Häufigste Wörter

endgültige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung end-gül-ti-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
endgültige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Окончателният
  • окончателният
de Der endgültige Text kann als ein sehr zufriedenstellender und gut ausgewogener Kompromiss angesehen werden , da es gelingt , die Rechte der Fahrgäste zu schützen , ohne gleichzeitig die Beförderungsunternehmen - die ja zum Großteil Klein - und Mittelbetriebe sind - allzu stark zu belasten .
bg Окончателният текст може да се счита за много удовлетворяващ и добре балансиран компромис , тъй като успява да гарантира правата на пътниците , без същевременно да налага тежко бреме върху превозвачите , които - не бива да забравяме - са най-вече малки и средни предприятия .
endgültige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
окончателно
de Es muss beachtet werden , dass für die endgültige Entscheidung Einstimmigkeit zwischen den Mitgliedstaaten bestehen und das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilen muss ; dies wird nicht vor Juni 2012 erwartet .
bg Важно е да се отбележи , че за да се вземе окончателно решение , са необходими единодушна подкрепа от държавите-членки и одобрението на Европейския парламент , които се очакват не по-рано от юни 2012 г .
endgültige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • окончателното
  • Окончателното
de Natürlich wird die endgültige Entscheidung vom Rat getroffen , und zwar unter Berücksichtigung aller Optionen restriktiver Maßnahmen , einschließlich der Möglichkeit einer Aussetzung . Und hierfür gibt es bereits Präzedenzfälle in Bezug auf einige andere zentralasiatische Länder .
bg Разбира се , окончателното решение ще бъде взето от Съвета , като се разгледат всички възможности за ограничителни мерки , включително възможността за прекратяване , и тук имаме прецеденти в други страни от Централна Азия .
endgültige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
окончателния
de Ich hatte einige Vorbehalte , aber ich denke , die endgültige Fassung spiegelt diese wider .
bg Имах някои опасения , но считам , че те са отразени в окончателния текст .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
заседание
de Die im Plenum verabschiedete endgültige Fassung ist zwar gemäßigter als der ursprüngliche Vorschlag und weist auch einige positive Aspekte auf , doch mehrere Punkte lehnen wir prinzipiell ab . Insbesondere verwahren wir uns gegen den Versuch , unter dem Deckmantel des Umweltschutzes einmal mehr in die ideologische Offensive zu gehen , den Arbeitern und kleinen Leuten den Schwarzen Peter zuzuschieben und den gesamten Bereich des Umweltschutzes zu kommerzialisieren und dem Profitstreben anheimzustellen .
bg Макар че окончателният текст , одобрен на пленарно заседание , е по-въздържан от първоначалното предложение и има някои положителни аспекти , ние не сме съгласни с други пунктове , а именно когато опазването на околната среда се използва като извинение за още една възможност за засилване на идеологическата офанзива , за хвърляне на отговорността върху обикновените хора и работниците , и за комерсиализиране на всички дейности за опазване на околната среда и извличане на печалби от тях .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
окончателно решение
Der endgültige
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Окончателният
endgültige Text
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Окончателният текст
die endgültige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
окончателната
Der endgültige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Окончателният текст
der endgültige Text
 
(in ca. 83% aller Fälle)
окончателният текст
Deutsch Häufigkeit Dänisch
endgültige
 
(in ca. 69% aller Fälle)
endelige
de Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird , werden die Maßnahmen danach mit qualifizierter Mehrheit angenommen .
da Selv om den endelige aftale vil give mulighed for at anvende et valgsystem med simpelt flertal ved vedtagelse af antidumpinglovgivning i en overgangsperiode på 18 måneder , vil foranstaltninger derefter blive vedtaget med kvalificeret flertal .
endgültige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • den endelige
  • Den endelige
endgültige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
endelig
de Wir wissen , daß auch in diesen Stunden ein amerikanischer Richter , Richter Spencer , eine endgültige Entscheidung treffen muß .
da Vi ved , at en amerikansk dommer ved navn Spencer i disse timer skal træffe en endelig afgørelse .
endgültige Annahme
 
(in ca. 75% aller Fälle)
endelige vedtagelse
endgültige Entschließung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
endelige beslutning
eine endgültige
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en endelig
endgültige Text
 
(in ca. 68% aller Fälle)
endelige tekst
das endgültige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
endelige
Die endgültige
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Den endelige
die endgültige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
den endelige
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
endelige beslutning
endgültige Lösung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
endelig løsning
Der endgültige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Det endelige forslag
die endgültige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
endelige
das endgültige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
det endelige
Der endgültige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det endelige
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
endelige afgørelse
endgültige Entwurf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
endelige forslag
eine endgültige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
endelig
Deutsch Häufigkeit Englisch
endgültige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
final
de Die Kommission hat bis zum Schluss versucht , dieses spezifische Bürgerrecht einzuschränken , und somit spiegelt der endgültige Text die echten Ambitionen nicht wider ; zum Beispiel werden bestimmte komplexe Verfahren für die Ausübung dieses Rechts eingeführt .
en The Commission tried to the very end to limit this specific civil right and , thus , the final text does not reflect the real ambitions ; for example , it introduces particular complex procedures for exercising this right .
endgültige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • The final
  • the final
endgültige Entschließung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
final resolution
Der endgültige
 
(in ca. 97% aller Fälle)
The final
endgültige Text
 
(in ca. 92% aller Fälle)
final text
endgültige Position
 
(in ca. 91% aller Fälle)
final position
endgültige Annahme
 
(in ca. 88% aller Fälle)
final adoption
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
final decision
endgültige Einigung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
final agreement
Die endgültige
 
(in ca. 71% aller Fälle)
The final
endgültige Form
 
(in ca. 71% aller Fälle)
final form
endgültige Fassung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
final version
endgültige Entwurf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
final draft
endgültige Lösung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
final solution
die endgültige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
final
endgültige Lösung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
definitive solution
eine endgültige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a final
eine endgültige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a definitive
eine endgültige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
final
Deutsch Häufigkeit Estnisch
endgültige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
lõplik
de Die endgültige Zahl der Todesopfer ist weiterhin unbekannt , weil die Soldaten die Leichen eingesammelt haben , um deren Zählung in öffentlichen Leichenhallen zu verhindern .
et Hukkunute lõplik arv ei ole veel teada , sest sõdurid korjasid laibad kokku , et neid ei saaks avalikes surnukuurides kokku lugeda .
endgültige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lõpliku
de Sie sind wahrscheinlich die letzte Chance , bevor das endgültige Scheitern der europäischen Wirtschaftspolitik verkündet wird .
et Need on tõenäoliselt viimane võimalus enne Euroopa majanduspoliitika lõpliku nurjumise väljakuulutamist .
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lõplikku
de Mit Blick auf Estland wird darüber , soweit ich weiß , noch immer hinsichtlich der Konvergenzkriterien Bericht erstattet , und es gibt keine endgültige Haltung der Kommission dazu .
et Mis puudutab Eestit , siis minu teada on lähenemiskriteeriume puudutav raport alles koostamisel ja komisjon ei ole selles küsimuses lõplikku seisukohta võtnud .
Der endgültige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lõplik
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lõplik otsus
eine endgültige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
lõpliku
endgültige Annahme
 
(in ca. 59% aller Fälle)
lõpliku vastuvõtmise
Deutsch Häufigkeit Finnisch
endgültige
 
(in ca. 51% aller Fälle)
lopullinen
de Die Kommission muss jedoch gewährleisten , dass der endgültige Text umgesetzt werden kann und dass mit ihm im Vergleich zum derzeitigen Grad des Bodenschutzes ein Mehrwert geschaffen wird .
fi Komission on kuitenkin varmistettava , että lopullinen teksti voidaan panna täytäntöön ja että se tuo lisäarvoa verrattuna maaperän suojelun tämänhetkiseen tasoon .
endgültige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lopullista
de Wir denken gegenwärtig über eine mögliche Finanzierung der Militärforschung außerhalb des sechsten Forschungsrahmenprogramms nach , haben jedoch diesbezüglich noch keine endgültige Lösung gefunden .
fi Tutkimme mahdollisuutta rahoittaa sotilaallista tutkimusta tutkimuksen kuudennen puiteohjelman ulkopuolella , mutta emme voi antaa kysymykseen vielä lopullista vastausta .
endgültige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lopullisen
de Trotz der Ankündigung von vorgestern , das Grundsatzabkommen über den Endstatus könne nicht zum geplanten Termin Mitte Februar vorgelegt werden , hoffe ich sehr , daß der weit wichtigere Termin im September für das endgültige Abkommen über den Endstatus eingehalten werden kann .
fi Vastaavasti , huolimatta toissapäiväisistä merkeistä siitä , että pysyvää statusta koskevan puitesopimuksen aikataulua on lykätty yli helmikuun puolenvälin määräajan , toivon että pysytään paljon tärkeämmässä syyskuun määräajassa pysyvää statusta koskevan lopullisen sopimuksen osalta .
endgültige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lopullisesta
de Der in der UN-Resolution Nr . 1244 begründete Grundsatz " Standards vor Status " ( d. h. Demokratie , Rückkehr von Flüchtlingen , Bedingungen multikultureller Koexistenz usw. , bevor über die endgültige Form der Regierung entschieden wird ) wurde in wichtigen Punkten nicht erfüllt .
fi YK : n päätöslauselman 1244 ” käytäntö ensin , määritelmät sitten ” - edellytyksiä ( toisin sanoen demokratiaa , pakolaisten palauttamista , monikulttuurisen yhteiselon olosuhteita ja niin edelleen , ennen kuin lopullisesta hallinnosta päätetään ) ei ole täytetty edes peruslähtökohdiltaan .
Die endgültige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Lopullinen
  • lopullinen
eine endgültige
 
(in ca. 58% aller Fälle)
lopullisen
endgültige Text
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lopullinen teksti
endgültige Lösung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lopullinen ratkaisu
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
lopullinen päätös
die endgültige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
lopullinen
endgültige Entwurf
 
(in ca. 29% aller Fälle)
esityslistaluonnos
Der endgültige
 
(in ca. 29% aller Fälle)
esityslistaluonnos
Der endgültige
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Lopullinen
die endgültige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lopullista
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lopullisen päätöksen
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lopullista päätöstä
Deutsch Häufigkeit Französisch
endgültige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
définitive
de Derzeit - bei der letzten Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter - spricht er sich mehrheitlich für eine Frist für die endgültige Aufhebung dieser Beihilfen im Jahre 2018 aus , also später als von der Kommission vorgeschlagen .
fr Actuellement - à la dernière réunion du comité des représentants permanents - il y a une position majoritaire en faveur d'une échéance pour la suppression définitive de ces aides en 2018 , ce qui est plus tard que la proposition de la Commission .
endgültige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
définitif
de In diesem Aspekt teilt die Sozialdemokratische Fraktion natürlich die Sorge des amtierenden Ratspräsidenten und des Präsidenten der Kommission darüber , daß wir bis dato noch keine definitive Vereinbarung haben , wenn wir auch hoffen , daß insbesondere nach der Reise von Kanzler Schröder durch die Hauptstädte ab 15 . März die Grundlagen für diese endgültige Vereinbarung gelegt werden .
fr Sur ce point , le groupe socialiste s ' inquiète évidemment , comme le président en exercice du Conseil et le président de la Commission , du fait que nous ne sommes pas encore parvenus à un accord définitif même si nous espérons pouvoir jeter les bases de cet accord définitif , surtout après la tournée des capitales européennes que doit effectuer le chancelier Schroeder à partir du 15 .
endgültige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
finale
de Nach dem zu urteilen , was ich den von den einzelnen Kolleginnen und Kollegen vorgebrachten Punkten entnommen habe , sind die Ansichten im Parlament durchaus kontrovers , so dass ich danach nicht in der Lage war , eine endgültige Meinung mit Ausnahme der Meinung zu vertreten , dass es keinerlei endgültige Entscheidung ohne unsere Zustimmung geben darf .
fr Ainsi , comme il y a différentes opinions parlementaires , d'après ma propre appréciation des remarques qui ont été faites ici par plusieurs collègues , je n'étais pas en mesure d'exprimer une opinion définitive hors celle selon laquelle je trouve qu'il ne devrait pas y avoir de décision finale sans notre accord .
endgültige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
final
de Aus Sicht der Kommission wird der endgültige Text dieser beiden Gesetzesinitiativen für ein gesundes Gleichgewicht zwischen den Zielen , die auf die Erleichterung der Ermittlungen gegen Terroristen sowie ihrer Verfolgung abstellen , einerseits und dem Schutz des Rechte des Angeklagten andererseits sorgen , aber auf dieses Thema komme ich etwas später noch einmal zurück .
fr Dans l'optique de la Commission , le texte final de ces deux initiatives législatives consacre un bon équilibre entre les objectifs tendant à faciliter les enquêtes et les actions pénales contre les terroristes , d'une part , et la protection des droits des prévenus , d'autre part , mais je reviendrai sur cette question un peu plus tard .
endgültige Entschließung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
résolution finale
endgültige Text
 
(in ca. 91% aller Fälle)
texte final
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
décision finale
die endgültige
 
(in ca. 45% aller Fälle)
finale
endgültige Lösung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
solution définitive
die endgültige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
définitive
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
décision définitive
Deutsch Häufigkeit Griechisch
endgültige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
τελική
de Schließlich bin ich der Ansicht , dass es wichtig für uns ist , dieses endgültige Abkommen zu unterstützen , damit die Rechte für alle Beförderungsarten nunmehr sichergestellt sind .
el Τέλος , εκτιμώ ότι είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε αυτήν την τελική συμφωνία έτσι ώστε να ισχύσουν τα δικαιώματα αυτά για όλα τα μέσα μεταφοράς .
endgültige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
οριστική
de Ich bitte inständig um eine endgültige Lösung , damit solche Störungen in Zukunft vermieden werden .
el Σας παρακαλώ θερμά να δοθεί μια οριστική λύση ώστε να αποφευχθούν αυτές οι ενοχλήσεις .
endgültige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
τελικό
de Das endgültige Ergebnis muss für die KMU leicht anzuwenden sein , damit sie wirklich einen zusätzlichen Nutzen daraus ziehen können .
el Το τελικό αποτέλεσμα θα πρέπει να είναι απλό στη χρήση από τις ΜΜΕ , παρέχοντας έτσι πραγματική προστιθέμενη αξία .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
οριστικό
de Frau Präsidentin ! Der endgültige Entwurf der Tagesordnung geht von einer Sitzungswoche aus , die am Dienstag , dem 13 . Juni , beginnt .
el Κύρια Πρόεδρε , το οριστικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης αφορά μια εβδομάδα συνεδριάσεων η οποία αρχίζει την Τρίτη 13 Ιουνίου .
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
την τελική
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
η τελική
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τελικό κείμενο
Der endgültige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Το τελικό
endgültige Text
 
(in ca. 86% aller Fälle)
τελικό κείμενο
endgültige Annahme
 
(in ca. 67% aller Fälle)
τελική έγκριση
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
τελική απόφαση
endgültige Entwurf
 
(in ca. 46% aller Fälle)
έχει διανεμηθεί
die endgültige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
τελική
Der endgültige Entwurf
 
(in ca. 41% aller Fälle)
έχει διανεμηθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
endgültige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
definitiva
de Die endgültige Antwort auf die Frage , ob dieses Instrument zur Förderung des geografischen Zusammenhalts geeignet ist , kann jedoch nur die Praxis geben .
it La risposta definitiva alla domanda se si tratti di un modo opportuno per stimolare la coesione geografica può venire solo dall ’ esperienza pratica .
endgültige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
finale
de Ich habe gegen die endgültige Entschließung gestimmt , weil der von den Grünen eingereichte Änderungsantrag 12 , mit dem das Protokoll über den Sitz der Institutionen abgelehnt wird , angenommen wurde .
it Ho votato contro la risoluzione finale , vista l & #x 02BC ; approvazione dell & #x 02BC ; emendamento 12 presentato dai verdi che respinge il protocollo sulla sede delle istituzioni .
endgültige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
definitivo
de Wir erwarten , dass uns in wenigen Monaten , also noch vor dem Sommer , der endgültige Bezugsrahmen vorliegen wird und wir dann in der anschließenden Phase die einzelnen Kapitel anwenden können .
it Noi contiamo di avere già entro pochi mesi , cioè prima dell ' estate , il quadro di riferimento definitivo , e di applicare poi i singoli capitoli nella fase successiva .
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
versione
de Die endgültige Version des Entwurfs für die Tagesordnung , wie sie bei der Sitzung der Konferenz der Präsidenten am Donnerstag , dem 20 . Januar 2011 , gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung nach ihrer Beratung mit den Fraktionen erstellt wurde , ist verteilt worden .
it La versione definitiva del progetto di ordine del giorno , elaborata dalla Conferenza dei presidenti dopo la consultazione con i gruppi politici alla riunione di giovedì 20 gennaio 2011 , ai sensi dell ' articolo 137 del regolamento , è stata distribuita .
endgültige Entschließung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
risoluzione finale
endgültige Lösung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
soluzione definitiva
eine endgültige
 
(in ca. 53% aller Fälle)
definitiva
endgültige Form
 
(in ca. 53% aller Fälle)
forma definitiva
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
decisione definitiva
endgültige Text
 
(in ca. 50% aller Fälle)
testo finale
die endgültige
 
(in ca. 49% aller Fälle)
definitiva
die endgültige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
finale
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
decisione finale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
endgültige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
galīgo
de ( CS ) Ich hoffe , dass auf dem bevorstehenden Lissabon-Gipfel die endgültige Fassung des Reformvertrages verabschiedet wird .
lv ( CS ) Es ticu , ka paredzētajā Lisabonas sanāksmē tiks panākta vienošanās par galīgo Reformu līguma formulējumu .
endgültige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
galīgais
de Auch wenn ich anerkenne , dass der endgültige Text , der heute in Straßburg angenommen worden ist , weniger negativ ist , als der Text , auf den man sich zuvor im Parlamentsausschuss geeinigt hat , wird die Einführung dieser Gebühr dennoch Realität werden und eine Erhöhung der bestehenden Kosten für die Länder der EU in Randlage bedeuten .
lv Lai gan jāatzīst , ka galīgais teksts , kas šodien Strasbūrā tika pieņemts , nav tik negatīvs kā teksts , par kuru iepriekš tika panākta vienošanās parlamentārajā komitejā , šīs maksas noteikšana tik un tā tiks īstenota un nozīmēs ārējo izmaksu pieaugumu nomaļajām Eiropas Savienības valstīm .
endgültige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
galīgā
de Als ein großer Freund Armeniens freue ich mich , dass die endgültige Fassung des Berichts ausgewogener ist als die anfänglichen .
lv Es ļoti atbalstu Armēniju , un man ir prieks , ka ziņojuma galīgā versija ir līdzsvarotāka par iepriekšējām .
endgültige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
galīgajā
de Wir waren erfolgreich bei der Sicherstellung , dass der endgültige Text durch viele Verbesserungen inspiriert wurde , wofür im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestimmt wurde , insbesondere : höhere zulässige Zinssätze , die bei Zahlungsverzug zu zahlen sind ; eine 30-Tage-Regel für Geschäfte zwischen Unternehmen und eine Verlängerung auf 60 Tage , die unter bestimmten Umständen ausgedehnt werden kann ; für öffentliche Einrichtungen ein Maximum von 60 Tagen ; größere Flexibilität für öffentliche Gesundheitsinstitutionen und für öffentliche medizinische und soziale Einrichtungen ; und schließlich eine Vereinfachung des Ausgleichs für die Eintreibungskosten von Schulden ( eine Pauschale von 40 EUR ) .
lv Mums izdevās panākt to , ka galīgajā tekstā tiek iekļauti daudzi uzlabojumi , par kuriem notika balsojums Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejā , it īpaši šādi uzlabojumi : augstāka procentu likme par kavētiem maksājumiem , uzņēmumu savstarpējos darījumos - 30 dienu termiņš saistību izpildei un 60 dienu maksimālais termiņš , ko var pagarināt īpašos gadījumos , valsts iestādēm - 60 dienu maksimālais termiņš , lielāka elastība attiecībā uz publiskām veselības aprūpes iestādēm un publiskām medicīniskām un sociālām iestādēm un , visbeidzot , vienkāršota piedziņas izmaksu kompensācijas saņemšana ( vienotas likmes summa EUR 40 ) .
die endgültige
 
(in ca. 72% aller Fälle)
galīgo
Deutsch Häufigkeit Litauisch
endgültige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
galutinis
de Wie alle Vereinbarungen neigt der endgültige Text auch dazu , eine Art Kompromiss für beide Parteien zu sein . Doch selbst dieser abschließende Kompromiss sorgt nichtsdestotrotz für eine ausgewogene Entscheidung und eine vernünftige und folgerichtige Umsetzung des Vertrags von Lissabon .
lt Kaip visi susitarimai , paprastai galutinis tekstas yra abiejų šalių kompromisas ; tačiau , nepaisant to , šiuo galutiniu kompromisu užtikrinamas subalansuotas sprendimas ir protingas bei nuoseklus Lisabonos sutarties taikymas .
endgültige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
galutinį
de Wir vertrauen darauf , dass die Botschaft des Europäischen Parlaments als Leitfaden dienen und dass im Rat Einstimmigkeit erzielt wird , sodass eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann .
lt Tikimės , kad Europos Parlamento žinia bus naudojamasi kaip gairėmis ir kad Taryba šiuo klausimu bus vieninga bei galės priimti galutinį sprendimą .
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
galutinio
de Nach dem Übergangsabkommen sollten wir das endgültige Abkommen zügig verhandeln und beschließen .
lt Sudarę laikinąjį susitarimą , turėsime paskubėti derėtis dėl galutinio susitarimo ir jį sudaryti .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
galutinį sprendimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
endgültige
 
(in ca. 71% aller Fälle)
definitieve
de Der endgültige Titel und Anwendungsbereich dieses Berichts waren jedoch weit weniger konkret , als von uns angenommen , und seine Schlussfolgerungen weichen signifikant von den unseren ab .
nl De definitieve titel en de reikwijdte van dit verslag waren echter veel minder nauwkeurig dan we hadden gehoopt , en de conclusies ervan verschillen aanmerkelijk met die van onszelf .
endgültige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uiteindelijke
de Außerdem unterstütze ich die Forderung der Berichterstatterin , die Abstimmung über die endgültige Entschließung auf die nächste Plenartagung zu verschieben .
nl Ik steun ook het voorstel van de rapporteur om de uiteindelijke stemming over de resolutie uit te stellen tot de volgende plenaire zitting .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
definitief
de Wir haben diese Methoden wiederholt verurteilt und ihre endgültige Abschaffung verlangt .
nl Wij hebben dit vistuig al herhaaldelijk veroordeeld en geëist dat het definitief zou verdwijnen .
und endgültige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en definitieve
endgültige Entwurf
 
(in ca. 77% aller Fälle)
definitieve ontwerpagenda
endgültige Text
 
(in ca. 67% aller Fälle)
definitieve tekst
Der endgültige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
De definitieve
das endgültige
 
(in ca. 57% aller Fälle)
het definitieve
endgültige Lösung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
definitieve oplossing
die endgültige
 
(in ca. 51% aller Fälle)
definitieve
eine endgültige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
een definitief
eine endgültige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
definitieve
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
definitieve beslissing
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
definitief besluit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
endgültige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ostateczne
de Des Weiteren benötigen wir eine endgültige Entscheidung über das Abrücken von den letzten Versuchen einer Renationalisierung der gemeinsamen Agrarpolitik .
pl Konieczne jest również ostateczne przesądzenie dotyczące odstąpienia od kolejnych prób renacjonalizacji wspólnej polityki rolnej .
endgültige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • ostateczny
  • Ostateczny
de Es ging ohne jeden Versuch eines Vetos gegen den Vertrag oder zusätzliche Kämpfe um seine endgültige Form vonstatten .
pl Odbyło się to bez prób wetowania i dodatkowych wojen o jego ostateczny kształt .
endgültige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ostatecznej
de Es kann die endgültige Entscheidung immer noch verzögern , wenn es das wirklich will .
pl Może zawsze wstrzymać podjęcie ostatecznej decyzji , jeśli tego naprawdę chce .
endgültige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ostatecznego
de Wir waren erfolgreich bei der Sicherstellung , dass der endgültige Text durch viele Verbesserungen inspiriert wurde , wofür im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestimmt wurde , insbesondere : höhere zulässige Zinssätze , die bei Zahlungsverzug zu zahlen sind ; eine 30-Tage-Regel für Geschäfte zwischen Unternehmen und eine Verlängerung auf 60 Tage , die unter bestimmten Umständen ausgedehnt werden kann ; für öffentliche Einrichtungen ein Maximum von 60 Tagen ; größere Flexibilität für öffentliche Gesundheitsinstitutionen und für öffentliche medizinische und soziale Einrichtungen ; und schließlich eine Vereinfachung des Ausgleichs für die Eintreibungskosten von Schulden ( eine Pauschale von 40 EUR ) .
pl Udało nam się zapewnić , by inspiracją przy formułowaniu ostatecznego tekstu były liczne poprawki przyjęte podczas głosowania w Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów , w szczególności : wyższe odsetki należne w przypadku opóźnień , podstawowa zasada przestrzegania 30-dniowego terminu płatności w transakcjach i możliwość przedłużenia go do 60 dni pod pewnymi warunkami , maksymalnie 60-dniowy termin płatności dla instytucji publicznych , większa elastyczność dla instytucji zdrowia publicznego , dla publicznych placówek medycznych i socjalnych i wreszcie - uproszczenie procedury ubiegania się o rekompensatę z tytułu kosztów windykacji ( ryczałt w wysokości 40 euro ) .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ostateczna
de Ich begrüße die Tatsache , dass die endgültige Fassung keine Vorschläge zur Einrichtung weiterer Behörden enthält und dass sie daher nicht zu weiteren Haushaltsbelastungen führt .
pl Cieszę się , że wersja ostateczna dokumentu nie zawiera wniosków dotyczących utworzenia kolejnych agencji , co nie doprowadzi do dalszych wydatków w budżecie .
Der endgültige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ostateczny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
endgültige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
final
de Was die Europäische Volkspartei ( Christdemokraten ) betrifft , muss die endgültige Erklärung des Gipfels nächste Woche mehr sein , als nur schöne Worte .
pt No que diz respeito ao Partido Popular Europeu ( Democratas-Cristãos ) , a declaração final da cimeira da próxima semana terá de ser mais do que apenas palavras bonitas .
endgültige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
definitiva
de Recycling , Wiederverwendung und endgültige Entsorgung sind nicht billig und nicht umsonst .
pt A reciclagem , reutilização e eliminação definitiva não são processos baratos nem gratuitos .
endgültige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
definitivo
de Der endgültige Entwurf der Tagesordnung , der am Donnerstag , dem 10 . September 2009 durch die Konferenz der Präsidenten gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde , wurde verteilt .
pt Já foi distribuído o projecto definitivo de ordem do dia do presente período de sessões , elaborado pela Conferência dos Presidentes na sua reunião de 10 de Setembro de 2009 , nos termos do artigo 137 . º do Regimento .
endgültige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
final .
endgültige Annahme
 
(in ca. 83% aller Fälle)
adopção final
endgültige Text
 
(in ca. 79% aller Fälle)
texto final
endgültige Entschließung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
resolução final
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
decisão final
endgültige Einigung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
acordo final
endgültige Lösung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
solução definitiva
eine endgültige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
definitiva
endgültige Lösung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
solução final
die endgültige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
definitiva
die endgültige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
final
eine endgültige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
definitiva .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
decisão definitiva
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
endgültige
 
(in ca. 55% aller Fälle)
finală
de Wir vertrauen darauf , dass die Botschaft des Europäischen Parlaments als Leitfaden dienen und dass im Rat Einstimmigkeit erzielt wird , sodass eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann .
ro Credem că mesajul Parlamentului European va constitui o călăuză şi că în Consiliu se va realiza unanimitatea , astfel încât să se poată lua o decizie finală .
endgültige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
final
de Die im Plenum verabschiedete endgültige Fassung ist zwar gemäßigter als der ursprüngliche Vorschlag und weist auch einige positive Aspekte auf , doch mehrere Punkte lehnen wir prinzipiell ab . Insbesondere verwahren wir uns gegen den Versuch , unter dem Deckmantel des Umweltschutzes einmal mehr in die ideologische Offensive zu gehen , den Arbeitern und kleinen Leuten den Schwarzen Peter zuzuschieben und den gesamten Bereich des Umweltschutzes zu kommerzialisieren und dem Profitstreben anheimzustellen .
ro Deşi textul final , aprobat în şedinţă plenară , este mai rezervat decât propunerea originală şi are unele aspecte pozitive , nu suntem de acord cu alte chestiuni , şi anume , acelea în care protecţia mediului este folosită ca scuză pentru o nouă ocazie de a impune ofensiva ideologică , a pasa responsabilitatea oamenilor de rând şi lucrătorilor şi a comercializa acţiunile de mediu pentru a obţine profit de pe urma lor .
endgültige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
finală a
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
finale
de Die Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe werden uns jedoch helfen , eindeutige , endgültige und rein europäische Entscheidungen zu treffen , denn das ist der einzige Weg nach vorn und zur Bekämpfung von neuen internationalen Krisen .
ro Totuşi , concluziile grupului operativ ne vor ajuta să adoptăm decizii definitive , finale şi complet europene , deoarece acesta este singurul mod în care putem progresa şi în care putem soluţiona orice criză internaţională nouă .
endgültige Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
textul final
endgültige Version
 
(in ca. 53% aller Fälle)
versiunea finală
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
decizia finală
endgültige Version
 
(in ca. 41% aller Fälle)
versiunea finală a
Der endgültige Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Textul final
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
endgültige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
slutliga
de Diese endgültige Lösung für elektrischen Strom sollte sich doch in einigen Punkten von den Lösungen im zweiten Paket unterscheiden , denn sonst hätte die Einführung eines dritten Pakets keinen Sinn .
sv Den slutliga lösningen , som rör elström , måste skilja sig lagom från lösningarna i det andra paketet , annars är det meningslöst att införa ett tredje paket .
endgültige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
slutgiltiga
de Die endgültige Entscheidung liegt in den Händen der Parlamentsfraktionen und der nationalen Delegationen , die auf jeden Fall die Schlussfolgerungen ziehen werden , die sie als am positivsten für die Zukunft der Union ansehen .
sv Det slutgiltiga beslutet ligger hos de parlamentariska grupperna och de nationella delegationerna , som i vilket fall som helst kommer att dra de slutsatser som de anser vara mest gynnsamma för EU : s framtid .
endgültige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
det slutliga
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den slutliga
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
definitiva
de I. den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung von Sondermaßnahmen im Zuge der Reform der Kommission betreffend das endgültige Ausscheiden von Beamten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften aus dem Dienst ( KOM ( 2001 ) 50 - C5-0057 / 2001 - 2001/0027 ( CNS ) )
sv 1 . om förslaget till rådets förordning om införande , med anledning av reformen av kommissionen , av särskilda bestämmelser när det gäller tjänstemäns definitiva avgång från tjänsten vid Europeiska gemenskapernas kommission ( KOM ( 2001 ) 50C5-0057 / 20012001/0027 ( CNS ) ) och
endgültige Form
 
(in ca. 100% aller Fälle)
slutliga utformningen
endgültige Entschließung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
slutliga resolutionen
endgültige Annahme
 
(in ca. 62% aller Fälle)
slutliga antagandet
endgültige Text
 
(in ca. 59% aller Fälle)
slutliga texten
endgültige Einigung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en slutlig överenskommelse
eine endgültige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
en slutlig
Der endgültige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Det slutgiltiga
die endgültige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
slutliga
Der endgültige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
slutgiltiga
endgültige Entwurf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
slutgiltiga förslaget
endgültige Entwurf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
endgültige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • konečné
  • Konečné
de Übrigens bedauere ich , Herr Präsident , dass kein einziger Vertreter des Ratsvorsitzes anwesend ist , denn eigentlich ist diese Botschaft vor allem an die Ratstagung im Juni gerichtet , auf der endgültige Entscheidungen über die Beschäftigungsstrategie getroffen werden müssen .
sk Mimochodom , pán predsedajúci , je poľutovaniahodné , že tu dnes nie je prítomný ani jeden zástupca predsedníctva Rady , pretože naše posolstvo je určené najmä júnovému zasadnutiu Rady , ktoré musí prijať konečné rozhodnutia o stratégii zamestnanosti .
endgültige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • konečný
  • Konečný
de Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung , wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag , dem 3 . Juni 2008 , gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde , ist verteilt worden .
sk Dostali sme konečný návrh programu tejto parlamentnej schôdze , ktorý vznikol v súlade s článkami 130 a 131 rokovacieho poriadku na zasadnutí konferencie predsedov vo štvrtok , 3 . júna 2008 .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konečnú
de Allerdings haben wir auch deutlich gemacht , dass wir die endgültige Fassung des Berichts nicht unterstützen können , wenn zwei nachträglich eingereichte Änderungsanträge angenommen werden .
sk Takisto sme však jasne povedali , že konečnú správu nemôžeme podporiť , ak budú schválené dva neskoršie pozmeňujúce a doplňujúce návrhy . Nemohli sme prijať pozmeňujúci a doplňujúci návrh č .
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konečná
de Als Sie uns neulich im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über Angelegenheiten aus Ihrem Zuständigkeitsbereich informierten , haben Sie uns gesagt , dass das endgültige Abkommen mit der Türkei über illegale Einwanderung , wie Sie heute sagten , gute Fortschritte machte und kurz vor dem Abschluss stand .
sk Nedávno , keď ste nám prišli poskytnúť najnovšie informácie o záležitostiach v rámci vašej jurisdikcie , ste nám vo Výbore pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci povedali , že konečná dohoda s Tureckom o otázkach nezákonného prisťahovalectva je , ako ste vtedy vyhlásili , na dobrej ceste a jej uzavretie je na dosah .
endgültige Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
záverečné oznámenie
Die endgültige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Konečné
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konečné rozhodnutie
Der endgültige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Konečné
Der endgültige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Konečný
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
endgültige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • končni
  • Končni
de Es war uns nicht möglich , die Unterschrift zu bekommen , so dass es nach einigen Korrekturen später unterzeichnet werden musste , was mit Hilfe von Frau Condoleezza Rice geschah , die in Paris Zwischenstation machte , um mit uns zu sprechen , und der wir dann das Dokument übergaben , damit diese - wenn ich so sagen darf - endgültige Version des Sechs-Punkte-Abkommens von Präsident Saakaschwili unterzeichnet werden konnte .
sl Na koncu ga nismo mogli pripraviti do tega , da bi podpisal dokument , zato smo ga morali potem prepričati , da bi podpisal tega , po nekaj popravkih in s podporo gospe Condoleezze Rice , ki nas je obiskala na poti skozi Pariz , in smo ji potem zaupali dokument , tako da je ta , če smem reči , končni dokument s šestimi točkami , lahko podpisal predsednik Sakašvili .
endgültige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • končno
  • Končno
de Die belgischen Behörden , die Begünstigten sowie Dritte werden Gelegenheit haben , Stellungnahmen und Informationen abzugeben , bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird .
sl Belgijski organi oblasti , upravičenci in tretje strani bodo imeli možnost , da komentirajo in predložijo podatke pred končno odločitvijo .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
končna
de Was die Europäische Volkspartei ( Christdemokraten ) betrifft , muss die endgültige Erklärung des Gipfels nächste Woche mehr sein , als nur schöne Worte .
sl Kar zadeva Evropsko ljudsko stranko ( Krščanske demokrate ) , mora končna deklaracija na vrhu naslednji teden predstavljati več kot zgolj lepe besede .
endgültige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dokončne
de Dennoch muss man sich klarmachen , dass weder in Goma noch in Nairobi irgendeine endgültige Lösung gefunden wurde .
sl Vseeno ne smemo pozabiti , da v Gomi ali Nairobiju niso bile sprejete nobene dokončne rešitve .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
končno odločitev
endgültige Lösung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
končni rešitvi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
endgültige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
definitivo
de Der endgültige Entwurf der Tagesordnung , wie er von der Konferenz der Präsidenten in der Sitzung vom 15 . Mai 1996 gemäß Artikel 95 der Geschäftsordnung aufgestellt wurde , ist verteilt worden .
es Se ha distribuido el proyecto definitivo de orden del día establecido , de conformidad con el artículo 95 del Reglamento , por la Conferencia de Presidentes en la reunión del 15 de mayo de 1996 , al que se han propuesto o incorporado las siguientes modificaciones :
endgültige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
definitiva
de Was ich wirklich fragen möchte , ist , welche Möglichkeiten es gibt , um diesen Beschluss unverzüglich zu ändern , welche Chancen bestehen , um die Verordnung über die TAC und die Quoten zu ändern , damit die Langleinenfischerei auf pelagische Arten – bei der Seehecht mit Netzen gefischt wird , die wenig Schaden verursachen , wie Sie selbst in Schreiben einräumten , die ich gesehen habe – , in diese Gewässer zurückkehren kann , und welche Zeitpläne die Kommission für die endgültige Regelung für Stellnetze vorsieht , um den Sektor nicht weiterhin in Ungewissheit zu lassen .
es En realidad , lo que le quería preguntar es qué posibilidad hay de enmendar esta decisión con carácter inmediato , qué posibilidad hay de enmendar el Reglamento de TAC y cuotas , para que por lo menos los volanteros – que se dedican a la merluza con un arte que usted mismo reconoce , en cartas que he visto por ahí , que no es agresivo – puedan volver a esas aguas ; y qué plazos prevé la Comisión para la regulación definitiva de artes fijos de enmalle , para no tener al sector en la incertidumbre .
endgültige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
final
de Das Abkommen , das in Bezug auf die Strukturreform und die Haushaltskonsolidierung erreicht worden ist , und die endgültige Entschließung über die Änderungen am Vertrag von Lissabon zur Einrichtung eines Europäischen Stabilitätsmechanismus sind ebenfalls von Bedeutung .
es También es importante el acuerdo alcanzado en torno a la reforma estructural y la consolidación financiera , junto con la resolución final sobre las enmiendas al Tratado de Lisboa , a fin de establecer el Mecanismo Europeo de Estabilidad .
endgültige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
definitivas
de Zunächst möchte ich nochmals klarstellen , daß die Ihnen vorliegenden Vorschläge nur als Sofortmaßnahmen gedacht sind und nicht als endgültige Lösung des gesamten Problems .
es Para empezar quisiera aclarar una vez más que en las enmiendas propuestas se trata de medidas inmediatas y no de soluciones definitivas al problema global .
endgültige Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
resolución final
endgültige Entwurf
 
(in ca. 77% aller Fälle)
proyecto definitivo
endgültige Lösung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
solución definitiva
endgültige Einigung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
acuerdo final
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
decisión final
eine endgültige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
definitiva .
die endgültige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
definitiva
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
decisión definitiva
endgültige Entwurf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Presidentes en
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
endgültige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
konečné
de Ich habe für den Bericht von Frau Merkies gestimmt , da die endgültige Fassung ein besseres Gleichgewicht aufweist als die ursprüngliche Version , die sich zu sehr auf die grundlegende Rolle der Bürgerinnen und Bürger konzentrierte , anstatt auf die Unternehmen .
cs Hlasovala jsem pro zprávu poslankyně Merkiesové , protože její konečné znění je vyváženější než původní verze , jež se místo na úlohu podniků příliš zaměřovala na posílení úlohy občanů .
endgültige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konečnou
de Eine solche Quellensteuer sollte eine endgültige Steuer sein .
cs Takové zdanění u zdroje by bylo konečnou daní .
endgültige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
znění
de Die endgültige Version des Entwurfs für die Tagesordnung , wie Sie bei der Sitzung der Konferenz der Präsidenten am 22 . Oktober 2009 gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde , ist verteilt worden .
cs Bylo rozdáno konečné znění návrhu pořadu jednání , který vypracovala Konference předsedů na svém zasedání ve čtvrtek dne 22 . října 2009 podle článku 137 jednacího řádu .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konečné rozhodnutí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
endgültige
 
(in ca. 73% aller Fälle)
végleges
de Die endgültige Zahl der Todesopfer ist weiterhin unbekannt , weil die Soldaten die Leichen eingesammelt haben , um deren Zählung in öffentlichen Leichenhallen zu verhindern .
hu A halálos áldozatok végleges száma még nem ismeretes , mivel a katonák mindjárt össze is gyűjtötték a holttesteket , hogy ne lehessen megszámolni őket a nyilvános hullaházban .
endgültige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
végső
de Deshalb hat die Kommission beschlossen , ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten , das die endgültige Entscheidung in dieser Sache nicht vorwegnimmt .
hu Így a Bizottság úgy döntött , hogy formális vizsgálatot indít , kötelezettség nélkül az esettel kapcsolatos végső döntésre .
die endgültige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
végleges

Häufigkeit

Das Wort endgültige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7382. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.57 mal vor.

7377. Niedergang
7378. veranlasste
7379. praktischen
7380. Schwerpunkte
7381. Franco
7382. endgültige
7383. rechter
7384. Jorge
7385. Effekte
7386. Gramm
7387. Renovierung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die endgültige
  • Die endgültige
  • der endgültige
  • das endgültige
  • Der endgültige
  • endgültige Entscheidung
  • endgültige Durchbruch
  • seine endgültige
  • ihre endgültige
  • endgültige Form
  • der endgültige Durchbruch
  • Das endgültige
  • endgültige Aus
  • Eine endgültige
  • endgültige Fassung
  • die endgültige Entscheidung
  • das endgültige Aus
  • Der endgültige Durchbruch
  • Die endgültige Entscheidung
  • endgültige Entscheidung über
  • endgültige Aus für
  • endgültige Durchbruch gelang
  • Der endgültige Durchbruch gelang
  • die endgültige Fassung
  • das endgültige Aus für
  • seine endgültige Form
  • eine endgültige Entscheidung
  • die endgültige Form
  • Eine endgültige Entscheidung
  • ihre endgültige Form
  • endgültige Entscheidung über die
  • Das endgültige Aus
  • Die endgültige Entscheidung über
  • endgültige Durchbruch in
  • Die endgültige Fassung
  • endgültige Aus für die
  • endgültige Aus für den
  • die endgültige Entscheidung über
  • endgültige Fassung des
  • Das endgültige Aus für
  • keine endgültige Entscheidung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɛntɡʏltɪgə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

end-gül-ti-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • endgültigem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Twisted Alkoid Die Endgültige Schlacht

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • des Reichsgründers Bismarck , veröffentlichte das Denkmalskomitee die endgültige Entscheidung zur Errichtung des Denkmals . In einer
  • Enthüllung eines vorläufigen Gedenksteins zu sprechen . Das endgültige Denkmal wurde im August 2001 fertig gestellt .
  • Linienführung über Queensland heftigen Protest aus . Der endgültige Beschluss zum Bau der Leitung fiel , als
  • vielmehr am südlichen Ende des Parks . Der endgültige Entwurf wurde im Frühjahr 1866 vorgelegt und beschlossen
HRR
  • Herrschaftsstrukturen wurden verfeinert , die Kultur nahm ihre endgültige Gestalt an . Dies zeigt sich vor allem
  • ) in vorher ungekanntem Maße , was das endgültige Ende der Massenarbeitslosigkeit zur Folge hatte . Nach
  • aufzutreiben . In diese instabile Zeit fällt das endgültige Ende der römisch-italischen Verwaltungs - und politischen Struktur
  • eine langsame Ablösung von den Eltern und der endgültige Abschied vom Kindheits-Ich vollzieht . Diese Ablösung ist
HRR
  • trotz ägyptischer Unterstützung für Aššur-uballit II . die endgültige Niederlage und damit der Untergang des assyrischen Reichs
  • und Sarmaten gesiegt hatte , begann aber der endgültige Niedergang des Reiches . Gefährlich wurden ihm vor
  • des Ersten Triumvirats konzentrieren und zuvor auch die endgültige Eroberung und Unterwerfung Galliens abgeschlossen werden musste .
  • Phönizien und der damit verbundenen Aussicht auf eine endgültige Abwehr der persischen Bedrohung wurde Tachos durch einen
Deutschland
  • zur Rechenschaft gezogen werden . Die volle und endgültige Verantwortung für die Vorgänge in seinem Zuständigkeitsbereich trägt
  • Parteigänger der Konföderierten ausschließen zu können . Die endgültige Entscheidung darüber , ob ein zukünftiger Abgeordneter berechtigt
  • erkennen ( also eigentlich eine Vertagung , keine endgültige Zurücknahme ) . Das hatte zur Folge ,
  • noch eine Bindung zu den Landeskriminalpolizeistellen . Die endgültige Trennung auch dieser Organisationseinheiten trat erst ein ,
Deutschland
  • Voraussetzung für ihre Zustimmung zur Deutschen Einheit die endgültige Anerkennung der Oder-Neiße-Grenze als rechtmäßige Staatsgrenze zwischen Deutschland
  • Voraussetzung für ihre Zustimmung zur deutschen Einheit die endgültige Anerkennung der Oder-Neiße-Grenze als rechtmäßige Staatsgrenze zwischen Deutschland
  • Oktober 1938 erließ Hitler eine Richtlinie über die endgültige Liquidierung der Tschechoslowakei und die Abtrennung der Slowakei
  • Bundesrepublik Deutschland ( 1970 ) geregelt . Die endgültige und völkerrechtlich unumstrittene Friedensregelung fand mit dem Zwei-plus-Vier-Vertrag
Deutschland
  • Plan ab . Das Insolvenzgericht muss dann die endgültige Zustimmung zum Restrukturierungsplan geben . Falls keine Vereinbarung
  • der Beklagte sich gerade im Vertrauen auf die endgültige Streitbeilegung auf die Erledigung eingelassen hat . Widerspricht
  • Firmenbüro . Wenn Einkommensteuerbescheide der Jahre 2007-2009 keine endgültige Rechtskraft erreicht haben ( ruhende Einsprüche , Bescheid
  • die durch die einstweilige Verfügung ergangene Regelung als endgültige Regelung des Rechtsstreits an und verzichtet gleichzeitig auf
Fußballspieler
  • die zehn Ligatore des Vorjahres wiederholte . Der endgültige Durchbruch in Richtung eines künftigen Top-Torjägers war dies
  • drei Jahre in der Bezirksklasse und 1984 der endgültige Abstieg in die Kreisklasse bis zum Ende des
  • der gesamten Runden unberücksichtigt geblieben war . Der endgültige sportliche Durchbruch gelang Wilshaw erst in der Saison
  • Rückkehr in die Bezirksklasse , 1983 erfolgte der endgültige Abstieg aus der 4 . Liga . 1954
Album
  • . [ … ] The Searchers - der endgültige Western . Ein Kunstwerk , eine Charakterstudie inmitten
  • Der unglaubliche Nachtisch ) . 1970 wurde der endgültige Titel festgelegt . Bassist Roger Waters schlug dem
  • Roman „ Caversham Heights “ , droht die endgültige Zerstörung , was Thursday zusammen mit dem Hauptcharakter
  • Spiel während der Amerikanischen Revolution spielt . Die endgültige Enthüllung von Assassin ’s Creed III erfolgte am
Deutsches Kaiserreich
  • - / Stadtratswahlen in Sachsen statt . Das endgültige amtliche Landesendergebnis der Kreistagswahl in Sachsen am 13
  • : Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen 2010/Umfragen und Prognosen Das endgültige amtliche Ergebnis der Landtagswahl 2010 wurde am 21
  • den nordrhein-westfälischen Landtag . thumb | Erststimmenmehrheiten Das endgültige Ergebnis der Landtagswahl 2012 wurde am 25 .
  • am 8 . Juni 2008 statt . Das endgültige amtliche Landesendergebnis der Kreistagswahl in Sachsen am 8
Lied
  • jedoch mehrmals erweitert , zuletzt 1950 . Die endgültige Version besteht aus 334 Gedichten . 1976 erhielt
  • “ , welche einen 150-PS-Motor hatte . Die endgültige Form erhielt das Fahrzeug mit der 1936 erschienen
  • als vier Jahren ohne neue Veröffentlichungen jedoch die endgültige Einstellung der Sendereihe an . Vom 1 .
  • Hefte von 1 bis 98 . Die letztlich endgültige Einstellung der Serie wurde den Lesern im Gegensatz
Dresden
  • . 1899 beginnt in einer zweiten Bauphase der endgültige Ausbau des südlichen und östlichen Teils dieses Stadtviertels
  • nach Fertigstellung der Brücke wieder abgerissen . Der endgültige Teil unter der alten Brücke wurde bereits mit
  • neue Restaurant im fertiggestellten Glaskubus eröffnet , die endgültige Fertigstellung des Plateaus zog sich bis zum folgenden
  • 1889 der Durchbruch am Neuen Gymnasium und die endgültige Auffüllung des östlichen Stadtgrabens . In diesem östlichen
Film
  • dass die Hölle nicht ewig dauert , das endgültige Schicksal der Verdammten sei Annihilation . Als einen
  • Trauergefühlen verbunden . Monolog Franz - Zweifeln und endgültige Entscheidung : Bild 6 beschreibt das starke Zweifeln
  • in Lukjanenkos Welt die Selbstsucht ist . Eine endgültige Entscheidung , welche Seite Jegor wählt , gibt
  • aber ein Held und Kamerad war . Eine endgültige Bewertung seiner Beweggründe und seines Charakters ist so
Art
  • mit einem Hammer wird der Schließkopf in seine endgültige Form gebracht . Nach Möglichkeit sollen dabei Kerben
  • oder gar nicht gerüstete Gegner , welches ihre endgültige Form ( Montierung , Politur , Gestaltung )
  • des Gußvorgangs zu entfernen und dem Gussstück die endgültige Form zu geben . Der Guss-Ziseleur ist der
  • zweiten Schritt über einem spezielleren Block in seine endgültige Form zu pressen . Oftmals werden die Hüte
Philosophie
  • zu den verschiedenen Arten der Identifizierung . Freuds endgültige Anschauung über die Herkunft des Über-Ichs aus den
  • Erkenntnisinteresse verfolgen und verschiedene Erkenntnisgegenstände beforschen . Die endgültige Theoriebildung ist letztlich von der Denkmethode , dem
  • Dass er in der Logik der Forschung die endgültige Widerlegbarkeit von wissenschaftlichen Theorien vertreten hätte . Dass
  • die Aussagen in der Orientalistik , die eine endgültige Klärung über das Wirken Zarathustras bisher nicht möglich
Mond
  • gut studieren wie im Süden Europas . Das endgültige Ende der Grand Tour im klassischen Sinne zeichnete
  • und das Aufkommen des Art Déco markieren das endgültige Ende des Art Nouveau in Frankreich und der
  • . Hier Kreuzung mit dem Roten Weg und endgültige Trennung von der GTA . D52 : Über
  • das Verwaltungsgebiet zur Anwendung . Bevor schließlich die endgültige Bezeichnung Fuß fasst , taucht Anfang des 16
Wehrmacht
  • Ermessen durchzuführen . Am selben Morgen begann der endgültige Angriff auf Dagö . Noch vor Anbruch der
  • Halten trat somit das Ausweichen - konzeptionell der endgültige Durchbruch vom Stellungskrieg zum Bewegungskrieg . Ebenfalls im
  • nicht mehr zu retten war und ordnete das endgültige Verlassen des Schiffs an . Nachdem die Korvette
  • vor der Küste von Südkalifornien und danach die endgültige Zuweisung von Pearl Harbor als Heimatstützpunkt . Bis
Adelsgeschlecht
  • Ritter erhielten 1631 ihre vorläufige und 1656 die endgültige Reichsfreiheit und schlossen sich als „ Buchisches Quartier
  • in der Stadt die Reformation einzuführen . Die endgültige Etablierung der evangelischen Konfession gelang erst Markgraf Johann
  • Hof . Doch 1713 erzwangen pfälzische Beamte die endgültige Übergabe der Kirche . Die Protestanten bekamen für
  • dem bretonischen Rat 1476 und 1478 , eine endgültige Entscheidung ist nicht bekannt . 1458 nahm Guy
Witten
  • in Betrieb , schon 1994 erfolgte aber die endgültige Einstellung . Seither ist das Verkehrsmittel Oberleitungsbus in
  • an die Bahnstrecke weiterhin sicherzustellen . Mit der endgültige Einstellung der Kreisbahn 1939 übernahmen die DSB auch
  • beiden wichtigsten Strecken auf Busse verlagert . Die endgültige Einstellung des Schienenverkehrs erfolgte 1959 . Ein Jahr
  • Fahrgastverkehrs zwischen Flen und Oxelösund eingestellt , die endgültige Einstellung folgte 1985/86 . Der Personenverkehr auf den
General
  • . Am 7 . September 1944 erfolgte die endgültige Indienststellung unter dem Kommando von Kommandant Hashimoto .
  • . Am 30 . Juni 2003 erfolgte die endgültige Außerdienststellung . Der Fliegerhorst Memmingerberg wurde am 31
  • Atlantik - und Schwedenreise 25 . Februar 1930 endgültige Außerdienststellung 31 . März 1931 aus der Liste
  • . Am 30 . Juni 2003 erfolgte die endgültige Außerdienststellung . Der Fliegerhorst Memmingerberg , auf dem
Software
  • . Darin sind alle Funktionen , die die endgültige Version der Software enthalten soll , schon verfügbar
  • in die nächste offizielle Vorabversion und die nächste endgültige Version einfließen werden . Vielmehr dienen die Nightly-Versionen
  • Codebasis und über 40 neue Funktionen . Die endgültige Version der 1.2-Serie wurde MyBB 1.2.14 und wurde
  • kopierbar gebrandmarkten analogen Signalausgänge zu verbannen . Die endgültige Fassung von AACS wurde erst 2009 ( vier
Satellit
  • im Obernkirchener Steinbruch zu gewinnenden Materials : Der endgültige Durchmesser des unteren Blattkranzes beträgt 4,58 Meter ,
  • um rund 43 Meter tiefer lag als das endgültige Hebewerk auf dem Areal des Wasserbehälters Krapfenwald .
  • in Etappen von jeweils 90 cm in seine endgültige Höhe angehoben während die Pfeiler unter ihm hochgebaut
  • wurde der Schachtquerschnitt traditionell durch Hackarbeit auf das endgültige Maß von 4 m lichter Weite erweitert .
Kaliningrad
  • Leimbach eingemeindet . 1950 erfolgte die erneute und endgültige Eingemeindung . Im Jahr 1955 lebten im Ort
  • 1922 Stadtrechte ; dreizehn Jahre später erfolgte die endgültige Umbenennung in Neviges . Langenberg , ursprünglich Bestandteil
  • Prittitz Am 1 . Januar 2005 erfolgte die endgültige Auflösung der Verwaltungsgemeinschaft Vier Berge durch Zusammenlegung mit
  • Gladbach gehörige Stadt ( Titularstadt seit 1827 , endgültige Stadtrechte seit 1856 ) wurde zum 1 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK