damalige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | da-ma-li-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
тогавашният
In der Tat war es Herr Mastella - der damalige Justizminister in der italienischen Regierung - der sich durch institutionelle Maßnahmen am meisten bemühte , im Fall Battisti endlich Gerechtigkeit herzustellen .
Истина е , че г-н Mastella - тогавашният министър на правосъдието в италианското правителство , положи големи усилия чрез институционални действия да даде окончателно заслуженото в случая Battisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
daværende
Der damalige UK-Veteidigungsminister , Geoffrey Hoon , hat das halbe Treffen damit verschwendet , mich zu kritisieren , weil ich sagte , dass wir eine mögliche Tatbeteiligung des Vereinigten Königreichs untersuchten .
Den daværende britiske forsvarsminister , Geoffrey Hoon , spildte halvdelen af mødet på at gennemhegle mig blot for at sige , at vi undersøgte Det Forenede Kongeriges medvirken .
|
Die damalige Kommission Prodi ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den daværende Prodi-Kommission !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Herr Präsident , vor vier oder fünf Jahren sagte der damalige Kommissar , Christos Papoutsis , bei einer Begegnung zu mir : " Ich will mich dafür einsetzen , daß das Problem des Zahlungsverzugs gelöst wird . "
Arvoisa puhemies , noin 4-5 vuotta sitten silloinen komission jäsen , Hristos Papoutsis , sanoi minulle eräässä tapaamisessa : " Olen ajatellut yrittää saada maksuviivästyksiä järjestykseen . "
|
die damalige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
silloinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
τότε
Verfasser . - ( EN ) Herr Präsident ! Nach vielen Jahren britischer Kolonialherrschaft und einer Periode der Apartheid-Diktatur von Ian Smith wurde das damalige Rhodesien , heute Simbabwe , durch eine Gruppe von Freiheitskämpfern , zu denen auch Herr Mugabe gehörte , zur Unabhängigkeit geführt .
συντάκτης . - ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , μετά από πολλά χρόνια βρετανικής αποικιοκρατίας και την περίοδο της δικτατορίας του απαρτχάιντ από τον Ian Smith , η τότε Ροδεσία , και τώρα Ζιμπάμπουε , οδηγήθηκε στην ανεξαρτησία της από μια ομάδα αγωνιστών για την ελευθερία , μεταξύ των οποίων και ο κ . Μουγκάμπε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
l'allora
Ich selbst und der damalige Präsident des Europäischen Rates , Herr Schüssel - damals Bundeskanzler von Österreich - hatten das Thema zur Sprache gebracht .
Sono stato io stesso e l'allora presidente del Consiglio europeo Schüssel ( allora primo ministro austriaco ) a sollevare la questione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
toreizējais
Der damalige Außenminister Ungarns , Gyula Horn , und der Ministerpräsident Miklós Németh machten einen historischen Schritt , der ohne die reformistischen Bemühungen von Michail Gorbatschow nicht möglich gewesen wäre .
Gyula Horn , toreizējais Ungārijas ārlietu ministrs , un ministru prezidents Miklós Németh , izpildīja vēsturisku aktu , kas nebūtu iespējams bez reformatora Mihaila Gorbačova centieniem .
|
damalige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
saņēmām
Wir haben den Bericht erhalten , und ich sowie der damalige Ratsvorsitz haben ihn befürwortet .
Mēs saņēmām šo ziņojumu , ko atbalstīju gan es , gan Padomes prezidentūra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
toenmalige
Der damalige Außenminister Ungarns , Gyula Horn , und der Ministerpräsident Miklós Németh machten einen historischen Schritt , der ohne die reformistischen Bemühungen von Michail Gorbatschow nicht möglich gewesen wäre .
De toenmalige minister van buitenlandse zaken , Gyula Horn , en minister-president Miklós Németh hebben een historische daad volbracht die geen doorgang had kunnen vinden zonder de hervormingsambities van Michail Gorbatsjov .
|
damalige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dåvarande
Diesem Versprechen ist die damalige Präsidentschaft Portugals nicht nachgekommen , und das hat zur Anfrage , die heute vorliegt , geführt .
Detta löfte infriades inte av Portugals dåvarande ordförandeskap , och detta har lett till den fråga som föreligger i dag .
|
damalige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
den dåvarande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Schon der damalige Generalsekretär Kofi Annan hat 2005 dringend gefordert , dass es nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Resolution 1325 geben soll .
Vtedajší generálny tajomník Kofi Annan predložil v roku 2005 naliehavú požiadavku na vypracovanie národných akčných plánov za účelom vykonávania rezolúcie č .
|
der damalige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vtedajší
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
entonces
Schon der damalige Generalsekretär Kofi Annan hat 2005 dringend gefordert , dass es nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Resolution 1325 geben soll .
El Secretario General en aquel entonces , Kofi Annan , hizo un llamamiento urgente en 2005 sobre la necesidad de elaborar planes de acción nacionales para la aplicación de la Resolución 1325 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
damalige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
akkori
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Als ich in einer Delegation mit Martin Schulz , als Vorsitzender dieser Delegation , kurz vor dem einseitigen Abzug aus Gaza in Israel war , hat der damalige stellvertretende Ministerpräsident gemeint : " Mischt euch nicht ein , das wird alles gut funktionieren ! "
Hölgyeim és uraim ! Amikor nem sokkal azelőtt , hogy az ország egyoldalúan kivonult a Gázai övezettől , egy küldöttség tagjaként Schulz úrral , a küldöttség elnökével Izraelben jártam , az akkori miniszterelnök-helyettes azt mondta : " nincs szükség beavatkozásra , jól fog működni ” .
|
Häufigkeit
Das Wort damalige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- damaligen
- spätere
- damaliger
- bisherige
- seinerzeit
- frühere
- vormalige
- seinerzeitige
- damals
- veranlasste
- amtierende
- dortige
- beauftragte
- favorisierte
- Bundeskanzler
- wies
- schätzte
- übertrug
- sorgte
- früheren
- verlangte
- Grundstein
- Vorschlag
- empfahl
- bestätigte
- plante
- neue
- beschloss
- wählte
- ordnete
- erkannte
- einsetzte
- übergab
- genehmigte
- erteilte
- langjährige
- seinerzeitigen
- nutzte
- bot
- erfuhr
- neuen
- geführte
- derzeitige
- bewilligte
- zwischenzeitlich
- späteren
- DDR-Regierung
- sah
- Damals
- ungewöhnlich
- Karrieresprung
- förderte
- galt
- jener
- gekommene
- Hauptgrund
- regte
- ersetzte
- zustimmte
- künftige
- überwies
- sorgten
- späterer
- beabsichtigte
- übernahm
- bezog
- Verhältnisse
- vorschlug
- erließ
- erinnerte
- richtete
- unterstützte
- behielt
- erwog
- beantragte
- brachte
- weihte
- Vorgänger
- beauftrage
- lenkte
- zugleich
- mitverantwortlich
- Personalie
- geleitete
- stellte
- Pläne
- Geschicke
- auswies
- rief
- darstellte
- bezeichnete
- zuvor
- erste
- angesehene
- geplante
- bereits
- Anlass
- dieser
- anstand
- veranlassten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der damalige
- die damalige
- Der damalige
- die damalige Zeit
- das damalige
- für damalige
- für damalige Verhältnisse
- Die damalige
- die damalige Zeit sehr
- für damalige Verhältnisse sehr
- damalige Zeit war
- die damalige Zeit ungewöhnlich
- für damalige Zeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaːˌmaːlɪɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heilige
- unzählige
- selige
- zweiteilige
- eigenwillige
- billige
- vormalige
- mehrteilige
- ehemalige
- völlige
- einstellige
- Adlige
- einmalige
- zweistellige
- Adelige
- fleischige
- tätige
- übrige
- einige
- achteckige
- geräumige
- Flagge
- überflüssige
- zweimotorige
- Staatsangehörige
- steinige
- planmäßige
- diejenige
- Farbige
- Verdächtige
- benötige
- häufige
- ruhige
- obige
- flügge
- einschlägige
- sonstige
- Könige
- flächige
- einstündige
- derjenige
- eigenständige
- zweijährige
- prächtige
- vorsichtige
- schmutzige
- viereckige
- blutige
- dasjenige
- heutige
- einseitige
- riesige
- selbständige
- selbstständige
- ringförmige
- Pfennige
- eindeutige
- Angehörige
- eigenartige
- innige
- übermäßige
- Loge
- unregelmäßige
- unruhige
- gleichartige
- üppige
- ständige
- einstige
- gemeinnützige
- flüchtige
- eingängige
- sandige
- sofortige
- stetige
- durchsichtige
- zweisprachige
- ehrgeizige
- viertürige
- Schiffbrüchiger
- richtige
- vielfältige
- Angehöriger
- eckige
- unnötige
- Torschützenkönige
- Schriftzüge
- infrage
- Kluge
- Misserfolge
- Thronfolge
- Aufklärungsflugzeuge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
Unterwörter
Worttrennung
da-ma-li-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Platon |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
CDU |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Texas |
|
|
Bischof |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Portugal |
|
|
Österreich |
|