begannen
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-gan-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
започнаха
Obwohl die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei am 3 . Oktober 2005 begannen , wurde bis jetzt wenig Fortschritt erzielt .
Въпреки че преговорите за присъединяване с Турция започнаха на 3 октомври 2005 г. , не е постигнат голям напредък .
|
begannen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
стартирахме
Als wir vor 10 Jahren begannen , waren wir 11 Länder .
Когато стартирахме преди 10 години , бяхме 11 държави .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
begyndte
Wir begannen mit der direkten finanziellen und technischen Unterstützung der palästinensischen Regierung .
Vi begyndte at yde direkte økonomisk og teknisk bistand til den palæstinensiske regering .
|
begannen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
startede
Die Leitlinien wurden bereits in den Schlußfolgerungen des Kölner Gipfels umrissen , und die Diskussionen über ihre Tragweite begannen mit dem von mir bei den Herren Dehaene , von Weizsäcker und Lord Simon in Auftrag gegebenen Bericht .
De overordnede retningslinjer blev allerede ridset op i konklusionerne fra topmødet i Köln , og drøftelserne om deres omfang startede med den rapport , jeg bestilte hos hr . Dehaene , hr . von Weizsäcker og lord Simon .
|
begannen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
indledte
Sie begannen Ihre Präsidentschaft mit dem Ruf , Klimaskeptiker zu sein .
De indledte Deres formandskab med et ry som klimaskeptikere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
began
Das Internationale Arbeitsamt und die drei in der IAO vertretenen Gruppen begannen 2003 , sich mit aktualisierten und umfassenden internationalen Arbeitsnormen für den Fischereisektor zu befassen , um Fischern weltweit angesichts der besonderen Beschaffenheit des Sektors und der speziellen Lebens - und Arbeitsbedingungen einen angemessenen Schutz zu bieten .
In 2003 , the ILO Office and its tripartite constituents began working on drawing up updated and comprehensive international labour standards for the fishing sector , aiming to provide appropriate protection for fishers around the globe , in view of the special nature of the sector and its specific living and working conditions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hakkasid
Die Entwicklungen in Europa , dem Nahen Osten und Zentralasien begannen , sich direkt auf die inneren Angelegenheiten der EU auszuwirken , und die EU wurde sich der Notwendigkeit bewusst , über ein stärkeres Engagement ihrerseits in der Region nachzudenken .
Kui arengud Euroopas , Lähis-Idas ja Kesk-Aasias hakkasid otseselt mõjutama ELi siseasju , hakkas EL tunnistama vajadust mõelda järele liidu suurema osalemise üle piirkonnas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
alkoivat
Dank der Intervention von Präsident Chirac auf dem Dubliner Gipfel sowie der auf allen Seiten gezeigten Bereitschaft begannen die Dinge in Bewegung zu geraten , und Anfang dieses Jahres gelangte der Rat zu einer Einigung , die dem vom Parlament vertretenen Standpunkt sehr nahe kam .
Presidentti Chiracin puututtua asiaan Dublinin kokouksessa ja kaikkien osapuolten osoitettua hyvää tahtoa asiat alkoivat kuitenkin edetä , ja aiemmin tänä vuonna neuvosto pääsi yhteisymmärrykseen , joka oli lähellä parlamentin näkemystä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
commencé
Ich habe gerade die Ergebnisse der Auswahlverfahren zum Vergleich herangezogen , die es gab , als solche Einstellungsverfahren begannen .
Je viens de comparer les résultats de ces concours , maintenant que le recrutement proprement dit a commencé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
άρχισαν
Mitglied der Kommission . - Als meine Dienststellen begannen , das Reformpaket für die gemeinsame Fischereipolitik auszuarbeiten , haben sie für eine Reihe möglicher Reformoptionen eine gründliche Folgenabschätzung durchgeführt .
μέλος της Επιτροπής . - ( EN ) Όταν οι υπηρεσίες μου άρχισαν να προετοιμάζουν τη δέσμη των μεταρρυθμίσεων για την κοινή αλιευτική πολιτική , διεξήγαγαν ενδελεχή εκτίμηση επιπτώσεων μιας σειράς ενδεχομένων μεταρρυθμιστικών επιλογών .
|
begannen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ξεκίνησαν
Die Beratungen begannen 2003 mit der Einrichtung einer " Forum Group on Mortgage Credit " ( Forum-Gruppe für Hypothekarkredite ) , und 2005 wurde dann ein Grünbuch veröffentlicht .
Οι συζητήσεις ξεκίνησαν το 2003 με τη σύσταση μιας ομάδας διαλόγου σχετικά με την ενυπόθηκη πίστη και τον Ιούλιο του 2005 δημοσιεύθηκε ένα Πράσινο Βιβλίο .
|
begannen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
άρχισαν να
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sāka
Schon kurz nach der Gründungsversammlung begannen unsere Vorgänger , ihre Institution informell als " Europäisches Parlament " zu bezeichnen - eine Formulierung , die in den Gründungsverträgen der Europäischen Gemeinschaften nicht vorkam .
Neilgu laiku pēc dibināšanas sesijas mūsu priekšgājēji sāka saukt savu iestādi par Eiropas Parlamentu , kaut gan vispirms neoficiāli , jo šis termins neparādījās Eiropas Kopienu dibināšanas līgumos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
begonnen
Wir begannen das Jahr mit einem bedeutenden prognostizierten Defizit im Haushalt 2003 .
Wij zijn het jaar begonnen met aanzienlijke verwachte tekorten voor de begroting van 2003 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
au început
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
började
Die Lage hatte begonnen sich zu bessern , die Reserven begannen zu steigen , die Inflation sank , und das jährliche Wachstum lag bei 5 % .
Situationen var på väg att förbättras , man började skönja en ökning av besparingarna , en minskning av inflationen och en årlig tillväxt på 5 procent .
|
begannen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
inledde
In der Tat hätte zur Zeit , als Sie begannen diesen Bericht zu verfassen , niemand ahnen können , wie die Welt heute aussehen würde , noch vor welchen Herausforderungen die Länder und Menschen der gesamten arabischen Region stehen würden .
Det är utan tvekan så att ingen när ni inledde arbetet hade kunnat gissa hur världen skulle komma att se ut i dag , eller vilka utmaningar länderna och folken i hela den arabiska regionen skulle stå inför .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
začali
( RO ) Ich möchte auf die Tatsache aufmerksam machen , dass die zunehmenden unerwünschten Ereignisse , die letztes Jahr mit Armenien begannen und sich in diesem Jahr mit Georgien und Moldau fortgesetzt haben , uns nachdenklich machen , da es zwei Gemeinsamkeiten gibt : Alle drei Länder sind Mitglieder der Östlichen Partnerschaft , und das Szenario ist bei allen gleich .
( RO ) Chcel by som upozorniť na skutočnosť , že stále častejšie sa vyskytujúce neželané udalosti , ktoré sa začali minulý rok v Arménsku a pokračovali tento rok v Gruzínsku a Moldavsku , nám dávajú priestor na zamyslenie . Tieto udalosti majú dve veci spoločné : všetky tri krajiny sú členmi Východného partnerstva a scenár je vo všetkých z nich rovnaký .
|
begannen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sa začali
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Die EU und Indien begannen ihre Verhandlungen im Juni 2007 über ein so genanntes Freihandelsabkommen , was viele aber wahrscheinlich korrekterweise eher als Vorzugshandelsabkommen bezeichnen würden . Der Bericht plädiert für den Abschluss eines umfassenden , ehrgeizigen und ausgeglichenen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien .
EU in Indija sta s pogajanji začeli junija 2007 , in sicer glede tako imenovanega sporazuma o prosti trgovini , a mnogi bi ga verjetneje pravilneje imenovali prednostni tržni sporazum .
|
begannen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
začele
Obschon man uns während unserer Mission versicherte , das Land sei eindeutig auf dem Weg zum Regimewechsel und zur parlamentarischen Demokratie und die Sicherheitslage habe sich beruhigt , setzten kurz nach unserer Abreise von Bischkek neue Unruhen ein und die politischen Parteien begannen , die Wahlergebnisse anzufechten .
Med obiskom so nam gostitelji sicer zagotavljali , da je država odločno stopila na pot prehoda v parlamentarno demokracijo in da se varnostne razmere umirjajo , kmalu po našem odhodu iz Biškeka pa so se nemiri obnovili in politične stranke so začele izpodbijati izide volitev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
begannen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
empezaron
Als die Gründerväter der Europäischen Gemeinschaft vor fünfzig Jahren mit ihrer Arbeit begannen , bestand die oberste Priorität für sie darin , Vereinbarungen für einen dauerhaften Frieden in Westeuropa zu treffen ; uralte Gegensätze und Feindschaften sollten begraben und ein Rahmen für Zusammenarbeit und Fortschritt zugunsten der Völker in Europa abgesteckt werden .
Hace cincuenta años cuando los fundadores de la Comunidad Europea empezaron su trabajo su gran prioridad era establecer acuerdos para conseguir la paz permanente en Europa occidental , desechar para siempre disputas y enemistades antiquísimas y configurar un marco de cooperación y progreso para los pueblos de Europa .
|
Häufigkeit
Das Wort begannen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2096. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.11 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dauerten
- planten
- beginnen
- legten
- verließen
- endeten
- brachten
- beschloss
- machten
- zogen
- plante
- gründeten
- begonnenen
- setzten
- bauten
- Planungen
- verzögerten
- zerschlugen
- führten
- endete
- liefen
- nutzten
- ließen
- Vorbereitungen
- lösten
- hielten
- sahen
- begonnene
- stießen
- sammelten
- suchten
- fertiggestellten
- begann
- unterbrachen
- arbeiteten
- übernahmen
- fanden
- starteten
- andauerten
- schlugen
- wurden
- richteten
- durchführten
- bereiteten
- schlossen
- gaben
- drängten
- veranlassten
- fertigzustellen
- trafen
- erzwangen
- nahmen
- stellten
- verhinderten
- kehrten
- mündeten
- verschob
- aufnahmen
- scheiterten
- intensivierten
- mussten
- lieferten
- bildeten
- tauchten
- Baumaßnahmen
- einzustellen
- beendeten
- stoppte
- Vermessungsarbeiten
- bereits
- sollten
- Erst
- erfuhren
- konnten
- dauerte
- fortgesetzt
- erst
- halfen
- öffneten
- veranlasste
- verbliebenen
- griff
- aufzunehmen
- planen
- standen
- eröffnete
- führte
- fand
- verliefen
- hinzog
- meldeten
- brach
- fertig
- reisten
- aufnahm
- anfingen
- Bereits
- vorzubereiten
- abzuzeichnen
- stattfanden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- begannen die
- begannen im
- und begannen
- begannen am
- begannen sich
- begannen mit
- begannen die Bauarbeiten
- begannen die Arbeiten
- begannen mit der
- begannen die ersten
- und begannen mit
- begannen , die
- begannen mit dem
- Dreharbeiten begannen am
- begannen die Dreharbeiten
- begannen die Bauarbeiten für
- begannen sich die
- Bauarbeiten begannen im
- begannen . Die
- begannen im Jahr
- begannen , sich
- begannen die Arbeiten an
- und begannen mit der
- begannen die Arbeiten am
- Bauarbeiten begannen am
- begannen die Bauarbeiten für die
- begannen im September
- begannen die Dreharbeiten zu
- begannen im Jahre
- damit begannen
- Dreharbeiten begannen im
- begannen sich in
- begannen im Mai
- begannen die Arbeiten für
- begannen im Sommer
- begannen im März
- begannen mit einem
- begannen im Frühjahr
- begannen im Februar
- begannen die Bauarbeiten am
- begannen die Bauarbeiten an
- begannen im Juli
- begannen im Januar
- begannen im Dezember
- begannen im April
- und begannen mit dem
- begannen am 1
- begannen die Arbeiten zur
- begannen am 6
- begannen im November
- begannen die Bauarbeiten für den
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡanən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- spannen
- Tyrannen
- Pfannen
- gewannen
- Normannen
- Wannen
- verbannen
- Markomannen
- Tannen
- Pannen
- entspannen
- Spannen
- Savannen
- Kannen
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- anfallen
- Afghanen
- Turbinen
- Kappen
- Konstruktionen
- Delegationen
- angefangen
- Gallen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- Urnen
- überfallen
- unerfahrenen
- ausfallen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Kasematten
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Stangen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- Weinen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Edelmetallen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- knöchernen
- platzen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Festplatten
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- gegangen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- begangen
- Fünen
- gefangen
- eigenen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- aufgegangen
- Chilenen
- Göttinnen
- Beduinen
- anfangen
- Investitionen
- Injektionen
- anerkennen
- Verstorbenen
- Wertsachen
Unterwörter
Worttrennung
be-gan-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Rakete |
|
|
Eishockeyspieler |
|