Häufigste Wörter

ursprünglichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ur-sprüng-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ursprünglichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
първоначалния
de Ich betrachte eine Verspätung von 15 Monaten für eine Antwort und endgültige Entscheidung , die wiederholten Verlängerungen der ursprünglichen Frist und , was noch wichtiger ist , die meiner Meinung nach merkwürdige Entscheidung der Kommission , das an diesen bestimmten Automobilhersteller gerichtete Schreiben nicht zu veröffentlichen , das besagt , dass einige Schreiben dieses Unternehmens veröffentlicht würden , als ernste Angelegenheiten ; die Entscheidung , dieses Schreiben nicht zu veröffentlichen , halte ich für eine sehr ernste Angelegenheit .
bg Смятам , че петнадесетмесечното закъснение за отговор и окончателно решение , последователните удължавания на първоначалния срок и най-вече онова , което според мен е странно решение на Комисията - да не разкрива писмото , подготвено за конкретния производител на автомобили , с което му съобщава , че ще оповести съдържанието на някои от неговите писма - са сериозни въпроси ; решението да не се разкрива писмото е много сериозен въпрос .
ursprünglichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
първоначалното
de Im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission , der die Patientenmobilität unter einer marktorientierten Sichtweise auf die Gesundheit ermöglicht hatte , begrüße ich den Fortschritt , der durch diese Einigung erreicht wird .
bg В сравнение с първоначалното предложение на Комисията , което улесняваше мобилността на пациентите с пазарно-ориентирана перспектива в областта на здравните грижи , аз приветствам напредъка , отразен в това споразумение .
ursprünglichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
първоначалните
de In den ursprünglichen Plänen der Kommission wären die Mittel für Energieeffizienz vorgesehen worden , anstatt irgendwelche Krümel zu verwenden , die dafür übrig bleiben könnten .
bg В първоначалните планове на Комисията трябваше да има фондове , насочени към енергийна ефективност , а не за това да се използват някакви останали трохи .
ursprünglichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
първоначалното предложение
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
първоначалната
de Die Europäische Volkspartei wird Sie unterstützen , aber wir werden Sie auch aufs schärfste kritisieren , falls Sie von dem ursprünglichen Programm abweichen .
bg Европейската народна партия ще ви подкрепи , но ще ви критикуваме много строго , ако се отклоните от първоначалната програма .
ursprünglichen Anwendungsbereich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
първоначалния обхват
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
първоначалния доклад
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
първоначалното предложение
der ursprünglichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
първоначалните
ursprünglichen Text
 
(in ca. 62% aller Fälle)
първоначалния текст
den ursprünglichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
първоначалния
den ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
първоначалното предложение
den ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
първоначалния доклад
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ursprünglichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
oprindelige
de Ich war einer , der dem ursprünglichen Entwurf am kritischsten gegenüberstand .
da Jeg var en af de største kritikere af det oprindelige udkast .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oprindelige forslag
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
det oprindelige
unseren ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores oprindelige
ursprünglichen Position
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oprindelige holdning
ursprünglichen Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oprindelige svar
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oprindelige forordning
die ursprünglichen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
de oprindelige
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
oprindelige betænkning
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
oprindelige direktiv
seiner ursprünglichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sin oprindelige
ihren ursprünglichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sit oprindelige
ursprünglichen Änderungsantrag
 
(in ca. 79% aller Fälle)
oprindelige ændringsforslag
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 66% aller Fälle)
oprindelige forslag
ursprünglichen Text
 
(in ca. 60% aller Fälle)
oprindelige tekst
ursprünglichen Form
 
(in ca. 59% aller Fälle)
oprindelige form
der ursprünglichen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
oprindelige
ihrem ursprünglichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sit oprindelige
den ursprünglichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
oprindelige
dem ursprünglichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
oprindelige
des ursprünglichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
oprindelige forslag
dem ursprünglichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
oprindelige forslag
Deutsch Häufigkeit Englisch
ursprünglichen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
original
de Wir haben diese Vorschläge hier eingebracht und ausdrücklich immer wieder betont , dass wir nicht nur den dritten Weg , den ursprünglichen Vorschlag des Rates , hier auf den Weg gebracht haben , sondern wir haben zusätzliche Regulierungskomponenten eingebracht , weil uns das , was als dritter Weg vom Rat kam , auch ein bisschen zu wenig war .
en We have included these suggestions here and emphasised repeatedly that this has not only initiated the third way , the Council 's original suggestion , but that we have also introduced additional regulatory components because the third way that came to us from the Council was not enough for us .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
the original
meinem ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
my original
seinem ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
his original
meiner ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
my original
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
original directive
unseren ursprünglichen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
our original
ursprünglichen Vorschlägen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
original proposals
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 78% aller Fälle)
original proposals
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
original report
ursprünglichen Text
 
(in ca. 61% aller Fälle)
original text
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 61% aller Fälle)
original proposal
ursprünglichen Entwurf
 
(in ca. 59% aller Fälle)
original draft
seiner ursprünglichen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
its original
ursprünglichen Standpunkt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
original position
der ursprünglichen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
original
den ursprünglichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
original
ursprünglichen Form
 
(in ca. 49% aller Fälle)
its original form
ursprünglichen Form
 
(in ca. 41% aller Fälle)
original form
dem ursprünglichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
original proposal
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ursprünglichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
esialgse
de Einerseits machen die eingereichten Änderungsanträge den ursprünglichen Vorschlag klarer , was eine Verbesserung darstellt , und andererseits , im Gegensatz zu den ursprünglichen Zielsetzungen , schwächen sie die im ursprünglichen Vorschlag enthaltenen abschreckenden Kräfte , besonders von Seiten der Behörden .
et Ühest küljest muudavad esitatud muudatusettepanekud esialgse ettepaneku palju selgemaks ja see on väga hea . Teisest küljest aga nõrgendavad need esialgsete eesmärkidega võrreldes esialgse ettepaneku tugevat mõju ennekõike just ametiasutuste puhul .
ursprünglichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
algse
de Da dieser Vorschlag angenommen wurde , gab es keine Abstimmung über den ursprünglichen Bericht .
et Kuna see ettepanek läks läbi , ei toimunud hääletust algse raporti üle .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
algset
de Sie alle haben den ursprünglichen Bericht und unsere Arbeit mit vielen Vorschlägen , Ergänzungen und Verbesserungen bereichert .
et Nad rikastasid algset raportit ja meie tööd paljude ettepanekute , lisandite ja parandustega .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
selles
de Ja , lassen Sie uns Pakistan helfen ; jedoch nicht auf der Grundlage des ursprünglichen Vorschlags der Kommission , da dieser die Auswirkungen auf die europäische Industrie im Hinblick auf die Fristen für die Umsetzung für sensible Produkte nicht berücksichtigt und die Umsetzung dieser Maßnahmen sogar verzögern würde , da der Text nicht mit dem übereinstimmt , der der WTO zur Genehmigung vorliegt : wir würden die Frist nicht einhalten können .
et Jah , aitame Pakistani , aga mitte komisjoni esialgse ettepanekuga , sest selles ei ole arvestatud tundlike toodete rakendamistähtaegade mõjuga Euroopa tööstusele ning see isegi lükkaks nende meetmete rakendamist edasi , sest see ei ole sama tekst , mis Maailma Kaubandusorganisatsiooni heakskiitu ootab - me magaksime tähtaja maha .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ursprünglichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
alkuperäisen
de Ich war ziemlich schockiert , als ich den ursprünglichen Berichtsentwurf der Berichterstatterin gelesen habe , in dem sie vorschlug , alle Arbeitnehmer Europas zu zwingen , am Arbeitsplatz Chipkarten zu tragen , um ständig unter Aufsicht der Behörden zu stehen .
fi Olin melko järkyttynyt , kun luin esittelijän alkuperäisen mietinnön , jossa hän ehdotti , että kaikilla eurooppalaisilla työpaikoilla työskentelevillä työntekijöillä pitäisi olla elektronisesti luettava kortti , jotta viranomaiset voisivat jatkuvasti valvoa heitä .
ursprünglichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
alkuperäiseen
de Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie durch das Europäische Parlament wird die Festlegung allgemeiner Bestimmungen ermöglicht . Diese wiederum sollen die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit durch Dienstleistungserbringer und den freien Dienstleistungsverkehr erleichtern , werden dessen hohes qualitatives Niveau sicherstellen und zugleich das Risiko des Sozialdumpings beseitigen , das in dem nunmehr abgeschafften ursprünglichen Konzept des Herkunftslandes enthalten war .
fi kirjallinen . - ( FR ) Palveludirektiivin hyväksyminen Euroopan parlamentissa mahdollistaa sen , että voimme vahvistaa yleiset säännökset , joiden nojalla palveluntarjoajien on aiempaa helpompi käyttää sijoittautumisvapauttaan ja joilla helpotetaan palvelujen vapaata liikkuvuutta ja varmistetaan niiden korkea laatu . Samalla torjutaan myös sosiaalisen polkumyynnin vaara , joka liittyi alkuperämaaperiaatetta koskevaan alkuperäiseen käsitteeseen , joka on nyt poistettu .
ursprünglichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
alkuperäistä
de Ich danke Frau Estrela für ihre Arbeit an diesem umfassenden Bericht , da er den ursprünglichen Vorschlag der Kommission in vielerlei Hinsicht noch verbessert .
fi Haluaisin siksi onnitella Edite Estrelaa hänen työstään tässä kattavassa mietinnössä , jolla monin tavoin parannetaan komission alkuperäistä ehdotusta .
ursprünglichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alkuperäisessä
de Auch den Änderungsantrag 23 können wir nicht annehmen , da er bereits vom ursprünglichen Vorschlag abgedeckt wird .
fi Emme voi myöskään hyväksyä tarkistusta 23 , koska se on katettu jo alkuperäisessä esityksessä .
ursprünglichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alkuperäisestä
de Mit der Einführung dieser Änderungen hebt sich der Bericht qualitativ vom ursprünglichen Vorschlag ab und verdient daher unsere Zustimmung .
fi Koska mietintö sisältää nämä tarkistukset , se on laadullisesti melko kaukana alkuperäisestä ehdotuksesta ja ansaitsee sen vuoksi puoltavan äänemme .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alkuperäiset
de Der Landwirtschaftsausschuss des Europäischen Parlaments hat in seiner Stellungnahme zur Verfassung auf den direkten Konflikt zwischen den ursprünglichen Zielen der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Verfassung hingewiesen .
fi Euroopan parlamentin maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta on jopa todennut perustuslakisopimusta koskevassa kannassaan , että yhteisen maatalouspolitiikan alkuperäiset tavoitteet ja perustuslakisopimus ovat suoraan ristiriidassa .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alkuperäinen
de Bei bestimmten kritischen Punkten war das Europäische Parlament in seinen Verhandlungen erfolgreich , weshalb der endgültige Rechtsakt über den ursprünglichen Kommissionsvorschlag hinausgeht , insbesondere hinsichtlich der Obergrenze und des Anteils versteigerter Zertifikate .
fi Euroopan parlamentti on neuvotellut menestyksekkäästi tietyistä ratkaisevista kohdista , minkä vuoksi lopullinen lainsäädäntötoimi menee pidemmälle kuin komission alkuperäinen ehdotus , erityisesti enimmäisrajoissa ja huutokaupattavien oikeuksien osuudessa .
ursprünglichen Form
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alkuperäisessä muodossaan
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
alkuperäisen direktiivin
den ursprünglichen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
alkuperäistä
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alkuperäistä mietintöä
im ursprünglichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
alkuperäisessä
des ursprünglichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alkuperäisen
die ursprünglichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
alkuperäiset
dem ursprünglichen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
alkuperäiseen
die ursprünglichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
alkuperäisiä
ursprünglichen Text
 
(in ca. 33% aller Fälle)
alkuperäistä tekstiä
der ursprünglichen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
alkuperäiseen
des ursprünglichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
alkuperäisen ehdotuksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
ursprünglichen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
initiale
de Leider erwies sich jedoch , daß der Rat sich schwertat , sowohl dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission als auch den Änderungen des Parlaments zuzustimmen .
fr Malheureusement , le Conseil s ' est montré extrêmement réticent à accepter autant la proposition initiale de la Commission , que celle assortie des amendements du Parlement .
ursprünglichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
initial
de Aus diesem schlichten Grunde lautet meine dringende Bitte an dieses Haus : Folgen Sie dem ursprünglichen Berichtsentwurf , der im Rechtsausschuß vorgelegt wurde , folgen Sie nicht dem Kommissionsvorschlag .
fr Pour cette raison toute simple , je vous demande instamment ceci : suivez le projet initial de rapport qui a été présenté à la commission juridique , ne suivez pas la proposition de la Commission .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
proposition initiale
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
original
de Jetzt sollten wir über den ursprünglichen Text abstimmen .
fr Nous devrions à présent voter sur le texte original .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
originale
de So wie es nun aussieht , stellt das Paket in der jetzigen Form eine enorme Verbesserung gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag dar , doch steht die Erfüllung der Forderungen der Verbraucher nach einer besseren Wettbewerbs - und Angebotssituation noch aus . Erreichen könnten wir dies durch einen schnelleren Übergang zu einem echten , von allgemeingültigen Wettbewerbsvorschriften geregelten Binnenmarkt .
fr Le train de mesures , tels qu'il est formulé actuellement , semble constituer une énorme amélioration par rapport à la proposition originale , mais nous sommes toujours attentifs aux inquiétudes des consommateurs concernant les niveaux de concurrence et de service , inquiétudes dont il faudra tenir compte par le biais d'une transition plus rapide vers un véritable marché intérieur régenté par des règles générales de concurrence .
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propositions initiales
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objectifs initiaux
der ursprünglichen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
initiale
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rapport initial
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
proposition initiale
ursprünglichen Text
 
(in ca. 66% aller Fälle)
texte initial
die ursprünglichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
initiaux
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 53% aller Fälle)
directive originale
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
proposition originale
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la proposition initiale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ursprünglichen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αρχική
de Als das Parlament seinen ursprünglichen Bericht über das SOKRATES-Programm erarbeitete , gehörte ich neben Frau Pack und Herrn Verde i Aldea zu den Autoren , und wir setzten große Hoffnungen in dieses Programm .
el Όταν το Κοινοβούλιο συνέταξε την αρχική του έκθεση για το πρόγραμμα Socrates , στην οποία συμμετείχα ως συντάκτης μαζί με την κ . Pack και τον κ . Verde I Aldea , είχαμε πολλές προσδοκίες από το πρόγραμμα .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
στην αρχική
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
την αρχική
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αρχικό
de Die Europäische Volkspartei wird Sie unterstützen , aber wir werden Sie auch aufs schärfste kritisieren , falls Sie von dem ursprünglichen Programm abweichen .
el Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα σας στηρίξει , αλλά θα σας ασκήσει και δριμεία κριτική σε περίπτωση παρέκκλισης από το αρχικό πρόγραμμα .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αρχική πρόταση
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αρχικής
de Die Auswirkungen der ursprünglichen Parlamentsposition wären fatal gewesen : ein breites Verbot an Pflanzenschutzmitteln , damit geringere Erträge in der Landwirtschaft und in letzter Konsequenz steigende Lebensmittelpreise .
el Οι συνέπειες της αρχικής θέσης του Κοινοβουλίου θα ήταν μοιραίες : μια καθολική κατάργηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων θα οδηγούσε στη μείωση της γεωργικής παραγωγής και τελικά στην αύξηση των τιμών των τροφίμων .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αρχικές
de Zum einen glauben wir , daß bei mehreren Artikeln , insbesondere bei Artikel 11 Absatz 2 , die ursprünglichen Vorschläge der Kommission besser vor einer Überfischung schützen als die Änderungsanträge in diesem Bericht .
el Πρώτον , υπάρχουν διάφορα άρθρα , κυρίως το 11 , παρ . 2 , όπου πιστεύουμε πως οι αρχικές προτάσεις της Επιτροπής παρέχουν μεγαλύτερη προστασία έναντι της υπεραλιείας από εκείνη που παρέχουν οι τροπολογίες της έκθεσης .
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
αρχική έκθεση
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 93% aller Fälle)
αρχικές προτάσεις
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 52% aller Fälle)
αρχική πρόταση
ursprünglichen Text
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αρχικό κείμενο
den ursprünglichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
την αρχική
ursprünglichen Text
 
(in ca. 16% aller Fälle)
στο αρχικό κείμενο
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
την αρχική πρόταση
ursprünglichen Text
 
(in ca. 10% aller Fälle)
κείμενο
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
αρχική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ursprünglichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
iniziale
de Von dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission sind nur wenige Punkte übrig geblieben .
it Della proposta iniziale della Commissione sono rimaste ben poche cose .
ursprünglichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
originale
de Folglich schafft die neue Richtlinie die in der ursprünglichen Richtlinie enthaltenen Ausnahmen ab , da diese unter anderen Umständen vorgesehen wurden und die Verwendung von Sicherheitsgurten für Erwachsene zuließen , wenn kein Kinderrückhaltesystem vorhanden war .
it Quindi la direttiva proposta elimina le deroghe che risultavano nella direttiva originale , concepite in un contesto diverso e volte a consentire di utilizzare le cinture di sicurezza per adulti se non si disponeva di un sistema di ritenuta per bambini .
ursprünglichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
originaria
de Wir begrüßen das im Entstehen begriffene neue System , und , wenn Sie so wollen , muss ich jetzt , da das alte System in den letzten Zügen liegt , bekennen , dass mir mehr Änderungsanträge zur ursprünglichen Richtlinie in Erinnerung sind , als mir lieb ist , obgleich ich noch nicht lange genug im Parlament bin , um mich an die ursprüngliche Richtlinie zu erinnern . Mein Eindruck war stets , dass wir bei dem , was wir getan haben , nicht konsequent genug vorgegangen sind .
it Accogliamo con favore il nuovo sistema in corso di definizione e in quelli che definirei gli ultimi momenti del vecchio sistema vorrei dire che , pur non essendo deputato da un tempo sufficientemente lungo per aver memoria della direttiva originaria , ne ricordo tutte le modifiche che si sono succedute e ho sempre ritenuto che non abbiamo dimostrato molta coerenza in ciò che abbiamo fatto .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iniziali
de Ich denke , wir müssen zugeben , dass in einigen der von diesem Instrument abgedeckten Ländern keinerlei Fortschritte in Bezug auf die ursprünglichen Ziele der Förderung der Demokratie , der Stabilität und der guten Führung , Integration und wirtschaftlichen Konvergenz mit den Politiken der Europäischen Union erzielt worden sind .
it Credo sia doveroso ammettere che in alcuni tra i paesi interessati da tale strumento non si sia registrato alcun progresso verso gli iniziali obiettivi di promozione della democrazia , di stabilità e di buon governo , di integrazione e convergenza economica con le politiche dell ' Unione Europea .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
originario
de Die an dem ursprünglichen Text vorgenommen Änderungen sind lediglich kleine Verschönerungen , die jedoch an der Substanz gar nichts ändern .
it Le modifiche apportate al testo originario sono solo degli abbellimenti estetici e non modificano la sostanza .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
proposta originale
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
proposta originaria
ursprünglichen Entwurf
 
(in ca. 87% aller Fälle)
progetto iniziale
ursprünglichen Vorschlägen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
proposte iniziali
ursprünglichen Standpunkt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
posizione originaria
ursprünglichen Fassung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
versione originale
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 50% aller Fälle)
proposte originarie
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 41% aller Fälle)
proposta iniziale
ursprünglichen Text
 
(in ca. 39% aller Fälle)
testo originale
ursprünglichen Text
 
(in ca. 23% aller Fälle)
testo iniziale
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
proposta originaria
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ursprünglichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sākotnējo
de Herr Präsident , ich habe den ursprünglichen Vorschlag der Kommission , alle acht Richtlinien ohne Ersatz aufzuheben , von Anfang an persönlich unterstützt .
lv Priekšsēdētāja kungs ! Jau no paša sākuma es personīgi atbalstīju sākotnējo Komisijas priekšlikumu atcelt visas astoņas direktīvas bez atlīdzības .
ursprünglichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • sākotnējā
  • Sākotnējā
de Aus diesem Grund haben wir gegen bestimmte Formulierungen betreffend die Leihmutterschaft gestimmt - unsere Fraktion , die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , hat diesen Standpunkt auch in der ursprünglichen Abstimmung im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eingenommen .
lv Tāpēc mēs balsojām " pret ” konkrēto redakciju par surogāciju , un tā ir nostāja , ko mūsu grupa , Eiropas Liberāļu un demokrātu grupa Eiropas Parlamentā , pieņēma sākotnējā balsojumā Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejā .
den ursprünglichen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sākotnējo
des ursprünglichen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sākotnējā
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sākotnējo priekšlikumu
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sākotnējo
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sākotnējā priekšlikumā
den ursprünglichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Komisijas sākotnējo
den ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sākotnējo priekšlikumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ursprünglichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pradinio
de Wir unterstützen die im Bericht geforderte Ausweitung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission in wichtigen Bereichen wie der Finanzkontrolle , der Vereinfachung der Berechnung durchschnittlicher Personalkosten und der Abschaffung von Zeiterfassungsmechanismen wie etwa Timesheets .
lt Pranešime siūloma išplėsti Komisijos pradinio pasiūlymo taikymo sritį , ir manau , kad tai teisinga , visų pirma tokiais aspektais kaip finansų reguliavimas ir konkrečių pasiūlymų supaprastinti vidutinių darbuotojų išlaidų apskaičiavimą ir panaikinti laiką skaičiuojančius mechanizmus , įskaitant darbo laiko lentelę , pateikimas .
ursprünglichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pirminio
de Die Entschließung enthält viele Vorschläge entgegen den negativen Bestimmungen des ursprünglichen Textes .
lt Šioje rezoliucijoje yra daug nuostatų , atsveriančių neigiamas pirminio teksto nuostatas .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pirminį
de Das Parlament hat ohne Zweifel seine Befugnisse beispiellos genutzt und den ursprünglichen Vorschlag erheblich verbessert .
lt Parlamentas neabejotinai pavyzdingai pasinaudojo savo išimtinėmis teisėmis ir gerokai patobulino pirminį pasiūlymą .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pradinės
de Dennoch ist einiges von unserer ursprünglichen Kritik an das Internet betreffenden Aspekten seine Wirkung offensichtlich nicht schuldig geblieben , und einige Giftzähne konnten gezogen werden .
lt Vis dėlto dalis mūsų pradinės kritikos dėl su internetu susijusių aspektų turėjo tam tikrą poveikį ir kai kurie žalingesni pasiūlymai buvo atmesti .
den ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pirminį
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pirminio pasiūlymo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ursprünglichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
oorspronkelijke
de Nach Auffassung der Industrie waren die Vorschläge , auf die sich die ursprünglichen Vorschläge der Kommission stützten , sehr mangelhaft .
nl De industrie was van mening dat de voorstellen waarop de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen had gebaseerd ernstige tekortkomingen vertoonden .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
het oorspronkelijke
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke doelstellingen
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke verordening
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke verslag
ursprünglichen Titel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke titel
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 97% aller Fälle)
oorspronkelijke richtlijn
ursprünglichen Entwurf
 
(in ca. 91% aller Fälle)
oorspronkelijke ontwerp
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
oorspronkelijke voorstellen
ursprünglichen Änderungsantrag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
oorspronkelijke amendement
ursprünglichen Text
 
(in ca. 76% aller Fälle)
oorspronkelijke tekst
dem ursprünglichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
oorspronkelijke
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 54% aller Fälle)
oorspronkelijke voorstel
den ursprünglichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
oorspronkelijke
der ursprünglichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
oorspronkelijke
der ursprünglichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
de oorspronkelijke
den ursprünglichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
het oorspronkelijke
ursprünglichen Text
 
(in ca. 19% aller Fälle)
de oorspronkelijke tekst
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 18% aller Fälle)
het oorspronkelijke voorstel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ursprünglichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pierwotnego
de Allerdings können wir den Vorschlag nicht annehmen , ohne darauf hinzuweisen , dass die endgültige Verordnung viel an Ehrgeiz verloren hat , im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission .
pl Nie możemy przystąpić do przyjęcia wniosku nie wspominając , że ostateczne rozporządzenie dużo straciło ze swych ambitnych założeń w porównaniu do pierwotnego wniosku Komisji .
ursprünglichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pierwotnym
de Dank der effizienten Arbeit der Berichterstatterin , Frau Weber , war es möglich , einen Kompromiss über eine vereinfachte Berichts - und Dokumentationspflicht bei Verschmelzungen und Spaltungen von Aktiengesellschaften zu finden , durch den ein sehr erheblicher Teil des Einsparpotenzials des ursprünglichen Kommissionsvorschlags in Höhe von 172 Millionen EUR pro Jahr aufrechterhalten wird .
pl Dzięki wydajnej pracy sprawozdawczyni , pani poseł Weber , możliwe było znalezienie kompromisu w sprawie uproszczenia wymogów dotyczących sprawozdawczości i dokumentacji w przypadku połączeń i podziałów spółek akcyjnych , który utrzyma bardzo znaczną część potencjału oszczędności zawartego w pierwotnym wniosku Komisji , wynoszącego 172 milionów euro rocznie .
ursprünglichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pierwotnej
de Unseres Erachtens ist dies nicht ausreichend , wenngleich zugegebenermaßen Fortschritte gegenüber dem ursprünglichen Text erzielt wurden .
pl Naszym zdaniem to nie wystarczy , chociaż dostrzegamy postęp dokonany w porównaniu do pierwotnej sytuacji .
ursprünglichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pierwotnych
de Die durchaus berechtigten Verbesserungen gegenüber den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen , die im Ausschuss für Wirtschaft und Währung ausgearbeitet worden sind und über die dort abgestimmt worden ist - insbesondere im Bericht von Elisa Ferreira - , sind unter dem Druck des Rates weitgehend wieder gestrichen und zusammengedampft worden .
pl Bardzo potrzebne poprawki do pierwotnych wniosków Komisji , które zostały wypracowane i przegłosowane w Komisji Spraw Gospodarczych i Monetarnych - zwłaszcza w sprawozdaniu pani poseł Ferreiry - ponownie w znacznej mierze usunięto i stonowano pod presją Rady .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pierwotny
de Obwohl wir den ursprünglichen Vorschlag der Kommission auch größtenteils unterstützen , enthält der von uns eingereichte Vorschlag eine Reihe von Aspekten , die es uns ermöglichen , in dieser Richtung beträchtliche Fortschritte zu machen .
pl Chociaż w większości popieramy pierwotny wniosek Komisji , to przedłożony przez nas wniosek zawiera szereg aspektów umożliwiających nam znaczny postęp w tym kierunku .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pierwotny wniosek
der ursprünglichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
początkowej
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pierwotny wniosek
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pierwotnym wniosku
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pierwotnego wniosku
den ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pierwotny wniosek
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ursprünglichen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
original
de Vor dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der ursprünglichen Richtlinie im Juni nächsten Jahres kann ich berichten , dass sich in meinem Land eine vernünftige Politik realistischer Ausnahmeregelungen bereits als erfolgreich erwiesen hat , und ich hoffe , dass Frau Jackson zur Kenntnis nehmen wird , was ich sagen werde .
pt Antecipando-me ao relatório da Comissão sobre a implementação da Directiva original no próximo mês de Junho , posso atestar que uma política sensata de derrogações realistas já provou , no meu país , ser um êxito , e espero que a senhora deputada Jackson ouça com atenção o que vou dizer .
ursprünglichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
inicial
de Der Gemeinsame Standpunkt des Rates übernimmt weder den ursprünglichen Vorschlag der Kommission noch alle Abänderungen des Parlaments in so notwendigen Bereichen wie Prävention , Ersatztherapien , Unterstützung für Angehörige oder Vormünder von Rauschgiftsüchtigen , Informationsarbeit in Jugendtreffs , usw ...
pt A posição comum do Conselho não seguiu nem a proposta inicial da Comissão nem todas as alterações do Parlamento em domínios tão necessários como a prevenção , as terapias substitutivas , as ajudas a familiares e tutores de toxicodependentes , a informação aos jovens , etc. .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
iniciais
de Ferner sind die ursprünglichen Ziele nach den Ereignissen des 11 . September noch um das Aktionsprogramm gegen den Bioterrorismus ergänzt worden .
pt Por último , aos objectivos iniciais foi também acrescentada , a seguir aos acontecimentos de 11 de Setembro , a luta contra o terrorismo biológico .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proposta inicial
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
objectivos iniciais
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 87% aller Fälle)
directiva original
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 68% aller Fälle)
propostas iniciais
der ursprünglichen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
original
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 61% aller Fälle)
proposta inicial
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
relatório original
ursprünglichen Vorschlägen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
propostas iniciais
ursprünglichen Form
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sua forma original
ursprünglichen Text
 
(in ca. 45% aller Fälle)
texto original
ursprünglichen Text
 
(in ca. 36% aller Fälle)
texto inicial
die ursprünglichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
iniciais
des ursprünglichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
original
den ursprünglichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
original
ursprünglichen Vorschlägen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
propostas originais
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
proposta original
dem ursprünglichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
inicial
den ursprünglichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
inicial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ursprünglichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
iniţială
de Indem wir uns vom ursprünglichen Ansatz der Kommission , nämlich einem risikobasierten wissenschaftlichen Ansatz , entfernt und zu einem gefahrenbasierten Konzept gewechselt sind , sind wir bereits an der ersten Hürde gescheitert .
ro Îndepărtându-ne de abordarea ştiinţifică iniţială a Comisiei , bazată pe riscuri , şi apropiindu-ne de una bazată pe pericole , ne-am poticnit la primul obstacol .
ursprünglichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
iniţiale
de An einigen Punkten waren Verbesserungen der ursprünglichen Kompromisse tatsächlich nötig , zum Beispiel bei der Landwirtschaft .
ro În anumite domenii , îmbunătăţirile aduse compromisurilor iniţiale erau într-adevăr necesare , un exemplu fiind cazul agriculturii .
ursprünglichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
iniţial
de Zusätzlich zum ursprünglichen Änderungsantrag der PSE-Fraktion brachte Hannes Swoboda das Wort " Quellen " ein .
ro Pe lângă amendamentul iniţial al Grupului PSE , domnul Swoboda a propus introducerea cuvântului " resurse ” .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
inițiale
de Zudem geschieht dies noch genau zu dem Zeitpunkt , an dem Herr Trichet , der Präsident der Europäischen Zentralbank , mutigere und gewagtere Lösungen fordert , sogar noch mutiger und gewagter als die ursprünglichen Vorschläge der Kommission .
ro Și acest lucru vine exact în momentul în care dl Trichet , președintele Băncii Centrale Europene , cere soluții mai îndrăznețe , propuneri mai îndrăznețe , chiar mai îndrăznețe decât propunerile inițiale ale Comisiei .
ursprünglichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
inițială
de In seiner ursprünglichen Form zeigt der Bericht enormen laienhaften Enthusiasmus , einen etwas unrealistischen Versuch , über die Realität der heutigen Elektrizitätsversorgung hinwegzusehen , und einen Katalog von Wunschvorstellungen .
ro În forma sa inițială , raportul demonstrează foarte mult entuziasm de amator și o tentativă oarecum nerealistă de a ignora realitatea aprovizionării actuale cu energie electrică și , de asemenea , prezintă un catalog de dorințe deșarte .
ursprünglichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inițial
de Wir haben gegen die Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung gestimmt , obwohl am ursprünglichen Text einige Änderungen vorgenommen worden sind .
ro Am votat împotriva acestei Directive privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere , chiar dacă s-au adus unele modificări textului inițial .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
propunerea inițială
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
original
de im Namen der PPE-Fraktion . - Im ursprünglichen Text , wie er jetzt vorliegt , ist es gerade umgekehrt , und das ist sachlich nicht richtig .
ro în numele Grupului PPE . - ( DE ) În textul original , în forma sa actuală , este exact invers şi este incorect .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
originale
de Wo die Anliegen der Institutionen berechtigt waren , befassen wir uns wieder mit einigen der ursprünglichen Anliegen , die der Rat auf Eis gelegt hatte .
ro Acolo unde cererile instituţiilor erau justificabile , am reintrodus câteva din solicitările originale pe care Consiliul le eliminase .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
originală
de Dies schließt die Selbstkontrolle aus , was beim ursprünglichen Vorschlag nicht der Fall war .
ro Acest fapt exclude autoreglementarea , ceea ce nu făcea propunerea originală .
ursprünglichen Änderungsantrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
amendamentul iniţial
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
propunerile inițiale ale
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 50% aller Fälle)
propunerea iniţială
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 24% aller Fälle)
propunerea originală
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ursprünglichen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ursprungliga
de Frau Berichterstatterin , wir haben gestern Ihren ursprünglichen Entschließungstext im Haushaltsausschuß ein Stück verändert .
sv Fru föredragande , vi ändrade i går något på er ursprungliga resolutionstext i budgetutskottet .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
det ursprungliga
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ursprungliga förordningen
die ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de ursprungliga
ursprünglichen Standpunkt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ursprungliga ståndpunkt
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ursprungliga förslagen
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ursprungliga direktivet
ihren ursprünglichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sitt ursprungliga
ursprünglichen Änderungsantrag
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ursprungliga ändringsförslag
ursprünglichen Form
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ursprungliga form
unseren ursprünglichen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
våra ursprungliga
der ursprünglichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ursprungliga
dem ursprünglichen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ursprungliga
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ursprungliga betänkandet
den ursprünglichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ursprungliga
des ursprünglichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ursprungliga
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ursprungliga förslag
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ursprungliga betänkande
ursprünglichen Text
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ursprungliga texten
seiner ursprünglichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dess ursprungliga
seiner ursprünglichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ursprungliga
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
det ursprungliga betänkandet
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ursprungliga
ursprünglichen Text
 
(in ca. 20% aller Fälle)
den ursprungliga texten
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 18% aller Fälle)
det ursprungliga förslaget
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ursprünglichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pôvodného
de Dem ursprünglichen Vorschlag des Parlamentspräsidiums zufolge hat es den Anschein , dass dieser Bericht einige Einsparungen erzielt , im Vergleich zum Haushaltsvollzug 2010 aber beinhaltet der Vorschlag für 2012 eine Steigerung in Höhe von 11 % bzw . 175 Mio . EUR .
sk Podľa pôvodného návrhu predsedníctva Parlamentu by sa zdalo , že táto správa navrhuje určité úspory , keď ju však porovnáme s rozpočtom , ktorý sa čerpal v roku 2010 , tak na rok 2012 sa navrhuje zvýšenie o 11 % , čiže o 175 miliónov EUR .
ursprünglichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pôvodnej
de Übrigens wurde diese Überarbeitung bereits in der Fassung der ursprünglichen Richtlinie vorgesehen , und im Jahr 2000 sollten die Verfahren dieser Richtlinie aktualisiert werden .
sk Navyše , táto revízia bola ustanovená v texte pôvodnej smernice , a v roku 2000 mal byť mechanizmus tejto smernice aktualizovaný .
ursprünglichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pôvodnom
de Das war in der ursprünglichen Formulierung enthalten , ist aber aus Gründen , die ich nicht kenne , verloren gegangen .
sk Toto znenie bolo použité v pôvodnom návrhu , ale z mne neznámych príčin sa odstránilo .
ursprünglichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pôvodné
de Ich fordere Sie daher auf , den eingebrachten Änderungsantrag zu Absatz 16 abzulehnen und ihn in seiner ursprünglichen Fassung beizubehalten , was uns dazu auffordern wird , vor der eigenen Tür zu kehren .
sk Preto vás žiadam , aby ste zamietli predložený pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odseku 16 , a zachovali pôvodné znenie , ktoré vyzýva , aby sme si pozametali pred vlastným prahom .
ursprünglichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pôvodný
de Nach Verzögerungen und Kostensteigerungen im Zusammenhang mit der Sicherung der drei Kernkraftwerke fordert der Bericht die Kommission auf , mehr Kontrollen durchzuführen , um herauszufinden , wie der aktuelle Stand der Dinge ist und von welchem Zeitrahmen für die Fertigstellung der unterschiedlichen Phasen der Stilllegung gemäß dem ursprünglichen Zeitplan ausgegangen werden muss .
sk V súvislosti so vzniknutými meškaniami a zvýšeniami nákladov súvisiacimi so zabezpečením troch predmetných jadrových elektrární vyzýva správa Komisiu , aby vykonávala dôslednejší dohľad a zistila , aká je súčasná situácia a predpokladaný časový rámec dokončenia jednotlivých fáz procesu vyraďovania z prevádzky vzhľadom na pôvodný harmonogram .
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pôvodného návrhu
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
návrhu
de Dem ursprünglichen Vorschlag des Parlamentspräsidiums zufolge hat es den Anschein , dass dieser Bericht einige Einsparungen erzielt , im Vergleich zum Haushaltsvollzug 2010 aber beinhaltet der Vorschlag für 2012 eine Steigerung in Höhe von 11 % bzw . 175 Mio . EUR .
sk Podľa pôvodného návrhu predsedníctva Parlamentu by sa zdalo , že táto správa navrhuje určité úspory , keď ju však porovnáme s rozpočtom , ktorý sa čerpal v roku 2010 , tak na rok 2012 sa navrhuje zvýšenie o 11 % , čiže o 175 miliónov EUR .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pôvodným
de Dieses Ziel soll zum Beispiel dadurch erreicht werden , dass Mitglieder der Vertriebskette bestimmten Verpflichtungen nachkommen müssen , dass diesen Mitgliedern der Vertriebskette , die zwischen dem ursprünglichen Hersteller und dem letzten Mitglied der Lieferkette ( im Allgemeinen dem Apotheker ) oder dem Endverbraucher ( Arzt/Patient ) stehen , die Manipulation ( d. h. die Entfernung , Veränderung oder Abdeckung ) der Sicherheitsmerkmale auf der Verpackung verboten wird , und indem strengere Kriterien für den Import von Arzneimittelwirkstoffen aus Drittländern und Arzneimittelinspektionen eingeführt werden .
sk Snaží sa to docieliť napríklad zavedením povinností pre prevádzkovateľov v distribučnom reťazci , zabránením tým prevádzkovateľom , ktorí sa v distribučnom reťazci nachádzajú medzi pôvodným výrobcom a koncovým prevádzkovateľom ( spravidla lekárnikom ) alebo koncovým používateľom ( lekárom / pacientom ) , manipulovať s bezpečnostnými prvkami na obale ( to znamená odstraňovať , meniť alebo zakrývať ich ) a stanovením prísnejších kritérií na dovoz účinných farmaceutických látok z tretích krajín a kontrol produktov .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pôvodný návrh
die ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pôvodné
ursprünglichen Richtlinie
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pôvodnej smernice
Im ursprünglichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
V pôvodnom
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pôvodnú správu
ursprünglichen Form
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pôvodnej podobe
seiner ursprünglichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pôvodnej podobe
im ursprünglichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
v pôvodnom
des ursprünglichen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pôvodného
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pôvodný návrh
den ursprünglichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pôvodný
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pôvodného návrhu
den ursprünglichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pôvodného
des ursprünglichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pôvodného návrhu
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pôvodnom návrhu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ursprünglichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prvotni
de In seiner ursprünglichen Form ergab sich für den EAD aufgrund seiner komplexen , dezentralisierten Struktur eine Reihe von Nachteilen , die weltweite Auswirkungen hatten .
sl V svoji prvotni obliki je ESZD še vedno trpela zaradi številnih pomanjkljivosti , ki so izhajale iz njene večplastne , decentralizirane strukture , posledice tega pa je bilo mogoče čutiti po vsem svetu .
ursprünglichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prvotnega
de Die wüsten " Verunstaltungen " des ursprünglichen , ehrlichen und ehrenwerten Versuchs der Berichterstatterin , die Ursachen der Krise zu entschlüsseln und mutige Vorschläge zu unterbreiten , durch die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament und die Europäische Rechte haben zu einem Text geführt , der nicht länger ein Text des Europäischen Parlaments , der einzigen demokratischen Institution in der Europäischen Union , ist ; es ist vielmehr ein Kommissionstext , der die Ursachen der Krise verschleiert und die EU-Politik Merkel , Sarkozy und den Maßnahmen der Task Force anvertraut .
sl Rezultat grobega " črtanja " prvotnega , odkritega in poštenega poskusa opisa vzrokov krize in navedbe smelih predlogov , ki sta ga opravili Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu in evropska desnica , je besedilo , ki ni več besedilo Evropskega parlamenta , edine demokratične institucije v Evropski uniji , ampak je besedilo Komisije , ki prikriva vzrok krize in politiko EU zavezuje pobudam Merklove , Sarkozyja in projektne skupine .
ursprünglichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prvotni predlog
ursprünglichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prvotno
de Wäre der Vorschlag der Kommission in seiner ursprünglichen Form umgesetzt worden , hätte das in etwa eine Verdoppelung der Zahl der Pestizide auf dem dänischen Markt bedeutet .
sl Če bi se predlog Komisije izvajal , kakor je bil prvotno predstavljen , bi to pomenilo , da bi na Danskem približno podvojili število pesticidov na trgu .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
izvirnega
de Vielleicht noch einen Gedanken : Die Nutzung von Guantánamo als Foltergefängnis stellt einen klaren Verstoß gegen den ursprünglichen Pachtvertrag dar , und vielleicht sollten Frau Ashton und die anderen für Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission hier mit mir die Regierung der USA auffordern , einen symbolreichen Strich unter das Kapitel der Schande zu ziehen und Guantánamo an Kuba zurückzugeben .
sl Naj zaključim z naslednjo mislijo : uporaba zaliva Gvantanamo za mučilni zapor je očitno kršenje izvirnega sporazuma o najemu , zato bi se mi morali baronica Ashton in drugi člani Komisije , odgovorni za zunanjo politiko , verjetno pridružiti pri pozivu vladi Združenih držav , naj končno potegne črto pod to sramotno poglavje in vrne Gvantanamo Kubi .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
začetnega
de Ich habe für den Bericht über das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik gestimmt , da er wesentliche Zusagen gemacht hat , die zweifelsohne geholfen haben , den ursprünglichen Vorschlag zu verbessern .
sl Glasovala sem za poročilo o Zeleni knjigi o reformi skupne ribiške politike , saj vsebuje bistvene zaveze , ki so jasno pripomogle k izboljšanju začetnega predloga .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prvotne
de Die Sozialpolitik wurde in die ursprünglichen Verträge nur unzureichend eingebaut , aber ich denke , dass sie im Vertrag von Lissabon einen größeren Stellenwert hat .
sl Socialna politika je bila slabo vgrajena v prvotne pogodbe , v Lizbonski pogodbi pa je veliko močnejša .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prvotnim
de Wir haben erfolgreich eine Situation geschaffen , in der das Geld im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag viel flexibler in einem passend großen Rahmen zur Entwicklung von Breitband-Internetzugang in ländlichen Gebieten sowie zur Bewältigung der neuen Herausforderungen verwendet werden kann , die bei der Überarbeitung der Gemeinsamen Agrarpolitik aufgetaucht sind .
sl Dosegli smo uspeh , kajti denar lahko uporabimo na precej prožnejše načine v primerjavi s prvotnim predlogom in v primerno velikem okviru ter razvijemo širokopasovni internet na podeželju in se soočimo z novimi izzivi , ki jih je opredelil pregled skupne kmetijske politike .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
izvirnem
de im Namen der PPE-Fraktion . - Im ursprünglichen Text , wie er jetzt vorliegt , ist es gerade umgekehrt , und das ist sachlich nicht richtig .
sl ( DE ) V izvirnem besedilu , kakršnega imamo zdaj , je navedeno ravno obratno in to je narobe .
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prvotnem
de Das ist ein sehr signifikantes Ergebnis , da diese in der ursprünglichen Fassung nicht enthalten waren und Recyclingziele für Haushaltsabfälle nunmehr Eingang in die Rechtsvorschriften der Europäischen Union gefunden haben .
sl To je zelo pomemben dosežek , ker ti cilji niso bili v prvotnem predlogu , to pa je prvič , da so cilji o recikliranju za gospodinjske odpadke navedeni v zakonodaji EU .
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 81% aller Fälle)
prvotni predlog
des ursprünglichen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prvotnega
den ursprünglichen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
prvotni predlog
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ursprünglichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
original
de Eine solche getrennte Abstimmung ist aber für den ursprünglichen Text vorgesehen , das heißt , wenn der Antrag abgelehnt wird .
es De hecho , esta votación por separado está prevista en el texto original , es decir , si la enmienda es rechazada .
ursprünglichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
inicial
de Wenn man jedoch bestimmte Reden hört , wird deutlich , dass nur wenige Leute den ursprünglichen Text wirklich gelesen haben .
es Pero , a juzgar por ciertos discursos , está claro que pocas personas han leído realmente el texto inicial .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
originales
de Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen und von unserem Ausschuss gebilligten Kompromisse entsprechen nicht in vollem Umfang meinen Änderungsanträgen , aber ich kann sie als Verbesserung der ursprünglichen Vorschläge akzeptieren .
es Los compromisos propuestos por nuestro ponente y aprobados por la Comisión no están totalmente en sintonía con mis propias enmiendas , pero puedo aceptarlas como mejoras a las propuestas originales .
ursprünglichen Vorschlägen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
propuestas originales
ursprünglichen Vorschläge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
propuestas originales
ursprünglichen Bericht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
informe original
ursprünglichen Text
 
(in ca. 57% aller Fälle)
texto original
die ursprünglichen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
originales
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
propuesta original
der ursprünglichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
original
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 30% aller Fälle)
propuesta inicial
der ursprünglichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
originales
dem ursprünglichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
propuesta inicial
dem ursprünglichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
original
den ursprünglichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
original
ursprünglichen Text
 
(in ca. 17% aller Fälle)
texto inicial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ursprünglichen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • původní
  • Původní
de Das Parlament hat ohne Zweifel seine Befugnisse beispiellos genutzt und den ursprünglichen Vorschlag erheblich verbessert .
cs Parlament nepochybně uplatnil své výsady příkladným způsobem , přičemž původní návrh významně vylepšil .
ursprünglichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
původního
de Wir sind mit diesem Kompromisstext , den wir nun in unseren Händen halten , und der dem Geist des ursprünglichen Vorschlags nach wie vor entspricht , zufrieden .
cs Jsme spokojeni s tímto kompromisním zněním , které nyní držíme v rukách a které respektuje ducha původního návrhu .
ursprünglichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
původním
de Unserer Meinung nach entsprechen die Vorschläge , die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vorgelegt wurden , weder dem Geist oder dem Wortlaut dieses Vertrags noch den Verpflichtungen , die unserer Ansicht nach in der ursprünglichen Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 enthalten sind , welche zugunsten unserer Zuhörer den öffentlichen Zugang zu allen Dokumenten regelt , die den drei Institutionen vorliegen oder von ihnen erhalten oder verfasst wurden .
cs Věříme , že návrhy , které byly předloženy od doby vstupu Lisabonské smlouvy v platnost , neodpovídají ani duchu ani liteře této smlouvy ani povinnostem , o nichž jsme přesvědčeni , že jsou obsaženy v původním nařízení ( ES ) č . 1049/2001 , které ku prospěchu našich posluchačů , řídí přístup veřejnosti ke všem drženým dokumentům , získaných nebo vytvořených těmito třemi institucemi .
ursprünglichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
původního návrhu
ursprünglichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
znění
de Dies ist zudem ganz klar in Artikel 161 Absatz 2 unserer Geschäftsordnung festgelegt : " Beziehen sich zwei oder mehrere Änderungsanträge , die sich gegenseitig ausschließen , auf denselben Textteil , so hat der Antrag , der sich vom ursprünglichen Text am weitesten entfernt , den Vorrang und ist zuerst zur Abstimmung zu stellen . "
cs 161 odst . 2 našeho jednacího řádu : " Jestliže byly předloženy dva nebo více vzájemně se vylučujících pozměňovacích návrhů ke stejné části textu , má přednost pozměňovací návrh , který se nejvíce odchyluje od původního znění , a hlasuje se o něm nejdříve " .
des ursprünglichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
původního návrhu
den ursprünglichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
původní
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 32% aller Fälle)
původního návrhu
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 32% aller Fälle)
původní návrh
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ursprünglichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eredeti
de Ich bin davon überzeugt , dass ein Hauptfaktor dabei auch die Schaffung eines klaren Handlungsmechanismus für die Justizsysteme in den Balkanländern ist , der dafür sorgt , dass die ursprünglichen Funktionen des Gerichtshofs fortgeführt werden , wenn er seine Arbeit eingestellt hat .
hu Az a meggyőződésem , hogy ebben az esetben kulcsfontosságú tényező továbbá , hogy a Balkánon az igazságügyi rendszer vonatkozásában áttekinthető működési rendszer jöjjön létre , amely a Törvényszék bezárása után annak eredeti feladatait fogja ellátni .
ursprünglichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • az eredeti
  • Az eredeti
des ursprünglichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
eredeti
den ursprünglichen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
eredeti
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Bizottság eredeti
ursprünglichen Vorschlag
 
(in ca. 38% aller Fälle)
eredeti

Häufigkeit

Das Wort ursprünglichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1942. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.74 mal vor.

1937. 1848
1938. entsteht
1939. Internationale
1940. Mio
1941. 36
1942. ursprünglichen
1943. einfach
1944. #
1945. King
1946. verfasste
1947. Eishockeyspieler

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der ursprünglichen
  • den ursprünglichen
  • des ursprünglichen
  • dem ursprünglichen
  • die ursprünglichen
  • seiner ursprünglichen
  • im ursprünglichen
  • ihrer ursprünglichen
  • ursprünglichen Form
  • seiner ursprünglichen Form
  • ihrer ursprünglichen Form
  • der ursprünglichen Form
  • ursprünglichen Form erhalten
  • ursprünglichen Form nicht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ur-sprüng-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • gleichursprünglichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • vergleichbar mit dem Umstecken seines Netzwerkkabels von seinem ursprünglichen Netz an das neu zugeordnete Netz , mit
  • / 3 und benötigen 1 / 3 des ursprünglichen Leiterquerschnitts . Werden die drei Versorgungsspannungen gegeneinander um
  • gegenübergestellt . Intern werden die Wenigfüßer in die ursprünglichen Hexamerocerata ( mit 12 Rückenplatten und Tracheenöffnung am
  • einem neuen CD-Sampler , so behält sie den ursprünglichen ISRC . Der ISRC dient ausschließlich der Identifizierung
Mathematik
  • beizubehalten , die mehr Varianz erklären als die ursprünglichen Variablen . Dies ist nur bei Faktoren mit
  • um eine physikalische und mathematisch ausreichende Approximation des ursprünglichen 3D-Problems zu bekommen . Die bekannteste 1D-Biegetheorie ist
  • die „ Quantisierung “ nicht nur auf die ursprünglichen Objekte der Quantenmechanik , die Partikel , sondern
  • Zustände gleicher Energie . Stimmen sie mit dem ursprünglichen Zustand überein , so ist er invariant und
Band
  • 2 - Texas Blood Money hat mit der ursprünglichen Handlung nur noch am Rande zu tun .
  • Rückkehr der Jedi-Ritter , dem dritten Teil der ursprünglichen Krieg-der-Sterne-Saga , verlieh George Lucas drei Palastwachen Jabba
  • an die Serienkontinuität angepasstem Drehbuch . Elemente des ursprünglichen Drehbuchs von 1979 flossen auch in Dirk Gently
  • Strand spielen . Im Originalskript und in der ursprünglichen Kinofassung stirbt Clarence während der Schießerei in Lees
Dresden
  • worden . Kein Gebäude ist mehr direkt der ursprünglichen bergbaulichen Nutzung zuzuordnen . Wilhelm Hermann , Gertrude
  • gekauft worden war , steht noch an seinem ursprünglichen Standort unterhalb des Dreiburgensees . Seither wurden zahlreiche
  • . Das komplette Gebäude wurde 2004 von ihren ursprünglichen Standort , auf Tieftransportern gezogen , dort neu
  • gibt es Schiffmühlen als Denkmal ( nicht am ursprünglichen Ort und nicht in Betrieb ) : in
Dresden
  • saarländischen Ausgrabungsort und Römermuseum Schwarzenacker eine Rekonstruktion der ursprünglichen Bemalung versucht ( siehe Bild ) . Diesen
  • Gleichwohl repräsentiert er nur einen geringen Teil der ursprünglichen Ausstattung , zu der beispielsweise über 50 Altäre
  • wieder seine frühere Ausrichtung , außerdem wurden die ursprünglichen Steilgiebel rekonstruiert . Die nähere Umgebung der Stiftskirche
  • Diese Altäre sind alle nicht mehr an ihren ursprünglichen Orten und wurden zum Teil geringfügig verändert .
Philosophie
  • kann ( Punitive damages ) . Entgegen seiner ursprünglichen Absicht , Rache abzuwehren und Gewalt zu begrenzen
  • Ultraverse nach eigenem Belieben umzubauen , und den ursprünglichen Schöpfern sinnlose Änderungen aufzuzwingen . Fans reagierten nicht
  • absolviert werden können , haben nichts mit der ursprünglichen Idee des Geocachings zu tun und werden deshalb
  • Überzeugungen , und selbst wenn es nicht seinem ursprünglichen Bestimmungszweck zurückgegeben wird so würde es sich doch
Philosophie
  • Zeit durch menschlichen Einfluss immer noch Elemente der ursprünglichen göttlichen Offenbarung enthalten und somit in der letzten
  • wenn man die Lehren des Dzogchen hauptsächlich den ursprünglichen zwei religiösen Traditionen zuordnen kann , überschreiten sie
  • Visuddhimagga ist eine systematische Zusammenfassung der Praxis des ursprünglichen Buddhismus , so wie sie in den verschiedenen
  • ) die sich auf unterschiedliche Weise auf die ursprünglichen Lehren des Buddha beriefen . Daneben formierte sich
Mannheim
  • kam . Die Halle ist wieder mit ihrer ursprünglichen hohen Stuckdecke und einem Buntglasfenster , das eine
  • war - Gesimse , Profile und Reste der ursprünglichen Ausmalung . Nachdem das Schloss 1996/97 durch das
  • . Die inneren Räume sind renoviert und im ursprünglichen Stil gestaltet . Seit 2009 ruht der Hotel
  • an der Westseite wurde nach dem Einsturz des ursprünglichen Turms 1800 in seiner heutigen Form erbaut .
Volk
  • Familie verlieren . Sasak verstehen sich als die ursprünglichen Einwohner der Insel , die sie als gumi
  • . Der Begriff „ Mongolen “ bezeichnet die ursprünglichen Völker der Mongolei , einem Land nördlich der
  • sich das asiatische Reitervolk sehr schnell mit der ursprünglichen slawischen Bevölkerung vermischte und das heutige slawische Volk
  • somit ein Ableger nur 2 . Ordnung vom ursprünglichen Bodhi-Baum ) . Auch in Tempelanlagen Südostasiens ,
Deutschland
  • im erneuten Prozess ein härteres Urteil als im ursprünglichen Prozess gefällt werden . Die einzige Ausnahme ist
  • nach den Klassenvorschriften nicht zulässig . Nach den ursprünglichen Takelvorschriften für den Piraten war das Fahren eines
  • erhöht ; siehe Zinseszins . Somit würden die ursprünglichen Ziele der Schuldenpolitik ad absurdum geführt , falls
  • vermieden werden . Stehen das Eigentum an dem ursprünglichen Gegenstand und die Tatsache der Ersatzbeschaffung fest ,
Vorname
  • Chefredakteur der Täglichen Rundschau , erhalten . Seinen ursprünglichen Plan , im Mashonaland ( heute in Simbabwe
  • - und Kunstzeitschrift Die Insel hervorging und seinen ursprünglichen Verlagssitz in Leipzig hatte . Seit 2010 hat
  • , Kultur und Soziales berichtete . Aus der ursprünglichen Kulturbeilage der DAZ entwickelte sich das Leipziger Stadtmagazin
  • wurde alle zwei Jahre ( zusammen mit dem ursprünglichen Berliner Literaturpreis ) im Literarischen Colloquium Berlin verliehen
Film
  • suggeriert werde , als beim vollständigen Zitat im ursprünglichen Kontext . Zum Jahreswechsel 2012/2013 geriet das SWC
  • engerer Zinnenabstand entgegen den Ausgrabungsbefunden und entgegen dem ursprünglichen Entwurf auf den expliziten Wunsch Kaiser Wilhelm II
  • Älteren , sich auf die unveränderte Übernahme der ursprünglichen Lehren und Regeln einigte , legte die Mahasanghika
  • und die Bildung einer - allerdings entgegen seinen ursprünglichen Intentionen noch immer großherzoglichen - neuen Regierung unter
Physik
  • ( nur noch Hydrogencarbonat ) und errechnet den ursprünglichen , dann sehr geringen Anteil an Carbonat-Ionen aus
  • das Porenvolumen verkleinert . In tieferen Sedimentbecken mit ursprünglichen Dichten von etwa 1,5 bis 2 g/cm ³
  • bzw . dem Gewicht in feuchtem Zustand den ursprünglichen Wasseranteil bestimmen . Darrfeuchtes Holz hat 0 %
  • ) gegenüber der Masse von 145 kDa des ursprünglichen ABL-Proteins , wobei 140 kDa auf ABL und
Fluss
  • verläuft der Weg in Teilbereichen noch auf der ursprünglichen Trasse , so bei Oksekær , und kleine
  • Korallen . Die Stadt wuchs auch außerhalb der ursprünglichen Festungsanlagen , vor allem in südlicher Richtung .
  • sich unweit des Paardurchbruchs auch heute noch die ursprünglichen Achquellen befinden - und mündete zwischen Sand (
  • der bis in das 18 . Jahrhundert den ursprünglichen Flusslauf markierte . Die flache , nur wenige
Art
  • ist die Frage , ob die Lebenserwartung im ursprünglichen Lebensraum oder im Siedlungsgebiet größer ist , die
  • die Ausrottung der Indianer und die Zerstörung der ursprünglichen Fauna wie Flora ihren Anfang nahm , kann
  • insbesondere seit Ankunft der Europäer - Teile ihres ursprünglichen Lebensraumes verloren . Diese Einflüsse sind zum einen
  • aufweisen . Kulturlandschaften , die nicht mehr ihrem ursprünglichen Nutzungstyp entsprechend bewirtschaftet werden , entwickeln sich in
Rakete
  • Torpedos , Anti-Schiff-Raketen und Tomahawk-Marschflugkörpern . Entgegen der ursprünglichen Planung , die den Einsatz von Tomahawk-Block-III-Marschflugkörpern vorsah
  • Air Reserve Base , Georgia . Nach den ursprünglichen Plänen sollten 5 Maschinen neue Triebwerke erhalten .
  • ) durch die Air Force veranlassten Änderungen am ursprünglichen Aussehen und vor allem an der Avionik begann
  • 2000 wieder vom Markt , während Geräte des ursprünglichen 65-Minuten-Systems bis 1989 lieferbar blieben . Die ersten
Fußballspieler
  • wurde die Einspruchsfrist des Vizepräsidenten , die im ursprünglichen Entwurf auf zwei Tage festgelegt wurde , auf
  • zweimal ( 1980 und 1982 ) über den ursprünglichen Weg erklettert worden . Zwei Versuche über die
  • , jedoch ohne Fotos . ) in der ursprünglichen Bau - und Werbungsform : Die sogenannte „
  • dem Vertrag von Lissabon eingeführt . Über den ursprünglichen EFTA-Vertrag hinaus schlossen die Vertragspartner später noch weitere
Software
  • mehrere Lizenzen übernommen wurden , was letztlich der ursprünglichen BSD-Lizenz gleichkommt . Bei vielen Funktionen zur Verschlüsselung
  • Zukunft deutlich geringer sein wird . Gemäß dem ursprünglichen HTML5-Entwurf unterstützen folgende Browser Theora für das Element
  • Datenbankinhalte als XML zu exportieren . Um die ursprünglichen Arbeiten an diesem Teil des Standards zu beschleunigen
  • ersten KB des Speichers ) die Sprungadresse zum ursprünglichen Code besorgt , im neuen Interruptvektor gespeichert ,
Biologie
  • wird als ein abgeleitetes Merkmal angesehen , die ursprünglichen Bedecktsamer-Blüten waren zwittrig . Die Entwicklung zur Monözie
  • Amiiformes erlebten ihre Blüte , zusammen mit anderen ursprünglichen Knochenfischen wie den Semionotiformes und den Lepisosteiformes ,
  • bezeichnet man eine homologe Übereinstimmung bezüglich eines gemeinsamen ursprünglichen Merkmalszustands bei verschiedenen Taxa . Symplesiomorphe Merkmale sind
  • war insgesamt breiter und niedriger als bei anderen ursprünglichen Sauropodomorpha - die größte Breite des Schädels übertrifft
Sprache
  • zu entscheiden , ob es sich um einen ursprünglichen Ortsnamen oder einen übertragenen Gewässernamen handelt . 1556
  • ) und hat somit etymologisch nichts mit dem ursprünglichen Quechua-Laut zu tun . In den Dialekten von
  • Damit lässt sich der Stammesname Suebi passend zum ursprünglichen Siedlungsgebiet als „ Oderleute “ deuten oder der
  • dass die Herkunft des Namens Aisch in seiner ursprünglichen Konnotation fischreich bedeutet . Die tatsächliche Etymologie des
Adelsgeschlecht
  • , der Burgruine Prägrad . Der Zeitpunkt der ursprünglichen Errichtung ist unbekannt , 1166 ging die Burg
  • Kralovice an der Želivka , das nach der ursprünglichen Besitzerin den Namen Svatavin újezd erhielt . Nach
  • Edelherren von Hagen , die ihren Namen vom ursprünglichen Ortsnamen ableiteten . Die Burg diente von 1539
  • April 1299 erstmals urkundlich erwähnt . Aus dem ursprünglichen Lobschwitz ( Lobschitz , Lobeschitz ) wurde der
Berlin
  • verlegt , das alte Empfangsgebäude blieb an der ursprünglichen Stelle erhalten . Die Inbetriebnahme des neuen Bahnhofs
  • S-Bahnhof Berlin-Buch erkennt man noch heute Überreste des ursprünglichen Bahnhofs . Dieser lag an der Stettiner Bahn
  • Gesundbrunnen . Die vorhandene Grünanlage zeugt noch vom ursprünglichen Lauf und soll mit der Reaktivierung zum Südpankepark
  • abgerissen . Der heutige Wanderer findet an dem ursprünglichen Standort des Bahnhofs im Königsforst nur noch einen
Heraldik
  • auf der Freiheit . Ferner wurden 1935 die ursprünglichen Farben des Stadtwappens von Schleswig von blau-rot auf
  • die Füsingharde ( gekreuzte Schlüssel ) . Im ursprünglichen Entwurf des Wappens wurde die Husbyharde durch ein
  • Nassauischen Farben . Die Eichel steht für den ursprünglichen Standort am Eichenwald . Die Ähren für die
  • fungiert aktuell ein bekrönter russischer Doppeladler anstatt des ursprünglichen preußischen Adlers . Die Rückpositive , welche vor
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK