Griechenland
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Grie-chen-land |
Nominativ |
(das) Griechenland |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Griechenlands |
- - |
Genitiv |
(dem) Griechenland |
- - |
Akkusativ |
(das) Griechenland |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (20)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (24)
-
Estnisch (21)
-
Finnisch (19)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (21)
-
Litauisch (22)
-
Niederländisch (25)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (22)
-
Schwedisch (26)
-
Slowakisch (26)
-
Slowenisch (26)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (24)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Гърция
![]() ![]() |
nur Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
само Гърция
|
Griechenland mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Гърция с
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
между Гърция
|
In Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
В Гърция
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Гърция страда
|
Griechenland und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Гърция и
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
На второ място , Гърция
|
Griechenland oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Гърция или
|
dass Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
че Гърция
|
und Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
и Гърция
|
in Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
в Гърция
|
wie Griechenland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
като Гърция
|
Griechenland . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Гърция .
|
mit Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
с Гърция
|
für Griechenland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
за Гърция
|
Griechenland , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Гърция ,
|
von Griechenland |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
от Гърция
|
nach Griechenland |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
в Гърция
|
Griechenland ist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Гърция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Grækenland
![]() ![]() |
Leidet Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lider Grækenland
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Grækenland
|
Griechenland ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grækenland ?
|
Griechenland Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grækenland Grækenland
|
Griechenland bettelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grækenland tigger
|
mit Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
med Grækenland
|
Griechenland und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Grækenland og
|
und Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
og Grækenland
|
dass Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
at Grækenland
|
Griechenland oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Grækenland eller
|
Griechenland ist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Grækenland er
|
, Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Grækenland
|
In Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
I Grækenland
|
in Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
i Grækenland
|
Griechenland , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Grækenland ,
|
Griechenland nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Grækenland ikke
|
Griechenland . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grækenland .
|
Griechenland hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grækenland har
|
aus Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fra Grækenland
|
nach Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
til Grækenland
|
für Griechenland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
for Grækenland
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Greece
![]() ![]() |
oder Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or Greece
|
Griechenland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Greece or
|
Griechenland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Greece )
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
between Greece
|
Griechenland und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Greece and
|
aus Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
from Greece
|
Griechenland mit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Greece with
|
und Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and Greece
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Second , Greece
|
mit Griechenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
with Greece
|
, Griechenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
, Greece
|
dass Griechenland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
that Greece
|
in Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
in Greece
|
In Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
gegen Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
against Greece
|
für Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
for Greece
|
Griechenland . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Greece .
|
Griechenland hat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Greece has
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Is Greece suffering
|
über Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
about Greece
|
nach Griechenland |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
to Greece
|
Griechenland , |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Greece ,
|
wie Griechenland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
as Greece
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kreeka
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kreekas
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kreekale
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kreekat
![]() ![]() |
Griechenland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kreeka või
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Teiseks Kreeka
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kas Kreeka kannatab
|
Griechenland helfen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kreekat aitama
|
in Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kreekas
|
nach Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kreekasse
|
und Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ja Kreeka
|
mit Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kreekaga
|
dass Griechenland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
et Kreeka
|
Griechenland und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kreeka ja
|
wie Griechenland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nagu Kreeka
|
In Griechenland |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kreekas on
|
Griechenland als |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Kreeka kui
|
für Griechenland |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kreekale
|
Griechenland . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kreeka .
|
wie Griechenland |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kreeka
|
Griechenland . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kreeka
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kreikan
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kreikassa
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kreikka
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kreikkaa
![]() ![]() |
gegen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kreikkaa vastaan
|
auch Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
myös Kreikka
|
Griechenland muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kreikan on
|
mit Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kreikan kanssa
|
nach Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kreikkaan
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Onko Kreikka vaikeuksissa
|
in Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kreikassa
|
dass Griechenland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
että Kreikka
|
aus Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kreikasta
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Toisena on Kreikka
|
In Griechenland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kreikassa
|
Griechenland und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kreikan ja
|
für Griechenland |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kreikalle
|
Griechenland ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kreikka on
|
und Griechenland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ja Kreikka
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Grèce
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la Grèce
|
Griechenland oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Grèce ou
|
wie Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
comme la Grèce
|
Griechenland und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Grèce et
|
In Griechenland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
En Grèce
|
in Griechenland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en Grèce
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
La Grèce souffre
|
Griechenland , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Grèce ,
|
Griechenland . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Grèce .
|
und Griechenland |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
et la Grèce
|
Griechenland hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Grèce a
|
In Griechenland |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
En Grèce ,
|
in Griechenland |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Grèce
|
Griechenland und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la Grèce et
|
in Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en Grèce .
|
Griechenland und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Grèce et la
|
Griechenland und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Grèce
|
in Griechenland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en Grèce ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ελλάδα
![]() ![]() |
Griechenland erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ελλάδα πληροί
|
in Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
στην Ελλάδα
|
Griechenland und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ελλάδα και
|
Griechenland oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ελλάδα ή
|
dass Griechenland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
η Ελλάδα
|
In Griechenland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Στην Ελλάδα
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
μεταξύ Ελλάδας
|
und Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ελλάδα
|
wie Griechenland |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
όπως η Ελλάδα
|
Griechenland , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ελλάδα ,
|
Griechenland . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ελλάδα .
|
mit Griechenland |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
με την Ελλάδα
|
für Griechenland |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
για την Ελλάδα
|
mit Griechenland |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
την Ελλάδα
|
In Griechenland |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Στην Ελλάδα ,
|
in Griechenland |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ελλάδα
|
Griechenland und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ελλάδας και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Grecia
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Grecia
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tra Grecia
|
Griechenland gesehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visto problemi
|
an Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alla Grecia
|
In Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
In Grecia
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Passiamo adesso alla Grecia
|
Griechenland und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Grecia e
|
von Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dalla Grecia
|
Griechenland oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Grecia o
|
wie Griechenland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
come la Grecia
|
Griechenland . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Grecia .
|
in Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
in Grecia
|
Griechenland , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Grecia ,
|
und Griechenland |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
e Grecia
|
für Griechenland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
per la Grecia
|
Griechenland hat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
La Grecia ha
|
mit Griechenland |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
con la Grecia
|
Griechenland hat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Grecia ha
|
Griechenland , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Grecia
|
für Griechenland |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
la Grecia
|
in Griechenland |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Grecia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Grieķija
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Grieķijā
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Grieķijai
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Grieķiju
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Grieķijas
![]() ![]() |
wenn Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja Grieķija
|
Griechenland bettelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grieķija nelūdzas
|
In Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grieķijā
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vai Grieķija cieš
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
starp Grieķiju
|
in Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Grieķijā
|
mit Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ar Grieķiju
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nākamā valsts ir Grieķija
|
gegen Griechenland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pret Grieķiju
|
und Griechenland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
un Grieķija
|
wie Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kā Grieķija
|
für Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Grieķijai
|
nach Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uz Grieķiju
|
Griechenland gesehen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Esam liecinieki problēmām Grieķijā
|
dass Griechenland |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ka Grieķija
|
Griechenland und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Grieķijā un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Graikija
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Graikijoje
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Graikijos
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Graikijai
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Graikiją
![]() ![]() |
Griechenland bettelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Graikija neprašo išmaldos
|
für Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Graikijai
|
Griechenland braucht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Graikijai reikia
|
in Griechenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Graikijoje
|
mit Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
su Graikija
|
Griechenland helfen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
padėti Graikijai
|
nach Griechenland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
į Graikiją
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Antra - Graikija
|
nur Griechenland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tik Graikija
|
wie Griechenland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kaip Graikija
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ar Graikija susiduria su sunkumais
|
und Griechenland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ir Graikija
|
dass Griechenland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kad Graikija
|
Griechenland , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Graikijos ,
|
dass Griechenland |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Graikija
|
Griechenland und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Graikiją ir
|
Griechenland und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Graikijoje ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Griekenland
![]() ![]() |
Griechenland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Griekenland of
|
oder Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of Griekenland
|
Griechenland ein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Griekenland een
|
Griechenland muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Griekenland moet
|
Griechenland nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Griekenland niet
|
aus Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
uit Griekenland
|
Griechenland und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Griekenland en
|
mit Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
met Griekenland
|
und Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
en Griekenland
|
für Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
voor Griekenland
|
Griechenland . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Griekenland .
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tussen Griekenland
|
nach Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
naar Griekenland
|
gegen Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tegen Griekenland
|
In Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
In Griekenland
|
dass Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dat Griekenland
|
Griechenland ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Griekenland is
|
in Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
in Griekenland
|
Griechenland hat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Griekenland heeft
|
Griechenland , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Griekenland ,
|
durch Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
door Griekenland
|
an Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aan Griekenland
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ten tweede Griekenland
|
, Griechenland |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, Griekenland
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grecji
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Grecja
![]() ![]() |
In Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
W Grecji
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Grecja cierpi
|
mit Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
z Grecją
|
Griechenland gesehen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Widzieliśmy problemy
|
für Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dla Grecji
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Druga jest Grecja
|
Griechenland muss |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Grecja musi
|
nach Griechenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
do Grecji
|
wie Griechenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
jak Grecja
|
in Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
w Grecji
|
dass Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
że Grecja
|
betrifft Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dotyczy Grecji
|
Griechenland ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Grecja
|
Griechenland und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Grecji i
|
Griechenland . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Grecji .
|
Griechenland , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Grecji ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Grécia
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Grécia
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A Grécia está a sofrer
|
Griechenland oder |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Grécia ou
|
Griechenland und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Grécia e
|
mit Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
com a Grécia
|
in Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na Grécia
|
Griechenland . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Grécia .
|
In Griechenland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Griechenland ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
A Grécia
|
wie Griechenland |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
como a Grécia
|
Griechenland als |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Grécia como
|
Griechenland hat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
A Grécia
|
Griechenland , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Grécia ,
|
für Griechenland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
à Grécia
|
nach Griechenland |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
à Grécia
|
Griechenland hat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Grécia
|
und Griechenland |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Grécia
|
und Griechenland |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
e Grécia
|
und Griechenland |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Grécia .
|
In Griechenland |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Na Grécia ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Grecia
![]() ![]() |
In Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
În Grecia
|
nur Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
numai Grecia
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Suferă Grecia
|
: Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Grecia
|
Griechenland gesehen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
văzut probleme
|
Griechenland ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Grecia ?
|
dass Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
că Grecia
|
für Griechenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pentru Grecia
|
wie Griechenland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
precum Grecia
|
von Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Greciei
|
mit Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cu Grecia
|
Griechenland oder |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Grecia sau
|
nach Griechenland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
în Grecia
|
Griechenland . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Grecia .
|
oder Griechenland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sau Grecia
|
Griechenland muss |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Grecia trebuie
|
und Griechenland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
şi Grecia
|
über Griechenland |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
despre Grecia
|
Griechenland und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Grecia şi
|
Griechenland , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Grecia ,
|
in Griechenland |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
din Grecia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Grekland
![]() ![]() |
Griechenland war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grekland var
|
Für Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
För Grekland
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
mellan Grekland
|
Griechenland oder |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Grekland eller
|
Griechenland und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Grekland och
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Far Grekland illa
|
Griechenland bettelt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Grekland tigger
|
Griechenland als |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Grekland som
|
dass Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
att Grekland
|
und Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
och Grekland
|
In Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I Grekland
|
nur Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bara Grekland
|
aus Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
från Grekland
|
, Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Grekland
|
Griechenland hat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Grekland har
|
in Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
i Grekland
|
oder Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
eller Grekland
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
För det andra , Grekland
|
Griechenland . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Grekland .
|
mit Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
med Grekland
|
nach Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
till Grekland
|
für Griechenland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
för Grekland
|
Griechenland , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Grekland ,
|
an Griechenland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
till Grekland
|
Griechenland nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grekland inte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Grécko
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Grécku
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grécka
![]() ![]() |
Griechenland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grécko )
|
Griechenland muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grécko musí
|
aus Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Grécka
|
an Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grécku
|
Griechenland bettelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grécko neprosí
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Trpí aj Grécko
|
nach Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
do Grécka
|
Griechenland ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
aj Grécko ?
|
In Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
V Grécku
|
Ist Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je Grécko
|
dass Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
že Grécko
|
, Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, Grécko
|
in Griechenland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
v Grécku
|
mit Griechenland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
s Gréckom
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
medzi Gréckom
|
Griechenland als |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Grécko ako
|
und Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a Grécko
|
wie Griechenland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ako Grécko
|
für Griechenland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pre Grécko
|
auf Griechenland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na Grécko
|
Griechenland in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grécko
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Po druhé , Grécko
|
über Griechenland |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
o Grécku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Grčiji
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Grčija
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grčijo
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Grčije
![]() ![]() |
gegenüber Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Grčije
|
gegen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti Grčiji
|
auch Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tudi Grčija
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
med Grčijo
|
Griechenland ändern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
položaj potrebuje spremembe
|
in Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v Grčiji
|
über Griechenland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o Grčiji
|
Griechenland braucht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Grčija potrebuje
|
nach Griechenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
v Grčijo
|
zu Griechenland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
o Grčiji
|
aus Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
iz Grčije
|
In Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
V Grčiji
|
mit Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
z Grčijo
|
für Griechenland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
za Grčijo
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Drugič , Grčija
|
von Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grčije
|
Griechenland gesehen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vidimo probleme
|
dass Griechenland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Grčija
|
und Griechenland |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
in Grčija
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ali Grčija trpi
|
auf Griechenland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
na Grčijo
|
wie Griechenland |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Grčija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Grecia
![]() ![]() |
zwischen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre Grecia
|
dass Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
que Grecia
|
oder Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o Grecia
|
: Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: Grecia
|
gegen Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
contra Grecia
|
Griechenland oder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Grecia o
|
mit Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
con Grecia
|
und Griechenland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
y Grecia
|
In Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
En Grecia
|
wie Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
como Grecia
|
für Griechenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
para Grecia
|
Griechenland und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Grecia y
|
, Griechenland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Grecia
|
Griechenland . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Grecia .
|
Griechenland als |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Grecia como
|
Griechenland , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Grecia ,
|
Griechenland im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grecia
|
in Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en Grecia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Řecko
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Řecku
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Řecka
![]() ![]() |
Griechenland gesehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vidíme problémy
|
gegen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti Řecku
|
aus Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Řecka
|
In Griechenland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
V Řecku
|
nach Griechenland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
do Řecka
|
in Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v Řecku
|
Leidet Griechenland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Řecko trpí
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Za druhé , Řecko
|
mit Griechenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
s Řeckem
|
dass Griechenland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
že Řecko
|
Griechenland hat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Řecko
|
Griechenland , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Řecko ,
|
und Griechenland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a Řecko
|
zwischen Griechenland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mezi Řeckem
|
Griechenland ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Řecko je
|
für Griechenland |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pro Řecko
|
Griechenland . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Řecku .
|
Griechenland und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Řecku a
|
Griechenland und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Řecko a
|
wie Griechenland |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Řecko
|
wie Griechenland |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
je Řecko
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Görögország
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Görögországban
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Görögországnak
![]() ![]() |
Griechenland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Görögországot
![]() ![]() |
Leidet Griechenland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Görögország szenved
|
mit Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Görögországgal
|
und Griechenland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
és Görögország
|
nach Griechenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Görögországba
|
dass Griechenland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hogy Görögország
|
Griechenland und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Görögország és
|
von Griechenland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Görögország
|
in Griechenland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Görögországban
|
In Griechenland |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Görögországban
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
A következő Görögország
|
wie Griechenland |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Görögország
|
Zweitens Griechenland |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
következő Görögország
|
Häufigkeit
Das Wort Griechenland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2465. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.33 mal vor.
⋮ | |
2460. | geriet |
2461. | treten |
2462. | möglichst |
2463. | Joe |
2464. | nächste |
2465. | Griechenland |
2466. | Sitze |
2467. | Erwähnung |
2468. | benachbarten |
2469. | Ministerpräsident |
2470. | Reste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zypern
- Bulgarien
- Albanien
- Griechenlands
- Kleinasien
- Italien
- Korfu
- Ägypten
- Belgien
- Zyperns
- Großbritannien
- griechische
- Ostthrakien
- Kykladen
- Westthrakien
- Algerien
- Georgien
- Karien
- Niederlande
- Zyprer
- Paphos
- Libyen
- Libanon
- Unteritalien
- Tunesien
- Antonios
- Syrien
- Zyprioten
- Thrakische
- Thasos
- Bulgaren
- griechischsprachige
- Iran
- Palästina
- Usbekistan
- Pontos-Griechen
- Jordanien
- Pergamon
- Balkans
- Mesopotamien
- Alexandrette
- Hellenismus
- Mauretanien
- Israel
- Osmanischen
- Arabien
- Kyrenaika
- Osmanische
- Mönchsrepublik
- Baktrien
- emigriert
- Stadtstaaten
- Armeniens
- Sosopolis
- Uludağ
- Attischen
- Türken
- osmanische
- Sinaihalbinsel
- Rumelien
- Abessinien
- eingewandert
- illyrischen
- Tunis
- Çamen
- osmanischen
- Cyrenaika
- Seleukiden
- Jemen
- Afghanistan
- türkischem
- Tripolitanien
- Djerba
- Kyrenia
- Latakia
- Sandschak
- Bahrein
- Vilayet
- Osmanen
- Pamukkale
- Vilâyet
- zurückgekehrte
- Illyrer
- Entente
- Rückkehr
- beherrschte
- Tiflis
- Melos
- Nordindien
- Russischen
- Seeblockade
- Mladen
- Åland
- Hethiter
- Auftaktspiel
- Staatengemeinschaft
- Neophyt
- geflohen
- Gemahlin
- Isabella
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Griechenland
- Griechenland und
- von Griechenland
- Griechenland ,
- nach Griechenland
- und Griechenland
- antiken Griechenland
- ( Griechenland )
- in Griechenland und
- Griechenland . Die
- Griechenland und der
- ( Griechenland ) ,
- von Griechenland und
- Griechenland , Italien
- nach Griechenland und
- zwischen Griechenland und
- Griechenland )
- Griechenland und der Türkei
- Griechenland (
- Griechenland und Italien
- ( Griechenland ) (
- Griechenland , Italien ,
- Griechenland und Dänemark
- antiken Griechenland und
- aus Griechenland und
- Griechenland und Kleinasien
- in Griechenland . Die
- zwischen Griechenland und der Türkei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀiːçn̩ˌlant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Siegerland
- Ostfriesland
- Lappland
- Hinterland
- Bundesland
- Nordirland
- Burgenland
- Swasiland
- Baskenland
- Land
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- Bergland
- Morgenland
- Holland
- Niemandsland
- ambulant
- Inland
- Lettland
- Ackerland
- Norddeutschland
- Nachbarland
- Kulturland
- Helgoland
- Oberland
- Eiland
- Rheinland
- Abendland
- Geburtsland
- Irland
- Südwestdeutschland
- Saarland
- Hügelland
- Roland
- Schottland
- Weideland
- Südrussland
- Feuerland
- Süddeutschland
- Russland
- Heimatland
- Heiland
- Bauland
- Sudetenland
- Thailand
- Westjordanland
- Freiland
- Flachland
- Havelland
- Neufundland
- Neuseeland
- Weißrussland
- Südengland
- Ausland
- Island
- England
- Sauerland
- Stammland
- Mailand
- Åland
- Vaterland
- Herkunftsland
- Grönland
- Ostdeutschland
- Festland
- Jütland
- Mutterland
- Ödland
- weltbekannt
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- Maryland
- konstant
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Endzustand
- Versand
Unterwörter
Worttrennung
Grie-chen-land
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Griechenlands
- Athen/Griechenland
- Griechenlandreise
- Nord-Griechenland
- Griechenlandes
- Griechenland-Rundfahrt
- Chalkida/Griechenland
- Süd-Griechenland
- Griechenlandfeldzug
- Nordost-Griechenland
- Griechenlandhilfe
- Patras/Griechenland
- Griechenlandzyklus
- Griechenland-Hilfe
- Griechenland-Anleihen
- Nordwest-Griechenland
- Heraklion/Griechenland
- Griechenlandbuch
- Griechenlandkunde
- Griechenland-Zeitung
- Griechenland-Expedition
- Chalkidis/Griechenland
- Griechenland-Krise
- Griechenlandreisen
- Italien-Griechenland
- Griechenlandanleihen
- Griechenlandpolitik
- Griechenlandbild
- Mittel-Griechenland
- Griechenland-Romanen
- Alt-Griechenland
- Griechenlandkrise
- Olympia/Griechenland
- Griechenlandaufenthalt
- Saloniki/Griechenland
- Loutraki/Griechenland
- Ost-Griechenland
- Griechenland-Feldzuges
- Griechenlandinvasion
- West-Griechenland
- Griechenlandaufenthalts
- Griechenland/Rum
- Griechenlandromane
- Kreta/Griechenland
- Griechenlandurlaub
- Chios/Griechenland
- Griechenlandfeldzugs
- Thessaloniki/Griechenland
- Griechenland/Jugoslawien
- Griechenland-Rettung
- Griechenland-Bild
- Griechenland/2006
- Südost-Griechenland
- Komotini/Griechenland
- Kos/Griechenland
- Griechenlandbegeisterung
- Griechenland-Romane
- Griechenland-Solidarität
- Griechenland/Rom
- Griechenlandexpedition
- Griechenlandfeldzuges
- Griechenland-Museum
- Griechenlandfinanzhilfe
- Griechenland-Portfolio
- Griechenland-Tournee
- Griechenland-Reise
- Griechenland-Reiseführer
- Griechenland-Feldzug
- Griechenlandfahrt
- Kavala/Griechenland
- #Griechenland
- Griechenland-Hilfspaket
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sophia von Griechenland
- Elena von Griechenland
- Alexia von Griechenland
- Alexandra von Griechenland
- Irene von Griechenland
- Cecilia von Griechenland
- Theodora von Griechenland sen.
- Margarita von Griechenland
- Alexandra von Griechenland und Dänemark
- Maria von Griechenland und Dänemark
- Olga von Griechenland
- Irene von Griechenland (1904–1974)
- Katharina von Griechenland
- Anastasia von Griechenland
- Theodora von Griechenland
- Georg von Griechenland
- Andreas von Griechenland
- Nikolaus von Griechenland (1872–1938)
- Michael von Griechenland
- Paul von Griechenland (1967)
- Christoph von Griechenland
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Costa Cordalis | Am Strand von Griechenland | |
Vicky Leandros | Zu Hause in Griechenland | 1998 |
Marcel | Ich war noch nie in Griechenland |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Präfektur |
|
|
Präfektur |
|
|
Präfektur |
|
|
Präfektur |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Mythologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Makedonien |
|
|
Makedonien |
|
|
Rebsorte |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Historiker |
|
|
Frankreich |
|
|