Häufigste Wörter

statt

Übersicht

Wortart Konjunktion
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung statt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
statt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
вместо
de Wir haben anscheinend tagtäglich eine Menge Zeit damit verbracht , mit uns selbst zu debattieren statt mit anderen , und haben letztlich dafür ganz ordentlich Prügel bezogen . --
bg Изглежда бяхме прекарали твърде много време в обсъждания между самите нас вместо с другите и накрая бяхме категорично победени .
statt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Гласуването
de Die Abstimmung findet morgen statt .
bg Гласуването ще се проведе утре .
statt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
проведе
de Die Stimmabgabe findet morgen um 12.00 Uhr statt .
bg Гласуването ще се проведе утре от 12,00 ч .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
се проведе
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
се
de Die Abstimmung findet später statt .
bg Гласуването ще се проведе по-късно .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
вместо да
Uhr statt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
12,00 ч
statt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Гласуването ще
statt .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Гласуването ще се
Uhr statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
от 12,00
statt .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
се проведе
Uhr statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
от 12,00 ч
statt .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Гласуването ще се проведе
Uhr statt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ч .
statt .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Гласуването
statt .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ще се проведе
Deutsch Häufigkeit Dänisch
statt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sted
de Es findet also ein Talibanisierungsprozess statt , der sehr beunruhigend ist zu einem Zeitpunkt , da nach der Identifizierung eines saudischen Kandidaten für ein Selbstmordattentat entdeckt wurde , dass Al Qaida tatsächlich innerhalb der Grenzen des Staates Israel präsent ist .
da Der finder således en talebaniseringsproces sted , og den er ret bekymrende , når man ved hjælp af identifikationen af en saudiarabisk selvmordsbombekandidat opdager , at al-Qaeda reelt er til stede inden for staten Israels grænser .
statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Afstemningen
de ( Die Abstimmung findet statt )
da ( Afstemningen fandt sted )
statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stedet
de Laufend Dinge , die beschlossen sind , in Frage zu stellen , statt sie umzusetzen , heißt uns alle zu schwächen .
da Hvis man hele tiden sætter spørgsmålstegn ved ting , som er besluttet , i stedet for at gennemføre dem , så svækker man os alle .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
finder sted
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i stedet for
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i stedet
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sted i
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
finder
de Es findet also ein Talibanisierungsprozess statt , der sehr beunruhigend ist zu einem Zeitpunkt , da nach der Identifizierung eines saudischen Kandidaten für ein Selbstmordattentat entdeckt wurde , dass Al Qaida tatsächlich innerhalb der Grenzen des Staates Israel präsent ist .
da Der finder således en talebaniseringsproces sted , og den er ret bekymrende , når man ved hjælp af identifikationen af en saudiarabisk selvmordsbombekandidat opdager , at al-Qaeda reelt er til stede inden for staten Israels grænser .
statt dessen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
i stedet
Donnerstag statt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
torsdag .
findet statt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Afstemningen foretoges
findet statt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
finder sted
Aussprachen statt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sted efter
statt ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
finder sted
Uhr statt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Afstemningen finder
Aussprachen statt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
efter forhandlingerne
Aussprache statt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sted efter
morgen statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
morgen onsdag
Deutsch Häufigkeit Englisch
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
instead
de Ein solcher Lebensstil wird getrieben von dem Wunsch nach Erfolg und der Rivalität zwischen Frauen und Männern , die miteinander um Macht und Einfluss konkurrieren , statt miteinander zu arbeiten .
en Such a lifestyle is driven by a desire for success and rivalry between women and men , who compete with each other for power and influence instead of working together .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rather than
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
take place
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
take
de Die Abstimmung findet heute um 12 Uhr statt .
en The vote will take place today at 12 noon .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
instead of
Donnerstag statt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Thursday .
Dienstag statt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tuesday .
Mittwoch statt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Wednesday .
heute statt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
place today
statt dessen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
instead
Kürze statt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
place shortly
Aussprache statt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
place at
morgen statt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tomorrow .
findet statt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
vote took
findet statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
place
Uhr statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
The vote will
Mittwoch statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Wednesday
Deutsch Häufigkeit Estnisch
statt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toimub
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Dienstag , 09 . März 2010 ) .
et Hääletus toimub homme , teisipäeval , 9 . märtsil 2010 .
statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
asemel
de Daher möchte ich , statt Ihnen , Herr Diamandouros , Vorschläge zu unterbreiten , Sie als Bürgerbeauftragten bitten , dem Parlament als gesetzgebender Kammer Vorschläge vorzulegen , wie die legislativen Verfahren und , sofern möglich , die institutionellen Mechanismen der Europäischen Union vereinfacht werden können .
et Seega selle asemel , et anda teile soovitusi , Nikiforos Diamandouros , paluksin teil kui ombudsmanil esitada soovitusi parlamendile kui seadusandlikule kojale selle kohta , kuidas lihtsustada õigusloomeprotsesse ja ELi institutsioonilisi mehhanisme niivõrd , kui see on võimalik .
statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Hääletus
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Dienstag , 09 . März 2010 ) .
et Hääletus toimub homme , teisipäeval , 9 . märtsil 2010 .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hääletus toimub
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hääletamine
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Donnerstag , 20 . Mai 2010 ) .
et Hääletamine toimub homme ( neljapäev , 20 . mai 2010 ) .
Donnerstag statt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
neljapäeval .
morgen statt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
homme .
Mittwoch statt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kolmapäeval .
statt .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
toimub
Uhr statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kell
statt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hääletus toimub
Deutsch Häufigkeit Finnisch
statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Äänestys toimitetaan
statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sijaan
de Herr Präsident ! Wenn die Kommission darauf hinweist , daß man für die gefährdeten Verkehrsverbindungen statt dessen Beihilfen bekommen kann , so möchte ich ihm folgendes sagen .
fi Arvoisa puhemies , kun komissaari viittaa siihen , että tukea voi saada mahdollisesti loppuvan liikenteen sijaan , haluan sanoa hänelle seuraavaa .
statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
toimitetaan
de Die Abstimmung findet im Anschluss statt .
fi Äänestys toimitetaan seuraavaksi .
statt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Äänestys
de Die Stimmabgabe findet morgen statt ( Mittwoch , 19 . Januar 2011 ) .
fi Äänestys toimitetaan huomenna ( keskiviikkona 19 . tammikuuta 2011 ) .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sijasta
de Deutschland hat den Zweiten Weltkrieg verloren und sich dann mit Haushaltselektronik statt mit Militärelektronik beschäftigt .
fi Saksa hävisi toisen maailmansodan ja sai kodinelektroniikan sotakaluston sijasta .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sen sijaan
2005 statt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toimitetaan 14
findet statt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Äänestys toimitettiin .
statt dessen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sen sijaan
Dezember statt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
toimitetaan joulukuussa
Donnerstag statt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
torstaina .
statt .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Äänestys toimitetaan
April statt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
toimitetaan huhtikuun 11
Donnerstag statt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
toimitetaan torstaina .
Mittwoch statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
keskiviikkona .
Minuten statt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
toimitetaan muutaman
statt dessen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sijaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
statt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lieu
de Die Abstimmung findet heute um 20.00 Uhr statt .
fr Le vote aura lieu aujourd ' hui , à 12 heures .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aura
de Die Abstimmung findet morgen statt .
fr Le vote aura lieu demain .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
plutôt
de Doch wir halten nichts davon , wenn Fraktionen mit diesem Thema Wahlkampf betreiben wollen , statt sich um das zu kümmern , was die Betroffenen wirklich brauchen .
fr Mais nous ne sommes pas impressionnés par les groupes qui préfèrent jouer pour la galerie à des fins électorales plutôt que de faire passer les véritables besoins de la population en premier lieu .
statt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Le vote aura lieu
Uhr statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lieu demain
statt .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lieu
statt .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Le vote
Uhr statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vote aura
statt .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aura lieu
Uhr statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
heures .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
statt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
διεξαχθεί
de Die Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt .
el Η ψηφορορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
αντί
de Angesichts der veränderten Sichtweise der Wähler in Frankreich und Deutschland - und seit der Wahl auch im Vereinigten Königreich - und der Verschiebung des Schwerpunkt hin zur Sicherung von Arbeitsplätzen , Wachstum und Beschäftigung statt Haushaltskürzungen , hat sich die Lage derart geändert , daß eine Überprüfung des Zeitplans für Maastricht vorgenommen werden sollte .
el Δεδομένης της εναλλασσόμενης φύσης της άποψης των εκλογέων τόσο στη Γαλλία όσο και στη Γερμανία - και στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά τις εκλογές - και της έμφασης που θα δοθεί στη δουλειά , την ανάπτυξη και την απασχόληση αντί για τις περικοπές στον προϋπολογισμό , η θέση έχει αλλάξει μέχρι του σημείου να πρέπει να υπάρξει μια αναθεώρηση του χρονοδιαγράμματος του Μάαστριχτ .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ψηφοφορία
de Die Abstimmung findet morgen Mittag statt .
el Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αύριο
de Die Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt .
el Η ψηφορορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στις
de Ich weiß , dass es einen Streit darüber gibt , dass die Mitglieder dieses Hauses für die symbolische Vergangenheit und historische Bedeutung von Straßburg usw . sind , und ich selbst finde die Idee gut , dass die EU , als eine Vereinigung der Nationen , die Institutionen aufteilen sollte statt alles in Brüssel zu konzentrieren .
el Γνωρίζω ότι υπάρχει μια επιχειρηματολογία στην οποία έχουν προβεί μέλη του παρόντος Σώματος για τη συμβολική σημασία του Στρασβούργου , την ιστορική ιδέα και ούτω καθεξής . Μάλλον όμως με έλκει η ιδέα ότι η ΕΕ , ως μια λέσχη εθνών , πρέπει να μοιράσει τριγύρω τα θεσμικά όργανα αντί να συγκεντρώσει τα πάντα στις Βρυξέλλες .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
θα
de Die Wirtschaftspolitik und Wirtschaftsentwicklung anderer Länder wirken sich statt dessen entscheidend auf unsere Wirtschaft und Gesellschaft aus .
el Αντιθέτως , η οικονομική πολιτική και η οικονομική ανάπτυξη άλλων χωρών θα επηρρεάζουν κατά τρόπο αποφασιστικό την οικονομία και την κοινωνία μας .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Η
de Die Abstimmung findet sogleich statt .
el Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγου .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ψηφοφορία θα διεξαχθεί
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
θα διεξαχθεί
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
"
de Am 3 . November findet ein EU-US-Gipfel statt , und die Europäer haben eine besondere Verantwortung .
el Στις 3 Νοεμβρίου θα πραγματοποιηθεί σύνοδος κορυφής ΕΕ " ΠΑ , και οι Ευρωπαίοι έχουν ιδιαίτερη ευθύνη .
findet statt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Διεξάγεται η
Donnerstag statt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Πέμπτη .
Aussprachen statt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
διεξαχθεί μετά
statt .6
 
(in ca. 37% aller Fälle)
στις 11:30 .
Aussprache statt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
διεξαχθεί μετά
17.30 statt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
στις 5.30 μ.μ
Uhr statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Η ψηφοφορία
statt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ψηφοφορία θα διεξαχθεί
Deutsch Häufigkeit Italienisch
statt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
svolgerà
de Wenn ja , findet die Abstimmung um 12.00 Uhr statt .
it In tal caso la votazione si svolgerà alle 12.00 .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
si
de Die Abstimmung findet heute Mittag statt .
it La votazione si svolgerà alle 12.00 .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
anziché
de Und statt die Liberalisierungspolitik zu beenden , die sehr wesentlich zur Preistreiberei auf den Energiemärkten beigetragen hat , wird weiter stur auf Privatisierung und Deregulierung gesetzt .
it E anziché porre termine alla politica di liberalizzazione , che ha contribuito non poco al rialzo dei prezzi sui mercati dell ' energia , dobbiamo insistere nel concentrarci sulla privatizzazione e la deregolamentazione .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
votazione
de Im Plenum fanden keine Abstimmungen statt , und Giscard entschied selbst über die Mehrheiten .
it Non c ’ è stata alcuna votazione plenaria e lo stesso Giscard ha deciso quale fosse la maggioranza .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • La
  • la
de Das tägliche Leben des Unternehmens findet heutzutage in einer globalen Welt statt ; die Globalisierung wäre dabei das Merkmal seines Umfelds ; Internationalisierung , Globalisierung , die nicht ausschließlich den großen oder sehr großen Unternehmen eigen sind , sondern die auch die kleinen und mittleren Unternehmen tangieren , da sie ebenfalls in diesem Umfeld tätig sind .
it Non dimentichiamo che , oggigiorno , tale quotidianità si svolge in un contesto globale . La mondializzazione è il carattere distintivo del suo intorno : la mondializzazione , la globalizzazione non sono esclusivo appannaggio delle grandi o grandissime imprese , ma interessano - proprio perché fanno parte del medesimo intorno - anche le piccole e medie imprese .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
invece
de Sollten wir allerdings statt einer positiven eine negative Antwort erhalten - wenn es keine Einrichtung der OSZE in Minsk gibt , wenn der Entwicklung des Programms zur Unterstützung der Zivilgesellschaft Steine in den Weg gelegt werden - , dann würde die Europäische Union den Beschluß des Rates anwenden , und wir müßten feststellen , daß es unmöglich ist , mit der Regierung Weißrußlands zusammenzuarbeiten .
it Se , al contrario , invece di avere una risposta positiva , vi sarà una risposta negativa in questo senso - se l'OSCE non si stabilirà a Minsk , se verranno posti degli ostacoli allo sviluppo del programma di appoggio della società civile - , l'Unione europea applicherebbe la decisione del Consiglio e dovremmo constatare che non è possibile lavorare con il governo bielorusso .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alle
de Die Abstimmung findet am Donnerstag um 12.00 Uhr statt .
it La votazione si svolgerà giovedì , alle 12.00 .
Nachmittag statt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
svolgerà questo
Donnerstag statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
giovedì .
statt .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
La votazione si svolgerà
Aussprache statt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
svolgerà al
Aussprachen statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
svolgerà al
Aussprachen statt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
svolgerà dopo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
statt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
notiks
de Hier finden nun die Abstimmungen statt .
lv Pēc tam šeit notiks balsošana .
statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nevis
de Zusammen mit dem Hof schauten wir nach einer realistischeren Aufgabe für den Hof , wie vielleicht den Haushalt über einen Drei-Jahres-Zyklus abzudecken , statt jährlich , und baten den Hof darum , zu berücksichtigen , dass die meisten Kontrollsysteme der Kommission mehrjährig sind und damit sichergestellt sei , dass Fehler sich über einen längeren Zeitraum wieder ausgleichen .
lv Kopā ar Revīzijas palātu mēs izskatījām to , kas varētu būt reālistiskāks uzdevums Revīzijas palātai , iespējams , apskatot budžetu reizi trijos gados nevis katru gadu un lūdzot Revīzijas palātu ņemt vērā , ka vairums Komisijas kontroles sistēmu ir daudzgadu sistēmas , nodrošinot , ka kļūdas tiek labotas laika gaitā .
statt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Balsojums
  • balsojums
de Die Stimmabgabe findet morgen statt .
lv Balsojums notiks rīt .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vietā
de In dieser Situation werden Lettland statt Hilfe Anleihen angeboten , die noch mehr Kürzungen des sehr schmalen Etats erfordern .
lv Šajā situācijā palīdzības vietā Latvijai izsniedz kredītus , pieprasot par to vēl lielāku minimālā budžeta samazinājumu .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Balsošana
de Die Stimmabgabe findet morgen statt .
lv Balsošana notiks rīt .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
notiek
de Darüber hinaus finden ständig unkontrollierte Verklappungen statt .
lv Turklāt nepārtraukti notiek nekontrolēts dempings .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pēc
de Die nächste Sitzung des Europäischen Rates findet am 4 . Februar statt , und anschließend folgt , auch im Februar , der nächste Bericht von Herrn Van Rompuy .
lv Nākamā Eiropadomes sanāksme notiks 4 . februārī , un pēc tās , arī februārī , sekos nākamais priekšsēdētāja Van Rompuy kunga ziņojums .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Balsojums notiks
Mittwoch statt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
trešdien .
Donnerstag statt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ceturtdien .
morgen statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
notiks rītdien .
statt .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Balsojums notiks
statt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
notiks
morgen statt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rīt .
Uhr statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
notiks rīt
Aussprache statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
notiks debašu
Uhr statt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Balsojums notiks
Uhr statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
. 12.00 .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Balsavimas
de Die Stimmabgabe findet morgen statt .
lt Balsavimas įvyks rytoj .
statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Balsavimas vyks
statt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vyks
de Die Abstimmung findet am Dienstag , dem 19 . Februar 2008 , statt .
lt 2008 m. vasario 19 d. , antradienį , vyks balsavimas .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o ne
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
d.
de Die Abstimmung findet am Mittwoch , dem 12 . Dezember 2007 , statt .
lt Balsavimas vyks trečiadienį , 2007 m. gruodžio 12 d.
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
užuot
de Es leidet ein wenig an mangelndem Anspruch , wie mir scheint : Wir hätten uns gewünscht , dass die Kommission , statt eine sehr offene Befragung zum Thema einzuleiten , eine Definition und klare Ziele vorlegt .
lt Mano manymu , jai šiek tiek trūkta ambicingumo : mums būtų labiau patikę , jei Komisija , užuot šia tema pareiškusi itin nekonkrečių pastabų , būtų nustačiusi apibrėžtį ir aiškius tikslus .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
labiau
de Ich finde , die der Fischereipolitik der EU zugrunde liegende Philosophie sollte uns stolz machen , statt uns peinlich zu sein . Und es ist bedauerlich , dass die anderen Fischereimächte unserem Beispiel nicht folgen .
lt Manau , kad filosofija , kuria remiasi ES žuvininkystės politika , yra labiau kelianti išdidumą negu gėdą , ir belieka apgailestauti , kad kitos žuvininkystės institucijos neseka mūsų pavyzdžiu .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vietoj
de Nun ist die Kommission gefordert und die EU-15 , insbesondere deshalb , weil die EU-15 ohne Ungarn , Polen und Rumänien und die anderen Länder nicht sagen könnten , sie hätten ihre Verpflichtungen erfüllt , da statt der vorgenommenen 8 % nur 5,5 % erzielt worden wären .
lt Dabar tai turėtų nuspręsti Komisija ir 15 ES valstybių narių , ypač kadangi be Vengrijos , Lenkijos , Rumunijos ir kitų valstybių 15 ES valstybių narių nebūtų galėjusios įvykdyti savo įsipareigojimų , nes vietoj prisiimtų 8 proc. , būtų buvę pasiekta tik 5,5 proc .
statt ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vyko
Antrag statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pritarprašymui
statt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Balsavimas vyks
Antrag statt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pritaršiam prašymui
statt .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Balsavimas
  • balsavimas
morgen statt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rytoj .
statt .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vyks
Uhr statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
val .
Uhr statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Balsavimas vyks
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
statt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
plaats
de Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt .
nl De stemming vindt woensdag om 12.00 uur plaats .
statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vindt
de Die Abstimmung findet um 12.00 Uhr statt .
nl De stemming vindt donderdag om 11.00 plaats .
, statt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
in plaats van
Uhr statt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
uur plaats
morgen statt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
morgen plaats
statt .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
plaats .
Aussprachen statt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
debatten plaats
statt .5
 
(in ca. 43% aller Fälle)
11.00 plaats
Donnerstag statt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
donderdag plaats
Deutsch Häufigkeit Polnisch
statt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zamiast
de Natürlich ein Danke , dass Sie so großzügig waren , statt fünf zehn Redner zu nehmen .
pl Oczywiście chciałbym podziękować za pańską wspaniałomyślność i zezwolenie na wystąpienie dziesięciu mówców zamiast pięciu .
statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Głosowanie
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Donnerstag , 24 . März 2011 ) .
pl Głosowanie odbędzie się jutro ( czwartek , 24 marca 2011 r. ) .
statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Głosowanie odbędzie
statt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odbędzie
de Die Abstimmung findet am Mittwoch statt .
pl Glosowanie odbędzie się środę .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miejsce
de Es findet tatsächlich eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik statt .
pl Reforma wspólnej polityki rolnej ma właściwie miejsce .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
się
de In diesem Jahr fanden drei Seminare statt , eines im März in Santo Domingo für Lateinamerika und die Karibik und zwei weitere vor einem Monat in Lomé für die Länder Afrikas .
pl W tym roku odbyły się trzy seminaria , jedno w marcu dla Ameryki Łacińskiej i Karaibów w Santo Domingo , a dwa następne w zeszłym miesiącu dla krajów afrykańskich w Lomé .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
się w
Aussprachen statt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
debat .
statt .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Głosowanie odbędzie się
morgen statt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jutro .
statt .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Głosowanie odbędzie
Donnerstag statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
czwartek .
Mittwoch statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
środę .
Mittwoch statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
środę 24 września 2008
Donnerstag statt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
czwartek 22 maja 2008
Uhr statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Głosowanie odbędzie
Aussprache statt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zakończeniu debaty
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lugar
de Die Abstimmung findet heute um 17.30 Uhr statt .
pt A votação terá lugar hoje à tarde , às 17H30 .
statt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
terá
de Die letzte Runde dieser äußerst wichtigen Konsultationen fand am 8 . September 2005 in Brüssel statt . Sie werden auch in diesem Jahr unter der österreichischen Ratspräsidentschaft fortgesetzt werden .
pt A última série destas consultas extremamente importantes decorreu a 8 de Setembro de 2005 em Bruxelas e terá continuidade este ano sob a Presidência austríaca .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
A
de Die Stimmabgabe findet morgen statt ( Mittwoch , 19 . Januar 2011 ) .
pt A votação terá lugar amanhã , quarta-feira , dia 19 de Janeiro de 2011 .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
terá lugar
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
em vez
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vez
de Taten statt Worte .
pt Actos em vez de palavras .
heute statt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
votação realizar-se-á hoje
Mittwoch statt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
quarta-feira .
statt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
A votação terá lugar
morgen statt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
na amanhã
Donnerstag statt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
quinta-feira .
Uhr statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lugar amanhã
Aussprache statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lugar já
Anschluss statt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lugar já
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
statt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
loc
de Wieder einmal waren wir Zeugen der Zerstörung durch Israel von Projekten , die von der Europäischen Union finanziert worden waren , und statt dagegen etwas zu unternehmen , sprechen wir davon , die Handelsbeziehungen aufzuwerten , wo unter den gültigen Übereinkünften gegenwärtig gegen die Bedingungen der Menschenrechte verstoßen wird .
ro Încă o dată , am asistat la distrugerea de către Israel a proiectelor finanţate de Uniunea Europeană şi , în loc să luăm măsuri concrete , ne petrecem timpul discutând despre îmbunătăţirea relaţiilor comerciale , deşi drepturile omului sunt , în prezent , încălcate , în temeiul acordurilor în vigoare .
statt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Votul
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Mittwoch , 19 . Januar 2011 ) .
ro Votul va avea loc miercuri , 19 ianuarie 2011 .
Aussprachen statt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sfârșitul dezbaterilor
Uhr statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Votul va
Aussprache statt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sfârșitul dezbaterii
statt .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
loc
statt .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
va avea loc
Uhr statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
12.00 .
statt .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Votul va avea
Uhr statt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
loc mâine
statt .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Votul va
statt .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Votul
statt .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avea loc
Uhr statt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ora 12.00 .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
rum
de Die Abstimmung findet morgen um 9.00 Uhr statt .
sv Omröstningen kommer att äga rum imorgon kl . 9.00 .
statt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Omröstningen
de Die Abstimmung findet morgen statt .
sv Omröstningen kommer att äga rum i morgon .
statt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stället
de Doch Sie sagen , wir sollten handeln statt zu reden .
sv Men ni säger att vi måste handla i stället för att tala .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i stället för
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rum i
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
äga rum
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
äga
de In den Häfen findet er im Prinzip statt oder er müsste stattfinden , wenn die Vorschriften der Gemeinschaft alle angewendet werden .
sv I hamnarna äger den i princip rum eller borde äga rum , om alla gemenskapens föreskrifter tillämpas .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i stället
findet statt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rum
Donnerstag statt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
torsdag .
Kürze statt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kommer strax att
Aussprachen statt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
efter debatterna
statt .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rum
Uhr statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Omröstningen kommer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
statt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
namiesto
de Während sich der Tumor ausbreitet , haben unsere Verantwortlichen , statt ihn zu entfernen , eine langwierige Chemotherapie beschlossen , die teuer und schmerzhaft und deren Ergebnis ungewiss sein wird .
sk Ako sa nádor šíri , naši vedúci predstavitelia sa rozhodli - namiesto zváženia možnosti amputácie - pre zdĺhavú liečbu chemoterapiou , ktorá bude drahá , bolestivá a s neistým výsledkom .
statt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hlasovanie
de Die Abstimmung findet heute statt .
sk Hlasovanie sa bude konať zajtra .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uskutoční
de Ich wiederhole : Die Abstimmung findet am Donnerstag statt .
sk Opakujem : hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok .
statt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sa
de Die Auswertung findet derzeit statt , und wir werden spätestens 2012 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen .
sk Výsledky sa momentálne vyhodnocujú , a návrh preto predložíme najneskôr v roku 2012 .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sa uskutoční
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hlasovanie sa
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skôr
de Ich verweise hauptsächlich auf Änderung 49 , die sich auf das hohe Niveau von Fehlern in Anträgen für Direktzahlungen bezieht , das in einigen Mitgliedstaaten zu verzeichnen ist , was auch aufzeigt , dass diese Fehler hauptsächlich eher der verwendeten orthophotographischen Ausrüstung statt den Landwirten selbst zuzuschreiben sind .
sk Narážam najmä na pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49 týkajúci sa vysokej miery chýb v žiadostiach o priame platby zaznamenanej v niektorých členských štátoch , ktorý tiež poukazuje na to , že tieto chyby sa dajú v prvom rade pripísať skôr ortofotografickým prístrojom , než samotným poľnohospodárom .
statt (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zajtra (
Dienstag statt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
utorok .
Mittwoch statt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
stredu .
morgen statt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zajtra .
Donnerstag statt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
štvrtok .
statt .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Hlasovanie sa uskutoční
statt .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Hlasovanie sa
Antrag statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
schválil žiadosť
Antrag statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
odsúhlasil požiadavku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
statt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
namesto
de Hier teilen wir die Einschätzung des Juristischen Dienstes des Rates , der statt Artikel 37 des EG-Vertrags über die Gemeinsame Agrarpolitik lediglich Artikel 308 als Rechtsgrundlage für möglich hält . Denn sonst handelt es sich eindeutig um einen Eingriff in die nationalen Kompetenzen der Mitgliedstaaten .
sl V zvezi s tem delimo pogled pravne službe Sveta , da edino možno pravno podlago namesto člena 37 Pogodbe ES v zvezi s skupno kmetijsko politiko predstavlja člen 308 , saj bi drugače jasno predstavljala poseg v nacionalne pristojnosti držav članic .
statt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
potekalo
de Die Abstimmung findet um 12.00 Uhr statt .
sl Glasovanje bo potekalo opoldne .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Glasovanje
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Donnerstag , 24 . März 2011 ) .
sl Glasovanje bo potekalo jutri ( četrtek , 24 . marca 2011 ) .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Glasovanje bo potekalo
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bo
de Die Abstimmung findet später statt .
sl Glasovanje bo potekalo pozneje .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ob
de Die Stimmabgabe findet morgen , Donnerstag , den 25 . November , um 12 Uhr mittags statt .
sl Glasovanje bo potekalo jutri , v četrtek , 25 . novembra , ob 12.00 .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Glasovanje bo
statt (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jutri (
Dienstag statt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
torek .
morgen statt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
potekalo juti .
Donnerstag statt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
četrtek .
Minuten statt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
potekalo čez
statt .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Glasovanje bo potekalo
Aussprachen statt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
koncu razprav
Uhr statt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ob 12.00 .
Aussprache statt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
potekalo po
statt .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Glasovanje bo
statt .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
potekalo
statt .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bo potekalo
Uhr statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Glasovanje bo
Uhr statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jutri ob
Uhr statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Glasovanje bo potekalo
Uhr statt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
12.00 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
statt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lugar
de ( EN ) Herr Präsident ! Das Serbien Miloševićs - und sogar das Serbien nach ihm - folgte dem Ratschlag seines großen Bruders und vergeudete viel Zeit , statt sich realistisch zu verhalten und auf eine friedliche Scheidung hinzuarbeiten , um sich eines Tages wieder in Europa die Hände reichen zu können .
es Señor Presidente , la Serbia de Milosevic - e incluso la posterior a él - se dejó guiar por su hermano mayor y siempre salió perdiendo , en lugar de adoptar una postura realista y tratar de suavizar de alguna manera los divorcios , con vistas a un reencuentro en Europa .
statt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tendrá
de Die Abstimmung findet im September statt .
es La votación tendrá lugar en septiembre .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
votación
de Die Abstimmung findet im September statt .
es La votación tendrá lugar en septiembre .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tendrá lugar
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
horas
de Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt .
es La votación tendrá lugar a las 12.00 horas .
statt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
La
de Die Abstimmung findet morgen statt ( Dienstag , 6 . Juli 2010 ) .
es La votación tendrá lugar mañana ( 6 de julio de 2010 ) .
Donnerstag statt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jueves .
Uhr statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
horas .
statt .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • La votación
  • la votación
Aussprachen statt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
debates .
statt .5
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lugar maãna a
statt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
La votación tendrá lugar
morgen statt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
celebrará mañana
statt .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tendrá lugar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
statt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Hlasování
de Die Abstimmung findet statt am Mittwoch , 12 . Dezember .
cs Hlasování se bude konat ve středu 12 . prosince .
statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konat
de Die Abstimmung findet Donnerstag um 12.00 Uhr statt .
cs Hlasování se bude konat ve čtvrtek ve 12:00 .
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
namísto
de Um dies zu erreichen , ist es wichtiger , dass sich die Mitgliedstaaten , statt eine verbindliche Grenze festzulegen , über Lösungen einigen , die mehr Energieeffizienz und weniger Energieverschwendung ermöglichen , ohne die Entwicklung zu beeinträchtigen und , besonders in Zeiten der Wirtschaftskrise wie jetzt , übermäßig kostspielig für die europäische Industrie und Produktion zu werden .
cs Aby tomu tak bylo , pak bude důležitější , aby se členské státy namísto zavádění závazného limitu dohodly na řešeních , jež umožní větší energetickou účinnost a menší plýtvání energií a která nebudou mít dopadu na rozvoj a nebudou příliš nákladná pro evropská průmyslová odvětví a pro výrobce , zejména v dnešní době hospodářské krize .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hlasování se
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bude
de Die Abstimmung findet nach den Aussprachen statt .
cs Hlasování se bude konat po ukončení rozprav .
statt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
místo
de Ich stimme zu , dass die Grundprinzipien neu definiert werden müssen , glaube aber auch , dass wir statt eines diagonalen Ansatzes eine horizontale Strategie verfolgen müssen , die die Probleme dieser Minderheit auf eine integrierte , aber nicht ausschließliche Weise angeht .
cs Souhlasím s tím , že je třeba redefinovat principy , ale domnívám se , že bychom místo transverzální strategie měli navrhnout strategii horizontální , která bude problémy této minority řešit integrovaným , a nikoliv exkluzivním způsobem .
Donnerstag statt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
čtvrtek .
Dienstag statt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
úterý .
Mittwoch statt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
středu .
morgen statt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zítra .
Antrag statt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
žádost schválil
statt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Hlasování se
Dienstag statt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
bude konta v úterý .
Uhr statt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ve 12:00
statt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hlasování
Uhr statt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hlasování se
statt .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Hlasování se bude konat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sor
de Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprache statt .
hu A szavazásra a vita végén kerül majd sor .
statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
helyett
de Dennoch habe ich dafür gestimmt , den Mutterschaftsurlaub auf 18 statt auf 20 Wochen auszuweiten .
hu Ennek megfelelően a szülési szabadság 18 hét helyett 20 hétre való meghosszabbítására szavaztam .
statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szavazásra
de Die Abstimmung findet in einigen Minuten statt .
hu Hamarosan sor kerül a szavazásra .
statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kerül sor
statt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kerül
de Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprache statt .
hu A szavazásra a vita végén kerül majd sor .
morgen statt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
holnap kerül
heute statt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ma kerül
statt .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
A szavazásra
statt .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sor .
Uhr statt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
órakor kerül
statt .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kerül sor .
Aussprache statt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
végén kerül
Uhr statt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
órakor
Uhr statt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
A szavazásra
Aussprache statt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szavazásra a
statt .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kerül sor
Uhr statt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szavazásra holnap

Häufigkeit

Das Wort statt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 254.81 mal vor.

272. denen
273. neuen
274. König
275. 9
276. schon
277. statt
278. Bayern
279. 1997
280. Karl
281. Bezeichnung
282. Art

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • statt . Die
  • statt , die
  • statt , bei
  • statt , bei dem
  • statt , bei der
  • statt , die von
  • statt , bei denen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtat

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

statt

In diesem Wort enthaltene Wörter

stat t

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jupiter Jones Not Statt Böller 2007
Daniel Barenboim Brahms : Ein deutsches Requiem Op.45 : VI Denn wir haden hie keine bleibende Statt

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • März 1984 im Apollo Victoria Theatre in London statt , die Broadway-Premiere war am 15 . März
  • Samuel Arnold findet im Little Theatre in London statt . 1812 : Der als Araber getarnte Schweizer
  • das erste Basketballspiel der Frauen am Smith College statt . Senda Berenson veröffentlichte daraufhin ein auf Frauen-Basketball
  • Jones anfragte . In Baltimore fanden erste Probenaufnahmen statt ; dort heiratete Coltrane am 3 . Oktober
Band
  • der Fernsehunterhaltung findet seit 2004 jährlich in Luzern statt . Bei diesem in Montreux gegründeten Festival werden
  • Filminstituts . Mehrere Filmfestivals finden in der Stadt statt , darunter das seit 1999 stattfindende International Film
  • findet hier auch der Eröffnungsfilm und die Preisverleihung statt . Die Berliner Filmfestspiele werden seit dem 1
  • International Short Film Festival ( ISFF Detmold ) statt . Im Sommer werden regelmäßig die Detmolder Sommerbühne
Philosophie
  • Geld für unsere Leut ! oder 2007 Sozialstaat statt Zuwanderung '' , kurze Zeit war sogar von
  • eigener Sprache wie z. B. „ Inuit “ statt „ Eskimos “ oder „ Roma und Sinti
  • SS , wenngleich sie von „ rassereinen “ statt von „ stammechten Zigeunern “ sprach , die
  • auch : „ Sinti und Roma “ ) statt „ Zigeuner “ ( obwohl mit diesen beiden
Oper
  • Uraufführung der Operette Der Feldprediger von Karl Millöcker statt . 1891 : Freund Fritz , Pietro Mascagnis
  • von Lohengrin unter der Leitung von Franz Liszt statt . Wagner lernte 1852 Otto und Mathilde Wesendonck
  • Strauss unter der Leitung von Ernst von Schuch statt . Das Libretto stammt von Hugo von Hofmannsthal
  • der Oper Heilmar der Narr von Wilhelm Kienzl statt . 1898 : Die Uraufführung der Tondichtung Don
Politiker
  • zum Landtag des Saarlandes finden alle fünf Jahre statt . In jeder Wahlperiode sind 51 Sitze zu
  • nächste reguläre Kommunalwahl findet wieder im Jahr 2014 statt . In Dortmund sind folgende Parteien und Wählergruppen
  • November : In Württemberg-Baden finden die ersten Landtagswahlen statt : Die CDU erhält 39 Sitze vor der
  • und Finanzausschusses meist zwei Wochen vor der Stadtratssitzung statt . Wahlergebnisse für Ilmenau : Die CDU dominiert
Mathematik
  • . Unter erfahreneren Spielern ist es üblich , statt einzelner Booster ganze Aufsteller ( sogenannte Displays )
  • Kassetten . Als Bildschirm diente meist der Fernseher statt eines speziellen Computermonitors , weshalb auch von den
  • Dazu werden spezielle Schallplatten benutzt , auf denen statt des Tonsignals ein Timecode aufgezeichnet wurde . Eine
  • zurückgegeben . Im anderen Fall findet normales Shading statt . Raytracing lässt sich nicht nur auf einfache
Biologie
  • des Aluminiums , nämlich Al_2O_3 , weshalb man statt Aluminium ( III ) - oxid auch einfach
  • z. B. Superluminova ersetzt . In Rauchmeldern kann statt Tritium auch 241 Am ( Americium ) verwendet
  • Beim Erhitzen von Ton finden zahlreiche chemische Vorgänge statt . Aus der Tonsubstanz ( Al_2O_3 · 2
  • Energie beträgt unter Standardbedingungen , jedoch pH 7 statt 0 , bei der alkoholischen Gärung ΔG_0 '
Deutsches Kaiserreich
  • Stendal wie im gesamten Land Sachsen-Anhalt umfangreiche Gebietsänderungen statt . Von der Kreisreform Sachsen-Anhalt 2007 blieb der
  • Salzwedel wie im gesamten Land Sachsen-Anhalt umfangreiche Gebietsänderungen statt . Von der Kreisreform Sachsen-Anhalt 2007 blieb der
  • Müritz wie im gesamten Bundesland Mecklenburg-Vorpommern umfangreiche Gebietsänderungen statt . Aus den ursprünglich 7 Ämtern wurden nach
  • Nordwestmecklenburg wie im gesamten Bundesland Mecklenburg-Vorpommern umfangreiche Gebietsänderungen statt . Aus den ursprünglich 14 Ämtern wurden nach
Deutsches Kaiserreich
  • . März : In Ottawa findet der EU-Kanada-Gipfel statt 22 . März : Mazedonien stellt Antrag auf
  • Dezember : Berlin . Die erste Mayday-Veranstaltung findet statt 16 . Dezember : Kasachstan wird unabhängig 16
  • August : In Weimar findet die zweite Tonkünstlerversammlung statt . In der Sitzung vom 7 . August
  • letzte Kontakt findet am 8 . Dezember 2000 statt , 35 Jahre nach dem Start . 1967
Feldherr
  • Ereignisse der amerikanischen Geschichte auf dem Boden Pennsylvanias statt . In der Schlacht von Gettysburg siegten die
  • Einer der ersten Aktionen dieser Piraten fand 1555 statt , als Franzosen Borburata sechs Tage lang angriffen
  • In den Niederlanden fanden 1694 keine bedeutenden Kampfhandlungen statt . Den Verbündeten gelang es lediglich , am
  • Pattani ein Scharmützel zwischen holländischen und englischen Kriegsschiffen statt , aus dem die Engländer als Sieger hervorgingen
Film
  • diese traditionelle Veranstaltung bereits zum 135 . Mal statt . Das Buxtehuder Altstadtfest findet jedes Jahr am
  • . Das White-Sands-Festival findet jedes Jahr am Pfingstwochenende statt . Die Veranstaltung zieht neben den Sportinteressierten auch
  • Traditionell am Neujahrstag findet am Weststrand das Neujahrsbaden statt . In der Konzertmuschel auf dem Kurplatz werden
  • unter großer Anteilnahme der Bevölkerung immer am Fastnachtssonntag statt . Das Ochsenfest ist das größte Volksfest in
Planet
  • die " Mallorca Edition " , bei der statt Getreidefelder Mandelbaumplantagen Rohstoffe einbringen . Parallel dazu erscheinen
  • weiter . Es finden jedoch kaum große Schlachten statt , auch weil keine Seite in der Lage
  • . In den letzten Jahren werden daher , statt den bisher vorherrschenden Fichten-Monokulturen , wieder bevorzugt standortgerechte
  • daher nur an wenigen Orten in der Welt statt . Opal wird zwar auf allen Kontinenten gefunden
Düsseldorf
  • feierliche Eröffnung der Küstenbahn zwischen Emden und Wittmund statt , zu der die Strecke Aurich-Abelitz bahntechnisch als
  • fanden Fahrten zwischen Nürnberg Hauptbahnhof und Fürth Hauptbahnhof statt . Ein weiteres Exemplar , das im Gegensatz
  • außerdem findet dort noch Güterverkehr der Emsländischen Eisenbahn statt . Die Strecke von Rheine über Spelle und
  • Eröffnung des ersten Abschnitts der Aggertalbahn bis Overath statt , die Siegburg mit dem Bergischen Land verband
Fußballspieler
  • ersten deutschen Meisterschaften fanden bereits 1967 in München statt . Die ersten WM-Teilnehmer Deutschlands gewannen in Korea
  • 1970 fand in Siegen die 19 . Schacholympiade statt . Teilnehmer waren unter anderem die späteren Weltmeister
  • die Boxeuropameisterschaft sowie 1955 und 1963 die Volleyball-Europameisterschaft statt . In Bukarest sind fünf große Fußballvereine beheimatet
  • IIHF ausgerichtet und fand bislang 1996 und 2004 statt . Da das Turnier vor Beginn der NHL-Saison
Rakete
  • Werklehre : Die Werklehre fand in den Werkstätten statt . Hier wurden die Schüler mit den grundlegenden
  • Rechnung trug . Zu DDR-Zeiten fanden zahlreiche Modernisierungen statt , so wurde 1978 eine Intensivstation eingerichtet .
  • 1893-95 fanden umfassende , radikale Umbauten im Innenraum statt . Dabei wurde eine Ausmalung in Anlehnung an
  • neugotischen Stil . 1994 fand eine grundlegende Renovierung statt , wobei die Kirche wieder in den ursprünglichen
HRR
  • Juni : In Oldersum findet das Oldersumer Religionsgespräch statt , ein von Ulrich von Dornum initiiertes öffentliches
  • Brilon , Rüthen und Geseke , fand 1604 statt . Das letzte Mal auf einem allgemeinen Hansetag
  • der Stadt . 1563 fanden immer noch Hexenprozesse statt . Die Große Stadtschule ( Lateinschule ) wurde
  • sie . Emporenumbauten fanden von 1692 bis 1693 statt . Zwischen 1695 und 1699 erhielt die Kirche
Berlin
  • werden . Dort finden regelmäßig Ausstellungen und Workshops statt . Der östlichste Eingang zur Stadt war das
  • 2005 findet jährlich im Oktober die Leverkusener Kunstnacht statt . Galerien , die städtischen Museen und viele
  • Besucher zugänglich , außerdem finden hier gelegentlich Konzerte statt . Sehenswert ist auch das Humburg-Haus , ein
  • ) . Hier findet auch alljährlich das Museumsuferfest statt . An Kunstmuseen und Galerien finden sich das
Sprache
  • der häufig falsch mit ‚ die Organelle ‘ statt mit ‚ das Organell ‘ übersetzt würde .
  • Teilen Chiles wird in der zweiten Person Singular statt „ quieres “ , „ querís “ gesagt
  • , der durch die Präsensform mit be - statt mī - als Vorsilbe gebildet wird und eine
  • beim Verb in den Vergangenheits-Tempora bewahrt ( epígena statt pígena '' ) . Schrieb noch der englische
Badminton
  • . Das vierte Symposium findet im Mai 2009 statt . Acht bis neun ausgewählte Künstler arbeiten dann
  • ein zweites Internationales ExTempore für Bildkunst in Berchtesgaden statt . Bei einer Beteiligung von mehr als 100
  • 1991 findet das internationale Nachwuchs-Filmfestival up-and-coming in Hannover statt , auf dem seit 2005 alle zwei Jahre
  • findet seit 1983 im Februar das Internationale Guggentreffen statt . Das Guggentreffen gilt als größtes Guggenmusik-Treffen der
SS-Mitglied
  • fand der Dachau-Hauptprozess im Rahmen der Dachauer Prozesse statt ; 36 der 40 Angeklagten wurden zum Tod
  • nicht vernommen . Die Verhandlung fand ohne Protokollführer statt ; eine neue Akte wurde nicht angelegt .
  • Dachau genutzt . Hier fanden die Dachauer Prozesse statt , darunter auch der Buchenwald-Hauptprozess . Im Internierungslager
  • Verhandlung am 5 . September 2011 ohne ihn statt . Obwohl die Staatsanwaltschaft einen Freispruch gefordert hatte
New Jersey
  • dem Stadtgebiet eine Bruttowertschöpfung von 20,3 Milliarden EUR statt . Dazu trug der Dienstleistungsbereich zu etwa 75
  • 70 % . Lediglich 643 Millionen Euro , statt der erwarteten 2,5 Milliarden Euro konnten an das
  • , zu einem Kaufpreis von 975 Millionen , statt ursprünglich geplanter 1,2 Milliarden US-Dollar . Durch den
  • ist . 2011 habe man nur 1,7 Milliarden statt der geplanten 5 Milliarden Euro einnehmen können .
Maler
  • Kunstobjekt ( Titel eigentlich : Für Walter - statt Blumen ) des Hilmsener Künstlers Hans Molzberger ist
  • - ein Hauptwerk des Bildhauers Ludwig Brunow - statt . 1948 : Bei Ausgrabungen in den Weinberghöhlen
  • 24 . September 1906 im Mustersaal der Lampenfabrik statt . Ein von Bleyl gefertigtes Plakat , das
  • von Al. . I. Cuza im Stadtgarten Heidelberg statt . Die Büste , das Werk des Bildhauers
Physik
  • des Neutronensterns so sehr , dass die Rotationsdauer statt mehrerer Tage nur noch Sekunden oder Sekundenbruchteile beträgt
  • . Der Nordwinter findet gleichzeitig mit dem Südsommer statt . Die Jahreszeiten entstehen , weil die Erdrotation
  • und mit immer etwas geringerer Helligkeit des Zwergplaneten statt . Liste der Entdeckungen der Planeten und ihrer
  • in den unteren 10 Kilometern der irdischen Lufthülle statt , der Troposphäre . Nur hier gibt es
Spiel
  • Menschen große Treffen findet meist alle zwei Jahre statt und dient vor allem zum Kennenlernen , zum
  • über 700 nationalen und internationalen Schülern und Studenten statt und wird von eben solchen das ganze Jahr
  • Mit jeder dieser Städte findet ein kultureller Austausch statt . Die größte Veranstaltung im Zusammenhang mit einer
  • einführte . Veränderungen finden seitdem in regelmäßigen Abständen statt . Im Rahmen der offiziellen Goldstandardwährung existierten seit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK