Häufigste Wörter

Chemikalien

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Chemikalie
Genus Keine Daten
Worttrennung Che-mi-ka-li-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Chemikalien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
химикали
de Ich begrüße insbesondere , was in dem Bericht über die Durchführung von zwei Studien gesagt wird : über die Möglichkeit einer Verbindung zwischen Allergien und in Textilien verwendeten Chemikalien und über die Realisierbarkeit der Umsetzung eines Etikettierungsschemas nach Ursprungsort , um eine vollständige Rückverfolgbarkeit von Textilerzeugnissen zu gewährleisten .
bg По-специално , приветствам това , което се казва в доклада за извършването на две проучвания : относно възможността за връзка между алергиите и използваните химикали в текстила и относно осъществимостта на изпълнението на схема за етикетиране с мястото на произход , за да се гарантира пълното проследяване на текстилните продукти .
Chemikalien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
химикалите
de Wir können sehen , dass das Grundwasser durch die Chemikalien kontaminiert wurde , die beim Verfahren des hydraulischen Aufbrechens eingesetzt werden .
bg Можем да видим , че грунтовите води бяха замърсени от химикалите , които просмукват това хидравлично раздробяване .
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
химически вещества
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
химикали .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
вещества
de Es hat sich darüber hinaus als möglich erwiesen , der ausdrücklichen Bitte des Parlaments für weitere Untersuchungen bezüglich sprachunabhängiger Symbole auf Etiketten von Kleidungsstücken nachzukommen , sowie bezüglich möglicher Zusammenhänge zwischen allergischen Reaktionen und in Textilien verwendeten Chemikalien .
bg Също така се оказа възможно да се уважат изричните искания на Парламента за допълнително проучване във връзка с използването на неезикови символи върху етикетите на дрехи и във връзка с евентуалните връзки между алергичните реакции и използваните в текстила химически вещества .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Chemikalien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kemikalier
de Folglich müssen diese Ressourcen unbedingt geschützt werden , damit sie sich erholen können und um nach Möglichkeit zu verhindern , dass Nitrate und andere Chemikalien in das britische Trinkwasser gelangen .
da Derfor er beskyttelsen af denne ressource helt afgørende for både sådanne ressourcers evne til at komme sig samt for om muligt at undgå , at nitrater og andre kemikalier når frem til Det Forenede Kongeriges drikkevand .
andere Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andre kemikalier
Chemikalien und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kemikalier og
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
farlige kemikalier
Chemikalien in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kemikalier i
von Chemikalien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
af kemikalier
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
farlige kemikalier
Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kemiske endokrine disruptorer
: Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
: Kemiske endokrine disruptorer
Betrifft : Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Kemiske endokrine disruptorer
Phthalate sind gefährliche Chemikalien .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Phthalater er farlige kemikalier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Chemikalien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • chemicals
  • Chemicals
de Es soll damit vermieden werden , dass Giftmüll produziert wird , wenn solche Geräte weggeworfen werden . Somit wird gewährleistet , dass Europas ungewollte Mobiltelefone , Computer und Kühlschränke weder die Umwelt noch die Gesundheit der Menschen schädigen , indem Chemikalien im Boden der Deponien versickern oder bei der Müllverbrennung giftige Gase entstehen .
en It is intended to avoid toxic waste once this equipment is thrown away , to ensure that Europe 's unwanted mobile phones , computers and fridges do not damage the environment or human health by the seepage of chemicals in landfills or by giving off toxic fumes at incineration .
Chemikalien zu
 
(in ca. 91% aller Fälle)
chemicals .
Chemikalien und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
chemicals and
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dangerous chemicals
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 53% aller Fälle)
dangerous chemicals
von Chemikalien
 
(in ca. 48% aller Fälle)
of chemicals
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hazardous chemicals
Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Endocrine-disrupting chemicals
Betrifft : Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subject : Endocrine-disrupting chemicals
Phthalate sind gefährliche Chemikalien .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Phthalates are dangerous chemicals .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Chemikalien
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kemikaalide
de Aber sie erhalten auf jeden Fall einen halbwegs ordentlichen Standard sowie eine Grundlage , um sich vor gefährlichen Chemikalien schützen zu können .
et Aga vähemalt saavad nad korraliku standardse ja esmase kaitse , mis võimaldab neil endid ohtlike kemikaalide eest kaitsta .
Chemikalien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kemikaale
de Der zweite Vorschlag betrifft die Ausnahmeregelung für die Forderung nach der ausdrücklichen Zustimmung in Fällen , bei denen Chemikalien in OECD-Länder ausgeführt werden , und solange gewisse Voraussetzungen erfüllt sind .
et Teiseks tehakse ettepanek teha teatud tingimustel erand selgesõnalise nõusoleku nõude suhtes juhul , kui kemikaale eksporditakse OECD riikidesse .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ohtlike kemikaalide
von Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kemikaalide
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ohtlike kemikaalide
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ohtlike keemiatoodete
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Chemikalien
 
(in ca. 54% aller Fälle)
kemikaalien
de Nur wenn einheitliche Maßstäbe benutzt werden , um die von Chemikalien ausgehenden Gefahren zu ermitteln und auf dieselbe Weise zu kennzeichnen , wird der Schutz der Gesundheit und der Umwelt weltweit transparent und vergleichbar .
fi Terveyden ja ympäristön suojeleminen on avoimempaa ja vertailukelpoisempaa ainoastaan , kun yhdenmukaisia standardeja käytetään kemikaalien mahdollisesti aiheuttamien vaarojen määrittämiseksi ja merkitsemiseksi .
Chemikalien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kemikaaleja
de Zweitens sollten strenge Vorschriften für die Einfuhr von Chemikalien und auch von Erzeugnissen , die Chemikalien enthalten , gelten .
fi Toiseksi pitäisi tuonnin yhteydessä asettaa korkeita vaatimuksia niille kemikaaleille , myös kemikaaleja sisältäville tuotteille .
Chemikalien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kemikaalit
de Er ist nur auf Güter wie Leder , Textilien , Fußbekleidung und Glaswaren anwendbar und Bereiche wie die Elektronik , Informations - und Kommunikationstechnologie , Chemikalien , Maschinen , Autos usw . sind davon ausgeschlossen .
fi Sen soveltamisala on rajattu sellaisiin tavaroihin kuin nahka , tekstiilit , jalkineet ja lasitavarat , eikä sitä sovelleta esimerkiksi sellaisiin toimialoihin kuin elektroniikka , tietotekniset laitteet , kemikaalit , koneet tai autot .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kemikaaleista
de REACH handelt nicht nur von der Kenntnis von Tausenden Chemikalien , sondern auch von der Substitution von 2 500 gefährlichen Stoffen .
fi REACH ei merkitse pelkästään tiedon keräämistä tuhansista kemikaaleista vaan myös yhteensä 2 500 vaarallisen aineen korvaamista .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaarallisten kemikaalien
von Chemikalien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kemikaalien
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vaarallisten kemikaalien
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vaarallisia kemikaaleja
Phthalate sind gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ftalaatit ovat vaarallisia kemikaaleja
Betrifft : Endokrin auflösende Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Sisäeritteitä rikkovat kemikaalit
Phthalate sind gefährliche Chemikalien .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ftalaatit ovat vaarallisia kemikaaleja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Chemikalien
 
(in ca. 54% aller Fälle)
chimiques
de Das ist sehr ernst , vor allem für die vielen Chemikalien , bei denen keine oder nur geringe Informationsanforderungen bestehen .
fr C'est grave , en particulier pour les nombreux produits chimiques pour lesquels l'exigence d'information est limitée ou inexistante .
Chemikalien
 
(in ca. 27% aller Fälle)
produits chimiques
Chemikalien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
substances chimiques
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 69% aller Fälle)
chimiques dangereux
von Chemikalien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
substances chimiques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Chemikalien
 
(in ca. 32% aller Fälle)
χημικών
de Angesichts der großen Anzahl an Chemikalien - über 1 000 - und des Fehlens ausreichender Informationen über jede einzelne davon können wir dieses Verfahren mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen , über die wir gegenwärtig verfügen , nicht durchführen . -
el Δεδομένης της πληθώρας χημικών ουσιών - περισσότερων από 1.000 - και της έλλειψης σχετικής επαρκούς πληροφόρησης , δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτήν τη μέθοδο με την επιστημονική γνώση την οποία διαθέτουμε .
Chemikalien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
χημικές ουσίες
Chemikalien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
χημικά
de Dieser neue Vorschlag schließt entscheidende Lücken in unserem derzeitigen Wissen über Chemikalien , die auf dem Markt erhältlich sind , und gleichzeitig sollen die europäische Industrie gefördert und ein größerer Schutz für die menschliche Gesundheit und die Umwelt geboten werden .
el Αυτή η νέα πρόταση θα καλύψει σημαντικά κενά στις τρέχουσες γνώσεις μας σχετικά με τα χημικά που διατίθενται στην αγορά , ενώ συγχρόνως θα επιδιώξει την προώθηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και θα προσφέρει μεγαλύτερη προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος .
Chemikalien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
χημικών ουσιών
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
χημικές
de Mit dem Vorschlag für eine Biozid-Richtlinie werden mehrere Chemikalien unter eine Zulassungsregelung fallen , was an und für sich schon sehr positiv ist .
el Με την πρόταση οδηγίας για τα βιοκτόνα προϊόντα , πολλές χημικές ουσίες θα πρέπει να υπαχθούν σε μια ρύθμιση έγκρισης , πράγμα το οποίο είναι αυτό καθεαυτό πολύ θετικό .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ουσιών
de Der verbreitete Einsatz synthetischer Chemikalien ist ein Nachkriegsphänomen .
el Η εκτεταμένη χρήση συνθετικών χημικών ουσιών είναι ένα μεταπολεμικό φαινόμενο .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ουσίες
de Mit dem Vorschlag für eine Biozid-Richtlinie werden mehrere Chemikalien unter eine Zulassungsregelung fallen , was an und für sich schon sehr positiv ist .
el Με την πρόταση οδηγίας για τα βιοκτόνα προϊόντα , πολλές χημικές ουσίες θα πρέπει να υπαχθούν σε μια ρύθμιση έγκρισης , πράγμα το οποίο είναι αυτό καθεαυτό πολύ θετικό .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
χημικές ουσίες .
von Chemikalien
 
(in ca. 45% aller Fälle)
χημικών ουσιών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Chemikalien
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sostanze chimiche
Chemikalien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
prodotti chimici
Chemikalien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chimiche
de Denn der Grund für ihre leichte Brennbarkeit ist eben die Verwendung von Chemikalien in unseren Produkten .
it La ragione per cui bruciano così bene è che i prodotti che abbiamo contengono già sostanze chimiche .
Chemikalien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
chimici
de . – Herr Präsident ! 2002 haben Parlament und Rat der Änderung der Rechtsgrundlage der Verordnung über die Verbringung gefährlicher Chemikalien sowie Pflanzenschutz - und Schädlingsbekämpfungsmittel , die aus dem Rotterdamer Übereinkommen hervorgegangen ist , zugestimmt .
it Signor Presidente , nel 2002 il Parlamento e il Consiglio avevano deciso di modificare la base giuridica del regolamento sul trasferimento di prodotti chimici e pesticidi pericolosi , un prosieguo della Convenzione di Rotterdam .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sostanze
de Denn der Grund für ihre leichte Brennbarkeit ist eben die Verwendung von Chemikalien in unseren Produkten .
it La ragione per cui bruciano così bene è che i prodotti che abbiamo contengono già sostanze chimiche .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prodotti chimici .
Chemikalien in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sostanze chimiche
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Chemikalien
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ķīmisko vielu
Chemikalien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vielām
de schriftlich . - Ich begrüße diesen Bericht , der neue Ziele einführt , um zu verhindern , dass giftige Chemikalien aus weggeworfenen Elektrogeräten in die Umwelt entweichen .
lv rakstiski . - Es atzinīgi vērtēju šo ziņojumu , kurā ir izvirzīti jauni mērķi , lai neļautu izmestu elektrisku ierīču toksiskajām ķīmiskajām vielām nokļūt vidē .
Chemikalien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ķīmiskās vielas
Chemikalien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vielu
de In jedem Fall gebietet das Vorsorgeprinzip eine Verringerung des Einsatzes von Chemikalien , beispielsweise Pestizide in unseren Gärten und auf den Feldern .
lv Jebkurā gadījumā atbilstīgi piesardzības principam ir jāsamazina tādu ķīmisko vielu kā pesticīdi izmantošana mūsu dārzos un laukos .
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ķīmiskajām vielām
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ķīmiskām vielām
Chemikalien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ķīmisko
de In jedem Fall gebietet das Vorsorgeprinzip eine Verringerung des Einsatzes von Chemikalien , beispielsweise Pestizide in unseren Gärten und auf den Feldern .
lv Jebkurā gadījumā atbilstīgi piesardzības principam ir jāsamazina tādu ķīmisko vielu kā pesticīdi izmantošana mūsu dārzos un laukos .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ķīmiskās
de Frau Präsidentin ! Wir alle wissen : Chemikalien werden weltweit produziert und vermarktet , aber auch die Gefahren , die Risiken sind global .
lv ( DE ) Priekšsēdētājas kundze , mēs visi zinām , ka ķīmiskās vielas ražo un pārdod visā pasaulē , un arī apdraudējumi un riski ir globāli .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vielas
de Da hilft uns mehr Kontrolle nicht , denn wir haben Lücken in der Sicherheit , nämlich dass beispielsweise gefährliche Chemikalien nicht verboten sind .
lv Lielāka uzraudzība mums šajā gadījumā nepalīdz , jo mums ir nepilnības drošības jomā , proti , bīstamās ķīmiskās vielas , piemēram , nav aizliegtas .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bīstamās
de Da hilft uns mehr Kontrolle nicht , denn wir haben Lücken in der Sicherheit , nämlich dass beispielsweise gefährliche Chemikalien nicht verboten sind .
lv Lielāka uzraudzība mums šajā gadījumā nepalīdz , jo mums ir nepilnības drošības jomā , proti , bīstamās ķīmiskās vielas , piemēram , nav aizliegtas .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vielām .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ķīmiskām
de Die Verbraucher werden nicht länger das Risiko eingehen und Textilerzeugnisse kaufen , die potentiell gesundheitsschädlich sind , weil sie vielleicht mit Chemikalien behandelt wurden .
lv Patērētājiem vairs nedraudēs risks nopirkt tekstilizstrādājumus , kas , iespējams , ir kaitīgi viņu veselībai varbūt tāpēc , ka tie ir tikuši apstrādāti ar ķīmiskām vielām .
von Chemikalien
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ķīmisko vielu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Chemikalien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
cheminių medžiagų
Chemikalien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cheminių
de Sie werden weltweit hergestellt , weltweit gehandelt und weltweit verbraucht , und die Gefahren , die mit der Verwendung von Chemikalien verbunden sind , sind auf der ganzen Welt dieselben .
lt Jos gaminamos , jomis prekiaujama ir jos naudojamos visame pasaulyje , ir pavojai , susiję su cheminių medžiagų naudojimu , visame pasaulyje yra tie patys .
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chemikalų
de Wir sollten in der Frage von Chemikalien und Schadstoffen , die ihr Leben und ihre Entwicklung in irgendeiner Weise beeinträchtigen könnten , unnachgiebig sein .
lt Turėtume būti nepalenkiami dėl chemikalų ir teršalų , kurie kaip nors galėtų paveikti jų organizmo veiklą ir vystymąsi .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chemikalai
de Doch diese Chemikalien haben negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt .
lt Tačiau šie chemikalai turi žalingą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chemines medžiagas
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pavojingų cheminių medžiagų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Chemikalien
 
(in ca. 47% aller Fälle)
chemicaliën
de Ganz besonders möchte ich den vorbeugenden Umweltschutz in allen Bereichen hervorheben : in der Landwirtschaft , in der Industrie , im Kraftfahrzeugbau vor allem , und im Bereich der Chemikalien , weil es gerade dort besonders wichtig ist , daß wir hier mit sehr viel Sorgfalt und mit sehr großem Bedacht weiterarbeiten .
nl Ik wijs in het bijzonder op de preventieve milieubescherming op alle terreinen : dat van de landbouw , van de industrie , vooral de automobielconstructie , en van de chemicaliën . Vooral op dat laatste terrein moeten wij zeer zorgvuldig en behoedzaam te werk gaan .
Chemikalien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
chemische stoffen
Chemikalien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
chemische
de Ich möchte die Bedeutung der internationalen Übereinkommen über Chemikalien hervorheben - das Rotterdamer Übereinkommen , das Stockholmer Übereinkommen und SAICM - , da nur diese Instrumente eine internationale Lösung der durch Chemikalien verursachten Probleme herbeiführen können .
nl Ik benadruk het belang van internationale chemische verdragen , het Verdrag van Rotterdam , het Verdrag van Stockholm en de SAICM , omdat alleen deze instrumenten kunnen leiden tot een internationale oplossing voor de problemen die chemische stoffen veroorzaken .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stoffen
de Im Vorschlag für einen Beschluss wird gefordert , so bald wie möglich das Rotterdamer Übereinkommen zu ratifizieren , dessen Hauptziel in der Regelung des internationalen Handels der gefährlichen Chemikalien , aber auch , wie wir im Parlament meinen , im Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt besteht ; und es ist wichtig , die Sache jetzt anzupacken .
nl In het voorstel voor een besluit wordt verzocht om een zo snel mogelijke ratificatie van het Verdrag van Rotterdam , dat in de eerste plaats beoogt de internationale handel in gevaarlijke chemische stoffen aan regels te binden . Dit verdrag beoogt in de opvatting van dit Parlement echter ook de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen , en het is hoog tijd dat hiervoor regels komen .
Chemikalien und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
chemicaliën en
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
gevaarlijke chemicaliën
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gevaarlijke chemische
von Chemikalien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
chemicaliën
von Chemikalien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
van chemicaliën
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Chemikalien
 
(in ca. 41% aller Fälle)
chemikaliów
de Es ist unsere Pflicht , gefährliche Chemikalien zu verbieten und generell die Kontrolle über alle chemischen Stoffe zu erlangen .
pl Naszym zadaniem jest zakazanie najbardziej niebezpiecznych chemikaliów i sprawowanie ogólnej kontroli nad środkami chemicznymi .
Chemikalien
 
(in ca. 13% aller Fälle)
chemikalia
de Die Europäische Union war stets ein wichtiger Partner in internationalen Übereinkommen , einschließlich des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel .
pl Unia Europejska jest nieprzerwanie ważną stroną międzynarodowych konwencji , w tym konwencji rotterdamskiej w sprawie stosowania procedury uprzedniej świadomej zgody na niektóre niebezpieczne chemikalia i pestycydy w handlu międzynarodowym .
Chemikalien
 
(in ca. 13% aller Fälle)
chemicznych
de Die Auflagen bezüglich Chemikalien gelten ab Juli 2013 .
pl Zobowiązania odnoszące się do substancji chemicznych będą obowiązywały od lipca 2013 roku .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
substancji chemicznych
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
REACH
de Wenn die Bürger etwa hören , dass beispielsweise bei der Debatte und bei der Beschlussfassung des viel und heiß diskutierten Gesetzesentwurfs REACH zur besseren Kontrolle der Chemikalien von 132 Änderungsanträgen 32 identisch und mit schriftlichen Empfehlungen der Chemieverbände versehen waren , wenn die Bürger dies hören , dann werden sie natürlich zunehmend den Glauben an die europäische Politik verlieren , und sie werden das Gefühl haben , dass die europäische Politik die Wünsche der Industrie , der multinationalen Konzerne , eins zu eins umsetzt .
pl Zorganizujmy debatę i proces decyzyjny , które będą dotyczyć tak często omawianego i obszernego tematu , jak na przykład projekty legislacyjne dotyczące systemu REACH , który ma na celu poprawić bezpieczeństwo stosowania chemikaliów . Jeżeli obywatele dowiedzą się , że spośród 132 zgłoszonych poprawek 32 były identyczne i towarzyszyły im pisemne zalecenia sporządzone przez organizacje przemysłu chemicznego , to oczywiście utracą wiarę w Europę i będą mieć poczucie , że kształtowanie polityki europejskiej odbywa się tylko po to , by wielonarodowe firmy mogły licytować się między sobą .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niebezpiecznych chemikaliów
von Chemikalien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
chemikaliów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Chemikalien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
químicos
de Ab heute ist die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien in außereuropäische Länder ohne die zuvor eingeholte Zustimmung des einführenden Landes ( das so genannte " prior informed consent " oder kurz PIC-Verfahren - vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung ) nicht mehr möglich .
pt Doravante , deixará de ser possível exportar produtos químicos perigosos para países fora da Europa , sem uma autorização prévia dos países de destino ( o chamado PIC - procedimento prévio de consentimento informado ) .
Chemikalien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
produtos químicos
Chemikalien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
substâncias químicas
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
químicas
de Die Verschmutzung der europäischen Gewässer durch Pestizide und andere Chemikalien ist äußerst gravierend .
pt A poluição das águas europeias por pesticidas e outras substâncias químicas é muito grave .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
substâncias
de Mit anderen Worten : Brauchen wir neue Rechtsvorschriften , um mehr über die 30 000 Chemikalien herauszufinden , mit denen wir täglich zu tun haben ?
pt Por outras palavras , será que precisamos de nova legislação para saber mais sobre as cerca de 30 000 substâncias químicas de que vivemos rodeados todos os dias ?
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
químicos perigosos
Chemikalien in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
produtos químicos
von Chemikalien
 
(in ca. 59% aller Fälle)
produtos químicos
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 59% aller Fälle)
químicos
Chemikalien und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
químicos e
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
produtos químicos perigosos
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
químicos perigosos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Chemikalien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
chimice
de Es herrscht ein Mangel an Informationen , was Chemikalien und verschiedene in der Textilherstellung eingesetzte Erzeugnisse betrifft .
ro Există o lipsă de informații atunci când vine vorba despre produsele chimice și alte diferite produse utilizate în producția textilă .
Chemikalien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
produse chimice
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Chemikalien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kemikalier
de Sie wird , wie der Herr Kommissar betont hat , seit vielen Jahren zur Oberflächenbehandlung von Chemikalien und Textilien verwendet .
sv I många år användes den , som kommissionären sa , i ytbehandling för kemikalier och textilier .
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
farliga kemikalier
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
farliga kemikalier
Chemikalien und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kemikalier och
von Chemikalien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kemikalier
von Chemikalien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
av kemikalier
Phthalate sind gefährliche Chemikalien .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ftalaterna är farliga kemikalier .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Chemikalien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
chemikálií
de Es geht um Chemikalien bis hin zu Kernbrennstoffen , es geht um Waffenteile , Computerbestandteile , und es geht letztendlich - und darüber haben wir sehr intensiv diskutiert - auch um Software und Softwarebestandteile .
sk Sem patrí všetko od chemikálií až po jadrové palivá , súčiastky do zbraní , počítačové komponenty a nakoniec - a o tomto sme veľmi intenzívne diskutovali - dokonca aj softvér a softvérové komponenty .
Chemikalien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chemikálie
de Ein wichtiger Punkt hier ist , dass Frauen , die ja im Allgemeinen länger leben als Männer , als Gruppe gesehen empfindlicher für Chemikalien und stärker gefährdet sind , da sich Chemikalien in ihrem Fettgewebe anreichern und auf ihre ungeborenen Kinder übertragen werden können .
sk Z uvedeného hľadiska je dôležitá skutočnosť , že ženy , ktoré vo všeobecnosti žijú dlhšie ako muži , tvoria skupinu citlivejšiu na chemikálie a z tohto dôvodu aj zraniteľnejšiu , pretože chemikálie sa postupne zhromažďujú v ich tukovom tkanive a môžu sa dostať do tela ešte nenarodeného dieťaťa .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
látky
de Doch diese Chemikalien haben negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt .
sk Lenže tieto chemické látky majú škodlivý účinok na ľudské zdravie a životné prostredie .
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
chemických látok
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
chemických
de Außerdem sind auch Pflegehinweise , das Herstellungsland , Entflammbarkeit und die Verwendung von Chemikalien bei der Herstellung wichtig .
sk Okrem toho sú dôležité aj informácie o starostlivosti o tovar , krajine výroby , horľavosti a používaní chemických látok pri výrobe .
Chemikalien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chemické látky
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chemikáliami
de Das kann zu einer sichereren Handhabung von Chemikalien führen , was zu einem besseren Umwelt - und Gesundheitsschutz beiträgt .
sk Môže to prispieť k bezpečnejšej manipulácii s chemikáliami , čo bude mať pozitívny vplyv na životné prostredie a zdravie .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chemické
de Ab heute ist die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien in außereuropäische Länder ohne die zuvor eingeholte Zustimmung des einführenden Landes ( das so genannte " prior informed consent " oder kurz PIC-Verfahren - vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung ) nicht mehr möglich .
sk Odo dneška už nebude možné vyvážať nebezpečné chemické výrobky do krajín mimo Európy bez predchádzajúceho schválenia prijímacími krajinami ( takzvaný postup PIC - postup predchádzajúceho informovaného súhlasu ) .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nebezpečných chemikálií
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
látkami
de Es hat sich darüber hinaus als möglich erwiesen , der ausdrücklichen Bitte des Parlaments für weitere Untersuchungen bezüglich sprachunabhängiger Symbole auf Etiketten von Kleidungsstücken nachzukommen , sowie bezüglich möglicher Zusammenhänge zwischen allergischen Reaktionen und in Textilien verwendeten Chemikalien .
sk Okrem toho sa ukázalo , že je možné splniť výslovné žiadosti Parlamentu o ďalšie preskúmanie používania jazykovo nezávislých symbolov na etiketách na odeve , ako aj možných súvislostí medzi alergickými reakciami a chemickými látkami použitými v textíliách .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
látok
de Im Rahmen dieser Debatte , die durch die Annahme eines weltweit harmonisierten Systems zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien durch den Wirtschafts - und Sozialrat gekrönt war , haben alle Mitgliedstaaten , nicht nur die UNO , eine aktive und bedeutende Rolle gespielt , allen voran die Europäische Union sowie auch die Kommission .
sk V tejto rozprave , ktorá bola zavŕšená prijatím globálneho harmonizovaného systému klasifikácie a označovania chemických látok a zmesí Hospodárskou a sociálnou radou OSN , zohrávali veľmi aktívnu a významnú úlohu všetky členské štátny , nielen OSN , predovšetkým však Európska únia a tiež Európska komisia .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nebezpečných chemikálií
von Chemikalien
 
(in ca. 47% aller Fälle)
chemikálií
von Chemikalien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
GHS
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Chemikalien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kemikalij
de Die Verwendung von Giften und Chemikalien nimmt in der Landwirtschaft in Europa zu .
sl Uporaba toksinov in kemikalij v kmetijstvu v Evropi narašča .
Chemikalien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kemikalije
de Ich möchte die Bedeutung der internationalen Übereinkommen über Chemikalien hervorheben - das Rotterdamer Übereinkommen , das Stockholmer Übereinkommen und SAICM - , da nur diese Instrumente eine internationale Lösung der durch Chemikalien verursachten Probleme herbeiführen können .
sl Poudarjam pomembnost mednarodnih konvencij o kemikalijah - Rotterdamske konvencije , Stockholmske konvencije in SAICM - ker lahko le ti instrumenti omogočijo mednarodno rešitev težav , ki jih povzročajo kemikalije .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nevarnih
de Die Vereinheitlichung der Einstufung und Kennzeichnung gefährlicher Chemikalien und Gemische ist eine gute Nachricht für die Verbraucher , denn die vorgeschlagene Harmonisierung erhöht den Schutz ihrer Gesundheit und der Umwelt .
sl Poenotenje razvrščanja in označevanja nevarnih kemikalij in zmesi je dobra novica za potrošnike , saj predlagana uskladitev izboljšuje varstvo njihovega zdravja in okolja .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nevarne
de Die Verordnung wird durch die Vereinfachung des Informationsaustauschs über die Eigenschaften dieser gefährlichen Chemikalien zu einer rationelleren Verwendung dieser Erzeugnisse beitragen .
sl Ta uredba bo pomagala zagotoviti , da se te nevarne snovi uporabljajo bolj razumno , tako da se bo olajšalo izmenjavo informacij o njih .
Chemikalien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kemikalijah
de Ich möchte die Bedeutung der internationalen Übereinkommen über Chemikalien hervorheben - das Rotterdamer Übereinkommen , das Stockholmer Übereinkommen und SAICM - , da nur diese Instrumente eine internationale Lösung der durch Chemikalien verursachten Probleme herbeiführen können .
sl Poudarjam pomembnost mednarodnih konvencij o kemikalijah - Rotterdamske konvencije , Stockholmske konvencije in SAICM - ker lahko le ti instrumenti omogočijo mednarodno rešitev težav , ki jih povzročajo kemikalije .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nevarnih kemikalij
von Chemikalien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kemikalij
gefährlichen Chemikalien
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nevarnih kemikalij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Chemikalien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
productos químicos
Chemikalien
 
(in ca. 27% aller Fälle)
químicos
de Über die besonders schwierig abbaubaren Chemikalien wird derzeit auf internationaler Ebene verhandelt , um eine Liste zu bekommen , bei welchen man einen raschen Ausstieg planen muß .
es Sobre los productos químicos difícilmente eliminables se está negociando actualmente a nivel internacional con el fin de lograr una lista por medio de la cual se pueda planificar un abandono rápido .
Chemikalien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sustancias químicas
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
químicas
de Die Hauptsubstanzen , die zu einem Abbau der Ozonschicht beitrugen , sind halogenierte Kohlenwasserstoffe , Chemikalien , die 1928 als Kühlmittel erfunden wurden .
es Las principales sustancias atribuidas a la pérdida del ozono atmosférico son los hidrocarburos halogenados , sustancias químicas inventadas en 1928 como refrigerantes .
gefährliche Chemikalien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
productos químicos peligrosos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Chemikalien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
chemických látek
Chemikalien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
chemických
de Zehn Jahre sind seit der Unterzeichnung des Rotterdamer Übereinkommens vergangenen , und damals wurde gesagt , dass für die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien eine vorherige schriftliche Zustimmung erforderlich sein sollte .
cs Od podpisu Rotterdamské úmluvy uběhlo deset let , a tehdy bylo řečeno , že před vývozem nebezpečných chemických látek by měl být předem vyžádán písemný souhlas .
Chemikalien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
chemikálie
de Herr Präsident ! Kernbrennstoffe , Chemikalien , IT-Programme können für friedliche , aber auch für militärische Zwecke verwendet werden .
cs ( DE ) Pane předsedající , jaderná paliva , chemikálie a počítačové programy mohou sloužit mírovým účelům , ale mohou být použity i pro vojenské účely .
Chemikalien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
chemikálií
de Das Ziel von REACH besteht darin , dafür zu sorgen , dass Hersteller und Importeure Chemikalien registrieren , einstufen und freigeben .
cs Cílem systému REACH je zabezpečit , aby výrobci a dovozci vykonávali registraci , klasifikaci a autorizaci chemikálií .
Chemikalien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chemické látky
Chemikalien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
látek
de Zehn Jahre sind seit der Unterzeichnung des Rotterdamer Übereinkommens vergangenen , und damals wurde gesagt , dass für die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien eine vorherige schriftliche Zustimmung erforderlich sein sollte .
cs Od podpisu Rotterdamské úmluvy uběhlo deset let , a tehdy bylo řečeno , že před vývozem nebezpečných chemických látek by měl být předem vyžádán písemný souhlas .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nebezpečných chemických látek
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Chemikalien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vegyi
de Es soll damit vermieden werden , dass Giftmüll produziert wird , wenn solche Geräte weggeworfen werden . Somit wird gewährleistet , dass Europas ungewollte Mobiltelefone , Computer und Kühlschränke weder die Umwelt noch die Gesundheit der Menschen schädigen , indem Chemikalien im Boden der Deponien versickern oder bei der Müllverbrennung giftige Gase entstehen .
hu A szabályozás arra irányul , hogy elkerülhető legyen a mérgező hulladék keletkezése az ilyen berendezések kidobása esetén , illetve hogy biztosítsa , Európa szükségtelen mobiltelefonjai , számítógépei és hűtőgépei ne károsítsák a környezetet és az emberi egészséget a hulladéklerakókban elszivárgó vegyi anyagokkal és az égetés során keletkező mérgező gőzökkel és gázokkal .
Chemikalien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vegyi anyagok
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
anyagok
de Nachdem bestimmte Chemikalien in der EU verboten wurden , stellen einige Multis häufig diese verbotenen Chemikalien in Drittländern , vor allem in der Dritten Welt , her und verkaufen sie .
hu Egyes vegyi anyagok európai tilalmát követően gyakori , hogy több multinacionális vállalat azt nem uniós országokban gyártja és értékesíti , különösen a harmadik világban .
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veszélyes vegyi
Chemikalien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vegyi anyagokat
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veszélyes vegyi anyagok
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
veszélyes vegyi

Häufigkeit

Das Wort Chemikalien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.61 mal vor.

22074. Hausmann
22075. Jahreswechsel
22076. monatliche
22077. Martino
22078. Ultimate
22079. Chemikalien
22080. Tribut
22081. Koproduktion
22082. Spielfilmen
22083. Cyril
22084. Cowboy

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Chemikalien
  • Chemikalien und
  • und Chemikalien
  • mit Chemikalien
  • Chemikalien in
  • Chemikalien , die
  • Chemikalien ,
  • für Chemikalien
  • von Chemikalien und
  • Chemikalien in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

çemiˈkaːlɪ̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Che-mi-ka-li-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Chemikaliengesetz
  • Chemikaliengruppe
  • Chemikalienrecht
  • Chemikaliensicherheit
  • Chemikalienbeständigkeit
  • Chemikalientanker
  • Chemikalien-Verbotsverordnung
  • Chemikaliengesetzes
  • Chemikalienagentur
  • Chemikalienbehälter
  • Chemikalienunverträglichkeit
  • Chemikalienschutzanzüge
  • Chemikalienrechts
  • Chemikalienschutzanzug
  • Chemikalienaufwand
  • Chemikalienhandel
  • Chemikaliengesetzgebung
  • Chemikalienverordnung
  • Chemikalientankern
  • Chemikalieneinsatz
  • Chemikalienschutzanzügen
  • Chemikalienverbotsverordnung
  • EU-Chemikalienverordnung
  • Chemikalienlager
  • Chemikalienschutzhandschuh
  • Chemikaliengemisch
  • Chemikalienresistenz
  • Chemikalien-Ozonschichtverordnung
  • Chemikalienbewertung
  • Chemikalien-Registrierung
  • Chemikalienlösungen
  • Chemikalienfabrik
  • Chemikalienherstellung
  • Chemikalienschutzhandschuhe
  • Chemikalienproduktion
  • Chemikalienschutzkleidung
  • Chemikalien-Lexikon
  • Chemikalienkunde
  • Chemikalientransport
  • Chemikalienmanagement
  • Chemikalienpolitik
  • Chemikalienverbrauch
  • Chemikalienbüro
  • Chemikalientank
  • Chemikalienhandlung
  • Chemikalienmischung
  • Chemikaliengroßhandlung
  • Chemikaliensensitivität
  • Chemikalien-Straf
  • Chemikalienregulierung
  • Chemikalieninventar
  • Chemikalienhersteller
  • Chemikalieninformationssystem
  • Chemikalienabfall
  • Chemikaliengruppen
  • Chemikalieneinwirkung
  • Chemikalienzulassung
  • Chemikaliengemisches
  • Chemikalienhandels
  • Chemikalienbehälters
  • Chemikalienbeständigkeiten
  • Chemikalienschutzhandschuhs
  • Chemikalienabfällen
  • Chemikalienwerfer
  • Chemikalien-Hersteller
  • Chemikalienrückständen
  • Chemikalienbehandlung
  • Chemikalienbereiches
  • Chemikaliengesetze
  • Chemikalienzusätze
  • Chemikalienhändler
  • Chemikalien-Sensivität
  • Chemikalienhandschuhe
  • Zeige 23 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • Global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien ( GHS ) R - und S-Sätze -
  • global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien '' ( GHS ) zu vereinheitlichen . Zu
  • Global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien R - und S-Sätze CMR-Stoff Sicherheitsdatenblatt Sicherheitskennzeichen Nummer
  • Global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien ; kurz GHS ) . Ziele der Zulassung
Unternehmen
  • 100.000 Tonnen schwefelhaltige Entfallstoffe sowie 50.000 Tonnen anderer Chemikalien . Hergestellt werden jährlich circa 160.000 Tonnen von
  • mehr als 15.000 Tonnen Uran . Neben anderen Chemikalien wurden dabei 4,079 Millionen Tonnen Schwefelsäure in den
  • seines Eigengewichts . Zusätzlich werden rund 22 kg Chemikalien und 1.500 kg Wasser benötigt - in der
  • können bis zu 800 m ³ Öle oder Chemikalien pro Stunde von der Wasseroberfläche aufgenommen werden und
Unternehmen
  • benutzt werden kann . Ein wesentlicher Teil dieser Chemikalien wurde von Baltimore über Frans van Anraat zu
  • Leistungen von Baumstämmen aufzuklären . Die Cytogenetik cancerogener Chemikalien war ein weiteres Arbeitsgebiet . In Zusammenarbeit mit
  • wurde im Werk auch mit der Produktion anderer Chemikalien begonnen . 1977 erfolgte daher die Umbenennung in
  • Erlöse aus Betäubungsmitteldelikten einziehen ; Die Abzweigung von Chemikalien ( sog . precursors oder Vorläuferstoffe ) für
Unternehmen
  • bisherige Werksleiter Hellmut Gäbler Leiter des Geschäftsbereichs Anorganische Chemikalien der Hoechst AG , während Max-Rudolf Buchmann 1975
  • 1984 wechselte er als Forschungsleiter des Geschäftsbereichs Organische Chemikalien zur Hoechst . Von 1988 bis 1998 leitete
  • 1997 und 2000 Executive Vicepresident für Papier und Chemikalien . Anschließend war er Executive Vicepresident für Konsumgüter
  • Nordmann , Rassman GmbH , ein Distributor von Chemikalien in Hamburg Norwegian Refugee Council , eine norwegische
Unternehmen
  • an die Sander GmbH verkauft , die dort Chemikalien und pharmazeutische Präparate herstellte . Wegen der großformatigen
  • Markt gebracht . Seit 1929 stellte Sandoz auch Chemikalien für Textilien , Papier und Leder her ,
  • einem Hochbau - und Handelsunternehmen , das mit Chemikalien und Kunststoff handelte , vor allem mit der
  • in Anniston und Umgebung durch PCB und anderer Chemikalien , legte der verantwortliche Chemiekonzern Monsanto 1977 die
Unternehmen
  • die elektromechanische Industrie , Schiffbau , Textilien , Chemikalien , Nahrungsmittelverarbeitung und Baumaterialien . Zhejiang hat sein
  • und die Metallurgie . Es werden Düngemittel , Chemikalien , Elektronik , Textilien , Nahrungsmittel und Schuhe
  • bekannt für Medizintechnik , Metallverarbeitung , Druckindustrie , Chemikalien , Agrartechnik , Textilien und Weinerzeugung . Montpellier
  • ist ein Industriezentrum , in dem Dünger , Chemikalien , Maschinen , Textilien und Nahrungsmittel hergestellt werden
Chemie
  • Stück „ bergauf fließen “ . Für flüssige Chemikalien im Labor werden daher auch häufig flaschenähnliche Behälter
  • Hauptspülgang wird aber das Waschwasser samt allen gelösten Chemikalien abgepumpt , zurück bleibt nur ein Rest im
  • in den Raum hineingelassen wird . Die restlichen Chemikalien werden mit Wasser verdünnt und in die Kanalisation
  • laufen Substanzen . Das Erdreich ist nass von Chemikalien . Bei den Beschäftigten treten die Phenylchlorid-Krankheit ,
Chemie
  • bezeichnet , die neben kondensierten Flugzeugabgasen noch weitere Chemikalien enthalten sollen , die den Abgasen zugesetzt oder
  • , bei dem gasförmige , flüssige und feste Chemikalien zum Einsatz kommen , die gesundheits - und
  • zur Röste meist Wasser , mechanischer Faseraufschluss oder Chemikalien sowie ausgewählte Bakterien zur Herauslösung der Faser verwendet
  • Schmelz - ) Elektrolyse oder Extraktion mit speziellen Chemikalien gelöst . In den meisten Fällen kommen beide
Chemie
  • den Sprengstoff durch das Mischen zweier sehr reaktiver Chemikalien ( Hydrochinon und Wasserstoffperoxid ) her . Bei
  • vor dem Hinausblasen durch Mischen zweier sehr reaktiver Chemikalien ( Hydrochinon und Wasserstoffperoxid ) herstellen . Wenn
  • aber auch grobkörniger arbeitet der Entwickler . mögliche Chemikalien : Kaliumhydroxid ( CORPUSxMATH ) , Natriumhydroxid (
  • das Einwirken der in Spülmitteln und Maschinengeschirrspülmitteln enthaltenen Chemikalien , auch Klarspüler enthält meist Citronensäure oder Weinsäure
Informatik
  • gibt es im Landolt-Börnstein . Viele Informationen zu Chemikalien , Herstellungsverfahren und chemischen Betrieben finden sich im
  • vielen anderen technischen Produkten ist ohne industriell hergestellte Chemikalien unmöglich . Chemische Reaktionen im Alltag finden zum
  • ) eingerichtet , welche den Handel mit bestimmten Chemikalien überwacht , die zur Herstellung synthetischer Drogen geeignet
  • und Recyclingfaserstoffen , die Rückgewinnung und Wiederverwertung von Chemikalien , die Aufbereitung des Papiermaschineneintrags , die Erzeugung
Informatik
  • ehemalige konventionelle Anlage kann auf den Einsatz von Chemikalien gänzlich verzichten , was die Betriebskosten halbierte .
  • . Eine effektive , aber teure Bekämpfung mit Chemikalien ist möglich . Diese wird nur bei Beständen
  • schon seit 2009 die für den Prozess benötigten Chemikalien mangels Nachfrage in lohnenden Mengen nicht mehr herstellt
  • Kollodiumprozesses und der finanzielle Aufwand für Ausrüstung und Chemikalien beschränkten den Zugang zur Fotografie fast ausschließlich auf
Informatik
  • benutzt . In der Fotochemie werden als aktinische Chemikalien solche bezeichnet , die licht - bzw .
  • ob die Schläuche am Atemschutzgerät gegen die angetroffenen Chemikalien beständig sind . Andererseits bietet dieser Typ den
  • nach Anwendungsbereich auch z. B. vor Feuer oder Chemikalien ) zu schützen . Bei einem Overall sind
  • Ausnutzung des Flüssigkeitsdrucks absaugen und kein Wasser oder Chemikalien verwenden . Zwischen Urinalen sind gelegentlich Sichtschutzwände vorhanden
Film
  • darin , dass ein Tropfen eines Cocktails verschiedener Chemikalien , in des „ Professors “ bunter Maschine
  • Fische gibt , glaubt man , dass natürliche Chemikalien aus einigen Quellen des Flusses bestimmte Fischpopulationen ,
  • bei damaligen Kanonen benutzt wurde , war mit Chemikalien ( Bleiacetat ) getränkt und verbreitete daher beim
  • Pinova , Rubinette und Summerred . Teilweise werden Chemikalien benutzt , um Berostung am Apfel zu verhindern
Biologie
  • später beschrieb er erstmals beim Menschen eine durch Chemikalien hervorgerufene Leukämie bei Fabrikarbeitern , die mit Benzol
  • über der Stadt aufzulösen . Ozon und andere Chemikalien führen bei der Bevölkerung zu Husten , Augenreizungen
  • denen die Eierstöcke entfernt wurden , mit verschiedenen Chemikalien , und identifizierten Bisphenol A als Substanz mit
  • ) , das Biradikal Sauerstoff oder andere geeignete Chemikalien leicht gebildet werden . Insgesamt ist der degenerative
Biologie
  • wird eine Vorhersagegleichung gewonnen , mit der für Chemikalien mit bekannten Moleküldeskriptoren die Lösungsparameter theoretisch abgeschätzt werden
  • basierenden Methode durch die zusätzliche Zugabe von bestimmten Chemikalien drastisch auf ca. 10 % erhöht . Trotzdem
  • In den 1970er wurde untersucht , ob statt Chemikalien auch Unterschiede in der Temperatur für einen Ionenaustausch
  • Glasreaktoren eingesetzt , die resistent gegen die meisten Chemikalien sind und freie Sicht in das Reaktionsgefäß ermöglichen
Deutschland
  • und Umwelt einheitlicher und sicherer zu gestalten . Chemikalien sollen weltweit nach Gefährlichkeit eingestuft und für Transport
  • Land - und Wassernutzung oder der Umweltwirkung von Chemikalien . IA der globalen Erwärmung verfolgt drei Hauptziele
  • “ - Kampagne fordert Greenpeace , keine gefährlichen Chemikalien in der Textilherstellung mehr einzusetzen . Greenpeace übt
  • 120 Staaten bereit erklärt , den Umgang mit Chemikalien weltweit für Mensch und Umwelt einheitlicher und sicherer
Kriegsmarine
  • dem U-Boot-Thriller The Gold Crew beispielsweise bringen ausdünstende Chemikalien die Besatzung eines nuklear bewaffneten U-Boots langsam um
  • der an Bord befindlichen 1000 t Öle und Chemikalien befürchtet der neuseeländische Umweltminister Chris Carter eine Naturkatastrophe
  • mindestens 320 Menschen ums Leben , als giftige Chemikalien explodierten . Balch , Afghanistan Merw , Turkmenistan
  • setzt sich ein Güterzug , beladen mit giftigen Chemikalien , unbemannt in Bewegung . Er gerät auf
Kartoffel
  • die oft nur geringe Lichtechtheit und Beständigkeit gegenüber Chemikalien . Wasserlösliche Tinte wird vor allem für das
  • Eigenschaften : wetterfest , meist sehr widerstandsfähig gegen Chemikalien , hohe Festigkeiten , geringes Gewicht und zum
  • hohe Härte , ist sehr gut beständig gegen Chemikalien und ist undurchlässig für Gase . Aus der
  • Temperaturen und hochwertige Werkstoffe , die gegen aggressive Chemikalien beständig sind . Wo der direkte Einbau nicht
Medizin
  • , die Fehlbildungen beim Embryo hervorrufen können : Chemikalien ( fruchtschädigende Stoffe ) , sowie Viren und
  • Reize , beispielsweise durch ionisierende Strahlung , bestimmte Chemikalien , Viren , Bakterien oder chronische Entzündungsprozesse können
  • eine nicht infektiöse Balanitis ( Kontaktbalanitis ) sind Chemikalien , die in spermienabtötenden Kondomen oder Gels vorkommen
  • auch dem Schutz vor Hautkrankheiten , Krankheitserregern und Chemikalien . Einige Talgdrüsen haben eigene Bezeichnungen : Als
Mathematik
  • und flächige Ausbreitung unterscheiden . Die Ausbringung der Chemikalien soll unter anderem dem Geoengineering , der Bevölkerungsreduktion
  • im Bach auftretenden Organismen sowie die Umweltbelastung durch Chemikalien . Weiterhin ist charakteristisch für einen Bach ,
  • sind im Einsatz . Rückstände dieser und anderer Chemikalien finden sich in natürlichen Ökosystemen . Auswirkungen auf
  • eine intensive Landwirtschaft , die durch die verwendeten Chemikalien Amphibien schädigt . Kanalisationseinläufe können , wie Erhebungen
Staat
  • Meyendorf
  • Laborgeräte
  • 3-7614-0285-6
  • Aulis
  • endokrin
  • : Kommentar ; deutsches , europäisches und internationales Chemikalien - , Pflanzenschutz - , Biozid - und
  • im Webarchiv ) Bayerisches Landesamt für Umwelt : Chemikalien in der Umwelt - Medium Wasser . Augsburg
  • von Chromosomenmutationen in der Meiosis durch Einwirkung von Chemikalien . 1943 Fünfzig Jahre Mendelforschung . Jaspers Festschrift
  • 1912 Die latenten ( Reichenbachschen ) Emanationen der Chemikalien '' , Konegen , Wien , 1915 Leitfaden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK