Ernten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ernte |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ern-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
реколти
Er wird , so sagen sie , geringere Ernten und höhere Preise nach sich ziehen und den Weg freimachen für Importeure , die nicht denselben Beschränkungen unterliegen wie sie .
Според тях то ще доведе до послаби реколти и повисоки цени и ще отвори пътя за вносители , които не се третират според същите критерии .
|
Ernten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
реколтата
Zum einen müssen wir unseren Landwirten die Mittel an die Hand geben , die sie für die Ausübung ihres Berufs benötigen - und diese Vorlage wird deren Möglichkeiten stark einschränken . Dies gilt insbesondere für Landwirte , die in feuchten und nassen Klimaregionen Landwirtschaft betreiben und die Pestizide zum Schutz ihrer Ernten und Viehbestände einsetzen müssen .
На първо място , ние трябва да осигурим на селскостопанските производители инструментите , които са им нужни , за да вършат работата си , а това предложение ще ограничи силно възможностите им , особено на тези , които работят в по-влажни климатични условия и трябва да използват пестициди , за да предпазват реколтата и поминъка си .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
høst
Sie wissen , Herr Kommissar , dass der Mangel an landwirtschaftlichen Erzeugnissen in den neuen Mitgliedstaaten nicht auf schlechte Ernten zurückzuführen ist , sondern auf die Tatsache , dass sich die Erzeugung für unsere Landwirte im Rahmen Ihrer Subventions - und Preispolitik nicht mehr lohnt .
De ved , hr . kommissær , at manglen på landbrugsprodukter i de nye medlemsstater ikke skyldes dårlig høst , men at det ikke længere kan betale sig for vores landmænd at producere under Deres støtte - og prispolitik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
harvests
Sie haben zu Einbußen bei Ernten geführt und diese für den menschlichen Verzehr ungenießbar gemacht .
They have reduced harvests and rendered them unfit for human consumption .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
récoltes
Seither haben drei aufeinanderfolgende , zufriedenstellende Ernten und die Wirtschaftskrise schrittweise zu sehr niedrigen Preisen geführt .
Depuis lors , trois récoltes consécutives satisfaisantes et la crise économique ont progressivement entraîné une très forte baisse des prix .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
σοδειές
Unter dem Deckmantel der Bekämpfung des Drogenhandels wird damit nichts anderes als eine äußerst gefährliche Lösung , ein regelrechter Militärinterventionsplan vorgeschlagen , durch den die kleinen Erzeuger kriminalisiert , ihre Ernten durch für die Menschen und die Umwelt gefährliche Besprühungen vernichtet und sie somit gezwungen werden , die von ihnen bewirtschafteten Felder zu verlassen .
Προτείνει απλώς μια λύση εξαιρετικά επικίνδυνη , ένα πραγματικό σχέδιο στρατιωτικής επέμβασης , η οποία παρουσιάζεται ως πάλη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και τιμωρεί τους μικροπαραγωγούς , καταστρέφει τις σοδειές τους με ψεκασμούς επικίνδυνους για τον άνθρωπο και το περιβάλλον , τους καταδικάζει να εγκαταλείπουν τη γη που καλλιεργούν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
raccolti
Die derzeitigen Ernten auf der südlichen Halbkugel sind größer als erwartet .
Gli ultimi raccolti nell 'em isfero meridionale sono più consistenti del previsto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
derlių
Die Erde wird grüner , eine Tatsache , die viele Male bestätigt wurde , und dies garantiert umfangreichere Ernten und bessere Entwicklungsbedingungen .
Žemtampa žalesnė , ir tai ne kartą patvirtinta faktais , nes tai užtikrina geresnį derlių ir geresnes vystymosi sąlygas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oogsten
Es ist sicherlich richtig , dass die Landwirte in der Viehwirtschaft schwere Zeiten erleben , aber ich bin der Ansicht , dass dies nicht Europas Politik im Hinblick auf GVO zuzuschreiben ist , sondern einer Verkettung verschiedener Faktoren , darunter den schlechten Wetterbedingungen , die zu geringeren Ernten geführt haben , der Deregulierung der Märkte , der wachsenden Nachfrage in Ländern wie China , dem raschen und fehlgeleiteten Produktionsanstieg bei Biokraftstoffen und der Zunahme der Finanzspekulationen .
Het is zeker waar dat er moeilijke tijden zijn aangebroken voor veehouders , maar ik wil hier aanvoeren dat dit niets te maken heeft met Europa 's beleid inzake genetische modificatie , maar alles met een combinatie van factoren , inclusief slechte weersomstandigheden die leiden tot kleinere oogsten , deregulering van markten , toegenomen vraag door landen als China , de snelle en misplaatste toename van de productie van biobrandstoffen en de groeiende financiële speculatie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
colheitas
Ich möchte erklären , daß es sich nicht um ein Privileg als solches , sondern um ein legitimes und zugleich überliefertes Recht handelt , durch das es den Landwirten ermöglicht wurde , einen Teil ihrer Ernten als Saatgut zu verwenden .
Quero deixar bem claro que não se trata de um privilégio enquanto tal , mas de um direito , simultaneamente legítimo e ancestral , que permite que os agricultores utilizem uma parte das suas colheitas para semente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
recolte
Seither haben drei aufeinanderfolgende , zufriedenstellende Ernten und die Wirtschaftskrise schrittweise zu sehr niedrigen Preisen geführt .
De atunci , trei recolte consecutive satisfăcătoare şi criza economică au condus treptat la preţuri foarte mici .
|
Ernten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
recoltele
Finanzielle Entschädigungen müssten insbesondere Landwirte erhalten , die nicht nur ihre Ernten , sondern auch die Möglichkeit des Anbaus von Feldfrüchten für viele Jahre verlieren würden .
Compensările financiare trebuie acordate mai ales agricultorilor , care nu numai că şi-ar putea pierde recoltele , însă ar putea pierde şi şansa de a mai cultiva timp de mulţi ani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
skördar
Dieser wird durch eine wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln , insbesondere für Getreide , schlechte Ernten in den vergangenen Jahren , niedrige Vorräte und leider auch durch Finanzgeschäfte sowie eine Abwertung des Dollars verschärft .
Situationen förvärras av en växande efterfrågan på livsmedel , särskilt spannmål , dåliga skördar under senare år och små lager samt tyvärr även finansiella transaktioner och en försvagad dollar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
úrody
Die Zeiten , in denen die Ernten eines ganzen Jahres den Schädlingen zum Opfer fielen , sind bei uns in Europa , Gott sei Dank , inzwischen Vergangenheit .
Možnosť zničenia celoročnej úrody škodcami je v Európe našťastie vecou minulosti .
|
Ernten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
úrodu
Finanzielle Entschädigungen müssten insbesondere Landwirte erhalten , die nicht nur ihre Ernten , sondern auch die Möglichkeit des Anbaus von Feldfrüchten für viele Jahre verlieren würden .
Finančná náhrada by sa mala udeliť najmä poľnohospodárom , ktorí môžu prísť nielen o svoju úrodu , ale na mnoho rokov aj o príležitosť pestovať akékoľvek plodiny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ernten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cosechas
Ernten vertrocknen oder werden von Überschwemmungen weggespült , Dörfer werden von Wirbelstürmen zerstört , die Entwicklung ganzer Regionen wird in einer einzigen Nacht um Jahre zurückgeworfen .
Las cosechas se marchitan o quedan arrasadas por las inundaciones , los poblados son destruidos por ciclones , el desarrollo de regiones enteras retrocede varios años en una sola noche .
|
Ernten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cosechas .
|
Häufigkeit
Das Wort Ernten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51900. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.
⋮ | |
51895. | Staatssekretärs |
51896. | K3 |
51897. | L1 |
51898. | Noi |
51899. | TPS |
51900. | Ernten |
51901. | liechtensteinischer |
51902. | unweigerlich |
51903. | Kunstgegenstände |
51904. | Beförderungen |
51905. | Fantastischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ernteerträge
- Ernte
- Monokulturen
- Ernteausfälle
- Bodenqualität
- Feldfrüchte
- Getreideernte
- Wassermangel
- Anbauflächen
- Viehbestände
- Anpflanzen
- Schafherden
- Vieh
- Maisanbau
- Ernteausfällen
- Dürre
- Feldfrüchten
- Schafhaltung
- Raubbau
- Dürreperioden
- Düngung
- Getreides
- Überweidung
- Stallhaltung
- ertragreichen
- Viehwirtschaft
- Bodenbedingungen
- Wasserknappheit
- Viehhaltung
- Übernutzung
- Fruchtfolge
- Weidewirtschaft
- ertragreich
- Monokultur
- Nutzvieh
- Kultivierung
- Weizenanbau
- Holzbedarf
- ertragreiche
- Abholzung
- Entwaldung
- Viehherden
- trockneten
- Baumwollplantagen
- Wanderfeldbau
- Weinstöcke
- Anbaumethoden
- anzubauen
- Vorratshaltung
- Gemüseanbau
- Kartoffelanbau
- anbauten
- Anpflanzung
- Lebensgrundlage
- Witterung
- Wildbestände
- Getreideanbau
- Obstbäume
- Bewässerungsanlagen
- Waldbrände
- ernten
- Kartoffelernte
- Grundnahrungsmitteln
- Bewässerungssysteme
- Grundnahrungsmittel
- Plantagen
- Selbstversorgung
- Nahrungsversorgung
- Viehs
- Feldbau
- Rinderherden
- Setzlinge
- Zuckerrüben
- Milchvieh
- Viehbestand
- Klimas
- Standortbedingungen
- Hirse
- Notzeiten
- weidenden
- Rinderhaltung
- Reblaus
- Holznutzung
- Rinder
- Erntezeit
- Viehbestandes
- Reisanbau
- Hagelschlag
- züchteten
- reichliche
- Wasserverhältnisse
- Maulbeerbäume
- Agrarprodukten
- Wasserbedarf
- Dauerregen
- gesät
- Anbauprodukte
- Bienenstöcke
- Kaffeeplantagen
- Heuernte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Ernten
- Ernten und
- Ernten von
- und Ernten
- Ernten im
- zwei Ernten
- der Ernten
- schlechte Ernten
- schlechten Ernten
- das Ernten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Enten
- Ernte
- Ersten
- ernten
- Ente
- Elten
- Engen
- Esten
- Enden
- Erden
- Einen
- Erlen
- Erben
- Erzen
- raten
- Arten
- Orten
- orten
- Urnen
- roten
- unten
- Unten
- Enter
- Erste
- Ernie
- Echten
- hinten
- Hinten
- Renten
- erbten
- Erbsen
- Briten
- ersten
- Erstes
- Erster
- Kröten
- traten
- Braten
- treten
- Treten
- brüten
- Bruten
- Ärzten
- Bunten
- bunten
- Eliten
- Tanten
- Konten
- Xanten
- Kanten
- lernten
- Kärnten
- warnten
- ernsten
- Fronten
- Erstens
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛʁntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
Unterwörter
Worttrennung
Ern-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Erntenadel
- Erntenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Die dümmsten Bauern ernten (haben) die dicksten Kartoffeln.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Fantastischen Vier | Ernten was wir säen | 2007 |
Xavier Naidoo | Ernten was man sät | 1998 |
Die Fantastischen Vier | Ernten was wir säen | 2007 |
Die Fantastischen Vier | Ernten was wir säen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fernsehserie |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Gewichtheber |
|
|
New Jersey |
|