Häufigste Wörter

erfolgreichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-folg-rei-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erfolgreichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
успешното
de Ich möchte die Notwendigkeit betonen , dass eindeutige Wettbewerbsregeln den Klein - und Mittelbetrieben ( KMU ) auf hilfreiche und sinnvolle Weise zugutekommen , da die Umsetzung einer erfolgreichen Wettbewerbspolitik und das uneingeschränkte Funktionieren des Binnenmarkts wesentliche Grundvoraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union sind .
bg Бих искала да подчертая необходимостта от изготвянето на ясни правила за конкуренцията , които са полезни и помагат на малките и средни предприятия ( МСП ) , тъй като успешното прилагане на политиката на конкуренция и неограниченото функциониране на вътрешния пазар са важни предпоставки за устойчив икономически растеж в Европейския съюз .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
успешен
de Es ist meine Hoffnung , dass die 6 199 Millionen EUR dabei helfen werden , einen erfolgreichen Ausweg aus der Krise für die Arbeitnehmer , deren Familien und die Region schaffen werden .
bg Надявам се , че 6 199 млн . евро ще помогнат на работниците , техните семейства и областта да намерят успешен начин за излизане от кризата .
erfolgreichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
успешно
de Diese drei Probleme sowie eine Reihe weiterer waren die Prioritäten des schwedischen Ratsvorsitzes und ich freue mich sehr , dass wir diese im Dezember hoffentlich zu einem erfolgreichen Abschluss bringen können .
bg Трите въпроса , наред с редица други , бяха приоритетите на шведското председателство и съм много доволна , че виждам как , да се надяваме , ще приключим успешно с тях през декември .
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
успешния
de Kann sich die Kommission angesichts des erfolgreichen Modells , das bei der Privatisierung und dem Verkauf von Olympic Airways an private Investoren zum Einsatz kam , darüber äußern , inwieweit dieses Modell auf andere Fluggesellschaften mit ähnlichen Problemen übertragbar wäre ?
bg Като се има предвид успешния модел , използван за приватизирането на авиокомпания " Олимпик Еъруейс " и прехвърлянето й към частен инвеститор , ще каже ли Комисията до каква степен този модел е приложим към други авиокомпании , изправени пред подобни проблеми ?
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
успешни
de Ohne die NRO können wir keine vollkommen erfolgreichen Programme ausarbeiten .
bg Без тях не можем да изготвим напълно успешни програми .
erfolgreichen Eingliederung dieser
 
(in ca. 85% aller Fälle)
успешното интегриране
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erfolgreichen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vellykket
de Unser eigentliches Ziel muß doch sein , den erfolgreichen Einsatz dieser Mittel zu planen und zu unterstützen , damit für die Bürger in unseren ärmsten Regionen eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen herbeigeführt wird .
da Vi bør have som vores virkelige mål at planlægge og støtte en vellykket forvaltning af disse midler for at forbedre fremtidsudsigterne for befolkningen i de fattigste regioner .
erfolgreichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vellykkede
de Das ist das , was Kollege Happart in seiner langen erfolgreichen Tätigkeiten hier getan hat .
da Det er , hvad kollega Happart har gjort gennem sit mangeårige vellykkede arbejde her i Parlamentet .
erfolgreichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
en vellykket
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
resultat
de Die Kommission möchte der Berichterstatterin , Frau Corbey , sowie allen Abgeordneten , die zum erfolgreichen Ausgang dieses wichtigen Legislativprozesses beigetragen haben , ihren Dank aussprechen .
da Kommissionen lykønsker ordføreren , fru Corbey , og alle medlemmer , der har bidraget til det vellykkede resultat af denne vigtige lovgivningsproces !
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
succesrige
de Ich denke auch an den wirklich erfolgreichen Aufbau des Zertifizierungssystems von Ausbildungsabschlüssen in ganz Griechenland , daran , daß die Behindertenförderung des Sozialfonds das Vereinigte Königreich vom Schlußlicht in Europa inzwischen an die Spitze bei der Behindertenintegration gebracht hat , oder ich denke an die Senkung der Schulabbrecherquote in Irland um fast die Hälfte .
da Jeg tænker også på den virkelig succesrige opbygning af certificeringssystemet for eksamensbeviser i hele Grækenland , på , at Socialfondens handicapstøtte i mellemtiden har bragt Det Forenede Kongerige fra en absolut bundplacering i Europa op i toppen , hvad integrering af handicappede angår , eller jeg tænker på Irland , hvor andelen af elever , der afbryder skolegangen i utide , er nedbragt til ca . det halve .
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et vellykket
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
afslutning
de Im Namen des Parlaments möchten ich Ihnen , Herr Brok , und den anderen Berichterstattern für die Arbeit danken , die Ihr Ausschuss dabei geleistet hat , diese Frage so konsequent durch das gesamte Mandat hindurch zu führen und sie nun zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen .
da - På vegne af Parlamentet , hr . Brok , vil jeg takke Dem og de øvrige ordførere for den indsats , som Deres udvalg har gjort i hele embedsperioden , og som nu fører hen imod en vellykket afslutning .
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
succesfuld
de Als jemand , der seit 30 Jahren in der Nähe von London Heathrow , dem verkehrsreichsten Flughafen der Welt , lebt und um die positiven Auswirkungen einer erfolgreichen Branche in Bezug auf Wohlstand und Arbeitsplätze weiß , bin ich äußerst enttäuscht darüber , dass es einige Kollegen offenbar vorziehen , parteipolitische Punkte zu erzielen , anstatt diese Sache im Gesamtzusammenhang zu sehen .
da Jeg har selv boet tæt ved London Heathrow , verdens travleste internationale lufthavn , i 30 år , og jeg anerkender den fremgang og de arbejdspladser , der udspringer af en succesfuld branche , men jeg finder det dybt skuffende , at nogle medlemmer måske foretrækker at score partipolitiske points i stedet for at se lidt mere overordnet på , hvad der kræves .
einer erfolgreichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en vellykket
einem erfolgreichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vellykket afslutning
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vellykket afslutning
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 22% aller Fälle)
en vellykket
Deutsch Häufigkeit Englisch
erfolgreichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
successful
de Mit diesem wichtigen Hinweis bestätigt das Parlament , dass der Vertrag von Nizza für einen erfolgreichen Erweiterungsprozess notwendig ist .
en It is an important confirmation by Parliament that Nice is necessary to facilitate a successful enlargement process .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
a successful
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
successful conclusion
sehr erfolgreichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
very successful
einen erfolgreichen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a successful
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 75% aller Fälle)
successful conclusion
erfolgreichen Abschluß
 
(in ca. 67% aller Fälle)
successful conclusion
einem erfolgreichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
a successful
einem erfolgreichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
successful conclusion
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a successful conclusion
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 6% aller Fälle)
successful
einem erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 38% aller Fälle)
a successful conclusion
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erfolgreichen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eduka
de Damit Europa bei einer erfolgreichen , wissensbasierten Wirtschaft vorne mit dabei sein kann , müssen wir neue Technologien vorantreiben und beim Wissensrennen in Führung bleiben .
et Kui Euroopa tahab olla eduka teadmistepõhise majanduse alal eesrinnas , peame liikuma edasi uute tehnoloogiatega ja teadmiste võidujooksus ees püsima .
erfolgreichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
edukalt
de Die große Herausforderung liegt hier für die Europäische Union in der erfolgreichen Kommunizierung , Mobilisierung und Ermöglichung der Verknüpfung von EU-Mitteln mit den verschiedenen Projekten , die in den ländlichen Gebieten von Frauen initiiert werden könnten .
et See on Euroopa Liidu jaoks antud juhul suur väljakutse : suuta edukalt tutvustada , käivitada ja toetada selliseid Euroopa rahasid ja projekte , mida saaksid kasutada ja algatada maapiirkondades elavad naised .
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
edukas
de Ich hoffe , dass man in Mexiko zu einem erfolgreichen Abschluss kommen wird .
et Loodan , et Mehhikos saavutatakse edukas tulemus .
erfolgreichen Binnenmarkt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
eduka siseturu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erfolgreichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
onnistuneesti
de Hier ist der neue Text speziell von Nutzen , mit der Einführung von Vorschriften zur elektronischen Vergabe und - bei einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen - mit dem Senken der Schwellen in einigen Mitgliedstaaten .
fi Tilannetta parannetaan varsinkin uudella sopimuksella , jossa otetaan käyttöön sähköisiä hankintamenettelyjä koskevia sääntöjä ja , mikäli neuvottelut saadaan onnistuneesti päätökseen , madalletaan joidenkin sopimuspuolten asettamia kynnyksiä .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
menestyksekkään
de Genereller bleibt ein großes Engagement von allen Mitgliedstaaten des Euroraums für solide Politik der Dreh - und Angelpunkt der erfolgreichen Arbeit der EWU .
fi Yleisemmin sanottuna kaikkien euroalueen jäsenvaltioiden tiukka sitoutuminen järkevään politiikkaan on edelleen talous - ja rahaliiton menestyksekkään toiminnan kulmakivi .
erfolgreichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
onnistuneen
de Wir haben auf der Grundlage des erfolgreichen Haushaltsverfahrens für das Jahr 1998 gesagt , daß wir eine informelle Konzertierung mit dem Rat Anfang des Jahres erwarten , um die Festlegung realistischer gemeinsamer Haushaltsziele rechtzeitig auf den Weg zu bringen .
fi Olemme vuotta 1998 koskeneen onnistuneen talousarviomenettelyn perusteella todenneet , että odotamme vuoden alussa epämuodollista neuvottelua neuvoston kanssa saadaksemme realistisen yhteisen talousarviotavoitteiden määrittelyn alkuun .
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
menestyksekästä
de Solche Unsicherheitsfaktoren schaden dem erfolgreichen Funktionieren des Binnenmarkts und verursachen beträchtliche zusätzliche Kosten , die letztlich zu Lasten der europäischen Anleger gehen .
fi Tällaiset epävarmuustekijät haittaavat sisämarkkinoiden menestyksekästä toimintaa ja aiheuttavat merkittäviä lisäkustannuksia , jotka viime kädessä jäävät eurooppalaisten sijoittajien maksettaviksi .
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saatu
de Sie hat gesagt , wenn dieses Vermittlungsverfahren zu einem erfolgreichen Abschluss geführt werde , käme das den Rentnern zugute : Ich glaube ihr und habe deshalb für den Bericht gestimmt .
fi Hän sanoi , että jos sovittelumenettelyssä aikaan saatu kompromissi olisi mennyt läpi , se olisi auttanut eläkeläisiä : uskon häntä , joten äänestin puolesta .
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
menestyksekkääseen
de Daher sollte diese langwierige Geschichte endlich zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden , weil wir dann in der Lage sein werden , die schrecklichen Auswirkungen der Globalisierung mit einem wirklich wirksamen Mittel zu bekämpfen .
fi Sen vuoksi tämän pitkään kestäneen tarun menestyksekkääseen päätökseen saamiseen on suuri motivaatio , sillä tällöin voimme taistella globalisaation ikäviä vaikutuksia vastaan todella vaikutusvaltaisella välineellä .
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
päätökseen
de Hier ist der neue Text speziell von Nutzen , mit der Einführung von Vorschriften zur elektronischen Vergabe und - bei einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen - mit dem Senken der Schwellen in einigen Mitgliedstaaten .
fi Tilannetta parannetaan varsinkin uudella sopimuksella , jossa otetaan käyttöön sähköisiä hankintamenettelyjä koskevia sääntöjä ja , mikäli neuvottelut saadaan onnistuneesti päätökseen , madalletaan joidenkin sopimuspuolten asettamia kynnyksiä .
einer erfolgreichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
menestyksekkään
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 47% aller Fälle)
onnistuneesti päätökseen
Deutsch Häufigkeit Französisch
erfolgreichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
réussie
de Angesichts des Bildes , mit dem die Vereinigten Staaten Europa überall in Misskredit bringen wollen , wird in Porto Alegre auch von einem anderen Europa gesprochen , von einem Europa , das sachlich kritisiert wird , doch um das uns viele beneiden : das Europa des Modells der erfolgreichen Integration .
fr À Porte Alegre , face à l'image disqualifiée que les États-Unis veulent donner partout de l'Europe , on parle aussi d'une autre Europe , d'une Europe que l'on critique avec beaucoup de lucidité , mais que beaucoup nous envient , celle du modèle d'intégration réussie .
erfolgreichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fructueuse
de Ich wünsche Herrn Hrusovsky und seiner Delegation einen angenehmen und erfolgreichen Aufenthalt .
fr Je souhaite à M. Hrusovsky et sa délégation une visite agréable et fructueuse .
erfolgreichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fructueux
de Alle Beteiligten bemühten sich darum , den Prozess schnell zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen .
fr Toutes les parties se sont efforcées de conduire promptement le processus à un aboutissement fructueux .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erfolgreichen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
επιτυχή
de Die USA tragen viel Verantwortung hinsichtlich eines erfolgreichen Ausgangs des Gipfels .
el Οι " ΠΑ φέρουν μεγάλη ευθύνη για την επιτυχή έκβαση αυτής της Συνόδου Κορυφής .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
την επιτυχή
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
επιτυχημένη
de Nur mit einem funktionierenden und erfolgreichen Markt ist es möglich , ein effizientes System des Emissionshandels , eine Industrie auf der Basis emissionsfreier Energiequellen und eine energetisch autarke Europäische Union zu schaffen .
el Μόνο σε μια βιώσιμη και επιτυχημένη αγορά είναι δυνατόν να αναπτυχθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών , με τη βιομηχανία να βασίζεται σε πηγές ενέργειας που δεν προκαλούν εκπομπές , και μια Ευρωπαϊκή Ένωση ενεργειακά αυτάρκη .
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
επιτυχούς
de Wir müssen an dieser Stelle betonen , dass die Verantwortung und die Verpflichtung alles in ihrer Macht Stehende zu tun , um den erfolgreichen Beitritt Serbiens in die EU sicherzustellen , bei unseren serbischen Freunden selbst liegt .
el Πρέπει να τονίσουμε ότι η υπευθυνότητα και η υποχρέωση να προσπαθήσουν με όλες τις δυνάμεις τους για τη διασφάλιση της επιτυχούς ένταξης της Σερβίας στην ΕΕ εξαρτώνται από τους ίδιους τους Σέρβους φίλους μας .
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μιας
de Dies könnte in Verbindung mit der Tatsache , dass eine bislang zögerliche ungarische Regierung beschlossen hat , den Bau der Pipeline zu unterstützen , bedeuten , dass sich die Gaspipeline , die die europäischen Verbraucher mit den Energiequellen im Kaspischen Meer verbindet , jetzt von einem Symbol der Unentschlossenheit zu einem Symbol einer erfolgreichen gemeinsamen Energiepolitik entwickelt .
el Αυτό , μαζί με το γεγονός ότι η διστακτική έως σήμερα ουγγρική κυβέρνηση αποφάσισε να στηρίξει την κατασκευή του αγωγού , σημαίνει ότι υπάρχει πλέον η δυνατότητα ο αγωγός φυσικού αερίου που συνδέει τους ευρωπαίους καταναλωτές με τους ενεργειακούς πόρους της περιοχής της Κασπίας Θάλασσας να μετατραπεί σε σύμβολο μιας επιτυχημένης κοινής ενεργειακής πολιτικής αντί για σύμβολο αβουλίας .
einen erfolgreichen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
μια επιτυχή
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 55% aller Fälle)
επιτυχή ολοκλήρωση
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 36% aller Fälle)
επιτυχή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erfolgreichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
successo
de Herr Präsident ! Wie so viele meiner Vorredner möchte ich die irische Präsidentschaft zu ihrer erfolgreichen Amtszeit beglückwünschen und hinzufügen , daß der Erfolg kleinerer Länder , die nur über begrenzte Mittel verfügen , um so größere Anerkennung verdient .
it Signor Presidente , vorrei anch ' io unirmi ai colleghi nel congratularmi con la Presidenza irlandese per il successo del semestre del suo mandato e far presente che il successo dei Paesi più piccoli merita lodi maggiori , dato che hanno meno risorse .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
riuscita
de Mit diesem wichtigen Hinweis bestätigt das Parlament , dass der Vertrag von Nizza für einen erfolgreichen Erweiterungsprozess notwendig ist .
it E ' un ' importante conferma , da parte del Parlamento , della necessità della ratifica per facilitare la riuscita del processo di allargamento .
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 26% aller Fälle)
conclusione positiva
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 26% aller Fälle)
positiva conclusione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erfolgreichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
veiksmīgu
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zunächst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterinnen Frau Klaß und Frau Breyer , an die Schattenberichterstatter für ihre konstruktive Herangehensweise an den Vorschlag , an die französische Präsidentschaft und an alle , die zum erfolgreichen Abschluss der zweiten Lesung des Kommissionsvorschlags beigetragen haben .
lv Komisijas locekle . - Priekšsēdētājas kundze , vispirms es vēlos pateikties referentēm C. Klass un H. Breyer , " ēnu ” referentiem par viņu konstruktīvo pieeju ierosinājumam , Francijas prezidentūrai un visiem tiem , kas ir veicinājuši Komisijas ierosinājuma otrā lasījuma veiksmīgu pabeigšanu .
erfolgreichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sekmīgu
de Dies sieht mir ganz nach dem Beginn einer erfolgreichen Partnerschaft aus .
lv Tas viss , man šķiet , ir sekmīgu partnerattiecību sākums .
erfolgreichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
veiksmīgas
de Und das , obwohl es eine große Zahl von Studien und erfolgreichen Experimenten im Bereich der Umstellung der Energieversorgung , der Landwirtschaft und des Verkehrswesens auf nachhaltige Methoden gibt .
lv Tas tā notiek , lai gan ir veikts daudz pētījumu un ir zināmi veiksmīgas pieredzes gadījumi attiecībā uz pāreju uz ilgtspējīgu enerģētiku , lauksaimniecību un transportu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erfolgreichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sėkmingai
de Wir alle möchten , dass unsere Gespräche zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden , was - übereinstimmend mit den Resolutionen des Sicherheitsrats - die Beendigung der Sanktionen bedeuten würde .
lt Visi norime , kad mūsų derybos baigtųsi sėkmingai , nes pagal Saugumo Tarybos rezoliucijas tai reikštų , kad sankcijos būtų panaikintos .
erfolgreichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sėkmingo
de Gemeinsam musste der Gesetzgebungsprozess zu einem erfolgreichen Ergebnis führen . --
lt Kartu jie turėjo šį teisėkūros procesą privesti prie sėkmingo rezultato .
erfolgreichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sėkmingą
de Mit dem Cut-off für PBT-Stoffe sorgen wir für einen erfolgreichen Umweltschutz .
lt Uždrausdami patvarias , biologiškai besikaupiančias toksiškas ( PBT ) medžiagas , užtikrinsime sėkmingą aplinkos apsaugą .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sėkmingų
de Eine obligatorische Einleitung von Volksabstimmungen bei erfolgreichen Initiativen muss daher der nächste Schritt sein .
lt Todėl kitas žingsnis turėtų būti privalomų referendumų , rengiamų sėkmingų iniciatyvų atvejais , įtvirtinimas .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sėkmingos
de Die volle Zusammenarbeit mit dem Haager Gerichtshof reicht nicht aus , da sie zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden muss .
lt Besąlyginio bendradarbiavimo su Hagos tribunolu nepakanka , nes bendradarbiauti reikia iki sėkmingos pabaigos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erfolgreichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
succesvolle
de Ich kann Ihnen versichern , dass ich mich als Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr auf einen sehr erfolgreichen Abschluss in dieser Angelegenheit freue .
nl Ik kan u verzekeren dat ik , als voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme , uitzie naar een zeer succesvolle afronding van deze zaak .
erfolgreichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
succesvol
de Dies ist ein wichtiges Signal und zugleich die zentrale Botschaft Ihres erfolgreichen Ratsvorsitzes ; dazu kann man Ihnen nur gratulieren .
nl Dit is een belangrijke boodschap en het is de voornaamste verdienste van uw succesvol voorzitterschap . Daarvoor verdient u alle lof !
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een succesvolle
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
geslaagde
de . Ich teile die Ansicht , dass die Agrarpolitik der Europäischen Gemeinschaften lange Zeit ein Hindernis für den Welthandel war , aber dank der erfolgreichen Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik hat sich die Situation seit 1992 spürbar verändert .
nl . – Ik geef toe dat het landbouwbeleid van de Europese Gemeenschappen lange tijd een belemmering van de wereldhandel vormde , maar sinds 1992 heeft een geslaagde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de situatie aanzienlijk verbeterd .
diese erfolgreichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze succesvolle
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erfolgreichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pomyślnego
de In diesem Zusammenhang möchte ich sagen , dass sich die EU 2007 freiwillig verpflichtet hat , die Emissionen um 20 % - und im Fall eines erfolgreichen globalen Abkommens um 30 % - zu reduzieren . Und dies geschah lange bevor irgendein anderes Land auf der Welt irgendetwas zu Begrenzungsvorschlägen veröffentlicht hat .
pl W tym kontekście chciałbym powiedzieć , że w roku 2007 UE podjęła dobrowolne zobowiązanie do obniżenia emisji o 20 % - a w wypadku pomyślnego osiągnięcia globalnego porozumienia o 30 % - a miało to miejsce na długo zanim którekolwiek inne państwo na świecie opublikowało jakiekolwiek informacje odnośnie do propozycji łagodzenia zmiany klimatu .
erfolgreichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sukcesu
de schriftlich . - Die britischen Konservativen unterstützen Initiativen , die der erfolgreichen Betrugsbekämpfung in Zusammenhang mit dem EU-Haushalt dienen .
pl na piśmie . - Brytyjscy Konserwatyści popierają inicjatywy zmierzające do zapewnienia sukcesu w zwalczaniu nadużyć finansowych w kontekście budżetu UE .
erfolgreichen Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomyślnej współpracy
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pomyślnego zakończenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erfolgreichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
êxito
de Letztendlich glaube ich , dass es gewisse Facetten der Wirtschaftstätigkeit gibt , die einer Kontrolle bedürfen , wenn sie zu einem erfolgreichen Ende geführt werden sollen , und die oberste Domain " . EU " muss meiner Ansicht nach dazu gehören , damit sie Synonym für Qualität , für die Zuverlässigkeit der darin gespeicherten Informationen sowie für die Kohärenz seiner Inhalte wird .
pt Em suma , há , em meu entender , certos aspectos da actividade económica que , para terem êxito , devem estar sujeitos a um controlo , e o domínio de topo " . EU " deve ser um deles , para que seja sinónimo de qualidade e de fiabilidade da informação a que dá cobertura , bem como de coerência de conteúdos .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bem sucedida
erfolgreichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sucedida
de Ich freue mich auf die Fortsetzung eines engen Dialogs mit dem Europäischen Parlament und auf den erfolgreichen Abschluss des Abkommens und seiner dem folgenden Annahme .
pt Aguardo com expectativa a continuação de um diálogo estreito com o Parlamento Europeu e tendente à conclusão bem sucedida do acordo e sua posterior aprovação .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sucesso
de Wir streben zwar einen erfolgreichen Abschluss an , es gibt aber keine Garantien .
pt O sucesso é o nosso objectivo , mas não existem garantias .
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bem sucedido
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erfolgreichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
succes
de Und das , obwohl es eine große Zahl von Studien und erfolgreichen Experimenten im Bereich der Umstellung der Energieversorgung , der Landwirtschaft und des Verkehrswesens auf nachhaltige Methoden gibt .
ro Aceasta în ciuda numărului mare de studii și de experiențe de succes în ceea ce privește tranziția energetică și agricultura și sistemele de transport mai durabile .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de succes
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cu succes
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erfolgreichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
framgångsrika
de Gestatten Sie mir , auch den erfolgreichen Workshop zum Thema Nordirland zu erwähnen , der im Oktober letzten Jahres im Rahmen der Open Days durchgeführt wurde .
sv Jag vill även nämna Nordirlands framgångsrika workshop under evenemanget Open Days i oktober förra året .
erfolgreichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
framgångsrikt
de Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen , Premierminister Blair , bei einer hoffentlich erfolgreichen Präsidentschaft .
sv Jag ser fram emot att samarbeta med er , premiärminister Blair , under vad jag hoppas skall bli ett framgångsrikt ordförandeskap .
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ett framgångsrikt
erfolgreichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
framgångsrik
de Wegen des Endes der Militärdiktatur , der friedlichen Abspaltung Eritreas sowie der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit galt das Land damals als beispielhaft für den erfolgreichen Übergang von einer Diktatur zur Demokratie .
sv Slutet på den militära diktaturen , det fredliga avskiljandet av Eritrea och bildandet av en nationell enhetsregering gjorde landet då till en modell för en framgångsrik övergång från diktatur till demokrati .
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en framgångsrik
erfolgreichen Binnenmarkt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
framgångsrik inre
einen erfolgreichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
en framgångsrik
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erfolgreichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
úspešného
de Der Bericht fordert dann den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde .
sk Správa ďalej pokračuje presadzovaním úspešného uzavretia kola rokovaní v Dauhe .
erfolgreichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
úspešné
de Die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ist entscheidend für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen .
sk Spolupráca s Medzinárodným trestným tribunálom pre bývalú Juhosláviu je kľúčová pre úspešné ukončenie rokovaní .
erfolgreichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
úspešnej
de ( BG ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Ich möchte den Berichterstatter Lutz Goepel zu seiner erfolgreichen Arbeit an diesem Bericht beglückwünschen .
sk ( BG ) Vážený pán predsedajúci , pani komisárka , drahí kolegovia , chcela by som zablahoželať spravodajcovi , pánovi Lutzovi Goepelovi , k úspešnej práci na tejto správe .
erfolgreichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
úspešnému
de Liegen der Ratspräsidentschaft Informationen darüber vor , dass die BRIC-Länder infolge der in Washington eingegangenen Verpflichtungen bereit wären , eine aktivere Rolle zu übernehmen und zum erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde beizutragen ?
sk Má predsedníctvo nejaké informácie o tom , že krajiny BRIC v dôsledku záväzkov prijatých vo Washingtone by mohli byť ochotné hrať aktívnejšiu úlohu a prispieť tak k úspešnému výsledku kola rokovaní v Dauhe ?
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
úspešný
de Es gibt außerdem die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in Höhe von 50 Mio . EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 20 Mio . EUR an Zahlungsermächtigungen zur Unterstützung von Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels , die zur Förderung eines erfolgreichen Ergebnisses für die Kopenhagener Klimakonferenz im Dezember beitragen sollten .
sk Je tu tiež ďalších 50 miliónov EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch a 20 miliónov EUR vo výdavkových rozpočtových prostriedkoch na pomoc rozvojovým krajinám v boji proti zmene klímy , ktoré by mohli podporiť úspešný výsledok decembrovej konferencie o zmene klímy v Kodani .
erfolgreichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
k úspešnému
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
úspešne
de Was das Europäische Semester anbetrifft , sind wir zu einem erfolgreichen , rechtzeitigen Abschluss entschlossen .
sk Čo sa týka európskeho semestra , zaviazali sme sa načas a úspešne dokončiť túto záležitosť .
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
úspešnú
de Derzeit gibt es mehr Möglichkeiten zur erfolgreichen Zusammenarbeit mit afrikanischen Partnern als jemals zuvor .
sk V súčasnosti existuje pre úspešnú spoluprácu s africkými partnermi viac príležitostí , než kedykoľvek predtým .
erfolgreichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
úspešnom
de Nur mit einem funktionierenden und erfolgreichen Markt ist es möglich , ein effizientes System des Emissionshandels , eine Industrie auf der Basis emissionsfreier Energiequellen und eine energetisch autarke Europäische Union zu schaffen .
sk Len v životaschopnom a úspešnom trhu je možné rozvinúť účinný systém obchodovania s emisnými kvótami , priemysel založený na využívaní zdrojov energie , s ktorými nie je spojené uvoľňovanie emisií a Európsku úniu , ktorá je sebestačná , pokiaľ ide o energiu .
erfolgreichen Arbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
úspešnej práci
einer erfolgreichen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
úspešnej
einem erfolgreichen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
k úspešnému
einen erfolgreichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
úspešného
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 27% aller Fälle)
úspešného
einem erfolgreichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
úspešného
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 17% aller Fälle)
úspešnému
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erfolgreichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uspešno
de Dadurch werden positive Voraussetzungen für einen erfolgreichen Verlauf des EU-USA-Gipfels geschaffen , der voraussichtlich im Juni in Washington stattfinden wird .
sl Tako bomo pripravili podlago za uspešno srečanje EU-ZDA na vrhu v Washingtonu , verjetno v juniju .
erfolgreichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
uspešnega
de Es gibt außerdem die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in Höhe von 50 Mio . EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 20 Mio . EUR an Zahlungsermächtigungen zur Unterstützung von Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels , die zur Förderung eines erfolgreichen Ergebnisses für die Kopenhagener Klimakonferenz im Dezember beitragen sollten .
sl Obstaja še dodatnih 50 milijonov EUR v odobritvah za prevzem obveznosti in 20 milijonov EUR v odobritvah plačil za pomoč državam v razvoju v boju proti podnebnim spremembam , kar bi moralo pripomoči k spodbujanju uspešnega izida decembrske konference o podnebnih spremembah v Köbenhavnu .
erfolgreichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uspešen
de Ich wünsche der Delegation weiterhin einen schönen und erfolgreichen Aufenthalt in der Europäischen Union .
sl Upam , da bo delegacija še naprej uživala prijeten in uspešen obisk Evropske unije .
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uspešne
de Genau deswegen haben wir uns im Ausschuss für internationalen Handel Gedanken darüber gemacht , wie unsere erfolgreichen Mechanismen auf unsere Nachbarn im Süden Europas übertragen werden könnten .
sl Prav zato se je Odbor za zunanjo trgovino lotil razmisleka , kako bi lahko naše uspešne mehanizme uporabili pri naših sosedah v južni Evropi .
eines erfolgreichen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uspešnega
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 36% aller Fälle)
uspešen zaključek
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erfolgreichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
éxito
de Die Kommission setzt sich für einen erfolgreichen Verlauf der Sitzungen der bi-regionalen Gruppe auf hoher Beamtenebene ein .
es La Comisión se esforzará en garantizar el éxito de las reuniones del grupo birregional que deberán celebrarse a nivel de altos funcionarios .
erfolgreichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
con éxito
erfolgreichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
satisfactoria
de Unterschiede in Sachen Verhandlungsgeschick , Technologie , Finanzierung und Qualität der Infrastruktur sind nur einige der Faktoren , die einem erfolgreichen Abschluss eines Abkommens , das zumindest ein Entwicklungsland umfasst , im Wege stehen .
es Las diferencias en competencias de negociación , tecnología , financiación y calidad de la infraestructura son solo algunos de los impedimentos para la satisfactoria conclusión de un acuerdo en el que participe como mínimo un país en vías de desarrollo .
erfolgreichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
exitoso
de Europa muß seine Rolle in diesem erfolgreichen internationalen Unterfangen spielen .
es Europa tiene que jugar su papel en un planteamiento internacional exitoso .
erfolgreichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
conclusión
de Herr Präsident ! Niemand kann den erheblichen potenziellen Nutzen , der aus dem erfolgreichen Abschluss der derzeitigen Runde erwachsen und sowohl den entwickelten als auch den Entwicklungsländern zugute kommen wird , bestreiten .
es – Señor Presidente , nadie puede dudar de los importantes beneficios potenciales que se derivarán de la conclusión con éxito de la ronda actual , beneficios tanto para los países desarrollados como para los países en vías de desarrollo .
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 27% aller Fälle)
conclusión satisfactoria
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erfolgreichen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
úspěšnému
de Ich muss zustimmen , dass dieses Dossier für die europäischen Bürgerinnen und Bürger wichtig ist , und ich freue mich , dass wir einen erfolgreichen Abschluss erzielt haben .
cs Musím souhlasit s tím , že tato věc je pro evropské občany důležitá , a těší mne , že jsme došli k úspěšnému závěru .
erfolgreichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
úspěšné
de Dabei kann es nur dann einen erfolgreichen Ausgang geben , wenn wir die Bürgerinnen und Bürger davon überzeugen , dass der Binnenmarkt wirklich ihre Interessen hochhält .
cs Oživení nemůže být úspěšné , nepřesvědčíme-li občany , že jednotný trh skutečně reprezentuje jejich zájmy .
erfolgreichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
úspěšného
de Zweitens sollte ein schwerer Verstoß erst dann als solcher gelten , wenn er mittels einer erfolgreichen Strafverfolgungsmaßnahme gemäß den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften festgestellt wurde .
cs Za druhé , protiprávní jednání by se nemělo považovat za závažné , není-li potvrzeno ukončením úspěšného trestního stíhání v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy .
erfolgreichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
k úspěšnému
erfolgreichen Abschluss
 
(in ca. 43% aller Fälle)
k úspěšnému
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erfolgreichen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sikeres
de Dies sieht mir ganz nach dem Beginn einer erfolgreichen Partnerschaft aus .
hu Úgy tűnik , ezek egy sikeres partnerség kezdetét jelzik .
erfolgreichen Binnenmarkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sikeres belső

Häufigkeit

Das Wort erfolgreichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2920. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.33 mal vor.

2915. Herzogtum
2916. Reformation
2917. Auto
2918. Franzosen
2919. European
2920. erfolgreichen
2921. Reinhard
2922. Anhänger
2923. Behörden
2924. Carlos
2925. ziehen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der erfolgreichen
  • einer erfolgreichen
  • dem erfolgreichen
  • sehr erfolgreichen
  • den erfolgreichen
  • einem erfolgreichen
  • einen erfolgreichen
  • erfolgreichen Abschluss
  • dem erfolgreichen Abschluss
  • erfolgreichen Abschluss der
  • den erfolgreichen Abschluss
  • dem erfolgreichen Abschluss der
  • erfolgreichen Abschluss des
  • einem erfolgreichen Abschluss
  • erfolgreichen Abschluss einer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

er-folg-rei-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

erfolg reichen

Abgeleitete Wörter

  • hocherfolgreichen
  • unerfolgreichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • mit ihren über 400.000 Besuchern das Phänomen der erfolgreichen Sonderausstellungen mitbegründet . Die Retrospektive des amerikanischen Malers
  • drei Ausstellungsorte der beiden großen , überregional sehr erfolgreichen Ausstellungen „ 799 - Kunst und Kultur der
  • nun große Appartements und Villen von in Hollywood erfolgreichen Emigranten neue Treffpunkte . Beliebte Treffpunkte der Film
  • , dass viele der in der ganzen Deutschschweiz erfolgreichen Künstler aus dem Kanton Bern stammen . Bekanntere
Band
  • erzählt , ein Interview mit den Mitgliedern der erfolgreichen Popgruppe zu bekommen . Am 7 . Februar
  • erhielt seinen Namen nach der deutschen , international erfolgreichen Band Rammstein . Merlin begründete seine Wahl damit
  • von befreundeten Musikern auf und ist Miteigentümer des erfolgreichen SYN-Labels , mit Sitz in Tokyo , welches
  • Dort singt Kai den Brunnen-G Song beim endlich erfolgreichen Versuch , den letzten Vertreter der Insektenzivilisation zu
Band
  • Albums im selben Jahr veröffentlicht . Neben einer erfolgreichen Frankreich-Tour als Headliner ( „ Répression dans l’Hexagone
  • Einige Zeit nach der Veröffentlichung des erneut durchaus erfolgreichen Albums wurde von Virgin Records die Auflösung Mano
  • sechste Studioalbum der Band . Nach dem zwar erfolgreichen , musikalisch jedoch umstrittenen Vorgängeralbum wollte die Band
  • als Meilenstein der Trip-Hop-Geschichte . Nach einer überaus erfolgreichen Tour veröffentlichte die Band 1998 ein Live-Album .
Fußballspieler
  • Platz ebenfalls für Deutschland . Nach einer weniger erfolgreichen Teilnahme am Grand Prix der Volksmusik 1993 kam
  • den 1 . Platz . Nach einer weniger erfolgreichen Teilnahme beim Grand Prix der Volksmusik 2002 erreichte
  • Die Leistungen der beiden Skispringer wurden nach dieser erfolgreichen Olympiasaison auch staatlicherseits wiederum gewürdigt . Glaß und
  • vorgetragen , bevor die Flagge der Paralympics von erfolgreichen ehemaligen paralympischen Athleten ins Stadion getragen und unter
Fußballspieler
  • Fußballspieler und war dabei unter anderem Teil der erfolgreichen Mannschaft des FC Everton der 1980er-Jahre . Stevens
  • Fußballspieler und war dabei unter anderem Teil der erfolgreichen Mannschaft des FC Everton der 1980er-Jahre . Der
  • ein englischer Fußballspieler und langjähriger Mannschaftskapitän des europaweit erfolgreichen FC Liverpool in den 1970er-Jahren . Der Sohn
  • 1 . FC Nürnberg verloren . Aufgrund der erfolgreichen Saison wurde Gómez 2007 zu Deutschlands Fußballer des
Schauspieler
  • Regie zu führen , dem vierten Film der erfolgreichen Harry Potter-Serie . Ironischerweise ist er der erste
  • eine Traumkarriere am Broadway und wird schließlich zum erfolgreichen Hollywoodstar . Bei einer Filmpremiere wird er von
  • Bobby Bowfinger hat den großen Traum , einen erfolgreichen Film zu drehen . Vom Manager eines Filmstudios
  • bester Hauptdarsteller ausgezeichnet . Neben und nach der erfolgreichen Star-Wars-Trilogie war er in anderen Filmen zu sehen
Schauspieler
  • hatte das Trio einen Gastauftritt in der sehr erfolgreichen Filmkomödie Brautalarm . Im April 2012 wurde das
  • Tim Robbins . Darauf folgten Rollen in so erfolgreichen Filmen wie Beverly Hills Cop II mit Eddie
  • später von Matthew Perry übernommene Hauptrolle in der erfolgreichen Fernsehserie Friends scheiterte , da das per Post
  • 2 ( 1997 ) war Williamson Schöpfer der erfolgreichen Jugendserie Dawson ’s Creek . Der Charakter des
Deutschland
  • Transaktion zurückgesetzt , oder alle Teiltransaktionen werden zum erfolgreichen Ende geführt , indem die zwischenzeitlich gesperrten Ressourcen
  • Im weiteren Verlauf kam es dann zu weniger erfolgreichen Produkten und Fabrikneubauten , die nicht zur Unternehmensgröße
  • anbieten , haben oft zum Ziel an einem erfolgreichen Produkt beteiligt zu sein . Diese Beteiligung vermindert
  • zu dürfen , muss jeder Hersteller neben der erfolgreichen Durchführung der entsprechenden Baumusterprüfungen , auch die jeweilige
Unternehmen
  • im nordwestlichen Außenbezirk Pontoise auf . Aus einer erfolgreichen Familie der Mittelschicht stammend , war sie sehr
  • aber der Ort blieb im Schatten der kommerziell erfolgreichen benachbarten Stadt Kaolack . Der gegenwärtige König von
  • , wobei das 1753 begründete Eickedorf zur zweiten erfolgreichen Dorfgründung der Region wurde . Der Ostsname leitet
  • Siebenhardenbeliebung bis 1572 in Geltung . Nach der erfolgreichen Eindeichung des Gotteskoog , der zu einem Drittel
Politiker
  • wurde Georgios Rallis sein Nachfolger . Trotz des erfolgreichen Beitritts in die EG wurde bei den Wahlen
  • unter General Gogousis mit , die später den erfolgreichen Staatsstreich vom 21 . April 1967 vorbereitete .
  • , am 21 . September 1979 zu einem erfolgreichen Putsch . Dabei halfen ihm französische Soldaten im
  • - 1958 ein Waffenembargo . Nach dem letzten erfolgreichen Kampf der Revolutionäre am 31 . Dezember 1958
Politiker
  • wird . In Baden-Württemberg wird auf Grund der erfolgreichen Habilitation die Lehrbefugnis für ein bestimmtes Fach verliehen
  • ( „ Vestibular “ ) . Nach dem erfolgreichen Abschluss des Studiums wird dem Absolventen der akademische
  • Urkunden über die Erlangung akademischer Würden , den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung oder Auszeichnungen für außerordentliche Leistungen
  • Habilitation , einer gleichwertigen Leistung oder nach einer erfolgreichen Juniorprofessur verliehen wird . Die Unterscheidung von Lehrbefähigung
Feldherr
  • ( heute Stadt Belgrad ) . Nach dem erfolgreichen Feldzug kehrten Manuel und Andronikos 1168 gemeinsam nach
  • unter den Einfluss der Kreuzfahrer . Mit dem erfolgreichen Abschluss der Belagerung von Askalon ( 1153 )
  • 1204 von der Belagerung ab und führte einen erfolgreichen Raubzug gegen die Stadt Philia ( heute Şile
  • Kreuzzug zur Befreiung Jerusalems auf . Nach der erfolgreichen Belagerung Antiochias , die im Juni 1098 mit
Oper
  • ein Opernsänger , Rundfunkbariton und Gründer des international erfolgreichen Rosenau-Trios . Als solcher entwickelte Rosenau die Hörfolge
  • Edmund Severn . Im zu seiner Zeit sehr erfolgreichen Joachim-Quartett bestehend ferner aus Joseph Joachim selbst ,
  • die Nazis , der Rheingruppe . Nach einer erfolgreichen Zeit in Berlin , wo er den Rom-Preis
  • schaffen machte . 1903 nahm er an der erfolgreichen Kaukasusexpedition unter Leitung von Willi Rickmer-Rickmers teil ,
Automarke
  • ein neuer Mustang vorgestellt , der optisch dem erfolgreichen Erstling glich , allerdings in allen Dimensionen etwas
  • die Weiterentwicklung der Form des Käfers inspiriert Nach erfolgreichen Versuchen mit der VW-3-Serie baute Daimler-Benz im Werk
  • dieser Geschichte . Es basiert aber auf einem erfolgreichen Lizenzprodukt der Steyr-Werke , die ein Fahrzeug der
  • entstand als Konkurrenz zum Mitte der 1960er-Jahre extrem erfolgreichen Ford Mustang und wurde als typischer Vertreter der
Film
  • es Schröder übel , dass dieser weiterhin einen erfolgreichen pro-amerikanischen Kurs verfolgte und des Kanzlers Lieblingsbündnis mit
  • Ganzenhuber , setzte sich jedoch persönlich für den erfolgreichen Jugendspringer ein , da er befürchtete , dass
  • Emissär Bismarcks muss wohl vor dem Hintergrund seiner erfolgreichen Bankierstätigkeit gesehen werden . Bismarck nutzte die Geschäftsbeziehungen
  • sich immer als zäher Verhandlungspartner . Nach fünf erfolgreichen Jahren waren es die Verantwortlichen leid , mit
Rakete
  • auf den Erbauer Nobile verwies . Nach seiner erfolgreichen Überquerung des Nordpols mit dem Luftschiff N 1
  • gab es am 23 . August 1997 einen erfolgreichen Start und der Satellit Lewis wurde in eine
  • und eine Reichweite von 190 Kilometern . Diesem erfolgreichen Start gingen drei Fehlstarts am 16 . März
  • weiteren Ausschreibung . Die NASA stellte die 14 erfolgreichen Bewerber am 18 . Oktober 1963 vor :
Wehrmacht
  • misslungenen Angriff der Flamen und beim letzten und erfolgreichen Angriff der Deutschen auf die Bresche nennenstwerte Verluste
  • . Armee eingesetzt werden konnte . Nach der erfolgreichen Einkreisung der deutschen Armeen sollten möglichst große Teile
  • Die Position des Gegners usurpieren . Nach der erfolgreichen Abwehr eines Angriffs den Gegenangriff einläuten und den
  • vor , mussten sich dann aber nach einem erfolgreichen Gegenangriff der karthagischen Flotte auf ihr Gebiet zurückziehen
Adelsgeschlecht
  • Sein Betrieb wird von seinem Neffen , dem erfolgreichen und skrupellosen Geschäftsmann Viktor Schöninck , geleitet ,
  • und Ehrgeiz vom Provinzler und kleinen Büroangestellten zum erfolgreichen Pariser Journalisten , Schwiegersohn eines reichen Zeitungsverlegers und
  • durchdringen . Thomas Graham war der Sohn eines erfolgreichen Fabrikanten in Glasgow . Sein Vater wünschte ,
  • des begüterten Heinric Ackerman und der reichen und erfolgreichen Geschäftsfrau Lijsbette Naps . Johann , von 1486
Computerspiel
  • erhielt Wizards die Lizenz für das Sammelkartenspiel zur erfolgreichen Pokémon-Produktlinie . Aufgrund dieser Erfolge konnten sie 1998
  • Japan und Nordamerika und wurde einer der ersten erfolgreichen Titel für die PlayStation . Obwohl es nicht
  • Spiel wurde von Acornsoft für den damals überaus erfolgreichen BBC Micro Computer verkauft . Obwohl das Spiel
  • erfolgte der Börsengang des Unternehmens . Durch die erfolgreichen Spiele Sudden Strike und Cossacks konnte im Jahr
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK