endgültige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | end-gül-ti-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
окончателно
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
окончателния
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
заседание
![]() ![]() |
endgültige Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
окончателно решение
|
Der endgültige |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Окончателният
|
endgültige Text |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Окончателният текст
|
die endgültige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
окончателната
|
Der endgültige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Окончателният текст
|
der endgültige Text |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
окончателният текст
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
endelige
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
endgültige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
endelig
![]() ![]() |
endgültige Annahme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
endelige vedtagelse
|
endgültige Entschließung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
endelige beslutning
|
eine endgültige |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en endelig
|
endgültige Text |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
endelige tekst
|
das endgültige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
endelige
|
Die endgültige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Den endelige
|
die endgültige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
den endelige
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
endelige beslutning
|
endgültige Lösung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
endelig løsning
|
Der endgültige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det endelige forslag
|
die endgültige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
endelige
|
das endgültige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
det endelige
|
Der endgültige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Det endelige
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
endelige afgørelse
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
endelige forslag
|
eine endgültige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
endelig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
endgültige Entschließung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
final resolution
|
Der endgültige |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The final
|
endgültige Text |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
final text
|
endgültige Position |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
final position
|
endgültige Annahme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
final adoption
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
final decision
|
endgültige Einigung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
final agreement
|
Die endgültige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
The final
|
endgültige Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
final form
|
endgültige Fassung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
final version
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
final draft
|
endgültige Lösung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
final solution
|
die endgültige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
final
|
endgültige Lösung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
definitive solution
|
eine endgültige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a final
|
eine endgültige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a definitive
|
eine endgültige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
final
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lõplik
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lõpliku
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lõplikku
![]() ![]() |
Der endgültige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lõplik
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lõplik otsus
|
eine endgültige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lõpliku
|
endgültige Annahme |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lõpliku vastuvõtmise
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lopullinen
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lopullista
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lopullisen
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lopullisesta
![]() ![]() |
Die endgültige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
eine endgültige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
lopullisen
|
endgültige Text |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lopullinen teksti
|
endgültige Lösung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lopullinen ratkaisu
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lopullinen päätös
|
die endgültige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lopullinen
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
esityslistaluonnos
|
Der endgültige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
esityslistaluonnos
|
Der endgültige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lopullinen
|
die endgültige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lopullista
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lopullisen päätöksen
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lopullista päätöstä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
définitive
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
définitif
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
finale
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
endgültige Entschließung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
résolution finale
|
endgültige Text |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
texte final
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
décision finale
|
die endgültige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
finale
|
endgültige Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
solution définitive
|
die endgültige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
définitive
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
décision définitive
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
τελική
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
οριστική
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τελικό
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
οριστικό
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την τελική
|
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
η τελική
|
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τελικό κείμενο
|
Der endgültige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το τελικό
|
endgültige Text |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
τελικό κείμενο
|
endgültige Annahme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
τελική έγκριση
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
τελική απόφαση
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
έχει διανεμηθεί
|
die endgültige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
τελική
|
Der endgültige Entwurf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
έχει διανεμηθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
definitiva
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
finale
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
definitivo
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
versione
![]() ![]() |
endgültige Entschließung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
risoluzione finale
|
endgültige Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
soluzione definitiva
|
eine endgültige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
definitiva
|
endgültige Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
forma definitiva
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
decisione definitiva
|
endgültige Text |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
testo finale
|
die endgültige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
definitiva
|
die endgültige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
finale
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
decisione finale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
galīgo
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
galīgais
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
galīgā
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
galīgajā
![]() ![]() |
die endgültige |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
galīgo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
galutinis
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
galutinį
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
galutinio
![]() ![]() |
endgültige Entscheidung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
galutinį sprendimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
definitieve
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uiteindelijke
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definitief
![]() ![]() |
und endgültige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en definitieve
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
definitieve ontwerpagenda
|
endgültige Text |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
definitieve tekst
|
Der endgültige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De definitieve
|
das endgültige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
het definitieve
|
endgültige Lösung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
definitieve oplossing
|
die endgültige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
definitieve
|
eine endgültige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
een definitief
|
eine endgültige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
definitieve
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
definitieve beslissing
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
definitief besluit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ostateczne
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ostatecznej
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ostatecznego
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ostateczna
![]() ![]() |
Der endgültige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ostateczny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
definitiva
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
definitivo
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
final .
|
endgültige Annahme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
adopção final
|
endgültige Text |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
texto final
|
endgültige Entschließung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
resolução final
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
decisão final
|
endgültige Einigung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
acordo final
|
endgültige Lösung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
solução definitiva
|
eine endgültige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
definitiva
|
endgültige Lösung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
solução final
|
die endgültige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
definitiva
|
die endgültige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
final
|
eine endgültige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
definitiva .
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
decisão definitiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
finală
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
finală a
|
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
finale
![]() ![]() |
endgültige Text |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
textul final
|
endgültige Version |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
versiunea finală
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
decizia finală
|
endgültige Version |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
versiunea finală a
|
Der endgültige Text |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Textul final
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
slutliga
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
slutgiltiga
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det slutliga
|
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den slutliga
|
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definitiva
![]() ![]() |
endgültige Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slutliga utformningen
|
endgültige Entschließung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
slutliga resolutionen
|
endgültige Annahme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
slutliga antagandet
|
endgültige Text |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
slutliga texten
|
endgültige Einigung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en slutlig överenskommelse
|
eine endgültige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en slutlig
|
Der endgültige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det slutgiltiga
|
die endgültige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
slutliga
|
Der endgültige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
slutgiltiga
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
slutgiltiga förslaget
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konečnú
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konečná
![]() ![]() |
endgültige Mitteilung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
záverečné oznámenie
|
Die endgültige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Konečné
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
konečné rozhodnutie
|
Der endgültige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Konečné
|
Der endgültige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Konečný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
končna
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dokončne
![]() ![]() |
endgültige Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
končno odločitev
|
endgültige Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
končni rešitvi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
definitivo
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
definitiva
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definitivas
![]() ![]() |
endgültige Entschließung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
resolución final
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
proyecto definitivo
|
endgültige Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
solución definitiva
|
endgültige Einigung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
acuerdo final
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
decisión final
|
eine endgültige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
definitiva .
|
die endgültige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
definitiva
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
decisión definitiva
|
endgültige Entwurf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Presidentes en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
konečné
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
konečnou
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
znění
![]() ![]() |
endgültige Entscheidung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
konečné rozhodnutí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
endgültige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
végleges
![]() ![]() |
endgültige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
végső
![]() ![]() |
die endgültige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
végleges
|
Häufigkeit
Das Wort endgültige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7382. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.57 mal vor.
⋮ | |
7377. | Niedergang |
7378. | veranlasste |
7379. | praktischen |
7380. | Schwerpunkte |
7381. | Franco |
7382. | endgültige |
7383. | rechter |
7384. | Jorge |
7385. | Effekte |
7386. | Gramm |
7387. | Renovierung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- endgültigen
- vorerst
- neuerliche
- erfolgte
- vollzogen
- endgültiger
- vorläufig
- angestrebte
- vorherige
- begonnene
- Wiederaufnahme
- bedeutete
- unterblieb
- vorläufigen
- Freigabe
- erst
- offizielle
- geschah
- fortgesetzt
- Übergabe
- letzte
- endete
- beinhaltete
- schlussendlich
- erstmalige
- Genehmigung
- definitiven
- zugunsten
- erfuhr
- bisherige
- zurückgenommen
- erzwang
- Weiterführung
- begonnenen
- zustande
- Endgültig
- neuen
- vorgeschlagene
- definitive
- umgesetzt
- Erst
- beabsichtigten
- bisherigen
- Fertigstellung
- mündeten
- Vertragsunterzeichnung
- eingeleitete
- zurückgestellt
- nunmehr
- mündete
- hinfällig
- fertig
- nochmaligen
- jedoch
- langwierige
- entsprochen
- beizubehalten
- darstellte
- Vorhaben
- erlaubte
- verschob
- vollzog
- alleinige
- bestätigen
- volle
- reguläre
- vorsahen
- abzusehen
- vergingen
- erfuhren
- festgelegt
- Einstellung
- beabsichtigt
- Kompromiss
- Erneute
- hinausgezögert
- Trennung
- hinzog
- folgte
- sollte
- Fortsetzung
- Vorschläge
- bedurfte
- dauernde
- begonnen
- fand
- angestrebten
- änderte
- entscheidende
- vornahm
- fortzuführen
- Wiederinbetriebnahme
- bevorstehenden
- vorherigen
- einzustellen
- anfängliche
- erwartete
- Rückführung
- Jedoch
- fehlte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die endgültige
- Die endgültige
- der endgültige
- das endgültige
- Der endgültige
- endgültige Entscheidung
- endgültige Durchbruch
- seine endgültige
- ihre endgültige
- endgültige Form
- der endgültige Durchbruch
- Das endgültige
- endgültige Aus
- Eine endgültige
- endgültige Fassung
- die endgültige Entscheidung
- das endgültige Aus
- Der endgültige Durchbruch
- Die endgültige Entscheidung
- endgültige Entscheidung über
- endgültige Aus für
- endgültige Durchbruch gelang
- Der endgültige Durchbruch gelang
- die endgültige Fassung
- das endgültige Aus für
- seine endgültige Form
- eine endgültige Entscheidung
- die endgültige Form
- Eine endgültige Entscheidung
- ihre endgültige Form
- endgültige Entscheidung über die
- Das endgültige Aus
- Die endgültige Entscheidung über
- endgültige Durchbruch in
- Die endgültige Fassung
- endgültige Aus für die
- endgültige Aus für den
- die endgültige Entscheidung über
- endgültige Fassung des
- Das endgültige Aus für
- keine endgültige Entscheidung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛntɡʏltɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- bösartige
- hochwertige
- günstige
- gewaltige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- kräftige
- geistige
- großartige
- langfristige
- vernünftige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- zukünftige
- heftige
- minderwertige
- sorgfältige
- gewichtige
- gewalttätige
- krautige
- vorzeitige
- nachhaltige
- dortige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- kurzfristige
- mehrmonatige
- gleichwertige
- gültige
- wechselseitige
- fällige
- vorherige
- fragwürdige
- langwierige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- mehrtägige
- zufällige
- weitläufige
- langjährige
- jetzige
- heilige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- schwierige
- vollständige
- Knigge
- beliebige
- ledige
- gängige
- beständige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großflächige
- witzige
- alleinige
- dreiteilige
- adlige
- ganzjährige
- kreisförmige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- aufwendige
- gleichmäßige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- unabhängige
- mehrmalige
- zuverlässige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- unauffällige
- minderjährige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- einzige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- rechtmäßige
- lebendige
- flüssige
Unterwörter
Worttrennung
end-gül-ti-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- endgültigem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Twisted Alkoid | Die Endgültige Schlacht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Lied |
|
|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Mond |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Witten |
|
|
General |
|
|
Software |
|
|
Satellit |
|
|
Kaliningrad |
|