Häufigste Wörter

Bundeskanzler

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Bun-des-kanz-ler
Nominativ der Bundeskanzler
die Bundeskanzler
Dativ des Bundeskanzlers
der Bundeskanzler
Genitiv dem Bundeskanzler
den Bundeskanzlern
Akkusativ den Bundeskanzler
die Bundeskanzler
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
forbundskansler
de Romano Prodi setzte dem amtierenden deutschen Bundeskanzler keinen Widerstand entgegen , als der aus reinem Parteibuchdenken eine Grüne und einen Sozialdemokraten vorschlug .
da Romano Prodi ydede ikke den tyske forbundskansler modstand , da denne ud fra ene og alene partibogsovervejelser foreslog en grøn og en socialdemokrat .
Bundeskanzler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kansler
de Herr Präsident ! Mein Dank gilt Österreich ; Bundeskanzler Schüssel und sein Orchester sind gut bewandert in EU-Angelegenheiten .
da - Hr . formand ! Jeg vil gerne takke Østrig ; kansler Schüssel og hans orkester er meget vidende om EU-relaterede spørgsmål .
Bundeskanzler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Schüssel
de Dank auch an Sie , Herr Bundeskanzler Schüssel als Ratspräsident – Sie werden auch noch eine Menge Arbeit zu leisten haben , das wissen wir . Aber so konstruktiv , wie Sie jetzt verhandelt haben , können Sie damit rechnen , dass Sie von uns bei den Widerborstigen im Rat , die Sie jetzt noch auf Ihre Seite ziehen müssen , Unterstützung bekommen .
da Også tak til Dem , hr . forbundskansler Schüssel som rådsformand - De har også stadig meget arbejde foran Dem , det ved vi . Men så konstruktivt , som De har forhandlet nu , kan De regne med , at De får støtte fra os med de genstridige i Rådet , som De endnu mangler at få over på Deres side .
Bundeskanzler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Schröder
de Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete ! Ich möchte in Ergänzung zu dem , was Bundeskanzler Schröder als Präsident des Europäischen Rates heute bereits gesagt hat , hervorheben , daß in der gegenwärtigen schweren Krise im und um den Kosovo die Europäische Union ein hohes Maß an Geschlossenheit und Handlungsfähigkeit bewiesen hat .
da Hr . formand , mine damer og herrer , jeg vil som et supplement til det , forbundskansler Schröder allerede har sagt i sin egenskab af formand for Det Europæiske Råd , fremhæve , at Den Europæiske Union i den nuværende alvorlige krise i og omkring Kosovo har vist stor enighed og handlekraft .
deutsche Bundeskanzler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tyske forbundskansler
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 50% aller Fälle)
forbundskansler Kohl
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kansler Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kansler Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kohl
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 17% aller Fälle)
forbundskansler Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kansler
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Chancellor
de Auf der Aktivseite stehen die militärische Zusammenarbeit zwischen Frankreich und Großbritannien und die auf Betreiben von Bundeskanzler Kohl getroffene Entscheidung Deutschlands , an den friedenserhaltenden Maßnahmen teilzunehmen .
en On the positive side is the Franco-British military cooperation and the German decision , taken at the prompting of Chancellor Kohl , to participate in external peacekeeping operations .
Bundeskanzler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Chancellor Schüssel
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Chancellor Kohl
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Chancellor Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Chancellor Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Chancellor
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • liittokansleri
  • Liittokansleri
de Der österreichische Bundeskanzler äußerte sich in der Sitzung des Europäischen Parlaments im Jänner 2006 zu den Möglichkeiten der Einführung einer direkten Finanzierungsquelle der Europäischen Union .
fi Itävallan liittokansleri esitti Euroopan parlamentin tammikuussa 2006 pidetyllä istuntojaksolla mielipiteensä mahdollisuudesta ottaa käyttöön Euroopan unionin rahoituksen suora lähde .
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Itävallan liittokansleri
deutsche Bundeskanzler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Saksan liittokansleri
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kohlin
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
liittokansleri
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Arvoisa liittokansleri
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 38% aller Fälle)
liittokansleri Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
liittokansleri Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
liittokansleri
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
liittokansleri Schröderin
Herr Bundeskanzler ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Arvoisa liittokansleri ,
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • chancelier
  • Chancelier
de Diese Position hat sich , Herr Barón Crespo , der deutsche Bundeskanzler , der Sozialdemokrat Gerhard Schröder , zu Eigen gemacht , indem er beschloss , nicht einen Vorschlag zu blockieren , bei dem der Mensch , die zentrale Stellung der menschlichen Person , die zentrale Stellung des Bürgers im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit des Europa von morgen stehen soll .
fr Cette position a été adoptée , Monsieur Barón Crespo , par le chancelier allemand , le social-démocrate Gerhard Schröder , qui a décidé de ne pas bloquer une proposition visant à placer l’individu , l’importance centrale de l’individu , l’importance centrale du citoyen , au cœur de l’Europe de demain .
Bundeskanzler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • le chancelier
  • le Chancelier
Bundeskanzler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
chancelier allemand
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 68% aller Fälle)
chancelier Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Schüssel
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • καγκελάριος
  • Καγκελάριος
de Ich war heute früh sehr empört , dass ein Regierungschef - nämlich der österreichische Bundeskanzler , Werner Faymann - in einem Interview erklärt hat , dass er , wenn Präsident Klaus nicht unterschreibt , auch für Österreich die Chance sieht , hier eine neue Volksabstimmung durchzuführen .
el Εξοργίστηκα σήμερα το πρωί , όταν πληροφορήθηκα ότι ένας αρχηγός κυβέρνησης , και συγκεκριμένα ο αυστριακός καγκελάριος Werner Faymann , είχε δηλώσει σε συνέντευξή του ότι , σε περίπτωση που ο πρόεδρος Klaus δεν υπογράψει τη Συνθήκη , παρέχεται η δυνατότητα και στην Αυστρία να διοργανώσει νέο δημοψήφισμα .
Bundeskanzler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Καγκελάριο
  • καγκελάριο
de Zusammen mit dem früheren deutschen Bundeskanzler Helmut Schmidt , dem früheren luxemburgischen Premierminister Pierre Werner und anderen gehört er zu den Architekten unserer gemeinsamen Währung .
el Μαζί με τον πρώην Γερμανό Καγκελάριο Helmut Schmidt , ο πρώην Πρωθυπουργός του Λουξεμβούργου Pierre Werner και άλλοι , είναι ένας από τους αρχιτέκτονες του ενιαίου νομίσματός μας .
Bundeskanzler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Καγκελάριε
de Herr Bundeskanzler , in Berlin , dieser symbolträchtigen Stadt , deren Name immer noch einen leichten Schauer hervorruft und gewisse Bilder heraufbeschwört , ist entschieden worden , daß die Armee von Cohn-Bendit zum erstenmal an die Schauplätze zurückkehrt , an denen noch Menschen leben , die sich erinnern .
el Κύριε Καγκελάριε , στο Βερολίνο , σε αυτήν την πόλη σύμβολο , το όνομα της οποίας , ωστόσο , προκαλεί ρίγη και επαναφέρει στην μνήμη ορισμένες εικόνες , στο Βερολίνο , αποφασίσαμε πως για πρώτη φορά , ο στρατός του κ . Cohn-Bendit θα επέστρεφε στα θέατρα της μάχης , όπου υπάρχουν ακόμη κάποιοι ζωντανοί άνθρωποι που θυμούνται .
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Schüssel
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Cancelliere
de Herr Bundeskanzler Schüssel , ich werde Ihnen Unterlagen zu dieser seit langem bestehenden und höchst heiklen Frage übergeben .
it Cancelliere Schüssel , io le consegnerò un su questa annosa questione così delicata .
Bundeskanzler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
il Cancelliere
Bundeskanzler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Cancelliere Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Cancelliere Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Cancelliere Schröder
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Cancelliere Kohl
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kohl
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
il Cancelliere Schüssel
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kancleris
de Nicht die sind die Freunde Russlands , die wie der ehemalige deutsche Bundeskanzler Schröder als Hofsänger und Lobredner des Systems Putin wirken und sich in die Propaganda dieses Systems und in die wirtschaftlichen und nationalistischen Interessen dieses Systems einbinden lassen , sondern die sind die Freunde Russlands , die für die Menschen - und Bürgerrechte des russischen Volkes eintreten , das eine Chance auf eine demokratische Entwicklung hat .
lt Ne tie , kurie , kaip Vokietijos buvęs kancleris G.Schröder , gieda V.Putino sistemai ditirambus ir užsiima tos sistemos propaganda bei įsitraukia į jos ekonominius ir nacionalistinius interesus , yra Rusijos draugais . Rusijos draugai remia Rusijos žmonių , kurie turi progą demokratiškam vystymuisi , žmogaus ir civilines teises .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • bondskanselier
  • Bondskanselier
de Meine Fraktion im Deutschen Bundestag war die erste in der letzten Legislaturperiode , die sich für das Europa der Elf ausgesprochen hat , die für eine Teilnahme Italiens war , als andere , wie Bundeskanzler Kohl , noch lange nicht bereit waren , dieses zu tun .
nl Mijn fractie in de Duitse Bundestag was tijdens de jongste zittingsperiode de eerste die zich voor het Europa van de Elf heeft uitgesproken en die voorstander van deelneming van Italië was op een ogenblik dat anderen , zoals bondskanselier Kohl , nog lang niet zo ver waren .
Bundeskanzler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kanselier
de Den auf der Rednerliste für diese Aussprache stehenden Kollegen möchte ich mitteilen , daß der Herr Bundeskanzler und der Herr Kommissionspräsident uns aus dringenden Gründen verlassen müssen .
nl Voor de collega 's die zich voor dit debat hebben ingeschreven , meld ik dat de kanselier en de voorzitter van de Commissie dringende verplichtingen elders hadden , en daarom hadden gevraagd eerder te mogen spreken .
Bundeskanzler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Schüssel
de Lassen Sie mich Bundeskanzler Schüssel beglückwünschen , der seinen Willen bekundet hat , die Repräsentationsebene für die Überwachung des Lissabon-Prozesses in seinem Land , Österreich , zu erhöhen .
nl Ik wil kanselier Schüssel graag gelukwensen , omdat hij zojuist heeft aangekondigd de verantwoordelijkheid voor de follow-up van het Lissabon-proces in zijn land , Oostenrijk , op een hoger niveau van vertegenwoordiging te zullen tillen .
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
bondskanselier
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • kanselier Schüssel
  • Kanselier Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • bondskanselier Schröder
  • Bondskanselier Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kanselier Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bondskanselier Schüssel
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Chanceler
  • chanceler
de Der Bundeskanzler hat bei dieser Gelegenheit in der Tat einen deutschen Kompromißvorschlag gemacht , der darauf hinausläuft zu prüfen , ob eine einmalige Verlängerung des steuerfreien Verkaufs für drei Jahre - das war der ursprüngliche Vorschlag - möglich ist .
pt O Chanceler alemão apresentou de facto , nessa ocasião , uma proposta de compromisso da parte da Alemanha , a qual visa averiguar se será possível uma prorrogação única das vendas livres de impostos por três anos - foi essa a proposta original .
Bundeskanzler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • o Chanceler
  • O Chanceler
Bundeskanzler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chanceler alemão
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chanceler austríaco
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Senhor Chanceler
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Chanceler Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Chanceler Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Schröder
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Chanceler
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Chanceler
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
o Chanceler Schüssel
Herr Bundeskanzler ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Senhor Chanceler
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
förbundskansler
de Herr Bundeskanzler , und die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten unterstützen die Vorschläge des österreichischen Vorsitzes , mit denen die Rolle Europas neu belebt und die Kluft zwischen den Institutionen der Union und den Bürgern geschlossen werden soll .
sv Herr förbundskansler ! Forza Italia och gruppen för Europeiska folkpartiet ( kristdemokrater ) och Europademokrater stöder det österrikiska ordförandeskapets förslag för att vitalisera EU : s roll och för att minska klyftan mellan EU : s institutioner och dess medborgare .
Bundeskanzler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
förbundskanslern
de Ich möchte insbesondere auch persönlich nicht nur dem Herrn Bundeskanzler , sondern auch dem Außenminister , dem Ratspräsidenten , der hier vertreten ist , Herrn Fischer , dafür danken , daß er nichts unterlassen hat , um aus dieser schwierigen Kriegssituation herauszukommen .
sv Jag vill även särskilt tacka inte bara förbundskanslern , utan även utrikesminister Fischer , rådets ordförande , som finns här i dag , för att han inte gav vika inför den svåra krigssituationen .
Bundeskanzler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Schüssel
de Die österreichische Präsidentschaft unterstützt – wie das auch schon Bundeskanzler Schüssel heute in seinen Ausführungen sehr deutlich gesagt hat – die Bemühungen der Parlamentarischen Versammlung und des Generalsekretärs des Europarates , in dieser Angelegenheit völlige Klarheit zu schaffen und die Fakten klar auf den Tisch zu legen .
sv Fru talman ! Det österrikiska ordförandeskapet stöder – vilket förbundskansler Wolfgang Schüssel gjorde mycket klart i sina kommentarer i dag – de ansträngningar som Europarådets parlamentariska församling och Europarådets generalsekreterare gör för att samla in information och offentliggöra fakta .
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 51% aller Fälle)
förbundskansler Schröder
deutsche Bundeskanzler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tyske förbundskanslern
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
förbundskansler Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Wolfgang Schüssel
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Schüssel
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
förbundskansler
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kancelár
de Angesichts der ausgezeichneten Bewerbung Wiens als Standort für das EITI trägt Bundeskanzler Gusenbauer eine große Verantwortung für eine rasche Entscheidung und die Festlegung eines genauen Zeitplans .
sk Vzhľadom na vynikajúci žiadosť Viedne stať sa sídlom ETI , má kancelár Gusenbauer veľkú zodpovednosť , aby zabezpečil , že toto rozhodnutie sa prijme rýchlo a že sa stanoví konkrétny časový rámec .
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Rakúsky kancelár
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kancler
de Für diesen Zeitplan muss sich auch der österreichische Bundeskanzler Gusenbauer einsetzen , da Österreich eine bestens geeignete Bewerbung abgab .
sl Pri določitvi časovnega načrta mora sodelovati tudi avstrijski zvezni kancler gospod Gusenbauer , ker je Avstrija predložila zelo primerno prijavo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Canciller
  • canciller
de Ebenso stimmt es mich froh , dass Ministerpräsident Balkenende heute gemeinsam mit Bundeskanzler Schröder bestätigt hat , dass es in den Verhandlungen mit der Türkei um eine Vollmitgliedschaft und um nichts anderes gehen wird .
es También me alegra que , junto con el Canciller alemán Schröder , el Primer Ministro Balkenende haya confirmado hoy que las negociaciones con Turquía versarán sobre la plena adhesión y sobre nada más .
Bundeskanzler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • el Canciller
  • El Canciller
Bundeskanzler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Canciller Federal
  • Canciller federal
Herr Bundeskanzler
 
(in ca. 81% aller Fälle)
señor Canciller
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Canciller Schüssel
Bundeskanzler Klima
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Canciller Klima
Bundeskanzler Kohl
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Canciller Kohl
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Canciller Schröder
Bundeskanzler Schröder
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Schröder
Bundeskanzler Schüssel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Schüssel
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bundeskanzler
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kancellár
de In Wien , beim letzten Gipfel , hat Bundeskanzler Schüssel als damaliger Ratspräsident gesagt : " Es war schön , wir konnten jeder mit jedem reden ! "
hu A Bécsben megrendezett utolsó csúcsértekezleten Schüssel kancellár a Tanács elnökeként a következőket mondta : " Csodálatos volt , mindenki tudott a másikkal beszélni ! ”

Häufigkeit

Das Wort Bundeskanzler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9347. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.25 mal vor.

9342. Romanen
9343. Kate
9344. Kurzgeschichten
9345. Schauplatz
9346. Russische
9347. Bundeskanzler
9348. StGB
9349. Level
9350. Vierter
9351. weigerte
9352. Engels

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bundeskanzler Helmut
  • von Bundeskanzler
  • Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • Bundeskanzler Helmut Kohl
  • Bundeskanzler Konrad Adenauer
  • Bundeskanzler Helmut Schmidt
  • unter Bundeskanzler
  • der Bundeskanzler
  • von Bundeskanzler Helmut
  • Bundeskanzler Willy Brandt
  • Bundeskanzler und
  • zum Bundeskanzler
  • als Bundeskanzler
  • und Bundeskanzler
  • den Bundeskanzler
  • Bundeskanzler der
  • von Bundeskanzler Helmut Kohl
  • Bundeskanzler Kurt
  • damaligen Bundeskanzler
  • damalige Bundeskanzler
  • Bundeskanzler Engelbert Dollfuß
  • von Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • von Bundeskanzler Konrad Adenauer
  • Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland
  • Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger
  • von Bundeskanzler Helmut Schmidt
  • von Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung berufen
  • von Bundeskanzler Willy Brandt
  • Bundeskanzler Kurt Schuschnigg
  • damaligen Bundeskanzler Helmut
  • Bundeskanzler Helmut Kohl und
  • damalige Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • Bundeskanzler Gerhard Schröder und
  • unter Bundeskanzler Helmut
  • Bundeskanzler Konrad Adenauer und
  • Bundeskanzler Gerhard Schröder geführte
  • damaligen Bundeskanzler Helmut Kohl
  • damalige Bundeskanzler Helmut
  • unter Bundeskanzler Willy Brandt
  • unter Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • deutsche Bundeskanzler Helmut
  • Bundeskanzler Helmut Schmidt geführte
  • von Bundeskanzler Kurt
  • damaligen Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • Bundeskanzler , der
  • Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung berufen . Nach
  • und Bundeskanzler Helmut
  • unter Bundeskanzler Kurt
  • damalige Bundeskanzler Helmut Kohl
  • Bundeskanzler Konrad Adenauer geführte
  • deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder
  • Bundeskanzler der Republik
  • deutschen Bundeskanzler Helmut
  • unter Bundeskanzler Helmut Schmidt
  • Bundeskanzler Willy Brandt und
  • ersten Bundeskanzler der
  • unter Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger
  • von Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʊndəsˌkanʦlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bun-des-kanz-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bundes kanzler

Abgeleitete Wörter

  • Bundeskanzleramt
  • Bundeskanzlerin
  • Bundeskanzleramtes
  • Bundeskanzleramts
  • Bundeskanzler-Adenauer-Haus
  • Bundeskanzler-Willy-Brandt-Stiftung
  • Alt-Bundeskanzler
  • Bundeskanzlerplatz
  • Bundeskanzlern
  • Ex-Bundeskanzler
  • ÖVP-Bundeskanzler
  • SPÖ-Bundeskanzler
  • Bundeskanzleramtsgebäude
  • Bundeskanzlerwahlen
  • SPD-Bundeskanzler
  • Bundeskanzlerwahl
  • Bundeskanzlerkandidat
  • Bundeskanzlerplatzes
  • Bundeskanzleramtschefs
  • Bundeskanzlerschaft
  • Bundeskanzleramtschef
  • Bundeskanzler/in
  • Bundeskanzlerkandidaten
  • Bundeskanzlerposten
  • Politiker/Bundeskanzler

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
CDU
  • , war ihre Sanierung für die Regierung unter Bundeskanzler Otto Ender unbedingt notwendig . Das Erste Creditanstalt-Gesetz
  • kam die Hilfeleistung nicht zustande . Der österreichische Bundeskanzler Ender glaubte nicht , einen Verzicht und die
  • harten Auseinandersetzungen , vor allem mit dem damaligen Bundeskanzler Ludwig Erhard , durchgesetzt werden konnten . In
  • hätte , und weil er Ludwig Erhard als Bundeskanzler verhindern wollte . Nach langen Diskussionen fiel die
CDU
  • ging der direkte Verkauf auf eine Intervention von Bundeskanzler Helmut Kohl zurück , der sich beim damaligen
  • Unterstützung variierte hat im Lauf der Zeit : Bundeskanzler Helmut Kohl lehnte den türkischen Wunsch ab ,
  • Schlüsselstellung ein : Helmut Kohl , der damalige Bundeskanzler und CDU-Vorsitzende , wollte nicht allein auf die
  • Währungsreform von 1948 “ stark genug , dass Bundeskanzler Helmut Kohl und die meisten westdeutschen Wirtschaftswissenschaftler 1990
CDU
  • Bundespräsident Thomas Klestil ( 1992-2004 ) Regierungschef : Bundeskanzler Viktor Klima ( 1997-4 . Februar 2000 )
  • ( 9 . Juni 1965-1974 ) Regierungschef : Bundeskanzler Josef Klaus ( 1964-1970 ) Polen Parteichef :
  • Republik Zypern ( 1992-1993 ) Franz Vranitzky , Bundeskanzler von Österreich ( 1986-1997 ) Richard von Weizsäcker
  • ( 24 . Mai 1957-1965 ) Regierungschef : Bundeskanzler Julius Raab ( 1953-1961 ) Polen Parteichef :
CDU
  • dem Landtagspräsidenten Württemberg-Hohenzollerns Karl Gengler und dem späteren Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger . Während der Entwurf Hilbert
  • . Die Jungdemokraten arbeiteten seit der Regierungsablösung von Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger durch Willy Brandt ( "
  • ) . Bundesratspräsidenten waren u. a. die späteren Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger , Willy Brandt und Gerhard
  • Auswärtigen , Willy Brandt , in der von Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger geleiteten Bundesregierung ernannt . Jahn
CDU
  • alle Heimkehrer nach Westdeutschland , wurde er von Bundeskanzler Konrad Adenauer begrüßt . Ab 1954 arbeitete Kohler
  • der Waffen . Wenig später setzte der damalige Bundeskanzler Konrad Adenauer ( CDU ) mit breiter Unterstützung
  • Gefangenschaft im Durchschnitt vier bis sieben Jahre . Bundeskanzler Konrad Adenauer erzielte 1955 einen großen politischen Erfolg
  • für die Französische Besatzungszone in Baden-Baden . Von Bundeskanzler Adenauer „ freigegeben “ , ging er 1952
Politiker
  • Geschäft trotz der Zusagen von Helmut Schmidt ( Bundeskanzler bis 1982 ) und Franz Josef Strauß nicht
  • Am 21 . Juni 1921 wurde er österreichischer Bundeskanzler und bildete eine Regierung , in der mehrheitlich
  • kam es am 11 . September 1921 zwischen Bundeskanzler Johann Schober und Vertretern der Interalliierten Generalmission zu
  • sowie in der Nachkriegszeit den damals sehr populären Bundeskanzler Julius Raab . Gustav Mahler ist hier mit
Politiker
  • ihm sprachen Bahnchef Hartmut Mehdorn , der damalige Bundeskanzler Gerhard Schröder sowie Vertreter der beiden großen Kirchen
  • wahrgenommen , und zum Teil - beispielsweise von Bundeskanzler Gerhard Schröder im TV-Duell mit Angela Merkel -
  • Stranggießanlage und eine Modernisierung des Walzwerkes . Sowohl Bundeskanzler Gerhard Schröder als auch Bundeskanzlerin Angela Merkel (
  • die Obduktionen . Am 4 . Juni trafen Bundeskanzler Helmut Kohl sowie Niedersachsens Ministerpräsident Gerhard Schröder an
Politiker
  • er als Bundesminister für Wirtschaft in die von Bundeskanzler Helmut Kohl geleitete Bundesregierung berufen . Auch nach
  • beim Bundesminister für innerdeutsche Beziehungen in die von Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung berufen . Nach der
  • als Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit in die von Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung berufen . Nach der
  • er als Bundesminister für Gesundheit in die von Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung berufen . Im Jahre
Politiker
  • Ludwig Erhard zurück . Obwohl Erhard noch immer Bundeskanzler und auch CDU-Vorsitzender war , beschloss die CDU/CSU-Bundestagsfraktion
  • “ heraus . Er schrieb zudem an den Bundeskanzler , alle deutschen Bundestagsabgeordneten , Kultusminister und Bürgermeister
  • der CDU/CSU-Fraktion zählte er zu den Gegnern von Bundeskanzler Ludwig Erhard , dem er eine Vernachlässigung der
  • . 1998 bat ihn der damals frisch gewählte Bundeskanzler Gerhard Schröder , stellvertretender Leiter des Kanzleramtes zu
Politiker
  • erste Bundestagswahl nach der Wahl Helmut Kohls zum Bundeskanzler und brachte erstmals die Grünen in das Parlament
  • damit bei der Bundestagswahl 1980 als Herausforderer von Bundeskanzler Schmidt ( SPD ) an . Der Wahlkampf
  • Mandate , während vor allem die CDU unter Bundeskanzler Helmut Kohl massive Verluste erleidet . Die Regierungskoalition
  • Bei dieser war der im Oktober 1982 neugewählte Bundeskanzler Kohl bestätigt , CDU/CSU erzielten mit 48,8 Prozent
Österreich
  • Siedlungen auf ehemaligem Tiergartengrund bemerkenswert . Der Sarg Bundeskanzler Engelbert Dollfuß wurde 1938 von der NS-Diktatur aus
  • und schließlich 1934 im Gedenken an den ermordeten Bundeskanzler Dollfuß als „ Dollfuß-Gedächtniskirche “ geweiht . Der
  • beginnende nationalsozialistische Herrschaft in Österreich die Sarkophage der Bundeskanzler Seipel und Dollfuß bestattet waren ( beide wurden
  • das Andenken an den 1934 von Nationalsozialisten ermordeten Bundeskanzler Engelbert Dollfuß noch heute in Ehren gehalten .
Österreich
  • Verdienste für den Tierschutz wurde Bennett vom damaligen Bundeskanzler Helmut Kohl mit dem “ Goldenen Elefanten ”
  • Die größte jüdische Vereinigung verleiht dem früheren österreichischen Bundeskanzler Franz Vranitzky ihre höchste Auszeichnung , die Goldene
  • Verdienste um die Republik Österreich ausgezeichnet : " Bundeskanzler Schüssel lobte Lins als ein Vorbild in vielen
  • Stern für Verdienste um die Republik Österreich durch Bundeskanzler Wolfgang Schüssel am 25 . April 2003 .
Österreich
  • 2009 war unter anderen der dort amtierende österreichische Bundeskanzler Werner Faymann ( SPÖ ) Teilnehmer . Die
  • Landesräte sowie der sich zufällig in Vorarlberg befindende Bundeskanzler Alfred Gusenbauer am Unglücksort ein . Vizekanzler Wilhelm
  • 2003 engagierte sie der damalige SPÖ-Parteivorsitzende und spätere Bundeskanzler Alfred Gusenbauer als Kommunikationschefin der SPÖ . Gegen
  • Die ÖVP stellte mit Alfons Gorbach weiterhin den Bundeskanzler . Die Bundesregierung Gorbach II nahm am 27
Familienname
  • Berlin offiziell von ihrem Präsidenten Boris Jelzin und Bundeskanzler Helmut Kohl aus Deutschland verabschiedet . 2 .
  • Berlin offiziell von ihrem Präsidenten Boris Jelzin und Bundeskanzler Helmut Kohl aus Deutschland verabschiedet . 1994 :
  • Boden . Der russische Präsident Boris Jelzin und Bundeskanzler Helmut Kohl verabschiedeten die Westgruppe der Truppen in
  • den Präsidenten der Sowjetunion , Michail Gorbatschow und Bundeskanzler Helmut Kohl beraten . Im Zwei-plus-Vier-Vertrag wird schließlich
Familienname
  • Ab 1969 war er Führer der Bundestagsopposition gegen Bundeskanzler Willy Brandt , ab 1971 auch Vorsitzender der
  • Am 7 . November 1990 erreichte der deutsche Bundeskanzler a. D. und SPD-Ehrenvorsitzende Willy Brandt die Freilassung
  • Juni 1973 besuchte Willy Brandt als erster deutscher Bundeskanzler Israel , nachdem 1965 die diplomatischen Beziehungen zwischen
  • , war SPD-Politiker und von 1969 bis 1974 Bundeskanzler der BRD . Er erhielt 1971 den Friedensnobelpreis
Familienname
  • und Hörspielsprecherin 2001 : Josef Klaus , österreichischer Bundeskanzler 2001 : Lorenz Niegel , deutscher Politiker und
  • , österreichischer Politiker , Theologe , Prälat und Bundeskanzler ( * 1876 ) 4 . August :
  • , österreichischer Politiker , Theologe , Prälat und Bundeskanzler 1878 : Charles-Victor Mauguin , französischer Professor für
  • der Schriftsteller Jakob Wassermann , der Politiker und Bundeskanzler Ludwig Erhard , der Politiker und US-Außenminister Henry
Deutschland
  • einzeln durch ein Misstrauensvotum abgewählt werden . Der Bundeskanzler kann dem Bundespräsidenten einzelne Bundesminister zur Abberufung vorschlagen
  • bewaffnete Macht zum Schutz von z.B. Bundespräsident , Bundeskanzler , Bundesregierung , Parlament oder Landtagen und zur
  • politischem Sinn auf Bundesebene die Bundesregierung und der Bundeskanzler . Auf Landesebene die Landesregierung ( mit den
  • Nationalrat eine Dringliche Anfrage der SPÖ an den Bundeskanzler „ betreffend die Wahrung der Rechtseinheit in Österreich
Deutsches Kaiserreich
  • zurzeit in Frankfurt am Main . Afrika . Bundeskanzler Gerhard Schröder beginnt eine einwöchige diplomatische Reise durch
  • mit massiven Schikanen vor . Der ehemalige deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder wurde im Januar 2009 als eines
  • Das Festival 2005 stand unter der Schirmherrschaft von Bundeskanzler Gerhard Schröder . Im Jahr 2011 übernahm die
  • . Im Januar 2005 wurde sie vom damaligen Bundeskanzler Gerhard Schröder mit der Koordination der Partnerschaftsinitiative im
Deutsches Reich
  • der preußische König . Ausführendes Organ war der Bundeskanzler . Der konservative preußische Ministerpräsident Otto von Bismarck
  • als Regierungschef des Norddeutschen Bundes 1867-1871 den Titel Bundeskanzler anzunehmen , der nach der Reichsgründung von 1871
  • Preußen war Präsident und der preußische Ministerpräsident zugleich Bundeskanzler des Norddeutschen Bundes . Die vorerst souverän bleibenden
  • Otto von Bismarck , den preußischen Ministerpräsidenten und Bundeskanzler des Norddeutschen Bundes . Dieser kürzte die telegrafische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK