Häufigste Wörter

Adjektive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Adjektiv
Genus Keine Daten
Worttrennung Ad-jek-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Adjektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
прилагателни
de Ich habe mit den Verfassern dieses Änderungsantrags bei anderen Gelegenheiten zusammengearbeitet , aber ich denke , dass sie bei dem derzeitigen Änderungsantrag Adjektive und Nomen beziehungsweise Nebensächliches mit Grundsätzlichem verwechseln .
bg Работил съм с авторите на това изменение при други случаи , но считам , че сега , при внасянето на изменението , те объркват прилагателни и съществителни , второстепенното с основното .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Adjektive
 
(in ca. 98% aller Fälle)
adjektiver
de Frau Präsidentin , darf ich damit beginnen , der amtierenden Ratspräsidentschaft für ihre einführenden Worte zu danken - Worte , die von Weitblick zeugen , die ausgewogen und verständnisvoll waren , Adjektive , die wir immer mehr mit der tschechischen Präsidentschaft assoziieren .
da ( EN ) Fru formand ! Må jeg begynde med at takke formandskabet for dets indledende bemærkninger - bemærkninger , som var fremsynede , afbalancerede og fornuftige , adjektiver , som vi i stigende grad er begyndt at forbinde med det tjekkiske formandskab .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Adjektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
adjectives
de Wenn Sie zum Beispiel den Namen von Ministerpräsident Berlusconi in Ziffer 59 und 69 streichen , verlieren diese Textteile ihren Sinn : es gibt ein Verb und einige Adjektive , doch kein Subjekt .
en If you remove Mr Berlusconi ’s name then they will be without a subject , sentences which do not make sense : there is a verb , a few adjectives but there is no subject .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Adjektive
 
(in ca. 56% aller Fälle)
adjektiivista
de Frau Präsidentin , ich glaube , es handelt sich um drei Adjektive .
fi Arvoisa puhemies , tässä asiassa on mielestäni kyse kolmesta adjektiivista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Adjektive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
adjectifs
de Frau Präsidentin , darf ich damit beginnen , der amtierenden Ratspräsidentschaft für ihre einführenden Worte zu danken - Worte , die von Weitblick zeugen , die ausgewogen und verständnisvoll waren , Adjektive , die wir immer mehr mit der tschechischen Präsidentschaft assoziieren .
fr ( EN ) Madame la Présidente , puis-je commencer par remercier la présidence en exercice pour ses remarques liminaires - des remarques pleines de perspective , équilibrées et sensées , des adjectifs que nous associons de plus en plus à la présidence tchèque .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Adjektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επίθετα
de Die Meinungen sind unterschiedlich , welche Adjektive dazugenommen werden sollen .
el Οι απόψεις διίστανται για το ποια επίθετα πρέπει να προστεθούν στο σημείο αυτό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Adjektive
 
(in ca. 81% aller Fälle)
aggettivi
de Frau Präsidentin , ich glaube , es handelt sich um drei Adjektive .
it Signora Presidente , mi sembra si tratti qui di tre aggettivi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Adjektive
 
(in ca. 68% aller Fälle)
adjectieven
de Frau Präsidentin , ich glaube , es handelt sich um drei Adjektive .
nl Mevrouw de Voorzitter , het gaat hier om drie adjectieven .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Adjektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przymiotników
de Ich habe nicht die Zeit , die einzelnen Vorschläge und Aspekte einer so weitreichenden Debatte zu analysieren und zu kommentieren , da ich in den paar Sekunden der mir noch verbleibenden Redezeit ein Fazit ziehen muss und möchte daher zwei Adjektive benutzen , um Ihre Gedanken und Vorschläge auf den Punkt zu bringen und zusammenzufassen .
pl Brak mi czasu , aby analizować i komentować poszczególne sugestie i aspekty w ramach tak szeroko zakrojonej debaty ; zamiast tego , jako że muszę mówić zwięźle w ciągu tych kilku sekund , jakie pozostały z mojego czasu na wystąpienie , użyję dwóch przymiotników , aby zebrać i podsumować państwa myśli i propozycje .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Adjektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
adjectivos
de Ich beantrage , die beiden Adjektive „ öffentliche und private “ zu dem Wort „ Sicherheit “ hinzuzusetzen , um diesen berechtigten Schutz auch auf die privat versicherten Arbeitnehmer auszudehnen , die oft benachteiligt und auf Gewerkschaftsebene nicht angemessen geschützt werden .
pt Solicito que se aditem dois adjectivos " público e privado " ao termo " segurança " a fim de alargar esta justa salvaguarda aos trabalhadores do sector da segurança privada , que são frequentemente penalizados e indevidamente protegidos a nível sindical .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Adjektive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
adjektiv
de Wenn Sie zum Beispiel den Namen von Ministerpräsident Berlusconi in Ziffer 59 und 69 streichen , verlieren diese Textteile ihren Sinn : es gibt ein Verb und einige Adjektive , doch kein Subjekt .
sv Om ni tar bort Silvio Berlusconis namn kommer punkterna att sakna subjekt , det kommer att bli meningar utan innehåll . Det finns ett verb , några adjektiv , men inget subjekt .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Adjektive
 
(in ca. 93% aller Fälle)
adjetivos
de Ich habe nicht die Zeit , die einzelnen Vorschläge und Aspekte einer so weitreichenden Debatte zu analysieren und zu kommentieren , da ich in den paar Sekunden der mir noch verbleibenden Redezeit ein Fazit ziehen muss und möchte daher zwei Adjektive benutzen , um Ihre Gedanken und Vorschläge auf den Punkt zu bringen und zusammenzufassen .
es No tengo tiempo de analizar y comentar las sugerencias individuales y las facetas de un debate tan amplio , de modo que , puesto que tengo que resumirlo en los pocos segundos que quedan de mi turno , utilizaré dos adjetivos para englobar y unir sus pensamientos y sugerencias .

Häufigkeit

Das Wort Adjektive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39618. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.26 mal vor.

39613. importierten
39614. Privatschulen
39615. unternehmerischen
39616. Petermann
39617. Ermland
39618. Adjektive
39619. Cottage
39620. Ehepartner
39621. mitspielte
39622. Hayward
39623. Nassauische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Adjektive und
  • und Adjektive
  • der Adjektive
  • Adjektive werden
  • wie Adjektive
  • Adjektive auf
  • Adjektive , die
  • Die Adjektive
  • Adjektive können
  • die Adjektive
  • Adjektive ,
  • Adjektive sind
  • Adjektive haben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈatjɛkˌtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ad-jek-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • i-Adjektive
  • na-Adjektive
  • Shii-Adjektive

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • an seiner Sprache . Ein Blick auf die Adjektive , mit denen er seine Niemandsfiguren schmückt ,
  • : onvergiesslech ( unvergesslich ) Viele Hauptworte und Adjektive ( aus historischen Gründen ) : Mann (
  • zwischen geistlicher/guter und weltlicher/schlechter Liebe und bezogen beide Adjektive auf die weltliche Liebe . So wurde die
  • am ) Dienstagabend . Die den Indefinitpronomina nahestehenden Adjektive viel , wenig , ein , ander (
Sprache
  • , Schönere , Schönste . Es gibt auch Adjektive , bei denen zum Steigern der Wortstamm gewechselt
  • als etc. . Der weit überwiegende Teil der Adjektive ist einwertig . Bsp. : „ Es ist
  • „ wer , was “ : Viele bairische Adjektive haben eine Kurzform und eine Langform . Erstere
  • ein Pfad und ein kleiner Nebenpfad “ Auch Adjektive können eine Verkleinerungsform bekommen : net , oder
Sprache
  • zu . ( In Großbritannien werden übrigens diese Adjektive jedoch eher verschmäht und eher der Ausdruck French
  • Beispiel takasa bedeutet „ Höhe “ . Die Adjektive chiisai und ōkii besitzen mit chiisana und ōkina
  • ) . Ebenso verwendet Hill zu Beginn meist Adjektive wie süß in einem unpassenden Zusammenhang mit dem
  • upro lamazi „ der allerschönste “ . Einige Adjektive , besonders Farbwörter , können durch das Zirkumfix
Sprache
  • vor das bestimmte Substantiv stellt . Außerdem enden Adjektive immer auf - a in folgenden Fällen :
  • ) mit dem dazugehörigen Nomen eine Worteinheit . Adjektive richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem
  • , auf das sie sich beziehen : Einige Adjektive stehen allerdings vor dem jeweiligen Nomen . Dazu
  • auf das Substantiv „ Verfahren “ , beide Adjektive haben den gleichen Rang . Satz 1 kann
Sprache
  • ( im traditionellen Sinn ) und Adverbien als Adjektive im weiteren Sinn zusammengefasst . Schulmäßig heißt es
  • ) ähnlich . Dem Französischen sind Nomina und Adjektive als Kasuszuweiser fremd , wie die Unmöglichkeit von
  • des Verbs spielt . ) Im Deutschen werden Adjektive in prädikativer und in adverbialer Funktion gleichermaßen endungslos
  • und Mongolischen , vergleichbar mit dem Finnischen . Adjektive werden nicht flektiert , sie zeigen keine Konkordanz
Sprache
  • Konsonanten enden . Der Pluralbildung der Substantive und Adjektive erfolgt durch verschiedene Endungen und Teil - und
  • Substantive in mehrere Klassen mit unterschiedlichen Endungen . Adjektive und Pronomina haben dagegen ihre eigenen Endungen .
  • werden die Wortstämme der Verben , Substantive und Adjektive durch den Wortstamm „ schlumpf “ ersetzt (
  • Für den Wortstamm der Substantive , Verben und Adjektive werden die Kanji verwendet , die grammatikalische Form
Sprache
  • im Mingrelischen sind : Substantive , Verbalnomina , Adjektive , Partizipien , Pronomen . Mingrelisch hat keine
  • als Komposita , Partizipien , Nomina agentis . Adjektive flektieren wie Substantive . Die Wortstellung ist optional
  • . Deklinierbare Wortarten im Polnischen sind Substantive , Adjektive , Pronomen und Quantoren ( Zahlwörter und dergleichen
  • dekliniert ; dabei gibt es für Substantive , Adjektive und Pronomen jeweils eigene Flexions-Schemata . Kasus :
Sprache
  • jeweilige Deklinationsmuster abhängig . Sowohl Substantive als auch Adjektive weisen maskuline , feminine und neutrale Formen auf
  • Arten der Adjektive nennt man invariable , andere Adjektive , die ihre Endung verändern , werden variable
  • hat immer dieselbe Endung . Diese Arten der Adjektive nennt man invariable , andere Adjektive , die
  • zusammengefasst . Schulmäßig heißt es ausdrücklich , dass Adjektive sich „ auf Substantive oder Verben “ beziehen
Sprache
  • als Nomen verwendet werden . Die Adverbien und Adjektive sind identisch . Die Wortstellung ist restriktiv .
  • kommen mit statischem und mobilem Akzent vor . Adjektive wurden wie die Substantive nach Numerus und Kasus
  • Postpositionen . Es gibt kein grammatikalisches Geschlecht . Adjektive und Nomen verändern sich wenig . Verben verändern
  • über Kasus . Es gibt nur Postpositionen und Adjektive folgen dem Nomen , das sie modifizieren .
Physik
  • ihre Form nicht ändern können , anders als Adjektive in 1a ) . Wenn man traditionell nach
  • . In einigen weiteren Sonderfällen kann der Schreibende Adjektive nach eigenem Ermessen groß - oder kleinschreiben (
  • können im Deutschen allgemein als spezieller Fall der Adjektive behandelt werden , damit wäre das letzte Beispiel
  • auswählen , welche ihre Kollegen beschreiben . Diese Adjektive werden dann zusammen in die Felder des Johari-Fensters
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK