Diplomaten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Diplomat |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Di-p-lo-ma-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
дипломати
Ich kann nur hoffen , dass die Hohe Vertreterin die Ungleichgewichte in dem Prozess korrigieren wird , durch die offenbar diese Wahrnehmungen gespeist wurden . Ich hoffe auch , dass uns eine künftige Europäische Diplomatische Akademie , oder etwas Ähnliches , bei der Bildung eines Korps von europäischen Diplomaten helfen wird , die kompetent und loyal gegenüber unserem gemeinsamen Interesse und den Organen der Europäischen Union sind .
Мога само да се надявам , че в процеса върховният представител ще коригира тези дисбаланси , които очевидно са предизвикали подобни усещания и се надявам също така , че една бъдеща европейска дипломатическа академия или нещо подобно ще ни помогне да създадем корпус от европейски дипломати , които са компетентни и са лоялни към общите ни интереси и към европейските институции .
|
Diplomaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
дипломатите
Für mich ist es völlig unverständlich und inakzeptabel , denn was passiert als nächstes , wenn die Politiker und Diplomaten nicht miteinander sprechen wollen ?
За мен това е напълно неразбираемо и неприемливо , защото какво можем да очакваме , ако политиците и дипломатите не искат да разговарят ?
|
Diplomaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дипломати и
|
europäischen Diplomaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
европейски дипломати
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
diplomater
Die ungarischen Sachverständigen und Diplomaten verdienen für ihre hervorragende Arbeit höchste Anerkennung , weil es ihnen gelungen ist , die Anzahl der strittigen Fragen zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament auf nur einige wenige zu reduzieren .
De ungarske eksperter og diplomater fortjener megen ros for deres store arbejdsindsats , da de har formået at nedbringe antallet af udestående spørgsmål mellem Rådet og Parlamentet til blot nogle få .
|
und Diplomaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
og diplomater
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
diplomats
Für mich ist es völlig unverständlich und inakzeptabel , denn was passiert als nächstes , wenn die Politiker und Diplomaten nicht miteinander sprechen wollen ?
It is absolutely incomprehensible and unacceptable to me , because what is to happen next , if the politicians and diplomats do not want to talk to each other ?
|
Diplomaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomats .
|
Diplomaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomats and
|
und Diplomaten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and diplomats
|
Wir sind keine Diplomaten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Diplomats we are not
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Diplomats we are not .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
diplomaadid
Politiker und Diplomaten können miteinander verhandeln , aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln . Wir können nicht mit der Physik verhandeln .
Poliitikud ja diplomaadid võivad pidada läbirääkimisi , kuid me ei saa pidada läbirääkimisi teadusega ; me ei saa pidada läbirääkimisi füüsikaga .
|
Diplomaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diplomaatide
Nach Angaben von europäischen Diplomaten nahm Kommissionsmitglied Michel nicht die Gelegenheit wahr , die Menschenrechte oder den Jahrestag der Verhaftungen zu erwähnen .
Euroopa diplomaatide antud teabe kohaselt ei kasutanud volinik Michel võimalust rääkida inimõigustest ega kõnealusest aastapäevast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
diplomaattien
Es ist das Problem der Diplomaten , die vielleicht zuviel Zeit in schönen Kanzleien verbringen und den großen nationalen Traditionen nachtrauern .
Ongelma on diplomaattien , jotka viettävät mahdollisesti liikaa aikaa kauniissa kanslioissaan pohtien tärkeitä kansallisia perinteitä .
|
Diplomaten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
diplomaatit
Ich bevorzuge es daher für mich selber wie auch für meine Wähler , von slowakischen Diplomaten vertreten zu werden .
Katson tämän vuoksi paremmaksi , että minua ja äänestäjiäni edustavat slovakialaiset diplomaatit .
|
Diplomaten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ich spreche von den Beratern , den Diplomaten , von einer Vielzahl von Menschen , die letztlich diejenigen sind , die die wichtigste Arbeit verrichten .
Tarkoitan neuvonantajia , diplomaatteja , erittäin monia ihmisiä , jotka viime kädessä tekevät kaikkein tärkeimmän työn .
|
Diplomaten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diplomaatin
Die Taten dieses bestimmten russischen Diplomaten sind , ehrlich gesagt , erschreckend und entsprechen nicht den guten diplomatischen Verhaltensweisen .
Tämän nimenomaisen venäläisen diplomaatin toimet ovat suoraan sanottuna tyrmistyttäviä ja hyvän diplomaattikäytännön vastaisia .
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Diplomaatteja emme ole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
diplomates
Manche Diplomaten raten davon ab , andere Religionen als die eigene zu kritisieren .
Vous entendez parfois les diplomates dire qu'il ne faut pas critiquer une religion autre que la sienne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
διπλωμάτες
Politiker und Diplomaten können miteinander verhandeln , aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln . Wir können nicht mit der Physik verhandeln .
Οι πολιτικοί και οι διπλωμάτες μπορούν να διαπραγματεύονται , όμως εμείς δεν μπορούμε να διαπραγματευθούμε με την επιστήμη , δεν μπορούμε να διαπραγματευθούμε με τη φυσική .
|
Diplomaten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
διπλωματών
Es ist das Problem der Diplomaten , die vielleicht zuviel Zeit in schönen Kanzleien verbringen und den großen nationalen Traditionen nachtrauern .
Είναι το πρόβλημα των διπλωματών που ίσως περνούν πάρα πολύ χρόνο μέσα σε πολυτελείς καγκελαρίες αναπολώντας μεγάλες εθνικές παραδόσεις .
|
Wir sind keine Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν είμαστε διπλωμάτες
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν είμαστε διπλωμάτες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
diplomatici
Deshalb wird der Rat auch weiterhin darauf bestehen , dass Diplomaten und internationalen Organisationen freier Zugang gewährt wird .
Per tale motivo il Consiglio continuerà a insistere affinché diplomatici e organizzazioni internazionali ottengano libertà di accesso .
|
Diplomaten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diplomatici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
diplomātiem
Beamte und einzelstaatliche Diplomaten werden im EAD dieselben Rechte und Pflichten haben , und die erforderlichen Bestimmungen des Beamtenstatuts werden gelten , um ihre Unabhängigkeit und Loyalität gegenüber der Europäischen Union sicherzustellen .
Pastāvīgajiem darbiniekiem un dalībvalstu diplomātiem būs vienādas tiesības un pienākumi EĀDD , un uz viņiem attieksies Civildienesta noteikumi , lai nodrošinātu viņu neatkarību un uzticību Eiropas Savienībai .
|
Diplomaten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
diplomātu
Nach Angaben von europäischen Diplomaten nahm Kommissionsmitglied Michel nicht die Gelegenheit wahr , die Menschenrechte oder den Jahrestag der Verhaftungen zu erwähnen .
Saskaņā ar Eiropas diplomātu sniegto informāciju , komisārs Louis Michel neizmantojas iespēja pieminēt cilvēktiesības vai apcietināšanas gadadienu .
|
Diplomaten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
diplomāti
schriftlich . - Das Europäische Parlament : bedauert , dass entgegen der Verpflichtung Russlands als Mitglied des Europarats , die Versammlungsfreiheit zu gewährleisten , friedliche Zusammenkünfte von Bürgern nach wie vor verboten oder gewaltsam aufgelöst werden , darunter auch im sechsten Jahr in Folge die Gay-Pride-Parade in Moskau , und zwar unter Missachtung des endgültigen Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011 ; erwartet , dass Delegationen und Diplomaten der EU den Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben , Schwule , Bisexuelle und Transgender-Personen zukünftig aktiv umsetzen .
rakstiski . - EP : pauž nožēlu , ka pretēji Krievijas saistībām , ko tā kā Eiropas Padomes dalībvalsts uzņēmusies attiecībā uz pulcēšanās brīvības nodrošināšanu , turpinās iedzīvotāju mierīgas pulcēšanās aizliegumi un vardarbīga izdzenāšana , tostarp jau sesto gadu pēc kārtas tas notiek attiecībā uz seksuālo minoritāšu gājienu Maskavā , lai gan Eiropas Cilvēktiesību tiesa 2011 . gada aprīlī pieņēma galīgo nolēmumu ; gaida , ka ES delegācijas un diplomāti turpmāk aktīvi īstenos instrumentu kopumu , ar ko paredz sekmēt un aizsargāt lesbiešu , geju , biseksuālu un transpersonu ( LGBT ) visu cilvēktiesību ievērošanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
diplomatai
Andere Mitglieder seines Teams sind ehemalige Diplomaten , Geschäftsleute und Akademiker . Keiner von ihnen ist für seine Kritik am gegenwärtigen System bekannt .
Kiti šios grupės nariai yra buvę diplomatai , verslininkai ir mokslininkai , nei vienas jų nėra žinomas dėl kritiškumo esamos sistemos atžvilgiu .
|
Diplomaten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
diplomatų
Die Europäische Union beschäftigt zur Zeit ungefähr 7 000 Diplomaten und Beamte , die dafür sorgen , dass die Ziele der EU Vorrang vor nationalen oder sogar zwischenstaatlichen Zielen haben .
Europos Sąjunga šiuo metu yra įdarbinusi apie 7 000 diplomatų ir valstybės tarnautojų , užtikrinsiančių , kad ES tikslai būtų laikomi viršesniais už nacionalinius ir netgi tarpvyriausybinius tikslus .
|
Diplomaten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diplomatams
Wir sind sehr über die Menschenrechtssituation in Tibet besorgt und insbesondere darüber , dass Tibet weiterhin nur sehr schwierig für internationale Medien , Diplomaten und Menschenrechtsorganisationen zugänglich ist und auch über die fehlenden Fortschritte bei den Gesprächen , die zwischen den Vertretern des Dalai Lama und den chinesischen Behörden geführt werden .
Rimtai nuogąstaujame dėl žmogaus teisių padėties Tibete , dėl to , kad Tibetas ir toliau iš esmės uždarytas tarptautinei žiniasklaidai , diplomatams ir humanitarinėms organizacijoms ir dėl to , kad trūksta pažangos Dalai Lamos ir Kinijos valdžios institucijų atstovų diskusijose .
|
Diplomaten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diplomatus
Manchmal sehen wir Politiker und Diplomaten verhandeln .
Kartais matome vedančius derybas politikus ir diplomatus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
diplomaten
Zu diesem Zweck müssen wir alles Mögliche unternehmen , um sicherzustellen , dass die von den jeweiligen Mitgliedstaaten ernannten Diplomaten vergleichbare und hohe Qualifikationen besitzen .
Om dit te bereiken , moeten we alles in het werk stellen om te zorgen dat de door de afzonderlijke lidstaten aangewezen diplomaten een opleiding van vergelijkbare hoge kwaliteit hebben genoten .
|
und Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en diplomaten
|
Diplomaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomaten en
|
Diplomaten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
diplomaten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dyplomatów
Die Europäische Union beschäftigt zur Zeit ungefähr 7 000 Diplomaten und Beamte , die dafür sorgen , dass die Ziele der EU Vorrang vor nationalen oder sogar zwischenstaatlichen Zielen haben .
Unia Europejska zatrudnia obecnie około siedmiu tysięcy dyplomatów i urzędników służby cywilnej , którzy zapewnią , żeby cele Unii Europejskiej miały pierwszeństwo nad celami krajowymi , a nawet międzyrządowymi .
|
Diplomaten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dyplomaci
Beamte und einzelstaatliche Diplomaten werden im EAD dieselben Rechte und Pflichten haben , und die erforderlichen Bestimmungen des Beamtenstatuts werden gelten , um ihre Unabhängigkeit und Loyalität gegenüber der Europäischen Union sicherzustellen .
Stali urzędnicy i dyplomaci krajowi będą mieli w ESDZ takie same prawa i obowiązki , a stosowne postanowienia regulaminu pracowniczego będą gwarantować ich niezależność i lojalność wobec Unii Europejskiej .
|
Diplomaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dyplomatów .
|
Diplomaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dyplomatów i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
diplomatas
Die Diplomaten haben versagt , und es liegt nun an den Bürgern - zugegebenerweise im Rahmen von Artikel N , der aber viel Flexibilität zuläßt - , ihre Nachfolge anzutreten .
Os diplomatas faltaram e os cidadãos terão de tomar o seu lugar , no respeito pelo artigo N é certo , mas este permite alguma flexibilidade .
|
Diplomaten und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
diplomatas e
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não somos diplomatas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
diplomaţi
Die Europäische Union beschäftigt zur Zeit ungefähr 7 000 Diplomaten und Beamte , die dafür sorgen , dass die Ziele der EU Vorrang vor nationalen oder sogar zwischenstaatlichen Zielen haben .
Uniunea Europeană are , în acest moment , circa 7000 de diplomaţi şi funcţionari publici care se vor asigura că obiectivele comunitare vor prima celor naţionale şi chiar interguvernamentale .
|
Diplomaten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
diplomații
Was werden Sie unternehmen , um sicherzustellen , dass einige unserer Diplomaten Menschenrechte als einen Vollzeitjob sehen , jeden Tag ?
Ce veți face pentru a vă asigura că unii dintre diplomații noștri abordează drepturile omului ca pe o muncă cu normă întreagă , în fiecare zi ?
|
Diplomaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wir werden Beamte und Diplomaten der verschiedenen Institutionen und aller Mitgliedstaaten zusammenbringen .
Vom reuni oficialii şi diplomaţii din diferite instituţii şi din toate statele membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
diplomater
Als Europaparlamentarier können wir nicht auf eine Stufe mit Diplomaten oder Kommissaren gestellt werden , da wir in unseren Heimatländern leben und arbeiten und dort die aus Steuern finanzierten öffentlichen Dienstleistungen nutzen .
Vi Europaparlamentariker kan inte betraktas på samma sätt som diplomater eller kommissionärer , eftersom vi lever och verkar i våra hemländer . Vi använder oss av den skattefinansierade gemensamma service som finns i våra respektive hemländer .
|
Diplomaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diplomaterna
Glenys Kinnock und ich waren noch vor zwei Wochen sowohl mit den beiden Diplomaten als auch mit Yalemzewd Bekele in Addis Abeba zusammengetroffen . Sie wird jetzt im Gefängnis von Moyale festgehalten .
För fjorton dagar sedan mötte Glenys Kinnock och jag de två diplomaterna och Yalemzewd Bekele i Addis Abeba . Bekele hålls för närvarande i fängelset i Moyale och vi är allvarligt oroade över den behandling som hon får där .
|
und Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och diplomater
|
Diplomaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomater och
|
000 Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 diplomater
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vi är inte diplomater .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
diplomatov
Nach Angaben von europäischen Diplomaten nahm Kommissionsmitglied Michel nicht die Gelegenheit wahr , die Menschenrechte oder den Jahrestag der Verhaftungen zu erwähnen .
Podľa informácie od európskych diplomatov komisár Michel pri žiadnej príležitosti nespomenul ľudské práva ani spomínané 6 . výročie .
|
Diplomaten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
diplomati
Einzelstaatliche Diplomaten können sich um öffentlich ausgeschriebene Stellen bewerben .
Národní diplomati sa budú môcť uchádzať o zverejnené pracovné miesta .
|
Diplomaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diplomatmi
Wir haben beispielsweise Fälle von Arbeitnehmerinnen erlebt , die mit Diplomaten ins Land gekommen waren , und denen man den Reisepass abgenommen hatte ; Menschen in dieser Situation haben praktisch keine Freiheit , besitzen keinen Zugang zu Unterstützung und kennen ihre Rechte nicht .
Stretli sme sa napríklad s prípadmi , že pracovníci prišli do krajiny s diplomatmi a boli im odobraté pasy . Ľudia v takejto situácii nemajú prakticky žiadnu slobodu , žiadny prístup k pomoci a nepoznajú svoje práva .
|
Diplomaten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
diplomatov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ein Weg , Stellen im Dienst zu besetzen , ist über Lobbytätigkeit für britische EU-Beamte und britische Diplomaten aus dem Außenministerium , denn überraschenderweise ist das Vereinigte Königreich in den Gemeinschaftsorganen unterrepräsentiert .
Eden izmed načinov je lobiranje za to , da naj delovna mesta v službi zasedejo britanski uradniki EU in britanski diplomati iz Ministrstva za zunanje zadeve , kajti Združeno kraljestvo je presenetljivo premalo zastopano v institucijah EU .
|
Diplomaten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
diplomatov
Ich möchte daher die Hohe Vertreterin auffordern , bei der Auswahl der Diplomaten sehr umsichtig vorzugehen .
Zato bi vas prosil , gospa visoka predstavnica , da se izbire diplomatov lotite previdno .
|
Diplomaten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diplomate
Wir werden Beamte und Diplomaten der verschiedenen Institutionen und aller Mitgliedstaaten zusammenbringen .
Združili bomo uradnike in diplomate iz različnih institucij in vseh držav članic .
|
Diplomaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diplomatom
Zusätzlich werden Mitgliedstaaten ihren Diplomaten die unverzügliche Wiedereinstellung nach ihrem Dienst im Europäischen Auswärtigen Dienst garantieren .
Poleg tega bodo države članice nacionalnim diplomatom zagotovile takojšnje ponovno imenovanje po zaključku njihove službe v Evropski službi za zunanje delovanje .
|
Diplomaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomatov .
|
von Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomatov
|
Politiker und Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiki in diplomati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diplomáticos
Ein Weg , Stellen im Dienst zu besetzen , ist über Lobbytätigkeit für britische EU-Beamte und britische Diplomaten aus dem Außenministerium , denn überraschenderweise ist das Vereinigte Königreich in den Gemeinschaftsorganen unterrepräsentiert .
Una forma de hacerlo es ejerciendo presión para que los funcionarios británicos de la UE y los diplomáticos británicos del Foreign Office cubran puestos en el servicio , porque es sorprendente que el Reino Unido no esté suficientemente representado en las instituciones de la UE .
|
Diplomaten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Diplomaten und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
diplomáticos y
|
Wir sind keine Diplomaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No somos diplomáticos
|
Wir sind keine Diplomaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
No somos diplomáticos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
diplomatů
Die Kommentare werden Diplomaten der Vereinigten Staaten zugeschrieben und fallen daher in deren Verantwortung .
Tyto poznámky se týkají údajných výroků diplomatů Spojených států a odpovědnost za ně tedy nesou oni .
|
Diplomaten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
diplomaty
Diese Befreiung trifft auf alle Personenkategorien zu , darunter gewöhnliche Bürger sowie Diplomaten , die aus den unterschiedlichsten Gründen reisen .
Zrušení se vztahuje na všechny kategorie osob , tedy na řadové občany i diplomaty cestující z různých důvodů .
|
Diplomaten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
diplomaté
Es sollte verstanden werden , dass europäische Diplomaten mehrere Wochen damit verbracht haben , die spezifische Form des Paketes zu diskutieren .
Je potřeba si uvědomit , že evropští diplomaté se o konkrétní podobě balíčku přeli několik posledních týdnů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Diplomaten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
diplomaták
Damit meine ich Interventionen , kulturelle Ereignisse und auch Äußerungen von Diplomaten .
Ideértem az intervenciót , a kulturális eseményeket és a diplomaták által mondott beszédeket is .
|
Häufigkeit
Das Wort Diplomaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13298. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.75 mal vor.
⋮ | |
13293. | sämtlicher |
13294. | Robertson |
13295. | Havanna |
13296. | Nationalmuseum |
13297. | angesehenen |
13298. | Diplomaten |
13299. | Nissan |
13300. | Reinigung |
13301. | Radar |
13302. | Buchgesellschaft |
13303. | Niger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Botschafters
- Politikers
- Bankiers
- Staatsmänner
- Offiziers
- Attachés
- Emigranten
- Botschaftern
- Einwanderers
- Publizisten
- Militärattachés
- Staatsbeamten
- Geheimdienstes
- Finanzbeamten
- Repräsentanten
- pensionierten
- deutschstämmigen
- Geschäftsmannes
- Finanzministers
- Vertrauter
- Staatsmännern
- Politikern
- Geschäftsmanns
- Orientalisten
- Marineoffiziers
- Legationssekretär
- Händlerfamilie
- Grundbesitzers
- Auslandsvertretung
- Diplomatie
- Gesandter
- Verhandlungsführer
- deutsch-amerikanischen
- Verhandlungsdelegation
- hochrangiger
- Kriegsministers
- ranghoher
- Regierungsvertreter
- Besuchs
- Außenpolitik
- Landbesitzers
- bevollmächtigten
- Regierungen
- Händlers
- Dolmetscher
- Intellektuellen
- Regierungsvertretern
- Außenpolitiker
- Staatsoberhäuptern
- Forschers
- Delegationen
- Funktionärs
- außerehelichen
- Immigranten
- Militärgouverneurs
- Abgesandten
- Mitglieds
- engster
- Bankangestellten
- Einwandererfamilie
- Behörden
- deutschfreundlichen
- Amtskollegen
- Regierungsmitgliedern
- Philanthropen
- bevollmächtigte
- Unterstützer
- Erfinders
- Anti-Hitler-Koalition
- Mitunterzeichner
- Finanzier
- Staatsämter
- Hocharistokratie
- Freundschaftsvertrages
- Fürsprecher
- Besuches
- Nachrichtendienste
- Nazi-Deutschland
- Verhandlungspartner
- Unterzeichner
- Kunstkritikers
- ranghöchsten
- großbürgerlichen
- Finanzexperten
- Richters
- Königshaus
- Militärkommandanten
- KGB
- Staatsämtern
- Pazifisten
- Intellektuelle
- regierenden
- deutsch-jüdischen
- Monarchist
- Sonderbeauftragte
- Bauarbeiters
- handelspolitischen
- Staatsbeamte
- Antikommunist
- Regierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Diplomaten und
- und Diplomaten
- des Diplomaten
- Diplomaten in
- den Diplomaten
- deutschen Diplomaten
- eines Diplomaten
- von Diplomaten
- französischen Diplomaten
- britischen Diplomaten
- Diplomaten ,
- Diplomaten , die
- des Diplomaten und
- den Diplomaten und
- Diplomaten und späteren
- von Diplomaten und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdiploˈmaːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
- antreten
Unterwörter
Worttrennung
Di-p-lo-ma-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Diplomatenkennzeichen
- Diplomatenakademie
- Diplomatenpass
- Diplomatenviertel
- US-Diplomaten
- Diplomatenstatus
- Diplomatenschule
- Diplomatenlaufbahn
- Diplomatenfamilie
- Diplomatenausweis
- Diplomatengepäck
- Diplomatentochter
- UN-Diplomaten
- Diplomatenpost
- Diplomatenkarriere
- Diplomatenausbildung
- Diplomatensprache
- Diplomatenkreisen
- Diplomatenpässe
- Diplomatenjagd
- Diplomatengattin
- DDR-Diplomaten
- Diplomatenrecht
- Diplomatenpässen
- Diplomatenpasses
- Diplomatentätigkeit
- Diplomatenstadt
- Diplomatenrennbahn
- Diplomatenprüfung
- Diplomatenposten
- Diplomatensohn
- Diplomatendienst
- Diplomatenfahrzeuge
- Diplomatenleben
- Diplomatenviertels
- Diplomatengut
- Diplomatenkoffer
- EU-Diplomaten
- Diplomatenwagen
- Diplomatenrat
- Diplomatenreise
- Diplomatentreppe
- Diplomaten-Akademie
- NS-Diplomaten
- Diplomaten-Hochschule
- Diplomatenausweise
- Diplomatenberichte
- Diplomatenball
- Diplomatenhochschule
- Maler-Diplomaten
- Diplomatenehepaar
- Diplomatenkollegen
- Diplomatenjahre
- Diplomatenschilder
- Diplomatenkinder
- Diplomatendelegation
- Diplomatenamt
- Diplomatengeschenke
- Diplomatentocher
- Diplomatenakten
- Diplomatenaustausches
- Diplomatenliste
- Diplomatenzeit
- Diplomatenfrau
- Diplomaten-Karriere
- Diplomatengeld
- Diplomatenpark
- Diplomatenkind
- Diplomatenfahrzeugen
- Diplomatenausbildungsstätte
- Diplomatenverkehr
- Diplomaten-Autoren
- Diplomatenweinwochen
- USA-Diplomaten
- Diplomatengrube
- Diplomatenhaushalten
- Ex-Diplomaten
- Diplomatengepäcks
- Diplomatenmission
- Diplomatenwitwe
- Diplomatenberuf
- Diplomatenvisum
- Diplomatenschrift
- Diplomatendienste
- Diplomatenkindern
- Diplomatenaustausch
- Diplomaten-Kennzeichen
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dendemann | Diplomaten küsst man nicht | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Russland |
|
|
Historiker |
|
|
Portugal |
|
|
NSDAP |
|
|
Adels- und Patriziergeschlecht |
|
|