Beschwerden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Beschwerde |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-schwer-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (11)
- Englisch (18)
- Estnisch (9)
- Finnisch (9)
- Französisch (5)
- Griechisch (12)
- Italienisch (6)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
жалби
Im Jahr 2009 gingen 2392 solcher Beschwerden bei mir ein , 6 % weniger als im Jahr 2008 .
През 2009 г . получих общо 2 392 подобни жалби , което е с 6 % по-малко , отколкото през 2008 г .
|
Beschwerden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
жалбите
Nachdem wir uns mit dem Bericht über die Tätigkeit des europäischen Bürgerbeauftragten 2008 vertraut gemacht haben , müssen wir leider anerkennen , dass die Art des Missstands in der Verwaltungstätigkeit der Gemeinschaftsorgane , die in den Beschwerden am häufigsten angeführt wird ( 36 % der Ermittlungen ) , die mangelhafte Transparenz ist .
След като се запознахме с доклада на Европейския омбудсман за 2008 г. , днес трябва за съжаление да признаем факта , че най-честата форма на лошо управление в институциите на ЕС , посочена в жалбите , е за липса на прозрачност ( 36 % от всички проверки ) .
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
оплаквания
Herr Kommissar , Sie haben in Ihrer Antwort angeführt , dass dies im übergreifenden Kontext ein sehr kleines Problem ist . Ich erhalte jedoch eine ganze Reihe von Beschwerden von kleinen Unternehmen , dass es für sie zunehmend schwieriger wird und immer mehr Probleme auftreten .
( EN ) Г-н Kallas , въпреки че с изказването си се опитвате да ни убедите какъв малък проблем е това в сравнение с проблемите изобщо , аз все пак получавам доста оплаквания от хора от малкия бизнес , че за тях става все по-трудно и че срещат все повече проблеми .
|
000 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 жалби
|
und Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и жалби
|
Beschwerden und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
жалби и
|
viele Beschwerden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
много жалби
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
жалби срещу
|
der Beschwerden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
жалбите
|
der Beschwerden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
от жалбите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
klager
Ende des Jahres lagen über 600 Beschwerden und Verfahren wegen Vertragsverletzung im Umweltbereich gegen Mitgliedstaaten vor , gegenüber 300 im Jahre 1995 .
Ved årets slutning var der mere end 600 klager og overtrædelsesprocedurer på miljøområdet mod medlemsstater sammenlignet med under 300 anmeldelser i 1995 .
|
Beschwerden und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
klager og
|
und Beschwerden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og klager
|
Beschwerden von |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
klager fra
|
von Beschwerden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
af klager
|
Beschwerden über |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
klager over
|
von Beschwerden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
klager
|
Beschwerden über |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
klager
|
der Beschwerden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
klager
|
der Beschwerden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
af klager
|
der Beschwerden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
klagerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
complaints
( NL ) Herr Präsident ! In dem Tätigkeitsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten wird aufgezeigt , dass ein Viertel der Beschwerden von Bürgern stammt , die mangelnde Transparenz bei den Organen der Europäischen Union beanstanden .
( NL ) Mr President , the European Ombudsman 's annual report reveals that a quarter of complaints come from citizens who experience a lack of transparency on the part of the European institutions .
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
complaints against
|
neue Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new complaints
|
ihre Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
their complaints
|
und Beschwerden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
and complaints
|
Beschwerden und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
complaints and
|
viele Beschwerden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
many complaints
|
unzulässigen Beschwerden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inadmissible complaints
|
zahlreiche Beschwerden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
numerous complaints
|
mit Beschwerden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
with complaints
|
Beschwerden von |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
complaints from
|
eingegangenen Beschwerden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
complaints received
|
von Beschwerden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
complaints
|
Beschwerden über |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
complaints about
|
Beschwerden über |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
complaints
|
der Beschwerden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
of complaints
|
Beschwerden von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
complaints
|
Es gab spezifische Beschwerden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
There were some specific complaints
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kaebuste
Ich begrüße die positiven Ergebnisse bei der Verringerung der Beschwerden und die Verbesserung bei ihrer Bearbeitung auf europäischer Ebene .
Mul on hea meel , et kaebuste arv on vähenenud ja et nende Euroopa tasandil käsitlemine on paranenud .
|
Beschwerden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kaebusi
Der Europäische Bürgerbeauftragte prüft Beschwerden gegen die Institutionen und Organe der Europäischen Union .
Euroopa Ombudsman uurib kaebusi , mis on esitatud Euroopa Liidu institutsioonide ja asutuste vastu .
|
Beschwerden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kaebustest
schriftlich . - Ich habe dafür gestimmt , dem Bürgerbeauftragten Entlastung zu erteilen und nehme mit Befriedigung zur Kenntnis , dass der Bürgerbeauftragte 2009 in der Lage war , bei fast 77 % aller Beschwerden behilflich zu sein sowie dass er 70 % der Untersuchungen in weniger als einem Jahr abschloss , und begrüße es , dass die durchschnittliche Dauer der Untersuchungen auf neun Monate sank ( von 13 Monaten im Jahr 2008 ) .
kirjalikult . - Hääletasin selle poolt , et anda heakskiit ombudsmani eelarve täitmisele , ja märgin rahuloluga , et 2009 . aastal suutis ombudsman aidata peaaegu 77 % puhul kõikidest kaebustest ja tegeles 70 % ga järelepärimistest vähem kui ühe aasta , ning tervitan asjaolu , et järelepärimise keskmine pikkus vähenes üheksale kuule ( 13 kuult 2008 . aastal ) .
|
Beschwerden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ombudsman
2009 hat der Bürgerbeauftragte insgesamt 3 098 Beschwerden entgegengenommen , verglichen mit 3 406 im Jahr 2008 , was einen Rückgang um 9 % darstellt .
2009 . aastal registreeris ombudsman kokku 3098 kaebust võrreldes 3406 kaebusega 2008 . aastal , mis kujutab endast 9 % langust .
|
Beschwerden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ombudsmanile
Die erste liegt darin , dass die meisten der beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden die Europäische Kommission , das Europäische Amt für Personalauswahl und das Europäische Parlament betreffen .
Neist esimene on see , et suurim arv ombudsmanile esitatud kaebusi on seotud Euroopa Komisjoniga , Euroopa Personalivaliku Ametiga ja Euroopa Parlamendiga .
|
Beschwerden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kaebused
Diese Bürgerinnen und Bürger sind nun umso enttäuschter , da sie erfahren mussten , dass Tausende Beschwerden noch nicht weiter bearbeitet wurden , die beispielsweise infolge des Vulkanausbruchs in Island eingereicht wurden .
Need kodanikud on veelgi enam pettunud , saades teada , et tuhanded kaebused on seni veel rahuldamata , näiteks Islandi vulkaanipurske puhul , mida mainisite .
|
viele Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju kaebusi
|
000 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 kaebust
|
von Beschwerden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kaebuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
valituksia
Herr Kommissar , Sie haben in Ihrer Antwort angeführt , dass dies im übergreifenden Kontext ein sehr kleines Problem ist . Ich erhalte jedoch eine ganze Reihe von Beschwerden von kleinen Unternehmen , dass es für sie zunehmend schwieriger wird und immer mehr Probleme auftreten .
( EN ) Arvoisa komission jäsen , vaikka esitätte vastauksessanne , että kyse on hyvin pienestä ongelmasta kokonaistilanteeseen nähden , itse olen kuitenkin saanut melkoisen määrän valituksia pieniltä yrityksiltä , jotka kertovat , että asiasta on tullut niille yhä vaikeampi ja että ne joutuvat kohtaamaan yhä enemmän ongelmia .
|
Beschwerden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kantelujen
Was nun den Inhalt der eingegangenen Beschwerden betrifft , insbesondere der gegen die Kommission vorgebrachten Beschwerden , so scheint er uns symptomatisch zu sein : Informationsverweigerung , mangelnde Transparenz , Zahlungsrückstände , Machtmissbrauch , Ungerechtigkeit und sogar Diskriminierungen machen den wesentlichen Teil der Beschwerdepunkte aus .
Esitetyt kantelut kohdistuvat pääasiassa komissioon , ja niiden sisältö vaikuttaa meistä oireelliselta : kantelujen keskeisiä aiheita ovat kieltäytyminen tietojen antamisesta , avoimuuden puute , maksujen viivästyminen , toimivallan väärinkäyttö , epäoikeudenmukaisuus ja jopa syrjintä .
|
Beschwerden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valitusten
Im übrigen vertraue ich darauf , daß alle Beschwerden , die Sie auch schriftlich erhalten haben , weiterhin zügig abgearbeitet werden .
Lisäksi luotan siihen , että kaikkien niiden valitusten parissa , joita olette vastaanottanut myös kirjallisina , tehdään edelleen kovasti työtä .
|
Beschwerden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valitukset
Angesichts dieser Beschwerden messen wir dem hier zu prüfenden Vorschlag des Rates auf Ersuchen des Königreichs Dänemark und der Annahme des Berichts von Herrn Di Lello Finuoli und Frau Schörling vom Umweltausschuß große Bedeutung bei .
Nämä valitukset huomioon ottaen pidämme nyt käsiteltävänä olevaa Tanskan kuningaskunnan pyytämää komission ehdotusta tarpeellisena . Mielestämme on tarpeellista hyväksyä tämä di Lello Finuolin laatima ympäristövaliokunnan mietintö ja Schörlingin lausunto .
|
Beschwerden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kanteluja
Dies sind , soweit ich es verstehe , Fälle , in denen Beschwerden von EU-Institutionen und - organen in musterhafter Weise behandelt wurden , ungeachtet dessen , ob Missstände in der Verwaltung vorlagen oder nicht .
Jos olen ymmärtänyt oikein , näissä tapauksissa EU : n toimielimet ovat käsitelleet kanteluja esimerkillisesti riippumatta siitä , onko hallinnollista epäkohtaa todettu vai ei .
|
Beschwerden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kanteluista
77 % der zulässigen Beschwerden betrafen die Kommission .
77 prosenttia hyväksyttävissä olevista kanteluista koskee komissiota .
|
Beschwerden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kantelut
Folglich misst die Kommission der Aufrechterhaltung der Integrität des Binnenmarktes oberste Priorität bei und prüft sämtliche Beschwerden auf exakt dieselbe Art und Weise , ganz gleich woher sie kommen und welchen Mitgliedstaat sie betreffen .
Siksi komissio katsoo , että on ensisijaisen tärkeää säilyttää sisämarkkinoiden yhtenäisyys , ja se käsittelee huolellisesti kaikki kantelut täsmälleen samalla tavoin riippumatta siitä , mistä kantelut tulevat tai mitä jäsenvaltiota ne koskevat .
|
der Beschwerden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kantelujen
|
der Beschwerden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kanteluista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
plaintes
Wenn wir den Bericht einer Analyse unterziehen , sehen wir , dass lediglich etwa 25 % der eingereichten Beschwerden in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen .
On peut le constater à travers une analyse du rapport , établissant que seulement 25 % des plaintes déposées relèvent du domaine de compétences du Médiateur .
|
Beschwerden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des plaintes
|
Beschwerden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plaintes et
|
eingegangenen Beschwerden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
plaintes reçues
|
von Beschwerden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
plaintes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
καταγγελίες
Im Bereich der Transparenz und dem Zugang zu Dokumenten überprüft die Kommission gründlich alle Beschwerden , die seitens des Bürgerbeauftragten an sie herangetragen wurden .
Στον τομέα της διαφάνειας και της πρόσβασης σε έγγραφα , η Επιτροπή εξετάζει διεξοδικά όλες τις καταγγελίες που της διαβιβάζει ο Διαμεσολαβητής .
|
Beschwerden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
καταγγελιών
Darüber hinaus muss es in Zukunft muss noch einfacher werden , grenzüberschreitende Beschwerden in ähnlichen Fragen handzuhaben .
Πρέπει να διευκολύνουμε ακόμη περισσότερο τη διεκπεραίωση διασυνοριακών καταγγελιών σχετικά με παρεμφερή θέματα στο μέλλον .
|
Beschwerden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των καταγγελιών
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Διαμεσολαβητή
Da wir wissen , daß der Bürgerbeauftragte , Herr Södermann , der Frage der Fristen gegenüber besonders sensibilisiert ist , möchte ich ihm mitteilen , daß wir in der Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergriffen haben , um zu gewährleisten , daß die beim Bürgerbeauftragten eingehenden Beschwerden tatsächlich in den dafür vorgesehenen Fristen beantwortet werden .
Γνωρίζοντας πως ο Διαμεσολαβητής , ο κ . Sφdermann , είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος στο πρόβλημα των προθεσμιών , θέλω να σας πω , ότι στην Επιτροπή έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα έτσι ώστε να τηρούνται οι προθεσμίες για την απάντηση όταν υποβάλλεται μία καταγγελία στα γραφεία του Διαμεσολαβητή .
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παράπονα
Allerdings hören wir Beschwerden über die Diskriminierung der Kopten und anderer religiöser Minderheiten , wie z. B. die Bahá ' í , am Arbeitsplatz und durch das Rechtssystem .
Ωστόσο , ακούμε παράπονα για διακρίσεις κατά των κοπτών και άλλων θρησκευτικών μειονοτήτων όπως οι Bahá ' í στον χώρο εργασίας και στο πλαίσιο του δικαστικού συστήματος .
|
viele Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλές καταγγελίες
|
Beschwerden der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
καταγγελίες των
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
καταγγελίες κατά
|
von Beschwerden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
καταγγελιών
|
Es gab spezifische Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπήρξαν μερικές συγκεκριμένες καταγγελίες
|
Es gibt schon Beschwerden deswegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχουν ήδη σχετικές καταγγελίες
|
Es gab spezifische Beschwerden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Υπήρξαν μερικές συγκεκριμένες καταγγελίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
denunce
Natürlich haben wir einen hohen Prozentsatz unzulässiger Beschwerden , aber wir konnten in 70 % der Fälle , die an uns herangetragen wurden und in denen die Beschwerden unzulässig waren , helfen .
Si registra naturalmente un ’ alta percentuale di denunce inammissibili , ma siamo riusciti ad aiutare il 70 per cento di coloro che si sono rivolti a noi e le cui denunce non erano ammissibili .
|
Beschwerden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reclami
Ihr Recht auf Nutzung ihres Grund und Bodens wurde ihnen ungerechtfertigterweise verwehrt , und entgegen Ihren Aussagen wurden die Beschwerden in den finnischen Gerichten in Wirklichkeit en bloc abgehandelt .
E ' stato loro ingiustamente negato il diritto di utilizzare i propri terreni e , contrariamente a quanto ha detto lei , i reclami presentati ai Tribunali finlandesi sono stati esaminati in blocco .
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
delle denunce
|
auf Beschwerden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alle denunce
|
von Beschwerden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
denunce
|
von Beschwerden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
reclami
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sūdzības
Die geäußerten Beschwerden gehören gänzlich zum politischen Wahlkampf .
Dzirdētās sūdzības ir atklāta politiska vēlēšanu kampaņa .
|
Beschwerden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sūdzību
Bislang hat die Kommission allerdings nur sehr wenige Beschwerden zur Umsetzung dieser Richtlinie erhalten .
Tomēr līdz šim Komisija ir saņēmusi ļoti maz sūdzību par šīs direktīvas piemērošanu .
|
Beschwerden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sūdzībām
Es gibt tatsächlich viele Themen , zu denen das Parlament und die Kommission ihre Ansichten ausdrücken , ohne , abgesehen von den Beschwerden an den Bürgerbeauftragten , Feedback von der Öffentlichkeit zu erhalten .
Faktiski ir vairākas tēmas , par kurām Parlaments un Komisija pauž savu viedokli , nesaņemot nekādas atsauksmes no sabiedrības , izņemot par Ombudam iesniegtajām sūdzībām .
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sūdzības par
|
der Beschwerden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sūdzību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
skundų
Ich möchte betonen , dass es das Parlament begrüßt , dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2009 bei fast 77 % der Beschwerden behilflich sein konnte und dass er 70 % der Untersuchungen in weniger als einem Jahr abschloss .
Norėčiau pabrėžti , jog Parlamentas palankiai vertina tai , kad 2009 m. mažiau nei per metus Ombudsmenas sugebėjo pagelbėti beveik 77 proc . skundų atvejų ir atlikti 70 proc . tyrimų .
|
Beschwerden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
skundus
Und bezüglich Ihrer Frage , entschuldigen Sie mich , Herr Abgeordneter , ich bin kein Jurist ; Ich weiß nicht das Geringste über Beschwerden einzelner Bürgerinnen und Bürger vor den Gerichtshöfen .
Ir dėl jūsų klausimo , atleiskite , gerbiamas nary , bet nesu teisininkas ; aš visiškai nieko nežinau apie atskirų piliečių skundus teismuose .
|
Beschwerden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skundai
Infolge einer ungleichen Verteilung der Verantwortung streiten sich die Mitgliedstaaten darüber , wer zuständig ist , und Beschwerden gehen nun schon seit Jahren hin und her während die bedauernswerten Flüchtlinge zwischen den Fronten stehen .
Dėl netolygaus atsakomybės pasiskirstymo valstybės narės ginčijosi , kas atsakingas , todėl jau daugelį metų skundai buvo siuntinėjami pirmyn ir atgal , o nelaimingi pabėgėliai įstrigdavo viduryje .
|
000 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 skundų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
klachten
Die Kommission wird Beschwerden auf diesem Gebiet unter Berücksichtigung jüngster Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs prüfen .
De Commissie zal deze klachten onderzoeken in het licht van recente uitspraken van het Europese Hof van Justitie .
|
diese Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze klachten
|
Beschwerden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klachten en
|
von Beschwerden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
klachten
|
Beschwerden über |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
klachten over
|
Beschwerden von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
klachten van
|
Beschwerden von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
klachten
|
Beschwerden über |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
klachten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skarg
Meines Erachtens sollten außergerichtliche Rechtsmittel für den Umgang mit Beschwerden von Verbrauchern besonders hervorgehoben werden .
Jestem zdania , iż środki pozasądowe powinny być szczególnie mocno akcentowane przy rozpatrywaniu skarg konsumenckich .
|
Beschwerden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skargi
Andererseits muss sich der Bürgerbeauftragte , anstatt auf Beschwerden zu antworten , die zu seinem Kompetenzbereich gehören , mit Beschwerden auseinandersetzen , von denen über 75 % nicht in seine Zuständigkeit fallen .
Z drugiej strony Rzecznik , zamiast odpowiadać na właściwe skargi , musi zmagać się z ponad 75 % zażaleń , które nie leżą w jego kompetencjach .
|
838 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
838 skarg
|
Beschwerden über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skarg dotyczących
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
skarg przeciwko
|
der Beschwerden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
skarg
|
von Beschwerden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skarg
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
queixas
Diese alles in allem positive Bilanz kann allerdings nicht die Tatsache verbergen , daß lediglich 3 % der 1.412 Beschwerden aufgrund von Mißständen , die im abgelaufenen Jahr gezählt wurden , zu einer Anmerkung , einer Regelung oder einer gütlichen Beilegung geführt haben .
Este balanço , uma conclusão bastante positiva , não pode no entanto ocultar o facto de apenas 3 % das 1412 queixas por má administração , registadas durante o ano passado , terem terminado numa advertência , num pagamento ONU ou numa solução amigável .
|
unzulässigen Beschwerden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
queixas não admissíveis
|
Beschwerden über |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
queixas
|
der Beschwerden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
das queixas
|
Beschwerden von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
queixas
|
der Beschwerden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
queixas
|
Es gab spezifische Beschwerden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Houve algumas queixas específicas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
plângeri
Viele dieser Beschwerden stammen von Passagieren , deren Flüge aufgrund des Konkurses der Fluglinie oder des Reiseveranstalters gestrichen wurden .
Multe dintre aceste plângeri provin de la pasageri ale căror zboruri au fost anulate datorită falimentului operatorilor aerieni sau al operatorilor de turism .
|
Beschwerden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
plângerile
Ich glaube , dass die Beschwerden , die dem Bürgerbeauftragten vorgetragen wurden , schlechte Verwaltungspraktiken kritisieren , wie einen Mangel an Transparenz oder die Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten .
Cred că plângerile care au fost făcute către Ombudsman critică practicile administrative defectuoase , cum ar fi lipsa transparenței sau refuzul accesului la documente .
|
Beschwerden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
plângerilor
Der Vorschlag trägt den Rechten und Bedürfnissen von Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität gebührend Rechnung , vor allem in Bezug auf den diskriminierungsfreien Zugang zum Verkehr , das Recht auf Entschädigung für den Verlust oder die Beschädigung von Mobilitätshilfen , die Geltendmachung und Bearbeitung von Beschwerden , die Schulung des Personals von Omnibusunternehmen in Behindertenfragen sowie die Bereitstellung von Informationen während der Fahrt .
Propunerea ia în considerare în mod corespunzător drepturile şi nevoile persoanelor cu handicap şi ale celor cu mobilitate redusă , în special în ceea ce priveşte accesul nediscriminatoriu la transport , dreptul la despăgubiri în caz de pierdere sau deteriorare a echipamentelor de mobilitate , prezentarea şi tratarea plângerilor , formarea personalului care operează autobuzele şi autocarele cu privire la necesităţile persoanele cu handicap şi informaţiile care trebuie furnizate în timpul călătoriei .
|
Beschwerden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de plângeri
|
alle Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toate plângerile
|
erhaltenen Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plângerile primite
|
von Beschwerden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
plângerilor
|
der Beschwerden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
plângerilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
klagomål
Ich erhalte regelmäßig Beschwerden von Menschen , die durch Nutzfahrzeuge und ihre Fahrer schwer verletzt wurden , und es ist frustrierend , dass unsere gegenwärtigen polizeilichen Durchsetzungsstellen entweder nicht in der Lage oder aber nicht bereit sind , diese Fahrer zur Rechenschaft zu ziehen .
Jag får ofta ta emot klagomål från människor som blivit ganska svårt skadade av kommersiella fordon och deras förare , och det är otillfredsställande att våra poliskontroller i sin nuvarande utformning inte kan eller inte vill ställa dessa förare till svars .
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klagomål mot
|
Beschwerden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klagomål och
|
viele Beschwerden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
många klagomål
|
und Beschwerden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
och klagomål
|
Beschwerden von |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
klagomål från
|
der Beschwerden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
klagomålen
|
Beschwerden über |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
klagomål
|
von Beschwerden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
klagomål
|
% der Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
procent av klagomålen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sťažností
Wenn sie dies schnell und effektiv machen würden , gäbe es eine entschieden geringere Anzahl von Beschwerden .
Ak by to urobili rýchlo a efektívne , rozhodne by došlo k zníženiu počtu sťažností .
|
Beschwerden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sťažnosti
Auf Beschwerden von Fahrgästen , die unnötig Zeit verlieren , weil sie nach dem Grenzübertritt neue Fahrkarten kaufen müssen , antwortet die Kommission , sie habe einen guten Vorschlag vorgelegt , den das Europäische Parlament jedoch blockierte .
Komisia reaguje na sťažnosti cestujúcich , ktorí tvrdia , že zbytočne strácajú čas , keď si po prekročení štátnej hranice musia kúpiť ďalší cestovný lístok , slovami , že ona prišla s dobrým návrhom , ale Európsky parlament ho zablokoval .
|
alle Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetky sťažnosti
|
und Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a sťažnosti
|
mit Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
so sťažnosťami
|
000 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 sťažností
|
dieser Beschwerden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
týchto sťažností
|
der Beschwerden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sťažností
|
von Beschwerden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sťažností
|
Beschwerden über |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sťažnosti na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pritožb
Ich versuche , in dieser Hinsicht mit ihnen zusammenzuarbeiten , aber ich habe nicht die Befugnis , Beschwerden anzunehmen , die die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten betreffen .
Skušam z njimi sodelovati na tem področju , vendar nisem pristojen za sprejemanje pritožb , ki zadevajo uporabo prava EU v državah članicah .
|
Beschwerden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pritožbe
Das Problem der Aufenthaltserlaubnis wurde angesprochen , wo die Mitgliedstaaten die Wahl haben , diese in besonders schweren Fällen , in denen Beschwerden vorliegen , zu erteilen .
Ljudje so omenili vprašanje dovoljenja za prebivanje , kjer lahko države članice odločijo to dati na razpolago v posebno hudih primerih , ko so bile vložene pritožbe .
|
dieser Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh pritožb
|
von Beschwerden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pritožb
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obravnava pritožbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
quejas
Im Moment haben wir ein Paket sehr verwirrender , unterschiedlicher Regelungen und Verordnungen , und aus den Beschwerden , die an viele von uns und an den Petitionsausschuss des Parlaments herangetragen werden , geht hervor , dass selbst die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten nicht immer richtig beraten .
En la actualidad existe un conjunto muy confuso de normativas y reglamentos diferentes , y de las quejas que recibimos muchos de nosotros y la Comisión de Peticiones del Parlamento resulta evidente que las autoridades competentes no siempre ofrecen información clara , ni siquiera en los propios Estados miembros .
|
Beschwerden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reclamaciones
Betrachtet man die Anzahl der Beschwerden , die ja stetig ansteigt , so heißt das für mich primär nicht , dass die europäische Verwaltung schlechter geworden ist , sondern dass sich die Bürger vermehrt um die Durchsetzung ihrer Rechte bemühen .
Observen las cifras relativas a las reclamaciones y verán que han aumentado de manera constate , aunque , desde mi punto de vista , la lectura principal que debemos hacer no es que la administración europea haya empeorado , sino que cada vez hay más ciudadanos dispuestos a reclamar sus derechos .
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las reclamaciones
|
Beschwerden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las quejas
|
eingegangenen Beschwerden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
recibidas
|
Beschwerden und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
quejas y
|
der Beschwerden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reclamaciones
|
Beschwerden über |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
quejas sobre
|
Es gab spezifische Beschwerden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ha habido algunas quejas concretas
|
Es gibt schon Beschwerden deswegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ya hay quejas por esto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stížností
Die Bürger erwarten von uns , dass wir mit erfolgreicheren Mitteln für den Umgang mit grenzüberschreitenden Beschwerden aufwarten , worauf hier schon oft hingewiesen wurde .
To , co od nás občané také očekávají , je lepší řešení stížností přeshraničních , jak už tady všichni řekli .
|
Beschwerden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Der Europäische Bürgerbeauftragte prüft Beschwerden gegen die Institutionen und Organe der Europäischen Union .
Evropský veřejný ochránce práv vyšetřuje stížnosti proti orgánům a institucím Evropské unie .
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stížnosti proti
|
und Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a stížnosti
|
000 Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 stížností
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beschwerden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
panaszok
Einige der schwerwiegendsten Probleme und Beschwerden , die uns vorgebracht werden , betreffen unsere eigenen Mitgliedstaaten .
A hozzánk beérkezett legfőbb problémák és panaszok egy bizonyos része a saját tagállamainkra vonatkozik .
|
Beschwerden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
panasz
Wie uns auffiel , wurde 2008 eine erhöhte Anzahl der vom Bürgerbeauftragten entgegengenommenen Beschwerden verzeichnet : 3.406 Beschwerden gegenüber 3.211 im Jahr 2007 .
Mindenekelőtt az Ombudsmanhoz 2008-ban érkezett panaszok számának növekedését állapíthatjuk meg - 3406 panasz a 2007 . évi 3211 panasszal szemben .
|
Beschwerden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
panaszokat
Daher verfügen wir über das von mir koordinierte Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten , damit wir die Beschwerden von Anfang an die richtigen Institutionen schicken können , um Probleme zu vermeiden .
Éppen ezért létrehoztuk az ombudsmanok hálózatát , amelyet én koordinálok , annak érdekében , hogy a panaszokat már a legelején a megfelelő intézményhez lehessen továbbítani , elkerülendő ezáltal a problémákat .
|
Beschwerden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
panaszt
Da der bestehende Acquis bis zum Inkrafttreten der Änderung gültig bleibt , hat die Kommission offen gelassen , wie sowohl diese konkrete Beschwerde als auch andere diese Frage betreffende Beschwerden behandelt werden sollen .
Tekintettel arra , hogy a meglévő vívmányok mindaddig hatályban maradnak , ameddig a javasolt módosítás hatályba nem lép , a Bizottság nyitva hagyta a kérdést , hogy hogyan kezelje a szóban forgó panaszt , és az ehhez a témához kapcsolódó egyéb panaszokat is .
|
dieser Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e panaszok
|
von Beschwerden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
panaszok
|
Häufigkeit
Das Wort Beschwerden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11051. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.95 mal vor.
⋮ | |
11046. | Dicke |
11047. | Wohl |
11048. | Civil |
11049. | 1724 |
11050. | Auszug |
11051. | Beschwerden |
11052. | Wetzlar |
11053. | Steuermann |
11054. | Gemeindegebiets |
11055. | fünfzehn |
11056. | Archäologischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nebenwirkungen
- Kopfschmerzen
- Betroffenen
- Betroffene
- Herzrhythmusstörungen
- Schlafstörungen
- akuten
- schwerwiegenden
- Atemnot
- Müdigkeit
- Verstopfung
- Komplikationen
- chronischen
- Krämpfe
- Blutungen
- Juckreiz
- schwerwiegende
- Patienten
- Schädigungen
- Epilepsie
- Gewichtsverlust
- Funktionsstörungen
- Rückenschmerzen
- lebensbedrohliche
- Schwerwiegende
- Vergiftungen
- Überdosierung
- Durchblutungsstörungen
- Anfällen
- Indikation
- Beeinträchtigung
- Krankheitsverlauf
- Beeinträchtigungen
- Nervosität
- Begleiterscheinungen
- kontraindiziert
- Tachykardie
- Medikamente
- Eingriffs
- Risikofaktoren
- Herzinsuffizienz
- Fehlbildungen
- Schwitzen
- Meningitis
- Gewichtszunahme
- entzündlichen
- medikamentöse
- betroffenen
- eingetretener
- Folgeerscheinungen
- Sepsis
- schwerwiegender
- abgeklärt
- Taubheit
- Depressionen
- Schädigung
- behandelnden
- Unfruchtbarkeit
- Linderung
- Behandlungen
- verschlimmern
- rechtzeitiger
- Schlafentzug
- gelindert
- abzuklären
- Vorliegen
- Überanstrengung
- klagen
- Knochenbrüche
- vorbeugende
- Metastasen
- Übergewicht
- Verstimmungen
- körperlicher
- Einzelfällen
- betroffener
- Schwerhörigkeit
- unspezifische
- Nierenversagen
- schwerwiegendere
- Überforderung
- Apathie
- Gereiztheit
- frühzeitiger
- Zwangsgedanken
- Alkoholmissbrauch
- Therapien
- Frakturen
- krankheitsbedingte
- Übermüdung
- verordnet
- Ansteckungsgefahr
- Verdachtsfällen
- aufgetretener
- Sehvermögens
- Eingriff
- Behandlungsfehler
- unheilbare
- Teilnahmslosigkeit
- Ursachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Beschwerden
- Beschwerden der
- Beschwerden und
- und Beschwerden
- Beschwerden über
- Beschwerden von
- der Beschwerden
- von Beschwerden
- Beschwerden gegen
- Beschwerden , die
- Beschwerden über die
- die Beschwerden der
- Beschwerden gegen die
- Beschwerden gegen Entscheidungen
- Beschwerden . Die
- keine Beschwerden
- und Beschwerden gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃveːɐ̯dn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- scheiden
- Freuden
- schneiden
- Verwaltungsbehörden
- Scheiden
- Gebärden
- unterscheiden
- beiden
- ausscheiden
- Erden
- entscheiden
- leiden
- Pferden
- meiden
- kleiden
- Herzleiden
- Gehrden
- Schneiden
- Leiden
- Nebengebäuden
- Schleiden
- abschneiden
- Sicherheitsbehörden
- vermeiden
- Weiden
- beschneiden
- erleiden
- werden
- Stauden
- gefährden
- Aufsichtsbehörden
- Wohngebäuden
- Gebäuden
- verkleiden
- Jagdflugzeugen
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Lebenszeichen
- Schreiben
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- taufen
- verbanden
- außen
- reizen
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- Handarbeiten
- Dienstgradabzeichen
- Helden
- reichen
- vergleichen
- Milliarden
- Streitigkeiten
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- empfunden
- überwiegenden
- Blinden
- Schleifen
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- Läufen
- Wildtauben
- Mehrheiten
- Schweißen
- Lauben
- Tierarten
- Sichtweisen
- zahlreichen
- Übernachtungsmöglichkeiten
- laichen
- entreißen
- Geburten
- Maden
- preiswerten
- vorbeugenden
- Ausbauten
- blinden
- runden
- Psychotherapeuten
- Außenwänden
- ariden
- überladen
Unterwörter
Worttrennung
Be-schwer-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Besch
werden
Abgeleitete Wörter
- Magen-Darm-Beschwerden
- Beschwerdenliste
- Herz-Kreislauf-Beschwerden
- Hämorrhoiden-Beschwerden
- Beschwerden-Liste
- Angina-pectoris-Beschwerden
- Asthma-Beschwerden
- EMRK-Beschwerden
- Beschwerdenbereiche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Anton Dermota/Irmgard Seefried/Ljubomir Pantscheff/Harald Pröglhöf/Singverein der Gesellschaft der Musikfreunde Wien/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act Two: Der_ welcher wandelt diese Straße voll Beschwerden (Zwei Geharnischten/Tamino/Pamina) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fernsehserie |
|
|
General |
|
|
Spiel |
|
|