seltener
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sel-te-ner |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
редките
Es gibt noch viele Wege , auf denen ein europäisches Handeln die Mitgliedstaaten im Kampf gegen seltene Krankheiten unterstützen kann , wie eine verbesserte Bestimmung und Erkennung von Krankheiten , eine Unterstützung bei der Erforschung seltener Krankheiten , und mit Mechanismen wie die Regulierung von Arzneimitteln für seltene Krankheiten .
Съществуват още много начини , по които европейските действия могат да подпомогнат държавите-членки в борбата с редките заболявания , като по-доброто установяване и разпознаване на заболяванията , чрез подкрепа за изследвания в областта на редките заболявания и с механизми като регламента относно лекарствата сираци .
|
seltener |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Es wird oft gesagt , dass sich Europa von seinen Bürgern entfernt hat , aber sind Angelegenheiten , wie die Sicherheit von Spielzeug , die Erforschung der Vorbeugung seltener Krankheiten oder der Alzheimer-Krankheit , Verbraucherschutz , Umweltschutzmaßnahmen und der Kampf gegen die globale Erwärmung , die Energiepolitik oder die Verteidigung der Menschenrechte überall auf der Welt dem täglichen Leben der Bürger wirklich so fern ?
Често се казва , че Европа няма нищо общо с гражданите си , но наистина ли въпроси като безопасността на играчките , изследванията за превенция на редки заболявания или болестта на Алцхаймер , защитата на потребителите , мерките за защита на околната среда и борбата с глобалното затопляне , енергийната политика или защитата на правата на човека по цял свят нямат нищо общо с ежедневния живот на гражданите ?
|
noch seltener |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
още по-редки
|
seltener Erden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
на редкоземни елементи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Es ist äußerst wichtig , einen Lebensraum zu schaffen für die Erhaltung zahlreicher seltener und/oder endemischer Tier - und Pflanzenarten , auch als Brutplatz für weltweit vom Aussterben bedrohte Vögel , und als Standort , der reich an bedeutenden kulturellen und historischen Gütern ist .
Det er overordentlig vigtigt at etablere et levested for bevarelse af mange sjældne og/eller endemiske planter og dyr , også som redeplads for globalt truede fugle og som et sted med en markant kulturel og traditionel arv .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Europäisches Handeln auf dem Gebiet seltener Krankheiten ist ein Thema , das allgemeine Zustimmung in allen Organen erlangt hat , und ich bin dankbar für die Unterstützung dieser Initiative durch das Parlament .
European action in the field of rare diseases is an issue which has obtained general consent in all the institutions and I am grateful for Parliament 's support for this initiative .
|
seltener |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
of rare
|
seltener Erden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
REEs
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rare diseases
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europäische Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten ( Aussprache )
Euroopa tegevus haruldaste haiguste valdkonnas ( arutelu )
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
haruldaste haiguste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
harvinaisten
Die Industrie der EU hängt vollständig von der Einfuhr seltener Erden aus China ab , das praktisch ein Monopol auf diesem Gebiet hat , da es 97 % der weltweiten Produktion kontrolliert .
Euroopan unionin teollisuus on täysin riippuvainen harvinaisten maametallien tuonnista Kiinasta , jolla on lähes monopoli alalla , koska se hallitsee 97 prosenttia maailmantuotannosta .
|
seltener |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
harvemmin
Als erfahrene Politiker wissen wir aber auch , dass sich von Zeit zu Zeit – vielleicht in jeder Generation einmal oder sogar noch seltener – eine Gelegenheit ergibt , wirklich etwas zu verändern .
Käytännönläheisinä poliitikkoina ymmärrämme kuitenkin myös sen , että aina silloin tällöin – ehkä kerran yhden sukupolven aikana tai jopa harvemmin – tarjoutuu mahdollisuus todella muuttaa tätä tilannetta .
|
seltener |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
harvinaisten sairauksien
|
Behandlung seltener |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
harvinaisten tautien
|
seltener Erden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
harvinaisten maametallien
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
harvinaisten sairauksien
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
harvinaisten
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
σπάνιων
Es wird oft gesagt , dass sich Europa von seinen Bürgern entfernt hat , aber sind Angelegenheiten , wie die Sicherheit von Spielzeug , die Erforschung der Vorbeugung seltener Krankheiten oder der Alzheimer-Krankheit , Verbraucherschutz , Umweltschutzmaßnahmen und der Kampf gegen die globale Erwärmung , die Energiepolitik oder die Verteidigung der Menschenrechte überall auf der Welt dem täglichen Leben der Bürger wirklich so fern ?
Λέγεται συχνά ότι η Ευρώπη απομακρύνεται από τους πολίτες της , αλλά θέματα όπως η ασφάλεια των παιχνιδιών , η έρευνα για την πρόληψη σπάνιων ασθενειών ή της νόσου του Alzheimer , η προστασία των καταναλωτών , τα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και η καταπολέμηση της υπερθέρμανσης του πλανήτη , η ενεργειακή πολιτική ή η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο βρίσκονται πράγματι μακριά από την καθημερινή ζωή των πολιτών ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rare
Was wird die Kommission unternehmen , um den Umfang dieses Missbrauchs zu untersuchen , und welche Maßnahmen wird sie treffen , um diesem Missbrauch ein Ende zu setzen und zu gewährleisten , dass die Rechtsvorschriften zu dem ursprünglich beabsichtigten Zweck , nämlich zur Erforschung der wirksamen Behandlung seltener Leiden , eingesetzt werden ?
Intende la Commissione indagare in merito al livello di tali abusi ? Quali misure intende adottare per porre fine a queste pratiche e per garantire che la normativa sia utilizzata per lo scopo originario , vale a dire la ricerca di un trattamento efficace delle malattie rare ?
|
seltener |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
malattie rare
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
malattie rare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
reto
Wenn es einen Bereich gibt , in dem eine Zusammenarbeit in Europa sinnvoll ist und einen Mehrwert bietet , dann ist das sicherlich der Bereich seltener Krankheiten .
Ja ir kāda joma , kurā sadarbība Eiropā ir lietderīga un kurā tā nodrošina pievienoto vērtību , tad tā noteikti ir reto slimību joma .
|
seltener |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
retāk
Die Nutzung dieser Wasserstraßen für den Verkehr wird wesentlich seltener diskutiert , und Investitionen in die Verbesserung der Befahrbarkeit sind von geringem Interesse für die Europäische Kommission und den Rat .
Šo kuģošanas ceļu izmantošanu satiksmei apspriež ievērojami retāk , un par ieguldījumiem kuģojamības uzlabošanā Eiropas Komisijai un Padomei ir maza interese .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
reto slimību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dennoch müssen wir auch erkennen , dass dies nicht immer möglich ist , besonders in Fällen seltener Krankheiten , wo eine Behandlung im zugehörigen Mitgliedstaat des Patienten nicht verfügbar sein könnte . -
Kita vertus , reikia pripažinti , kad tai ne visada įmanoma , ypač retųjų ligų atveju , kai pacientams negali būti pasiūlytas reikiamas gydymas toje valstybėje narėje , kurioje jis apdraustas .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
retųjų ligų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zeldzame
Europäisches Handeln auf dem Gebiet seltener Krankheiten ist ein Thema , das allgemeine Zustimmung in allen Organen erlangt hat , und ich bin dankbar für die Unterstützung dieser Initiative durch das Parlament .
Het Europees optreden op het gebied van zeldzame ziekten is een vraagstuk waarover overeenstemming bestaat tussen alle Europese instellingen . Ik ben het Parlement dan ook dankbaar voor zijn steun aan dit initiatief .
|
seltener |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
minder vaak
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zeldzame ziekten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rzadkich
Der Park bietet einen für die Erhaltung zahlreicher seltener und/oder endemischer Tier - und Pflanzenarten notwendigen Lebensraum und einen Brutplatz für weltweit vom Aussterben bedrohte Vögel , und ist Lagerstätte eines wertvollen archäologischen und kulturellen Erbes .
Jest siedliskiem ważnym z punktu widzenia ochrony licznych rzadkich lub endemicznych gatunków zwierząt i roślin , miejscem gniazdowania ptaków zagrożonych na całym świecie , a ponadto repozytorium ważnego dziedzictwa archeologicznego i tradycji .
|
seltener |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
metali ziem rzadkich
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rzadkich chorób
|
seltener Erden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
metali ziem rzadkich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
raras
Die Industrie der EU hängt vollständig von der Einfuhr seltener Erden aus China ab , das praktisch ein Monopol auf diesem Gebiet hat , da es 97 % der weltweiten Produktion kontrolliert .
A indústria da UE depende totalmente das importações de metais de terras raras a partir da China , que detém um monopólio virtual nesta área , uma vez que controla 97 % da produção mundial .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
doenças raras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
rare
Der Rat würdigt auch die Schlüsselrolle , die von unabhängigen Patientenorganisationen bei der Entwicklung und Einführung nationaler Politiken im Bereich seltener Krankheiten gespielt wird .
Consiliul mai recunoaşte şi rolul cheie jucat de organizaţiile independente ale pacienţilor în dezvoltarea şi în implementarea de politici naţionale în domeniul bolilor rare .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bolilor rare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sällsynta
Erforderlich ist außerdem die Förderung von Maßnahmen zur Ermutigung und besseren Aufklärung der Ärzte und im Bereich der Gesundheitswissenschaften Tätigen , um die rechtzeitige Diagnose , die Anerkennung , Hilfe und Prävention im Fall seltener Krankheiten zu verbessern .
Det är också nödvändigt med stöd till uppmuntrande åtgärder och främjande av upplysning för läkare och övriga yrkesgrupper inom hälso - och sjukvård , så att tidig diagnos , identifiering , behandling och förebyggande av de sällsynta sjukdomarna förbättras .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sällsynta sjukdomar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zriedkavých
Im Fall seltener Stoffwechselkrankheiten , Muskelkrankheiten und auch seltener Krebsformen ist es praktisch und sinnvoll , zusammenzuarbeiten , um Informationen zu Behandlungstechniken auszutauschen und Kräfte zu bündeln .
V prípade zriedkavých metabolických ochorení , chorôb svalov a zriedkavých foriem rakoviny je praktické a užitočné spolupracovať s cieľom výmeny informácií o liečebných postupoch a spojiť svoje sily .
|
seltener |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vzácnych
Haben wir bei der WTO ein Verfahren bezüglich seltener Erden ?
Máme postup vo WTO pre prvky vzácnych zemín ?
|
seltener |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zriedkavejšie
Was nun das heute in diesem Haus diskutierte Thema anbelangt , so muss ich sagen , dass sich in meinem Wahlkreis kaum einmal jemand an mich wendet , um sich für eine Verordnung der EU einzusetzen . Und ehrlich gesagt kommt es noch seltener vor , dass ich selbst von einer solchen Regelung überzeugt bin .
Pokiaľ ide o záležitosť , ktorou sa Parlament zaoberá , chcel by som povedať , že v mojom volebnom obvode sa len zriedkavo u mňa lobuje za nejaký právny predpis EÚ . Pripúšťam a musím povedať , že ešte oveľa zriedkavejšie sa o nich nechám presvedčiť .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zriedkavých chorôb
|
seltener Erden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
PVZ
|
seltener Erden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vzácnych zemín
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zriedkavých
|
Bereich seltener Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
oblasti zriedkavých chorôb
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
redkih
Mitglied der Kommission - ( EL ) Herr Präsident , ich möchte allen ehrenwerten Mitgliedern danken , die in die Arbeit des Parlaments zum Vorschlag einer Empfehlung des Rates im Bereich seltener Krankheiten involviert waren .
članica Komisije . - ( EL ) Gospod predsednik , rada bi se zahvalila spoštovanim poslancem , ki so sodelovali pri delu Parlamenta v zvezi s predlogom priporočila Sveta na področju redkih bolezni .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
redkih bolezni
|
seltener Erden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
redkih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
raras
Eins aber liegt mir ganz besonders am Herzen : Werden Sie dafür sorgen , dass diese Seltenerdmetalle den nützlichsten Verwendungszwecken vorbehalten bleiben , wenn sie noch seltener werden ?
Sin embargo , hay algo que me preocupa bastante : ¿ va usted a garantizar que , si los elementos de tierras raras se hacen incluso más raros , se reservarán para las aplicaciones más importantes ?
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
enfermedades raras
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vzácných
Der nächste Gegenstand ist der Bericht von Herrn Trakatellis im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zum Vorschlag für eine Empfehlung des Rates für eine europäische Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten - C6-0455 / 2008 - 2008/0218 ( CNS ] .
Dalším bodem je zpráva , kterou předložil pan Trakatellis jménem Výboru pro životní prostředí , veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu doporučení Rady o evropské akci v oblasti vzácných onemocnění - C6-0455 / 2008 - .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vzácných onemocnění
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vzácných
|
seltener Erden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vzácných zemin
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
seltener |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ritka
Hervorheben möchte ich auch , dass es wichtig ist , den Erzeugern seltener einheimischer , traditioneller und regionaler Schaf - und Ziegenrassen eine zusätzliche Zahlung zu garantieren .
Hangsúlyoznom kell a további kifizetések garantálásának fontosságát olyan termelők számára , akik ritka honos , hagyományos , illetve regionális juh - és kecskefajtákat tenyésztenek .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ritka betegségek
|
Häufigkeit
Das Wort seltener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4085. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- meist
- selten
- gelegentlich
- Selten
- manchmal
- häufig
- Seltener
- häufiger
- meistens
- oft
- Gelegentlich
- Meist
- Häufig
- gewöhnlich
- vereinzelt
- gehäuft
- zuweilen
- zahlreich
- bisweilen
- vorzugsweise
- krautigen
- Häufiger
- seltene
- seltenen
- Oft
- Manchmal
- Gürteltierart
- oder
- anzutreffende
- Ästen
- typischerweise
- normalerweise
- vorkommende
- bevorzugen
- Bisweilen
- kletternd
- häufiges
- Sträucher
- manchen
- Mitunter
- Totholz
- Stängeln
- anzutreffenden
- häufige
- Horste
- Sprossachsen
- Singzikaden
- Farnen
- vielgestaltig
- Häufige
- Typischerweise
- dichten
- Pflanzenteilen
- Typische
- Meistens
- einzeln
- anzutreffender
- verwendetes
- Büschen
- auftretende
- Bambus
- Fruchtkörpern
- häufigere
- vereinzelten
- ausgeprägter
- häufigsten
- Zuweilen
- üblicherweise
- treten
- Gewöhnlich
- wechselständig
- häufigeren
- Oftmals
- kommen
- Fruchtkörper
- lokal
- lockerer
- auftretendes
- Wurzelsystem
- Mitteleuropa
- Männliche
- auftreten
- sterilen
- einzelgängerisch
- Verbreitet
- Regel
- und/oder
- auftretender
- sterile
- Bodengrund
- Euroscaptor
- verzweigten
- charakteristischer
- weniger
- Pflanzenmaterial
- Typisch
- Strauch
- ausgeprägt
- Vorzugsweise
- fachsprachlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seltener auch
- oder seltener
- seltener als
- und seltener
- immer seltener
- seltener auch in
- und seltener auch
- oder seltener auch
- seltener als die
- seltener . Die
- deutlich seltener als
- seltener ,
- seltener als in
- wesentlich seltener als
- viel seltener als
- sind seltener
- deutlich seltener
- seltener als bei
- seltener . Sie
- seltener , da
- seltener . In
- oder seltener als
- seltener , aber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛltənɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kemptener
- gehaltener
- umstrittener
- geborener
- Verstorbener
- Wiesbadener
- gehobener
- eigener
- Dresdener
- Antwerpener
- verschiedener
- entschiedener
- Erwachsener
- vollkommener
- angesehener
- goldener
- geschlossener
- vergangener
- ebener
- erfahrener
- erwachsener
- bescheidener
- Gießener
- Aachener
- verbundener
- gedrungener
- Wagener
- trockener
- Kopenhagener
- brauner
- Zeichner
- Finalgegner
- einzelner
- einer
- Bündner
- Münchner
- Lindner
- Designer
- Venezianer
- kleiner
- Männer
- Dorfbewohner
- Dalmatiner
- Koalitionspartner
- Bewohner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- deiner
- Republikaner
- Entertainer
- Gärtner
- Karabiner
- Athener
- Florentiner
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Bundestrainer
- Ukrainer
- Neuner
- Werner
- Ehemänner
- Partner
- Gauner
- Mediziner
- Rentner
- Nenner
- Japaner
- Donner
- Steiner
- Kenner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Lettner
- Messner
- feiner
- Großglockner
- Koreaner
- meiner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- Puritaner
- Silvaner
- Schreiner
- Klempner
- Hörner
Unterwörter
Worttrennung
sel-te-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- seltenere
- selteneren
- seltenerer
- selteneres
- seltenerem
- seltener/franz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ACHSE:
- Allianz Chronischer Seltener Erkrankungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Einstuerzende Neubauten | Ein Seltener Vogel | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Métro Paris |
|
|
Mineral |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Vorname |
|
|
Gericht |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Sprache |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Haydn |
|