übergehen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-ge-hen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Пристъпваме
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
пристъпим
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
преминем
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gå
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afstemningstiden
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
over til
|
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ignorere
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afstemningerne
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gå over til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
proceed
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
move
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
move on
|
übergehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ignore
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
siirtyä
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
äänestykset
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siirryttävä
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
äänestyksiin
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Toimitamme
![]() ![]() |
Handeln übergehen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ryhtykäämme toimiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
passer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
περάσουμε
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Προχωρούμε
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προχωρήσουμε
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Procediamo
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
passare
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Passiamo
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
procede
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votazioni
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pereikime
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pereiti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
overgaan
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stemmingen
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
overgaan tot
|
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overstappen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
przejść
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Przystępujemy
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Przechodzimy
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
przejść do
|
Abstimmung übergehen können |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
powinniśmy przystąpić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
passar
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Passamos
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Passemos
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vamos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trecem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
övergår
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
genomföra
![]() ![]() |
Abstimmung übergehen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
omröstningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hlasovaniu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
preiti
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Asume nüüd hääletamise juurde
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasar
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vamos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
přistoupíme
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Přistupme
![]() ![]() |
übergehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
přejít
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
übergehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szavazással folytatjuk
|
Häufigkeit
Das Wort übergehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19350. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.06 mal vor.
⋮ | |
19345. | heimische |
19346. | darstellten |
19347. | Jump |
19348. | riefen |
19349. | Netzes |
19350. | übergehen |
19351. | Komplikationen |
19352. | Pietà |
19353. | Aufenthalts |
19354. | Venture |
19355. | Kiefern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausdehnen
- einschließen
- führen
- belassen
- abwechseln
- begrenzen
- trennen
- verschmelzen
- darstellen
- hierdurch
- verstärken
- überlassen
- beschränken
- aufweisen
- ansonsten
- angleichen
- aufteilen
- behindern
- umgangen
- eintritt
- verhindert
- zulassen
- ausweiten
- Hierdurch
- treten
- eingebrachten
- beginnen
- stufenweise
- ausgleichen
- erfolgen
- schließen
- ganzer
- anordnen
- einengen
- hinziehen
- auffallen
- wegfallen
- verbleibende
- verdecken
- kippen
- verändern
- geschlossene
- überschreiten
- ausgedehnt
- beansprucht
- ungeregelt
- ausmachen
- überschneiden
- getrennt
- verbleibt
- nahtlos
- vorgenannten
- folglich
- unterbleiben
- abdecken
- auskommen
- wirksam
- gebunden
- verzögern
- entsprechen
- Bikonta
- drücken
- einzelne
- auswirken
- verlagern
- zerstören
- sicherstellen
- eingebettet
- überschneidende
- unbegrenzt
- charakterisiert
- geschlossenen
- erschweren
- übergeführt
- getrennte
- korrespondieren
- einfügen
- zwangsläufig
- eintretende
- gelöst
- auslaufen
- formen
- Lücken
- anpassen
- Umgekehrt
- versagen
- zuordnen
- gänzlich
- gestatten
- unterbleibt
- Begrenzungen
- fehlt
- kennzeichnen
- zuführen
- beschränkt
- verflochten
- umgekehrt
- abgesichert
- hälftig
- abweichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ineinander übergehen
- übergehen . Die
- übergehen und
- übergehen kann
- übergehen können
- übergehen sollte
- übergehen . Der
- übergehen , die
- ineinander übergehen und
- dazu übergehen
- ineinander übergehen . Die
- übergehen , wenn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbɐˌɡeːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesehen
- eingestehen
- Orchideen
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- sehen
- Ehen
- abgesehen
- angesehen
- Aufsehen
- verstehen
- Alleen
- Aussehen
- Seen
- Sehen
- Mausoleen
- entgehen
- nachgehen
- Ansehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- zurückgehen
- übersehen
- entstehen
- aussehen
- Wohlergehen
- Gehen
- hervorgehen
- eingehen
- Museen
- Mischehen
- Freilichtmuseen
- drehen
- unterstehen
- zusehen
- geschehen
- Kunstmuseen
- angehen
- versehen
- vorgehen
- aufgehen
- ausgehen
- untergehen
- wiedersehen
- Geschehen
- ansehen
- Feen
- Fernsehen
- Wiedersehen
- gehen
- gestehen
- überstehen
- umgehen
- Vergehen
- Kakteen
- Stauseen
- Drehen
- Darlehen
- stehen
- widerstehen
- Versehen
- Ideen
- Wehen
- Zehen
- ausgesehen
- Salzseen
- vergehen
- aufstehen
- vorgesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- Parodien
Unterwörter
Worttrennung
über-ge-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorübergehenden
- vorübergehender
- vorübergehendes
- übergehenden
- vorübergehen
- vorübergehendem
- Vorübergehenden
- Vorübergehen
- übergehender
- hinübergehen
- Vorübergehender
- Vorübergehendes
- Hinübergehen
- übergehendes
- ineinanderübergehenden
- Ineinanderübergehen
- übergehendem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Métro Paris |
|
|
Art |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haydn |
|
|
Recht |
|
|
Biologie |
|
|
Naturschutzgebiet |
|