • Andreaskreuz aufgestellt . Je nach Sicht auf herannahende Schienenfahrzeuge wird bei Übergängen ohne technische Sicherung zusätzlich eine
  • , die bahnbetriebliche Informationen speichern und sie an Schienenfahrzeuge übertragen , die den Ort dieser Balise passieren
  • deutschsprachigen Gebieten können andere Begriffe möglich sein . Schienenfahrzeuge können entgleisen , wenn sie für die Fahrweggeometrie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK