Bestimmte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Griechisch (6)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Visse
Bestimmte Bereiche brauchen keine steuerlichen Vorteile , sondern müssen zu gleichen Bedingungen konkurrieren .
Visse sektorer skal ikke have skattemæssige fordele , vi skal have konkurrence på lige vilkår .
|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Motorkøretøjsforsikring
|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Motorkøretøjsforsikring (
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Bestimmte Formen prekärer Beschäftigung , die von Frauen ausgeübt werden , z. B. bezahlte Hausarbeit und Pflege , treten auf dem Arbeitsmarkt einfach nicht in Erscheinung .
Certain forms of precarious work performed by women , such as paid domestic work and care , are simply not visible on the labour market .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Certain principles have been studied
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teatud põhimõtteid on uuritud
|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Teatavad liikluskindlustusega seotud küsimused
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
On toetatud teatud projekte
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On toetatud teatud projekte .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Teatud põhimõtteid on uuritud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tietyt
Bestimmte Kreise vertreten die Auffassung , dass es sich nicht lohne , in die Wissenschaft zu investieren , wenn nicht die notwendigen Ressourcen vorhanden sind . Diese falsche Auffassung gilt es zu widerlegen .
Tietyt ryhmät katsovat , ettei tieteeseen kannata sijoittaa , jos tarvittavat resurssit puuttuvat . Tämä mielipide olisi todistettava vääräksi .
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiettyjä periaatteita on tutkittu
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tiettyjä hankkeita on tuettu
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiettyjä hankkeita on tuettu .
|
Bestimmte Grundrechte sind universell . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tiettyjä periaatteita on tutkittu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ορισμένα
Bestimmte Dinge hat Herr Papayannakis schon gesagt , ich möchte nicht noch einmal darauf eingehen .
Ορισμένα πράγματα τα είπε ο κύριος Παπαγιαννάκης , δεν θα επανέλθω .
|
Bestimmte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ορισμένες
Bestimmte Fehler in der Wissenschafts - , Wirtschafts - und Sozialpolitik haben dazu geführt , daß die europäische pharmazeutische Industrie in den letzten 25 Jahren fast 25 Prozentpunkte ihrer Wettbewerbsfähigkeit verloren hat , was ihren Anteil an neuen Medikamenten auf dem Weltmarkt betrifft .
Ορισμένες λανθασμένες επιστημονικές , οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές οδήγησαν στο ότι , κατά τα τελευταία 25 χρόνια , η ευρωπαϊκή φαρμακευτική βιομηχανία έχασε σχεδόν 25 βαθμούς ανταγωνισμού όσον αφορά τη συμβολή της στην παγκόσμια αγορά με νέα φάρμακα .
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Μελετήθηκαν ορισμένες αρχές
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Υπήρξε υποστήριξη για ορισμένα προγράμματα
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Μελετήθηκαν ορισμένες αρχές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Alcuni
Bestimmte Länder hielten es für richtig , diese Verantwortung zu teilen und an private Unternehmen abzutreten .
Alcuni paesi hanno ritenuto opportuno dissociare e delegare tale responsabilità ad aziende private .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alcuni principi sono stati studiati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atsevišķi mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanas jautājumi
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ir bijis atbalsts konkrētiem projektiem
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ir pētīti konkrēti principi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Buvo ištirti tam tikri principai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Bepaalde
Bestimmte EU-Staaten behandeln EU-Dokumente wie Witzblätter , die von Papiertigern mit Papierzähnen durchgesetzt wurden , aber gleichzeitig sitzen sie in Ausschüssen , wo sie seitenweise neue verrückte Vorschriften für den Rest von uns brav abnicken und seitenweise Spesenformulare ausfüllen , anstatt simple Vorschriften für Sturzhelme durchzusetzen .
Bepaalde EU-lidstaten beschouwen al het papier van de EU als moppenblaadjes die worden afgedwongen door papieren tijgers met papieren tanden , terwijl ze als jaknikkende papieren honden zitting blijven houden in commissies en nog meer waanzinnige papieren regels genereren voor ons allemaal , en papieren declaraties invullen , en niet eens in staat zijn om eenvoudige regels over het gebruik van een helm af te dwingen .
|
: Bestimmte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: bepaalde
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bepaalde grondrechten zijn universeel
|
Bestimmte Grundrechte sind universell . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bepaalde grondrechten zijn universeel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Niektóre
Bestimmte Vorschläge des Pakts sind jedoch unausführbar .
Niektóre z propozycji zawartych w pakcie są jednak niemożliwe do zrealizowania .
|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niektóre aspekty ubezpieczeń komunikacyjnych
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Przestudiowano konkretne zasady
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Istniało wsparcie dla niektórych projektów
|
Bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung ( |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Niektóre aspekty ubezpieczeń komunikacyjnych (
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Przestudiowano konkretne zasady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Determinados
Bestimmte Bereiche wie z.B. die Zustellung von Briefen und Paketen einer gewissen Gewichtsklasse sowie Einschreibe - bzw . Wertsendungen sind für den öffentlichen Dienst reserviert .
Determinados domínios são reservados ao serviço público : as cartas e as encomendas de um determinado peso , assim como as cartas registadas ou com valor declarado .
|
Bestimmte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Certas
" Bestimmte Forschungsbereiche , wie die auf das reproduktive Klonen von Menschen gerichteten Tätigkeiten oder Änderungen des menschlichen genetischen Materials , kommen für eine Gemeinschaftsfinanzierung nicht in Betracht .
" Certas áreas de investigação , como as orientadas para a clonagem reprodutiva humana ou a modificação de material genético humano , não são elegíveis para financiamento comunitário .
|
Bestimmte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Certos
Bestimmte Mitgliedstaaten würden diese Lösung ebenfalls stark bevorzugen .
Certos Estados-Membros prefeririam também esta solução .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alguns princípios foram estudados
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Alguns princípios foram estudados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Anumite
Bestimmte Länder müssen Regeln anders anwenden : Wenn ein Land z. B. eine Insel ist oder nicht über eine Bevölkerung verfügt , um einen großen funktionierenden Markt zu unterstützen , muss es jeden ihm verfügbaren Vorteil nutzen , um Investoren anzuziehen .
Anumite ţări trebuie să aplice normele în mod diferit : dacă , de exemplu , o ţară este o insulă , sau nu are o populaţie care să poată susţine o piaţă mare , funcţională , trebuie să folosească toate avantajele pe care le are la dispoziţie pentru a atrage investiţii .
|
Bestimmte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Anumiţi
Bestimmte Abgeordnete , die nicht für die Verurteilung gestimmt haben , sollten nicht länger wegsehen , da das was hinsichtlich der Freiheit in Italien passiert , eine sehr ernste Angelegenheit ist .
Anumiţi deputaţi , care nu au votat în favoarea condamnării , ar trebui să înceteze să se prefacă că nu văd , deoarece ceea ce se întâmplă în Italia , în ceea ce priveşte libertatea , reprezintă o problemă gravă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vissa
Bestimmte Schlüsselbereiche , in denen Praktiken voneinander abweichen , müssen mit dem Ziel eines einheitlicheren Ansatzes untersucht werden .
Vissa nyckelområden där praxis skiljer sig åt skulle kunna undersökas med målet att åstadkomma större harmonisering .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vissa principer har studerats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Určité
Bestimmte Formen prekärer Beschäftigung , die von Frauen ausgeübt werden , z. B. bezahlte Hausarbeit und Pflege , treten auf dem Arbeitsmarkt einfach nicht in Erscheinung .
Určité formy neistej práce , ktorú vykonávajú ženy , ako napríklad platená práca v domácnosti a opatera , jednoducho na trhu práce nie sú viditeľné .
|
Bestimmte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Niektoré
Bestimmte Kategorien sind gemäß spezifischer Erleichterung befreit ; es gibt eine Aufhebung der Visumpflicht und auch ein Mehrfachvisum . -
Niektoré kategórie sú v rámci tohto zjednodušenia oslobodené od určitých povinností ; ide o zrušenie vízovej povinnosti a tiež víza na viacnásobný vstup .
|
Bestimmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Existovali
Bestimmte Projekte werden unterstützt .
Existovali tiež podpory pre rôzne projekty .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preskúmali sa určité zásady
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Preskúmali sa určité zásady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nekatere
Bestimmte von meiner Fraktion eingereichte Änderungsentschließungen zielen darauf ab , den Grundsatz " Zuerst in kleinen Dimensionen denken " zu einem wesentlichen Teil aller künftigen Gesetzgebungen zu machen .
Nekatere spremembe , ki jih je predlagala moja skupina , so namenjene vključevanju načela " najprej pomisli na male " , kot temeljnega dela celotne prihodnje zakonodaje .
|
Bestimmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Obstajala
Bestimmte Projekte werden unterstützt .
Obstajala je podpora za določene projekte .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preučili so se določeni principi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bestimmte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ciertas
Bestimmte Formen prekärer Beschäftigung , die von Frauen ausgeübt werden , z. B. bezahlte Hausarbeit und Pflege , treten auf dem Arbeitsmarkt einfach nicht in Erscheinung .
Ciertas formas de trabajo precario que realizan las mujeres , como el trabajo y el cuidado doméstico remunerado , simplemente no son visibles en el mercado laboral .
|
Bestimmte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Determinadas
Bestimmte Vertriebsbindungen spiegeln auch eine betriebswirtschaftliche Notwendigkeit wider , etwa im Zusammenhang mit dem Umfang von getätigten Investitionen oder den daraus resultierenden Renditen .
Determinadas uniones de ventas reflejan también una necesidad económica empresarial , por ejemplo , en relación con el volumen de las inversiones realizadas o los rendimientos resultantes .
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se han estudiado determinados principios
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Se han apoyado ciertos proyectos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bestimmte Projekte werden unterstützt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
U určitých projektů existovala podpora
|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Prozkoumali jsme určité zásady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bestimmte Grundsätze wurden durchleuchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bizonyos elveket tanulmányoztunk .
|
Bestimmte Projekte werden unterstützt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Volt támogatás bizonyos projektekre .
|
Häufigkeit
Das Wort Bestimmte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32135. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.
⋮ | |
32130. | erreichbare |
32131. | -13 |
32132. | AMS |
32133. | begehrten |
32134. | Ökosystem |
32135. | Bestimmte |
32136. | Befriedigung |
32137. | Manet |
32138. | Begräbnisstätte |
32139. | Funny |
32140. | Niederschlägen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Solche
- bestimmter
- Derartige
- und/oder
- Mögliche
- bestimmte
- Grundsätzlich
- Unterschiedliche
- bspw
- Prinzipiell
- Typische
- gegebenenfalls
- können
- beispielsweise
- z.B.
- Beispielsweise
- Häufig
- Gegebenenfalls
- ggf
- Generell
- prinzipiell
- Meistens
- Oftmals
- Oft
- hinzutreten
- Insolvenzprognosen
- Normalerweise
- usw
- Einfache
- Umgekehrt
- Klassischerweise
- Ähnliche
- solche
- Üblicherweise
- relevante
- einzelner
- oder
- spezifischen
- einzelne
- beinhalten
- Vielfach
- Teilweise
- Umwelteinflüsse
- vorliegen
- auslösen
- Meist
- Einzelfällen
- Mitunter
- gezielt
- Bikonta
- individuell
- spezielle
- bestimmten
- u.ä
- entsprechenden
- gleichartige
- übertragbar
- zB
- geeignete
- bestimmtem
- Sachverhalte
- Ähnliches
- Sonderformen
- wirksame
- spezifischer
- Speziell
- s.g.
- internalisiert
- Sonderfälle
- beeinflussen
- Vermeiden
- begünstigende
- unterschiedliche
- abgewogen
- klassischerweise
- Beispiele
- Wichtig
- unterschiedlichste
- Weitergehende
- notwendigerweise
- z.B
- Praktisch
- festgelegter
- Merkmale
- kann
- Z.B.
- evtl
- Hierunter
- Theoretisch
- Fallweise
- übereinstimmende
- Sollen
- anwenden
- konkretem
- Etwaige
- normalerweise
- hinzukommen
- individuelle
- Häufigstes
- Unikonta
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bestimmt
e
Abgeleitete Wörter
- Bestimmtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Religion |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Spiel |
|
|
Mahler |
|
|
Mittelalter |
|
|
Sprache |
|
|
Chemie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Entwurfsmuster |
|
|
Gattung |
|
|
Automobilhersteller |
|
|