Häufigste Wörter

einzeln

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-zeln

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einzeln
 
(in ca. 45% aller Fälle)
поотделно
de Kommissar Barnier hat diese jeweils einzeln angesprochen .
bg Членът на Комисията Барние се спря поотделно на всеки един от тях .
einzeln
 
(in ca. 21% aller Fälle)
индивидуално
de Dieses Kapitel regelt Verträge , die im Normalfall nicht einzeln von den Verbrauchern verhandelt werden und oftmals als Grundlage für missbräuchliche Handlungen seitens unehrlicher Händler genutzt werden .
bg Въпросната глава регламентира договорите , които обикновено не са индивидуално сключвани от потребителите и често са източник на много злоупотреби от страна на нечестни търговци .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einzeln
 
(in ca. 17% aller Fälle)
individuelt
de Das wird nicht einfach sein , und das kann man nicht einzeln betrachten , aber das stellt eine enorme Herausforderung dar .
da Det bliver ikke let , og man kan ikke se det individuelt , men det udgør en stor udfordring .
einzeln
 
(in ca. 12% aller Fälle)
enkeltvis
de Nach dem Urteilsspruch der Richter soll oder muss nun jedoch sehr kurzfristig ein neues Abkommen beschlossen werden , damit nicht alle 25 Mitgliedstaaten einzeln bilaterale Abkommen mit den USA abschließen müssen , was einem hohen und vor allem einheitlichen Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger ganz sicher nicht dienlich wäre .
da Efter domsafsigelsen skal eller må der nu hurtigt vedtages en ny aftale , så alle 25 medlemsstater bliver fri for at skulle træffe bilaterale aftaler med USA enkeltvis , hvilket bestemt ikke ville være tjenligt med henblik på en høj grad - og frem for alt ensartet - beskyttelse af de europæiske borgere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
einzeln
 
(in ca. 60% aller Fälle)
individually
de Die EU darf kein neuer Staat werden , sondern sollte eine Form der Zusammenarbeit in praktischen Fragen sein , die wir einzeln nicht bewältigen können .
en We do not want the EU to be a new state , but rather a practical collaboration on problems which we can not solve individually .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einzeln
 
(in ca. 20% aller Fälle)
erikseen
de Es handelt sich um die drei Komponenten des Haager Programms , die zusammen und einzeln betrachtet für alle Mitgliedstaaten der Union gelten sollten .
fi Ne muodostavat Haagin ohjelman , ja kaikki unionin jäsenvaltiot ovat sitoutuneet niihin yhdessä ja erikseen .
einzeln
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erikseen .
einzeln
 
(in ca. 8% aller Fälle)
yksittäin
de Diese Steuerverwaltungen stoßen auf ständig größere Schwierigkeiten , wenn sie einzeln den Herausforderungen zu begegnen haben , die sich aufgrund der vielschichtigen Geschäfte der multinationalen Unternehmen sowie der von der organisierten Großkriminalität begangenen internationalen Betrügereien stellen .
fi Näillä järjestelmillä on vastassaan yhä suurempia ongelmia , jos ne joutuvat yksittäin ratkaisemaan monikansallisten yritysten mutkikkaita asioita ja sotkuisia kansainvälisiä petoksia , joissa on mukana laaja järjestäytynyt rikollisuus .
einzeln
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yksitellen
de Bisher hat die Kommission Freihandelsabkommen mithilfe einer " Positivliste " ausgehandelt , in der die vom Abkommen erfassten Dienstleistungen einzeln aufgeführt wurden .
fi Tähän asti komissio on vapaakauppasopimuksia neuvotellessaan laatinut " positiivisen " luettelon , jossa luetellaan sopimuksen kattamat palvelut yksitellen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
einzeln
 
(in ca. 43% aller Fälle)
individuellement
de Wir fahren fort , indem wir die Absätze einzeln zur Abstimmung stellen .
fr - Nous continuerons à voter sur chaque paragraphe individuellement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einzeln
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ξεχωριστά
de Wie wir in der vorhergehenden Rede gehört haben , wurden die Asylanträge ordnungsgemäß bearbeitet , und es waren kombinierte Aktionen zur Rückführung dieser Menschen möglich , sofern diese Voraussetzungen für jede Person einzeln geprüft wurden .
el Όπως ακούσαμε στην προηγούμενη ομιλία , οι αιτήσεις ασύλου διεκπεραιώθηκαν σωστά και κατέστησαν δυνατές συνδυασμένες επιχειρήσεις για να επιστρέψουν αυτοί οι άνθρωποι , υπό τον όρο ότι οι προϋποθέσεις αυτές εξετάστηκαν ξεχωριστά για κάθε άτομο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einzeln
 
(in ca. 33% aller Fälle)
singolarmente
de Diese ambitionierten Ziele lassen sich nur erreichen , wenn die EU als Ganzes und alle Mitgliedstaaten einzeln klare Terminzusagen machen .
it Tali obiettivi ambiziosi possono essere conseguiti soltanto se l'Unione nel suo complesso e ciascuno Stato membro singolarmente assumono chiari impegni a livello di tempistica .
einzeln
 
(in ca. 21% aller Fälle)
individualmente
de Und schließlich müssen sich die Mitgliedstaaten , die diesen Vertrag einzeln ratifiziert haben , über seine Anforderungen vollkommen im Klaren sein und die darin enthaltenen Ziele übernehmen .
it Per concludere , gli Stati membri , che hanno ratificato individualmente il trattato , devono essere pienamente consapevoli dei loro obblighi e devono sposare le ambizioni che esso incarna .
einzeln
 
(in ca. 7% aller Fälle)
separatamente
de Gibt es irgendein System der gegenseitigen Anerkennung von derartigen Entscheidungen nationaler Behörden , oder muss die CE-Kennzeichnung auf Produkten wie Elektroschockgeräten in jedem der 15 Mitgliedstaaten einzeln angefochten werden ?
it Esiste un qualche sistema di mutuo riconoscimento delle decisioni prese dall ' autorità di un paese , o sarebbe invece necessario contestare separatamente in ciascuno dei 15 Stati membri l'uso di un marchio CE su un oggetto come le armi per stordire ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
einzeln
 
(in ca. 33% aller Fälle)
atsevišķi
de Nicht , weil sie der Meinung sind , dass Sie für eine immer engere Union mit einer starken sozialen Anziehungskraft arbeiten werden , sondern weil sie glauben , Sie werden sie einzeln anrufen , um sie vor jeder Initiative der Europäischen Kommission um die Zusage ihres Landes zu bitten .
lv Ne tāpēc , ka , viņuprāt , jūs strādāsit , lai panāktu ciešāku savienību , kas būtu sociāli stipri pievilcīga , bet tāpēc , ka viņi domā , ka jūs aicināsit viņus atsevišķi , lai pirms katras Eiropas Komisijas iniciatīvas lūgtu viņu valsts svētību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
einzeln
 
(in ca. 24% aller Fälle)
atskirai
de Entweder Sie begreifen als Kommission , und zwar alle Mitglieder dieser Kommission einzeln , dass die Abwendung von großen Teilen der Europäer von der europäischen Idee etwas damit zu tun hatte , dass die Menschen in Europa das Gefühl hatten , diese Kommission interessiert nur der Markt und nicht etwa der soziale Schutz der Bürgerinnen und Bürger .
lt Komisija turi suprasti , ir turiu galvoje visus Komisijos narius atskirai , kad daugelis Europos žmonių nusigręžnuo Europos idėjos , nes Europos žmonės jaučia , kad ši Komisija domisi vien tik rinka , o ne , pvz. , socialine savo piliečių apsauga .
einzeln
 
(in ca. 19% aller Fälle)
individualiai
de Ob dies , wie Kommissar Barrot gesagt hat , in koordinierter Art und Weise auf einem Flug mit mehreren verschiedenen Menschen an Bord , deren Fälle einzeln geprüft wurden , stattfindet , oder ob sie getrennt reisen , ist tatsächlich nur von zweitrangiger Bedeutung .
lt Ar tai daroma , kaip kalbėjo Komisijos narys J. Barrot , suderintai išsiunčiant vienu lėktuvo reisu kelis asmenis , kurių prašymai prieš tai buvo išnagrinėti individualiai , ar grąžinant juos pavieniui , iš tiesų yra antrinės svarbos klausimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einzeln
 
(in ca. 27% aller Fälle)
afzonderlijk
de Wir betreiben eine gemeinsame Fischereipolitik , weil wir über gemeinsame Ressourcen verfügen , die von den Mitgliedstaaten nicht einzeln bewirtschaftet werden können . Wir haben uns daher mit der Tatsache abzufinden , daß wir zusammenarbeiten und Lösungen finden müssen .
nl De reden waarom wij een gemeenschappelijk visserijbeleid hebben , is dat wij een gemeenschappelijk visbestand hebben , dat niet door de staten afzonderlijk kan worden beheerd , zodat wij onszelf moeten verzoenen met het feit dat wij moeten samenwerken en oplossingen moeten zien te vinden .
einzeln
 
(in ca. 17% aller Fälle)
individueel
de Zweifellos wird der Europäische Rat Vorschläge vorlegen , zu denen die nationalen Parlamente einzeln Stellung nehmen können .
nl Ongetwijfeld zal de Europese Raad voorstellen doen , waarop de nationale parlementen individueel zullen kunnen reageren .
einzeln
 
(in ca. 11% aller Fälle)
apart
de Sie haben zwar festgestellt , daß en bloc abgestimmt wird , aber ich würde bei solchen Angelegenheiten gern noch einmal jeden Punkt einzeln betrachten und mir sicher sein , daß ich richtig abstimme .
nl U hebt weliswaar meegedeeld dat er en bloc gestemd zou gaan worden , maar ikzelf zou toch graag in dergelijke gevallen elk punt nog apart willen bekijken om zeker te zijn dat ik ook op de juiste wijze mijn stem uitbreng .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einzeln
 
(in ca. 49% aller Fälle)
indywidualnie
de Ich möchte sie nicht alle einzeln nennen , aber der Mann , der neben Ihnen sitzt , hat hinsichtlich dieses Berichts und dieser Richtlinie unglaubliche Arbeit geleistet .
pl Nie chciałbym bardzo wymieniać ich wszystkich indywidualnie , ale człowiek siedzący obok państwa wykonał iście tytaniczną pracę nad tym sprawozdaniem i tą dyrektywą .
einzeln
 
(in ca. 17% aller Fälle)
osobno
de Wir sehen es nun sehr oft , dass Staats - und Regierungschefs sich auf koordinierte und kohärente Art und Weise mit Angelegenheiten befassen müssen , mit denen sich zuvor jene einzeln befasst hatten , die in den verschiedenen Regierungen dafür verantwortlich waren .
pl Widzimy obecnie , że bardzo często szefowie państw lub rządów muszą zajmować się , w sposób skoordynowany i spójny , sprawami , którymi wcześniej zajmowały się osobno kompetentne osoby w różnych rządach .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einzeln
 
(in ca. 27% aller Fälle)
individualmente
de Wann werden Kommissionsmitglieder nach Auffassung des Rates vom Europäischen Parlament einzeln bestätigt und notfalls auch einzeln zur Verantwortung gezogen werden können ?
pt Segundo o Conselho , quando poderá o Parlamento Europeu confirmar individualmente os membros da Comissão e , se necessário , pedir-lhes , também individualmente , que justifiquem os seus actos ?
einzeln
 
(in ca. 10% aller Fälle)
separadamente
de In Irland würde dies bedeuteten , daß RTE , Network 2 und Teilifis na Gaeilge nicht einzeln betrachtet werden , sondern , daß das Programm aller drei Sender zusammengenommen wird .
pt No caso da Irlanda , isso significaria não considerar a RTE , a Network 2 e a Teilifis na Gaeilge separadamente , mas antes considerar as transmissões das três estações no seu conjunto .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einzeln
 
(in ca. 39% aller Fälle)
individual
de Das ist , glaube ich , die Aufforderung an alle in Pakistan , die von uns ausgehen muss : Stehen Sie gemeinsam auf gegen die Intoleranz , sonst werden Sie gemeinsam hinweggefegt oder einzeln hinweggefegt .
ro Cred că trebuie să facem apel la toată lumea din Pakistan pentru a se ridica împotriva acestei intoleranțe , deoarece , în caz contrar , vor fi înlăturați împreună sau individual .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einzeln
 
(in ca. 21% aller Fälle)
individuellt
de Danach sind die lokalen Behörden verpflichtet , entweder einzeln oder zusammen Abfallwirtschaftspläne zu erarbeiten . Auch die Environment Protection Agency muß einen nationalen Abfallwirtschaftsplan für gefährliche Abfälle vorlegen .
sv Under denna lagstiftning är lokala myndigheter skyldiga att upprätta avfallshanteringsplaner antingen individuellt eller gemensamt , och miljöskyddsbyrån ( Environment Protection Agency ) är också skyldigt att upprätta en nationell plan för hantering av farligt avfall .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einzeln
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jednotlivo
de Ich werde Ihnen nicht einzeln , sondern allgemein antworten .
sk Nebudem vám odpovedať jednotlivo , ale všeobecne .
einzeln
 
(in ca. 22% aller Fälle)
individuálne
de Und schließlich müssen sich die Mitgliedstaaten , die diesen Vertrag einzeln ratifiziert haben , über seine Anforderungen vollkommen im Klaren sein und die darin enthaltenen Ziele übernehmen .
sk Na záver dodám , že členské štáty , ktoré túto zmluvu individuálne ratifikovali , si musia byť plne vedomé jej požiadaviek a musia sa chopiť výziev , ktoré obsahuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einzeln
 
(in ca. 34% aller Fälle)
posamezno
de Und schließlich müssen sich die Mitgliedstaaten , die diesen Vertrag einzeln ratifiziert haben , über seine Anforderungen vollkommen im Klaren sein und die darin enthaltenen Ziele übernehmen .
sl In zadnjič , države članice , ki so posamezno ratificirale to pogodbo , se morajo v celoti zavedati njenih zahtev in prevzeti ambicije , ki jih ta vsebuje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einzeln
 
(in ca. 16% aller Fälle)
individualmente
de Die Mitgliedstaaten preschen einzeln vor , der Wettbewerbsrahmen geriet zeitweise in Gefahr und die Europäische Investitionsbank , das Allheilmittel , ist überfordert , sowohl was die Mittel angeht , als auch was das Personal angeht .
es Los Estados miembros siguen adelante individualmente , el marco para la competencia en ocasiones se ha puesto en peligro y el Banco Europeo de Inversiones , el remedio universal para todo , se está viendo forzado al máximo tanto en lo que respecta a sus finanzas como a su personal .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einzeln
 
(in ca. 70% aller Fälle)
individuálně
de Zur Erfüllung dieses Ziels verpflichten sich die Vertragsparteien gemeinsam oder einzeln , unter Beachtung der Grundsätze der souveränen Gleichheit , der territorialen Integrität und des beiderseitigen Nutzens sowie nach bestem Wissen und Gewissen alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen , um die Wasserbewirtschaftung der Prespa-Seen zu gewährleisten , die Verschmutzung der Gewässer im Prespa-Park zu verhüten , zu kontrollieren und einzudämmen , die Artenvielfalt der Region zu schützen und zu erhalten , die Böden zu schützen , die natürlichen Ressourcen sinnvoll zu verwenden und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern .
cs Za tímto účelem se účastnické země dohody zavazují . že přijmou nezbytná opatření , individuálně i společně , na základě zásady svrchované rovnosti , územní celistvosti , vzájemného prospěchu a dobré víry , zaměřená na správu vodního systému Prespanských jezer , předcházení , kontrolu a omezování znečištění , ochranu a zachování biologické rozmanitosti , ochranu půdy , uvážlivé využívání přírodních zdrojů a udržitelný rozvoj .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einzeln
 
(in ca. 45% aller Fälle)
egyénileg
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte Sie auf ein Thema verweisen , das für das ordnungsgemäße Funktionieren unseres Parlaments wie auch für unser politisches Gewicht einzeln und insgesamt entscheidend ist .
hu Elnök asszony , hadd hívjam fel a figyelmét egy olyan kérdésre , amely Parlamentünk helyes működése szempontjából éppúgy kulcsfontosságú , mint a politikai súlyunk szempontjából , egyénileg és kollektíven egyaránt .

Häufigkeit

Das Wort einzeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5348. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.78 mal vor.

5343. beinahe
5344. kündigte
5345. Küche
5346. geschieht
5347. Begründung
5348. einzeln
5349. Grafiker
5350. Stock
5351. Castle
5352. stattfand
5353. Stadtteile

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einzeln oder
  • stehen einzeln
  • einzeln oder in
  • einzeln in
  • wächst einzeln
  • einzeln und
  • einzeln an
  • stehen einzeln oder
  • meist einzeln
  • einzeln mit
  • auch einzeln
  • einzeln stehenden
  • einzeln in den
  • einzeln . Die
  • einzeln oder in Gruppen
  • einzeln oder zu
  • Eier einzeln
  • stehen einzeln oder in
  • einzeln oder in kleinen
  • wächst einzeln mit
  • einzeln in den Blattachseln
  • wächst einzeln oder
  • einzeln oder in kleinen Gruppen
  • stehen einzeln in den
  • einzeln oder paarweise
  • stehen einzeln oder zu
  • entweder einzeln oder
  • einzeln an den
  • einzeln oder zu zweit
  • stehen einzeln an
  • einzeln oder in Paaren
  • Eier einzeln an
  • stehen einzeln in den Blattachseln
  • einzeln , in
  • entweder einzeln oder in
  • einzeln oder bildet
  • wächst einzeln und
  • einzeln oder zu mehreren
  • stehen einzeln und
  • die einzeln oder
  • wächst einzeln . Die
  • meist einzeln oder
  • einzeln mit kugelförmigen
  • meist einzeln mit
  • einzeln an der
  • einzeln , sondern
  • erscheinen einzeln oder
  • leben einzeln oder
  • einzeln , paarweise
  • einzeln in den Achseln
  • einzeln in der
  • Die einzeln stehenden
  • wächst einzeln oder bildet
  • Eier einzeln oder in
  • einzeln , meist
  • einzeln in den Blattachseln . Die
  • einzeln , selten
  • stehen einzeln oder in Gruppen
  • entweder einzeln oder in Gruppen stehen
  • stehen einzeln oder zu zweit
  • einzeln oder in Gruppen stehen
  • einzeln und bildet
  • meist einzeln und
  • einzeln mit kugelförmigen bis
  • selten einzeln
  • wachsen einzeln oder
  • wächst einzeln mit kugelförmigen
  • leben einzeln oder in
  • stehen einzeln an den
  • einzeln . Sie
  • einzeln , in Paaren
  • meist einzeln . Die
  • einzeln oder zu wenigen
  • einzeln oder zu mehreren in
  • stehen einzeln oder zu mehreren
  • einzeln stehenden Blüten
  • und einzeln
  • die einzeln oder in
  • Eier einzeln oder in kleinen
  • einzeln oder in Gruppen von
  • Eier einzeln in
  • einzeln in den Blattachseln oder
  • nicht einzeln , sondern
  • einzeln und sind
  • einzeln an die
  • einzeln und endständig
  • einzeln oder zu zweit bis
  • einzeln oder bildet Gruppen
  • stehen einzeln . Die
  • und einzeln . Die
  • einzeln an den Enden
  • einzeln oder in Büscheln
  • sitzen einzeln in
  • einzeln . Die kugelförmigen
  • meist einzeln oder in
  • Eier einzeln oder in kleinen Gruppen
  • mit einzeln stehenden
  • Eier einzeln an der
  • Zeige 48 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nʦl̩n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-zeln

In diesem Wort enthaltene Wörter

einzel n

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hannes Wader Leben einzeln und frei 1982

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • , verflochten ‘ . Matucana intertexta wächst meist einzeln mit kugelförmigen bis breit zylindrischen , grünen Trieben
  • umhüllenden Haare der Art . Parodia fusca wächst einzeln . Die grünen kugelförmigen Triebe erreichen Durchmesser von
  • Texas Hedgehog “ . Sclerocactus uncinatus wächst meist einzeln mit kugelförmigen bis zylindrischen , bläulich grünen Trieben
  • die Pflanzen zu kultivieren . Coryphantha difficilis wächst einzeln . Die kugelförmigen oder eiförmigen bis kurz zylindrischen
Gattung
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Discocactus placentiformis wächst einzeln mit dunkelgrüne , abgeflacht kugelförmigen Körpern , die
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Turbinicarpus laui wächst einzeln mit gelblich grünen , abgeflacht kugelförmigen Körpern und
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Discocactus ferricola wächst einzeln mit dunkelgrünen , abgeflachten bis kugelförmigen Körpern ,
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Discocactus pseudoinsignis wächst einzeln mit hellgrünen , abgeflacht kugelförmigen Körpern , die
Gattung
  • gefährdeter Arten aufgenommen . Der kugelförmige bis eiförmige einzeln wachsende Pediocactus bradyi subsp . despainii wird 3,5
  • gefährdeter Arten aufgenommen . Der kugelförmige bis eiförmige einzeln wachsende Pediocactus bradyi subsp . winkleri wird 3,5
  • “ . Sclerocactus spinosior subsp . blainei wächst einzeln kugelig . Er wird 4 bis 12 cm
  • , gedrängt ‘ . Mammillaria compressa , zunächst einzeln vorkommend breitet sich die Art rasenförmig aus .
Gattung
  • Algen . Sie bildet kugelförmige bis ellipsoide , einzeln vorliegende Zellen und weist kein Chlorophyll auf .
  • in den Röhren treten sie seltener und eher einzeln auf . Die Hutdeckschicht besteht aus 3-7 (
  • 0,5 µm große Bakterien . Sie treten vorwiegend einzeln , aber auch paarweise oder in kurzen Ketten
  • Sie sind weitverbreitet . Chlorella-Arten bilden kugelförmige , einzeln vorliegende Zellen und sind durch Chlorophyll a und
Gattung
  • Februar und März . Die Blüten stehen meist einzeln und sind aufwärts gerichtet , seltener auch liegend
  • . Blätter und Früchte sind im Wappen häufig einzeln oder in der Dreizahl dargestellt . Zweige ,
  • Gruppen von drei bis fünf am Grund oder einzeln an den Spitzen von einjährigen Trieben . Die
  • in kurzen Ähren oder Trauben , manchmal auch einzeln , und nicht wie bei den anderen Arten
Gattung
  • Millimeter lang . Zur Reife fallen die Blütchen einzeln aus den Hüllspelzen , die stehenbleiben . Die
  • Seiten zusammengedrückt . Zur Reife fallen die Blütchen einzeln aus , die Hüllspelzen bleiben stehen . Die
  • ist punktförmig . Zur Fruchtreife fallen die Blütchen einzeln aus , während die Hüllspelzen stehenbleiben . Die
  • federige Narben . Zur Reife fallen die Blütchen einzeln aus den Hüllspelzen aus , die stehenbleiben .
Gattung
  • mit acht bis zehn Paaren Seitennerven . Die einzeln an langen , glatten Blütenstielen stehenden Blüten erscheinen
  • sind lang bis kurz . Die Blüten stehen einzeln , achselständig an langen Blütenstielen und schwimmen zumindest
  • bis 4 mm lang . Die Blüten stehen einzeln in den Achseln an kurzen , mit Tragblättern
  • sie fallen bald ab . Die Blüten stehen einzeln in den Blattachseln . Die Blütenstiele sind 1,5
Gattung
  • oft dicht behaart . Die körbchenförmigen Blütenständen stehen einzeln oder zu wenigen in schwach verzweigten Blütenständen zusammen
  • meist endständigen , rispigen Blütenstände bestehen aus meist einzeln stehenden , gestielten Ährchen , die je eine
  • weniger gelappt . Die gestielten Blüten stehen entweder einzeln oder in unterschiedlich geformten Blütenständen in den Blattachseln
  • sitzen die stiellosen , einfachen Laubblätter . Die einzeln , endständig stehenden , stiellosen Blüten sind radiärsymmetrisch
Spiel
  • werden . Die Gerichte können auch jeder Person einzeln serviert werden , um eine lockere Atmosphäre zu
  • den Fingern angeschlagen ( englisch strumming ) oder einzeln gezupft , während die zili-Saite einen hohen Bordunton
  • und walzte diese Platten in einem Blechwalzwerk anfangs einzeln , dann mehrere aufeinander gelegt , zu Blechen
  • statt mit Plektrum , mit Daumen und Zeigefinger einzeln abwechselnd gespielt : Daumen-Zeige-Daumen-Zeige usw . ) in
Spiel
  • , bis sie sich im Herbst trennen und einzeln eingraben . Im April des folgenden Jahres ,
  • abgebildet und es wurden alle Namen der Opfer einzeln verlesen . Die Beisetzung fand am 18 .
  • abgebildet und es wurden alle Namen der Opfer einzeln verlesen . Die Aussegnungszeremonie fand am 18 .
  • 200 Menschen . „ Nur die Generäle schliefen einzeln “ , wird eine Dokumentation einer Außenstelle des
Spiel
  • der Aufgaben wird vom Richter für jeden Fall einzeln festgelegt . Die Aufgaben richten sich nach den
  • auf ordnungsgemäße Funktion überprüft . Dies geschah zunächst einzeln , dann gemeinsam und immer im Beisein eines
  • , weil entgegen dem Aktienrecht im Block anstatt einzeln abgestimmt wurde . Wegen „ fehlender Beschwerdebefugnis “
  • Deutschen Bischofskonferenz eingerichtet werden , das die Fälle einzeln prüft . Eine Pauschalentschädigung soll es nicht geben
Art
  • inmitten von Wäldern . Die Art fruktifiziert gerne einzeln oder nur in wenigen Exemplaren . Sie hat
  • dienen . Von Sommer bis Herbst kommt er einzeln oder gesellig in Eichen - und Eichenmischwäldern aber
  • der Gattung Iriartea . Die Arten wachsen üblicherweise einzeln und finden sich mehrheitlich in niedrigen Höhenlagen ,
  • Sie bildet kaum geschlossene Bestände und wächst meist einzeln . In niedrigen Höhen bildet sie Mischbestände mit
Art
  • sichtbar sind . Die Weibchen legen ihre Eier einzeln oder in kleinen Gruppen an Blättern oder Ästen
  • zumeist polygam . Die Weibchen legen ihre Eier einzeln , häufchen - oder reihenweise auf ihren Futterpflanzen
  • und Milben . Die Weibchen legen ihre Eier einzeln an Rinde oder auf Blättern ab . Pro
  • an . Die Weibchen legen die Eier meist einzeln an den Zweigen der Nahrungspflanzen ab . Die
Art
  • Er kommt überwiegend im Blätterdach vor und geht einzeln oder paarweise auf Nahrungssuche , wo er häufig
  • Art in Richtung Süden . Der Goldscheitel-Laubsänger geht einzeln oder paarweise im Blätterdach auf Nahrungssuche . Er
  • Der Steppenkiebitz brütet in lockeren Kolonien oder auch einzeln auf dem Boden . Dabei bevorzugt er niedrige
  • Gleiten abwechseln . Die Nester werden überwiegend auf einzeln oder im dichteren Bestand stehenden Bäumen errichtet ,
Orgel
  • wird , müssen die Elemente der Figur zunächst einzeln gesehen werden . Ein entscheidender Aspekt ist die
  • eine Dyade zu betrachten , und nicht jede einzeln . Insbesondere lautet die Hypothese : Der Verkauf
  • Gaben in den Mittelpunkt gestellt und oft auch einzeln angesprochen . Ein anderes wichtiges Element ist die
  • einer formalen Grammatik ist ein Symbol , das einzeln nicht weiter durch eine Produktionsregel ersetzt werden kann
Automarke
  • B0B0 hat zwei Drehgestelle . Jeder Radsatz wird einzeln von einem Sécheron-Hohlwellen-Federantrieb , einer Weiterentwicklung des Westinghouse-Federantriebs
  • sind nicht durch eine Achse verbunden , sondern einzeln gelagert und paarweise mit Längsmotoren angetrieben . Vorteil
  • je zwei Führungen radial über die Bremshebel oder einzeln zur Bremsscheibe geführt . Diese Bauform erzielt die
  • wurden . Alle georderten Lokomotiven verfügten über vier einzeln angetriebene Achsen in unterschiedlichen Fahrwerkskonstruktionen und eine Höchstgeschwindigkeit
Band
  • trennten sich Gielen und Maes und produzieren seither einzeln . 2009 benutzte Gielen jedoch das Pseudonym Airscape
  • Bassistin und Sängerin auf Danach trat sie oft einzeln als Volkslied - und Schlagersängerin auf . Im
  • durch Hannes Wader bekannt geworden : „ Leben einzeln und freiwie ein Baum und dabeibrüderlich wie ein
  • als bester Film , bester Schauspieler ( beide einzeln ) und als bester Schurke ( beide zusammen
Wuppertal
  • , die Paulus-Kirche wurde 1966 eingeweiht . Im einzeln stehenden Glockenturm hing bis 1994 nur eine Stahlglocke
  • . Ab 1876 entstanden neben diesen damals noch einzeln stehenden Häusern weitere Wohnbauten , jedoch herkömmlich gemauert
  • Welt . Die Wohnanlage selbst besteht aus fünf einzeln stehenden Gebäuden : Dem Haupthaus , der langen
  • Sieger hervorging . Nach seinem Entwurf gruppieren sich einzeln stehende Bauten halbkreisförmig um einen zur Innenstadt orientierten
Mathematik
  • manuellen In-Gel-Verdaus dar , da aber jede Probe einzeln bearbeitet werden muss , ist die Bearbeitung größerer
  • Ein - und Ausgabeparameter einer Funktion oder Methode einzeln erläutern . Dadurch können diese von automatischen Dokumentationsprogrammen
  • , die in ihrer Wirkungsweise eine Matrix von einzeln adressierbaren Spiegeln benötigen , den Flächenlichtmodulatoren zu unterscheiden
  • es viele praktische Übungen , die kombiniert oder einzeln eingesetzt werden können . Organisatorische Voraussetzungen Weil es
Software
  • neuen , noch ungelesenen Mails hervorgehoben sind und einzeln gelesen werden können . Manche Programme erlauben das
  • auf die Objekte findet statt , wenn Objekte einzeln oder durch eine Vernetzung untereinander komplette Geschäftsprozesse ausführen
  • LAGIS ist aus Modulen zusammengesetzt , in denen einzeln und mit Hilfe einer übergreifenden Metasuche recherchiert werden
  • so das Arbeiten , da nicht mehrere Programme einzeln gestartet werden müssen , um E-Mails zu lesen
Haute-Saône
  • ( bis ) , die typische Jurahochweiden mit einzeln oder in Gruppen stehenden grossen Fichten aufweist .
  • und Montoz befinden sich die typischen Jurahochweiden mit einzeln oder in Gruppen stehenden grossen Fichten . Im
  • mit den typischen mächtigen Fichten , die entweder einzeln oder in Gruppen stehen . Im äussersten Nordwesten
  • mit den typischen mächtigen Fichten , die entweder einzeln oder in Gruppen stehen . Der steile Nordhang
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK