Qualitäten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Qualität |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Qua-li-tä-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
качества
Natürlich haben sie das nicht aus Respekt vor Ihren Qualitäten und Stärken getan , sondern vor dem , was sie für Ihre Schwächen halten .
Очевидно те не са направили това от уважение към Вашите качества и силни страни , а поради това , което считат за Ваши слабости .
|
Qualitäten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
благороден
Sie sind ein Mann mit vielen Qualitäten .
Вие сте благороден човек .
|
Qualitäten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
качества и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kvaliteter
Wir fragen uns heute : Welches waren die herausragenden Qualitäten Ihrer Präsidentschaft ?
Vi spørger i dag : Hvad var de mest fremtrædende kvaliteter ved Deres formandskab ?
|
Qualitäten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kvaliteter .
|
menschlichen Qualitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
menneskelige kvaliteter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
qualities
Genauso viele von uns glauben , dass Ihre persönlichen Qualitäten Sie dafür prädestinieren , die Rolle eines Präsidenten zu übernehmen , der die Interessen Europas und seiner Bürgerinnen und Bürger aktiv und leidenschaftlich verteidigt .
There are just as many of us who believe that your personal qualities naturally predispose you to play the role of a President who actively and passionately defends the interests of Europe and its citizens .
|
menschlichen Qualitäten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
human qualities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
omadusi
Es hat darauf hingewiesen , dass eine Werbung , die nicht zwischen den einzelnen Qualitäten differenziert , eben nicht den Absatz erhöht , sondern dass es wichtig ist , dass die einzelnen Erzeuger/Erzeugerinnen für ihre spezifischen Produkte Werbung machen können .
Selles juhiti tähelepanu , et reklaam , mis ei erista üksikuid omadusi , ei tõsta müüki ning et selle asemel on oluline , et üksikud tootjad saaksid reklaamida oma konkreetseid tooteid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
qualités
Besondere Qualitäten , die über die Mindeststandards hinausgehen , müssen im Einzelnen auf dem Erzeugnis angegeben werden , um seine Wettbewerbsfähigkeit durch Hinweis auf diese zusätzlichen Qualitäten , für die der Verbraucher bezahlen muss , zu verbessern .
Toute qualité particulière dépassant les normes minimales doit être détaillée sur le produit afin d'accroître sa compétitivité en attirant l'attention sur ses qualités supplémentaires , qui ont un coût pour le consommateur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
προσόντα
Nicht nur weil wir überzeugt von Ihren Qualitäten sind , sondern auch weil wir uns beeilen müssen .
Όχι μόνο επειδή είμαστε πεπεισμένοι για τα προσόντα σας , αλλά και γιατί μας πιέζει ο χρόνος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
īpašības
Herr Präsident , ich möchte Sie dringend bitten , die Qualitäten der Klarheit und Gerechtigkeit anzuwenden , durch die sich Ihre Präsidentschaft ausgezeichnet hat , damit die Arbeit dieser interfraktionellen Gruppen von nun an unterstützt wird und ihr keine Steine in den Weg gelegt werden .
Gribu jūs lūgt , priekšsēdētāja kungs , izmantot tādas jūsu prezidentūrai raksturīgās īpašības kā skaidrību un taisnīgumu , lai nodrošinātu , ka sadarbības grupu darbs no šā brīža tiks atvieglots , nevis traucēts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kwaliteiten
Doch ich möchte hier besonders seine menschlichen Qualitäten betonen , seine Großzügigkeit , seine Kameradschaft und Toleranz .
Ik wil hier graag vooral zijn menselijke kwaliteiten - ruimhartigheid , kameraadschap en tolerantie - onderstrepen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
qualidades
Dabei müssen die persönlichen Qualitäten und nicht die politischen Präferenzen eines Kandidaten ausschlaggebend sein .
Nesse contexto , devem ser consideradas determinantes as qualidades pessoais e não as afinidades políticas de um candidato .
|
Qualitäten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
as qualidades
|
Qualitäten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suas qualidades
|
menschlichen Qualitäten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
qualidades humanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
calităţile
Nicht nur weil wir überzeugt von Ihren Qualitäten sind , sondern auch weil wir uns beeilen müssen .
Nu numai pentru că suntem convinşi de calităţile dumneavoastră , ci şi pentru că ne grăbim .
|
Qualitäten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
calităţi
Um die geeignetsten Lösungen zu finden , die den Bedürfnissen und Interessen aller Mitgliedstaaten angepasst sind , muss der neue Kommissar sich sehr gut mit der europäischen Landwirtschaft auskennen , viel arbeiten und sehr diplomatisch sein . All dies sind Qualitäten , von denen ich weiß , dass er sie besitzt .
Pentru a găsi cele mai potrivite soluţii , adaptate necesităţilor şi intereselor tuturor statelor membre , noul comisar va avea nevoie de înţelegerea în profunzime a agriculturii europene , de multă putere de muncă şi de multă diplomaţie , calităţi pe care ştiu că le deţine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kvaliteter
Die Qualitäten und Tugenden dieses sehr wichtigen Sektors hebt man hervor , doch gleichzeitig leistet man keine klare und entschiedene Unterstützung .
Man betonar denna viktiga sektors kvaliteter och fördelar , men samtidigt ger man den inte något tydligt och konkret stöd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
preukážu
Ich glaube , dass sie diese Qualitäten zeigen werden .
Myslím si , že preukážu tieto kvality .
|
Qualitäten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kvalít
Fausto Correia war ein Mann mit großen politischen und menschlichen Qualitäten .
Fausto Correia bol muž vynikajúcich politických a ľudských kvalít .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kvalitete
Denn es sind unsere menschlichen Qualitäten , die unserem politischen Leben Bedeutung verleihen .
Prav zares so naše človeške kvalitete tiste , ki dajejo smisel našemu političnemu življenju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Qualitäten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cualidades
Sie ist eine kompetente Expertin , und ihre Berufserfahrung und ihre persönlichen Qualitäten werden es ihr ermöglichen , alle Aufgaben eines Mitglieds des Europäischen Rechnungshof angemessen zu erfüllen .
Se trata de una especialista competente y su experiencia profesional y sus cualidades personales le permitirán desempeñar adecuadamente todas las obligaciones de un miembro del Tribunal de Cuentas Europeo .
|
Qualitäten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las cualidades
|
Häufigkeit
Das Wort Qualitäten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16619. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.
⋮ | |
16614. | Nerven |
16615. | Pflanzengattung |
16616. | Fremdsprache |
16617. | Widerstandes |
16618. | Mobilität |
16619. | Qualitäten |
16620. | Sammeln |
16621. | PLZ |
16622. | Taxi |
16623. | art |
16624. | Eisenbahn-Gesellschaft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stärken
- Fähigkeiten
- Schnelligkeit
- Brillanz
- Schwächen
- spielerischen
- exzellenten
- Vorzüge
- Ausdrucksweise
- Einfachheit
- Geschicklichkeit
- Kreativität
- spielerische
- ungemein
- Fertigkeiten
- Feinheiten
- Könnens
- höchst
- ausgefeilte
- exzellente
- Können
- Vorlieben
- Vitalität
- Fertigkeit
- eigentümlichen
- versiert
- erstaunliche
- auszeichneten
- vielschichtigen
- ansprechende
- versierten
- Ausdauer
- überaus
- auszeichnen
- überzeugenden
- außergewöhnlichen
- solide
- gekonnt
- Erwartungshaltung
- Strenge
- überzeugend
- Darstellungsweise
- durchaus
- unkonventionellen
- puncto
- erstaunlich
- ausgewogen
- individuelle
- Ausgewogenheit
- unkonventionelle
- auszeichnet
- zweitrangig
- außergewöhnlicher
- innovativ
- Dauerhaftigkeit
- herausragenden
- großartigen
- handwerklichen
- Reinheit
- Kolorit
- dichterischen
- Mimik
- Gesten
- exzellenter
- Reputation
- gelungenen
- Schreibstil
- Ausdrucksform
- bewusst
- Gefühlen
- Quantität
- Dargestellten
- klangliche
- Ambitionen
- hervorragende
- konsequent
- charakterisierten
- vielschichtige
- versierte
- Kompetenz
- großartige
- humorvollen
- geschulten
- Weitsicht
- erstaunlichen
- zweifelsohne
- klare
- fußballerischen
- überragenden
- verfeinerten
- verfeinerte
- Fairness
- Wichtigkeit
- offensichtlichen
- Brutalität
- unübertroffen
- Wünschen
- humorvoll
- physischen
- guter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Qualitäten als
- Qualitäten des
- seine Qualitäten
- die Qualitäten
- Qualitäten der
- Qualitäten und
- Qualitäten von
- seine Qualitäten als
- Qualitäten in
- Qualitäten , die
- die Qualitäten des
- Qualitäten in der
- die Qualitäten der
- die Qualitäten von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkvaliˈtɛːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Biathleten
- Meteoriten
- antreten
Unterwörter
Worttrennung
Qua-li-tä-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Live-Qualitäten
- Entertainer-Qualitäten
- Allrounder-Qualitäten
- Songwriter-Qualitäten
- Songwriting-Qualitäten
- Tank-Qualitäten
- Scorer-Qualitäten
- Torjäger-Qualitäten
- Ohrwurm-Qualitäten
- Top-Qualitäten
- Allround-Qualitäten
- Qualitätenpathologie
- Singer-Songwriter-Qualitäten
- Offroad-Qualitäten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Literatur |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Spiel |
|
|
Volk |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Illinois |
|
|
Australien |
|
|
Automarke |
|
|