beschloss
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-schloss |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
реши да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
besluttede
Nach der Annahme ihrer Mitteilung " Die demografische Zukunft Europas - Von der Herausforderung zu Chance " am 12 . Oktober 2006 beschloss die Kommission die Bildung einer Gruppe von Regierungsfachleuten auf den Gebieten Demografie und Familienangelegenheiten , die sie bei künftigen Aktivitäten unterstützen und als Plattform für den Austausch über bewährte und erprobte Konzepte fungieren wird .
Efter vedtagelsen af Kommissionens meddelelse " Den demografiske udvikling i Europa - En udfordring , men også en chance " den 12 . oktober 2006 besluttede Kommissionen at nedsætte en gruppe af regeringseksperter i demografiske og familiemæssige spørgsmål , der skal hjælpe Kommissionen med fremtidige aktiviteter og skabe grundlaget for udveksling af gennemprøvede strategier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
otsustas
Nach Aussprache mit der Kommission beschloss der Rechtsausschuss aus den oben genannten Gründen , den Schutz der parlamentarischen Immunität von Witold Tomczak nicht zu empfehlen .
Pärast arutelu komisjoniga otsustas õiguskomisjon mitte soovitada kaitsta hr Tomczaki parlamentaarset puutumatust järgmistel põhjustel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
päätti
Im Jahr 2002 beschloss der Europarat die Novelle .
Vuonna 2002 Euroopan neuvosto päätti , että sopimusta pitäisi muuttaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ha deciso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nolēma
Nachdem die Berichterstatterin des Europäischen Parlaments für Rumänien , Baroness Emma Nicholson , Kinderhandel verurteilte und den rumänischen Staat wegen der Vernachlässigung von Kindern kritisierte , beschloss Rumänien 2001 ein Moratorium zu internationalen Adoptionen .
Pēc tam , kad 2001 . gadā Eiropas Parlamenta referente Rumānijas jautājumos baronese E. Nicholson nosodīja bērnu tirdzniecību un kritizēja Rumānijas valsti par nevērīgu izturēšanos pret bērniem , Rumānija nolēma noteikt starptautiskās adopcijas moratoriju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
besloot
Nach den Präsidentschaftswahlen 2001 und der Wiederwahl Lukaschenkos beschloss die EU , gegenüber dem Regime weiterhin eine strikte Politik zu verfolgen , zugleich jedoch die Beziehungen zur Zivilgesellschaft aufrechtzuerhalten und nach Möglichkeit zu erweitern .
Na de presidentsverkiezingen van 2001 , waarbij Loekasjenko werd herkozen , besloot de EU haar strenge beleid ten opzichte van het regime voort te zetten , maar tegelijkertijd te proberen de banden met de civiele samenleving te continueren en – waar mogelijk – uit te breiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nach der Machtübernahme durch die Kommunisten im Zuge der Oktoberrevolution wurde diese Praxis noch verschärft , da Russland zu diesem Zeitpunkt beschloss , seine Anstrengungen zur Russifizierung aller von ihm beherrschten Länder zu intensivieren .
Quando os comunistas conquistaram o poder , depois da revolução de Outubro , essas práticas expandiram-se bruscamente , pois foi nessa altura que a Rússia decidiu intensificar os esforços de “ russificação ” de todos os países que dominava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
beslutade
1993 beschloss die Union , eine eigene Importregelung und eine gemeinsame Marktorganisation für Bananen zu errichten , die sich gänzlich von der gemeinsamen Marktorganisation unterscheidet , die für den übrigen Obst - und Gemüsesektor gilt .
1993 beslutade unionen att inrätta sitt eget importsystem och en gemensam organisation av marknaden för bananer som helt skiljer sig från den gemensamma organisation av marknaden som styr resten av frukt - och grönsakssektorn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rozhodla
Unter Berücksichtigung demografischer Trends und der Auswirkungen der Wirtschafts - und Finanzkrise beschloss die Kommission , dass sie zur Modernisierung der Rentenpolitik in den folgenden Bereichen koordinierte Maßnahmen durchführen muss : Anpassung der Rentensysteme , Nachhaltigkeit , Ausgleich zwischen Anzahl Beitragsjahre und Dauer der Renten , Beseitigung von Mobilitätshürden , bessere Transparenz der Rentensysteme und Schutz vor Insolvenz .
Komisia sa s ohľadom na demografické trendy a vplyv hospodárskej a finančnej krízy rozhodla , že na modernizáciu dôchodkových politík je potrebné prijať koordinovaný postup v oblasti úpravy dôchodkových systémov , udržateľnosti , rovnováhy medzi dĺžkou pracovného života a dĺžkou dôchodkov , odstránenia prekážok v mobilite , väčšej transparentnosti dôchodkových systémov a ochrany platobnej schopnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odločil
Im Jahr 2002 beschloss der Europarat die Novelle .
Svet Evrope se je leta 2002 odločil , da jo je treba spremeniti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beschloss |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
decidió
Die Konferenz der Präsidenten beschloss , es mir in vollem Vertrauen zu überlassen , aufgrund der zu übermittelnden Angaben zu entscheiden , ob die Anwesenheit des Europäischen Parlaments bei dieser Initiative angemessen sei oder nicht .
La Conferencia de Presidentes decidió confiarme un mandato para que valorara , en función de las precisiones que se me trasmitirían , si era oportuno o no que el Parlamento Europeo estuviera presente en esta iniciativa .
|
Häufigkeit
Das Wort beschloss hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3105. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.73 mal vor.
⋮ | |
3100. | sagte |
3101. | Awards |
3102. | Maximilian |
3103. | Siege |
3104. | wächst |
3105. | beschloss |
3106. | Unterricht |
3107. | technische |
3108. | Sprecher |
3109. | Erhebung |
3110. | Transport |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beschlossen
- genehmigte
- entschied
- forderte
- beantragte
- beabsichtigte
- bewilligte
- veranlasste
- unterbreitete
- wählte
- empfahl
- beauftragte
- sah
- untersagte
- erließ
- erteilte
- vorsah
- aufzulösen
- Vorschlag
- fasste
- richtete
- regte
- löste
- gründen
- bat
- verhandelte
- befürwortete
- bestätigte
- stimmten
- Vorhaben
- vorschlug
- ordnete
- beantragten
- akzeptierte
- erkannte
- bewilligt
- bezog
- gestattete
- Gunsten
- unterbreitet
- genehmigten
- entschlossen
- nutzte
- Genehmigung
- weiterzuführen
- endgültige
- führte
- zuzustimmen
- schlossen
- zugunsten
- beauftragt
- übergab
- vereinbarte
- umzubenennen
- offiziell
- fortzuführen
- anordnete
- hob
- einzuführen
- Regierung
- geplante
- eröffnen
- änderte
- gründeten
- Ersuchen
- erlaubte
- bisherige
- erfuhr
- verhandeln
- auflösen
- legte
- Gesuch
- Erlaubnis
- vorsahen
- Veto
- vollzog
- begonnenen
- übernahm
- Plan
- brachte
- Baustopp
- begann
- wurde
- übertrug
- warb
- vorübergehend
- erfüllte
- zukünftig
- unterbreiten
- reorganisierte
- besann
- damalige
- bekam
- Entscheidung
- trat
- künftigen
- gewährte
- erneuern
- einreichte
- einsetzte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beschloss der
- beschloss die
- beschloss das
- und beschloss
- beschloss er
- beschloss man
- beschloss am
- beschloss der Gemeinderat
- beschloss , die
- beschloss der Rat
- beschloss der Stadtrat
- beschloss der Rat der
- beschloss die Regierung
- beschloss der Rat der Stadt
- beschloss die Stadt
- beschloss er ,
- beschloss , sich
- Er beschloss
- er beschloss
- beschloss man ,
- beschloss das Parlament
- beschloss der Gemeinderat der
- beschloss der Bundestag
- beschloss er , sich
- Gebietsänderungsvertrag beschloss der Gemeinderat der Gemeinde
- 2008 beschloss der
- man beschloss
- Man beschloss
- 2006 beschloss die
- beschloss man die
- beschloss man , die
- beschloss der Stadtrat von
- beschloss der Gemeinderat die
- und beschloss , sich
- beschloss man den
- und beschloss am
- beschloss man im
- und beschloss , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃlɔs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lustschloss
- erschloss
- Wasserschloss
- Schloss
- abschloss
- entschloss
- Jagdschloss
- schloss
- Stadtschloss
- floss
- schoss
- goss
- Epos
- Tross
- Mikrokosmos
- Geschoss
- Laos
- Chaos
- Kellergeschoss
- Heros
- Dachgeschoss
- erschoss
- Ross
- Kosmos
- Amboss
- Obergeschoß
- Versepos
- Mythos
- Boss
- genoss
- Nationalepos
- Gros
- Pathos
- verschoss
- Kairos
- Dionysos
- Erdgeschoss
- Zwischengeschoss
- Obergeschoss
- Spross
- Kustos
- Albatros
- Athanasios
- beschoss
- Topos
- Knossos
- Erdgeschoß
- Untergeschoss
- Barbados
- Eros
Unterwörter
Worttrennung
be-schloss
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beschlossen
- beschlossenen
- beschlossenes
- beschlossener
- beschlossenem
- mitbeschlossen
- einbeschlossen
- beschlossen.
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Wrestler |
|
|
Schweiz |
|
|