stärker
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stär-ker |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
по-голяма
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
по-силна
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
повече
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по-голямо
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
степен
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
все
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
по-силни
![]() ![]() |
stärker integrierten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по-интегриран
|
stärker unterstützt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
по-голяма подкрепа
|
stärker und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
по-силна и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mere
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stærkere
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
større
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
højere grad
|
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grad
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
højere
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i højere grad
|
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
end
![]() ![]() |
stärker werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stærkere
|
immer stärker |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stadig mere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
more
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stronger
![]() ![]() |
stärker und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
stronger and
|
stärker werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
become stronger
|
immer stärker |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
increasingly
|
noch stärker |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
even more
|
viel stärker |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
far more
|
immer stärker |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
an increasingly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rohkem
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tugevamaks
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suuremat
![]() ![]() |
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Seda tuleb sügavamalt analüüsida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
enemmän
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paremmin
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
voimakkaammin
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
entistä
![]() ![]() |
stärker berücksichtigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
paremmin huomioon
|
immer stärker |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
yhä
|
immer stärker |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
yhä enemmän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
davantage
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plus
![]() ![]() |
stärker integrierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plus intégrée
|
noch stärker |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
encore plus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
περισσότερο
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πιο
![]() ![]() |
noch stärker |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ακόμη περισσότερο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
maggiormente
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
maggiore
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
più
![]() ![]() |
stärker in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
maggiormente
|
viel stärker |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
molto più
|
immer stärker |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sempre più
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vairāk
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nekā
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
īpaši
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lielāka
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ciešāk
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aktīvāk
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uz
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lielāks
![]() ![]() |
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tā jāanalizē detalizētāk
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
labiau
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
daugiau
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geriau
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
didesnis
![]() ![]() |
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Visa tai reikia išnagrinėti išsamiau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sterker
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
meer
![]() ![]() |
stärker und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sterker en
|
viel stärker |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
veel sterker
|
stärker berücksichtigt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
meer rekening
|
noch stärker |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nog meer
|
immer stärker |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
steeds
|
immer stärker |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
steeds meer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bardziej
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
większym stopniu
|
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
większym
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
niż
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stopniu
![]() ![]() |
stärker ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
silniejsza
|
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trzeba się jej przyjrzeć dokładniej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mais
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maior
![]() ![]() |
noch stärker |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ainda mais
|
viel stärker |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
muito mais
|
immer stärker |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cada vez mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai mult
|
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mult
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trebuie să
|
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mai mare
|
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mai puternic
|
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
puternic
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mer
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
starkare
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
större
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
högre grad
|
stärker als |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
starkare än
|
stärker und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
starkare och
|
viel stärker |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mycket mer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viac
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
silnejšia
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
väčší
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
väčšiu
![]() ![]() |
stärker sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
budeme silnejší
|
noch stärker |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ešte viac
|
viel stärker |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
oveľa
|
viel stärker |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oveľa viac
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bolj
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
močnejši
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
večjo
![]() ![]() |
stärker entwickelten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
razvitejših
|
stärker und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
močnejša in
|
stärker verärgern ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bolj razjezili ?
|
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Treba ga je podrobno preučiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mayor
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
más
![]() ![]() |
stärker integrierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
más integrada
|
immer stärker |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cada vez más
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
silnější
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
více
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
větší
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lépe
![]() ![]() |
stärker und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
silnější a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stärker |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jobban
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
inkább
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erősebb
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nagyobb
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sokkal
![]() ![]() |
stärker |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nagyobb hangsúlyt
|
Sie muss stärker beobachtet werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ezt alaposabban kell vizsgálni
|
Häufigkeit
Das Wort stärker hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2833. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.06 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- deutlich
- deutlicher
- wesentlich
- tendenziell
- werdenden
- erheblich
- weniger
- stark
- spürbar
- schärfer
- schneller
- werdende
- geringer
- ausgeprägt
- drastisch
- Tendenz
- häufiger
- langsamer
- allmählich
- weitaus
- werdendes
- geringere
- signifikant
- Deutlich
- zunehmende
- kaum
- oftmals
- zunahm
- vermehrt
- veränderte
- Dadurch
- starke
- Insbesondere
- verstärkte
- dementsprechend
- unwahrscheinlicher
- wodurch
- beträchtlich
- bemerkbar
- verändert
- naturgemäß
- zunehmenden
- erhöhte
- leiser
- anwachsende
- dünner
- veränderten
- entsprechend
- gravierend
- Trend
- kontinuierlich
- beständig
- Entsprechend
- Wesentlich
- wohingegen
- oft
- tendiert
- rapide
- komplizierter
- häufig
- günstiger
- problematischer
- deutliche
- Generell
- bessere
- abhebt
- anwachsenden
- ohnehin
- ansteigen
- mitunter
- ansonsten
- weitestgehend
- größerer
- weitgehend
- typisch
- vergleichsweise
- Intensität
- marginal
- gedämpft
- Attraktivität
- starken
- Niveau
- ruhiger
- angepasst
- punktuell
- nachgefragt
- bisweilen
- verfestigte
- zumal
- zumeist
- kleiner
- teilweise
- Vergleich
- Produktivität
- dringlicher
- unterscheidet
- extremeren
- voranschreitet
- gleiche
- normalen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- immer stärker
- stärker als
- noch stärker
- stärker in
- stärker auf
- stärker an
- stärker als die
- viel stärker
- desto stärker
- stärker in den
- stärker in die
- stärker auf die
- immer stärker in
- noch stärker als
- stärker als der
- stärker in den Vordergrund
- stärker als bei
- stärker als in
- stärker an den
- stärker an die
- stärker an der
- stärker als zuvor
- deutlich stärker als
- immer stärker auf
- immer stärker an
- sich stärker auf
- viel stärker als
- sich stärker an
- stärker auf den
- wesentlich stärker als
- stärker in der
- wieder stärker in
- stärker in das
- ist stärker als
- immer stärker in den
- stärker in Richtung
- stärker an das
- noch stärker an
- noch stärker in
- wieder stärker auf
- stärker auf das
- wieder stärker an
- noch stärker auf
- immer stärker in die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtɛʁkɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Handwerker
- Verstärker
- Kerker
- Erker
- Freidenker
- Banker
- Denker
- starker
- Lenker
- Henker
- Schenker
- Quäker
- Melker
- Hacker
- Kritiker
- dicker
- Etrusker
- Stöcker
- Broker
- Bäcker
- Diabetiker
- Kicker
- Dachdecker
- Massaker
- Baedeker
- Keramiker
- Mystiker
- Historiker
- Joker
- Uecker
- Bunker
- Akademiker
- Kulturpolitiker
- Fahnenjunker
- Mathematiker
- Psychoanalytiker
- Mechaniker
- SPD-Politiker
- Feinschmecker
- Hocker
- Poker
- Blinker
- Iraker
- Snooker
- Wecker
- Zwicker
- Stoiker
- Stecker
- Tanker
- Filmhistoriker
- Packer
- Linker
- Klassiker
- Stalker
- Nussknacker
- Astrophysiker
- Alkoholiker
- Völker
- Informatiker
- Düker
- schlanker
- Schlecker
- Apotheker
- Volker
- Statistiker
- Analytiker
- Honecker
- Buchdrucker
- Romantiker
- Kunsthistoriker
- Höcker
- Lübecker
- Imker
- Funker
- Walker
- Chemiker
- Theoretiker
- Komiker
- Rocker
- Techniker
- Physiker
- Satiriker
- locker
- Musiker
- Tiefdecker
- Ocker
- Drucker
- Trinker
- linker
- Ecker
- Kleriker
- Botaniker
- Acre
- Optiker
- Entdecker
- kranker
- Zucker
- ocker
- Doppeldecker
- Althistoriker
Unterwörter
Worttrennung
stär-ker
In diesem Wort enthaltene Wörter
stärk
er
Abgeleitete Wörter
- stärkere
- stärkeren
- Verstärker
- stärkerer
- stärkeres
- leistungsstärkeren
- Operationsverstärker
- Bremskraftverstärker
- Gitarrenverstärker
- Verstärkerzüge
- Vorverstärker
- Geschmacksverstärker
- leistungsstärker
- Röhrenverstärker
- Lautstärkeregler
- Verstärkerlinie
- Restlichtverstärker
- Differenzverstärker
- Leistungsverstärker
- Audioverstärker
- Verstärkerfahrten
- leistungsstärkerer
- Verstärkerstufe
- Verstärkerstufen
- Transistorverstärker
- leistungsstärkeres
- Ladungsverstärker
- Rückstoßverstärker
- Verstärkerlinien
- Bildverstärker
- Bassverstärker
- Verstärkertechnik
- ZF-Verstärker
- Messverstärker
- Instrumentenverstärker
- Verstärkerschaltung
- Leseverstärker
- Endverstärker
- Mikrofonverstärker
- Verstärkerwagen
- Verstärkerröhre
- ausdrucksstärker
- Mikrofonvorverstärker
- NF-Verstärker
- Lock-in-Verstärker
- Verstärkeranlage
- Verstärkerschaltungen
- Combo-Verstärker
- finanzstärkeren
- hubraumstärkeren
- Chopper-Verstärker
- Verstärkerzügen
- lichtstärker
- Verstärkerladung
- stärkereichen
- Verstärkeramt
- Hochfrequenzverstärker
- kampfstärkeren
- Servoverstärker
- Halbleiterverstärker
- Schaltverstärker
- Verstärkerleistung
- Signalverstärker
- Verstärkerröhren
- Vollverstärker
- Klasse-D-Verstärker
- Transimpedanzverstärker
- stärkereiche
- Gelbverstärker
- HF-Verstärker
- Eingangsverstärker
- HiFi-Verstärker
- Verstärkerwirkung
- Trennverstärker
- Verstärkerkurse
- Elektrometerverstärker
- Antennenverstärker
- Marshall-Verstärker
- Regelverstärker
- Ausleseverstärker
- schubstärkeren
- Verstärkereinheit
- stärkereich
- Verstärkerplan
- Lichtverstärker
- Verstärkerverkehr
- Spannungsverstärker
- leistungsstärkerem
- Faserverstärker
- leuchtstärker
- Kraftverstärker
- Resonanzverstärker
- einwohnerstärkeren
- Zwischenverstärker
- Verstärkeranlagen
- Verstärkereingang
- Verstärkerpumpe
- Transkonduktanzverstärker
- Gegentaktverstärker
- Instrumentierungsverstärker
- Wirkverstärker
- Verstärkerhersteller
- lichtstärkeren
- Entzerrervorverstärker
- Zwischenfrequenzverstärker
- Vollröhrenverstärker
- spielstärkeren
- Digitalverstärker
- Magnetverstärker
- Schallverstärker
- Verstärkerausgang
- Verstärkerstationen
- Handyverstärker
- Stereoverstärker
- Verstärkersystem
- Verstärkerämter
- Verstärkerleistungen
- umsatzstärkeren
- Leitungsverstärker
- Verstärkerelektronik
- Wirkungsverstärker
- umsatzstärker
- Audio-Verstärker
- verstärker
- Sendeverstärker
- stärkereiches
- Verstärkerbauteil
- Verstärkerelement
- drehmomentstärkeren
- Marshallverstärker
- Verstärkertypen
- bevölkerungsstärkeren
- Verstärkerserie
- lichtstärkeres
- Impulsverstärker
- Verstärkereffekt
- Verstärkerkomponenten
- konkurrenzstärkeren
- Röntgenbildverstärker
- Verstärkermedium
- Modulationsverstärker
- Verstärkerämtern
- Verstärkermodelle
- stärkern
- Kleinsignalverstärker
- kampfstärker
- Ausgangsverstärker
- Breitbandverstärker
- Lock-In-Verstärker
- Trägerfrequenzverstärker
- Verstärkerzug
- nächststärkeren
- führungsstärker
- Aufnahmeverstärker
- konkurrenzstärker
- spielstärker
- Hörverstärker
- Taktverstärker
- farbstärker
- Brückenverstärker
- Serotonin-Wiederaufnahmeverstärker
- Kofferverstärker
- Telefonverstärker
- leuchtstärkeren
- Bühnenverstärker
- teststärker
- Verstärkereinheiten
- Verstärkerteil
- Musikverstärker
- Verstärkerkanäle
- Hybridverstärker
- Verstärkerbusse
- Verstärkerfunktion
- Verstärkersysteme
- Kabelverstärker
- Orangeverstärker
- Begrenzerverstärker
- finanzstärker
- Verstärkerelemente
- Kanalverstärker
- lautstärker
- quotenstärkeren
- Hausverstärker
- ertragsstärker
- Hauptverkehrszeitverstärker
- Videoverstärker
- Verstärkerkette
- Verstärkermechanismus
- Energieverstärker
- Linearverstärker
- wirtschaftsstärkeren
- Verstärkereigenschaften
- Druckverstärker
- Verstärkerkristall
- klangstärker
- stärkereren
- Deckenverstärker
- Verstärkerpläne
- Klangverstärker
- kampfstärkerer
- Verstärkerentzug
- Verstärkerfahrzeuge
- Hallverstärker
- Verstärkerschränke
- Verstärkersignal
- Intelligenzverstärker
- Verstärkermodul
- Verstärkeremulation
- einkommensstärkerer
- Farbverstärker
- durchzugstärker
- Analogverstärker
- Hauptverstärker
- Verstärkerherstellers
- Monitorverstärker
- ausdrucksstärkeres
- hubraumstärkeres
- Verstärkerplänen
- Bremsverstärker
- Quecksilberverstärker
- Zündverstärker
- Verstärkerreize
- Mobilfunkverstärker
- Verstärkerfirma
- wachstumsstärkeren
- Verstärkerbetrieb
- Verstärkertürme
- Verstärkerfolien
- Mischverstärker
- Stimmverstärker
- schlagstärker
- Verstärkerstrecke
- aussagestärker
- mitgliederstärker
- Telepathieverstärker
- Verstärkermodell
- Leistungsstärker
- Mikrowellenverstärker
- Kontrastverstärker
- personalstärkeren
- Zeige 190 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hubert Stärker
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heinz Rudolf Kunze | Stärker Als Der Mond - Album Version | |
No Comment | Stärker |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Panzer |
|
|
Politiker |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Film |
|
|
Theologe |
|
|
Sprache |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Mondkrater |
|
|
Medizin |
|
|
Wind |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|