Häufigste Wörter

Allgemeinen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung All-ge-mei-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Allgemeinen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
цяло
de Im Allgemeinen ist es beruhigend , festzustellen , dass vor dem derzeitigen sozialen und wirtschaftlichen Hintergrund das Europäische Parlament geschlossen auftritt und sich in der Frage des Mikrokredits einig ist .
bg Като цяло е успокояващо да се отбележи , че Европейският парламент е единен по въпроса за микрокредитирането и подкрепя подобна социално-икономическа обстановка .
Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • като цяло
  • Като цяло
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
принцип
de Soweit es diese Hilfe und die Förderung erneuerbarer Energien im Allgemeinen betrifft , können wir grundsätzlich über keinen Einheitsansatz für die gesamte Europäische Union verfügen .
bg Що се отнася до тази помощ и помощта за възобновяема енергия по принцип , ние като цяло не можем да прилагаме универсален подход за целия Европейски съюз .
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Всеобщата декларация
Im Allgemeinen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Като цяло
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Генералната комисия
im Allgemeinen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
като цяло
im Allgemeinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
като цяло .
im Allgemeinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
по принцип
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
цяло .
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
цяло
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Това е общата картина
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Allgemeinen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • generelt
  • Generelt
de Die Ziele , auf die wir hinarbeiten können , sind im Einzelfall und im Allgemeinen positiv .
da Fordele , som vi kan arbejde hen imod , er specifikt og generelt en positiv ting .
Allgemeinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
almindelighed
de Die Stärkung der demokratischen Institutionen ist eines der nicht bestandenen Fächer in der Zusammenarbeit im Allgemeinen und in der Zusammenarbeit der Gemeinschaft im Besonderen .
da Styrkelse af de demokratiske institutioner er en af de verserende sager inden for samarbejde i almindelighed og Fællesskabets samarbejde i særdeleshed .
im Allgemeinen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
generelt
Im Allgemeinen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Generelt
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
verdenserklæringen om
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
generelt .
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i almindelighed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Allgemeinen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • general
  • General
de Sie sollten stets die Möglichkeit haben , psychologische Hilfe in Anspruch zu nehmen , und zu diesem Zweck sollten auch Informationskampagnen gestartet werden , die sich an Arbeitgeber und das Arbeitsumfeld im Allgemeinen wenden .
en Psychological help should also be permanently available , and to this end , an educational awareness-raising campaign should be launched , aimed at employers and the workplace in general .
Allgemeinen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • generally
  • Generally
de Menschenrechtsverletzungen stehen offensichtlich in einem ganz verwobenen Zusammenhang , und ein ganz wichtiger Aspekt dabei ist die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen großen Finanz - und Wirtschaftsinstitutionen , die im Allgemeinen vollkommen legal sind , und den in den betreffenden Ländern an der Macht befindlichen kriminellen Regimes .
en Human rights violations obviously lead to a tangled web of consequences . It should be stated that one such consequence concerns the cooperation between various large financial and economic institutions that are generally perfectly legal and the criminal regimes in power in the countries concerned .
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
general ,
Allgemeinen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
general and
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Universal Declaration
Allgemeinen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
general .
im Allgemeinen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
in general
Im Allgemeinen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
In general
Im Allgemeinen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Generally
  • generally
im Allgemeinen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
generally
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
in general .
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
general
im Allgemeinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
general .
im Allgemeinen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
in general .
Jetzt zum Haushaltsplan im Allgemeinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Now the budget in general
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
This is the general picture
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Allgemeinen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • üldiselt
  • Üldiselt
de Erstens spielt Armut eine große Rolle , aber wir sollten nicht glauben , dass die Situation der Roma als solche identisch mit der armer Menschen im Allgemeinen ist , da Armut und Arbeitslosigkeit unter den Roma viel höher sind als in der Gesamtgesellschaft .
et Esiteks mängib vaesus suurt rolli , kuid me ei tohiks arvata , et romade kui üht liiki rahvusrühma olukord on sarnane vaeste olukorraga üldiselt , sest romade seas on vaesus ja tööpuudus palju suurem kui kogu ühiskonnas .
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
üldise
de Ich habe für dieses Dokument gestimmt , das bestimmte von der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer ( GFCM ) angenommene Maßnahmen in einer einzigen Rechtsvorschrift der EU zusammenfassen möchte .
et Andsin poolthääle sellele dokumendile , mille eesmärk on ühendada teatud Vahemere üldise kalanduskomisjoni vastu võetud meetmed ühte ELi õigusakti .
Im Allgemeinen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Üldiselt
im Allgemeinen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
üldiselt
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ülddeklaratsiooni
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
üldiselt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Allgemeinen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
yleensä
de Dabei ist auch zu beachten , dass dies eine Diskriminierung der Teilzeitbeschäftigten darstellt , von denen die Mehrzahl im Allgemeinen Frauen sind .
fi Lisäksi on pantava merkille , että parlamentti syrjii osa-aikaisia työntekijöitä , joista suurin osa on yleensä naisia
Allgemeinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • yleisesti
  • Yleisesti
de Da kein internationales System zur Stabilisierung der Preise für Kaffee und Rohstoffe im Allgemeinen existiert , ist die Situation der Kaffeeproduzenten untragbar .
fi Kahvinviljelijöiden tilanne ei ole enää kannattava , koska kahvin ja yleisesti raaka-aineiden hintojen vakauttamiseksi ei ole olemassa kansainvälistä järjestelmää .
Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ottaen
de Im Allgemeinen stimmt der Rat sowohl der Notwendigkeit einer besseren Zusammenarbeit und Koordination auf allen Ebenen in diesem Bereich zu , d.h. auf der lokalen , regionalen und EU-Ebene , als auch der Notwendigkeit des Austauschs relevanter Informationen .
fi Yleisesti ottaen neuvosto on samaa mieltä siitä , että yhteistyötä ja koordinointia alalla on parannettava kaikilla tasoilla eli paikallisesti , alueellisesti , kansallisesti ja koko Euroopan tasolla ja että tietoja on tarpeen jakaa .
Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • yleisesti ottaen
  • Yleisesti ottaen
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Välimeren yleisen kalastuskomission
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 76% aller Fälle)
yleisen tullietuusjärjestelmän
Im Allgemeinen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Yleisesti ottaen
  • yleisesti ottaen
im Allgemeinen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
yleensä
Im Allgemeinen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Yleisesti
  • yleisesti
im Allgemeinen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
yleisesti
im Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
yleisesti ottaen
im Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ottaen
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 80% aller Fälle)
yleisen tullietuusjärjestelmän
der Allgemeinen Erklärung der
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on yleiskuva tilanteesta
Jetzt zum Haushaltsplan im Allgemeinen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Käsittelen nyt talousarviota yleisesti
Deutsch Häufigkeit Französisch
Allgemeinen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
général
de Mir scheint , dass es nicht ausreichen wird , die Junta zur Achtung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und auf Versammlungsfreiheit oder zur Einhaltung von Menschenrechten im Allgemeinen aufzufordern .
fr Il me semble que demander à la junte de respecter la liberté d'expression , la liberté d'association ou les droits de l'homme en général ne sera pas suffisant .
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
généralement
de Die bolivianischen Regierungen haben im Allgemeinen außerhalb des Landes nach Hilfe gesucht , sie haben für den Generalhaushalt des Landes gebettelt .
fr Les gouvernements boliviens ont généralement cherché de l’aide à l’extérieur du pays , et mendié le budget général national .
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
générale
de Im Allgemeinen hat sich die Generaldirektion Wettbewerb hervorragend verhalten .
fr Globalement , la Direction générale de la concurrence a été admirable .
Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
général ,
Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Déclaration universelle
im Allgemeinen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
en général
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
universelle des
im Allgemeinen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en général .
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
généralement
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
général .
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 77% aller Fälle)
préférences généralisées
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Allgemeinen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • γενικά
  • Γενικά
de Nein , Frauen , und unsere Bürgerinnen und Bürger im Allgemeinen , sind viel intelligenter .
el Όχι , οι γυναίκες , και οι πολίτες μας γενικά , είναι πιο έξυπνες από αυτό .
Allgemeinen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
γένει
de Dies beinhaltet die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Israel sowie des Nahost-Friedensprozesses im Allgemeinen - die derzeit dramatischen Ereignisse in dieser Region dürfen uns nicht aufhalten .
el Αυτό περιλαμβάνει την ενίσχυση των σχέσεων ΕΕ-Ισραήλ και της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή εν γένει - δεν πρέπει να μας αποτρέπουν τα τρέχοντα δραματικά γεγονότα στην περιοχή αυτή .
Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
γενικότερα
de All dies wurde von den Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) im Allgemeinen sowie von Afrika in diesem Fall gefordert .
el Τα παραπάνω αποτελούν αιτήματα των κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ( ΑΚΕ ) γενικότερα , και της Αφρικής στην προκειμένη περίπτωση .
Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γενικές γραμμές
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Γενική Επιτροπή
im Allgemeinen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
γενικά
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 40% aller Fälle)
γενικευμένων
im Allgemeinen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
εν γένει
im Allgemeinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
γενικότερα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Allgemeinen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
generale
de Es gibt also keine Klarheit bei diesem Thema , sondern wieder einmal ist das Problem für das Europäische Parlament und die EU im Allgemeinen , dass keine Einheitlichkeit unter den Mitgliedstaaten besteht , und trotzdem greifen unsere Bürger auf Dienstleistungen außerhalb ihres Landes zu , und das wollen sie .
it Manca quindi chiarezza in materia ma , ancora una volta , il problema per il Parlamento e per l'Unione europea in generale è che manca coerenza tra gli Stati membri . I nostri cittadini comunque accedono a servizi esterni ai propri paesi di residenza e continueranno a farlo .
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generale ,
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generalmente
de Die von den Gewerkschaften angedrohte Aktion ist weder Ausdruck des gegenseitigen Respekts , der im Parlament zwischen den verschiedenen Partnern besteht , noch der guten Beziehungen , die wir im Allgemeinen haben .
it L'azione minacciata dai sindacati non rende giustizia al rispetto reciproco che regna in Parlamento tra i diversi partner né , in realtà , ai buoni rapporti che sono generalmente intercorsi tra di noi .
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in generale
Allgemeinen Rates
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiglio generale
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 67% aller Fälle)
preferenze generalizzate
im Allgemeinen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
in generale
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Dichiarazione universale
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dichiarazione universale dei
im Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
generalmente
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in generale .
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Allgemeinen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • kopumā
  • Kopumā
de Zum einen zog er es vor , anstatt von einer Unterstützung des multilateralen Ansatzes im Allgemeinen von einer Unterstützung der laufenden Arbeiten im IWF und in der OECD zu sprechen , auf die ich vorhin eingegangen bin .
lv No vienas puses , tā vietā , lai sniegtu atbalstu daudzpusējai pieejai kopumā , tā deva priekšroku paust savu nostāju par SVF un OECD darbu , par kuru es minēju iepriekš .
der Allgemeinen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vispārējās
Im Allgemeinen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kopumā
im Allgemeinen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kopumā
im Allgemeinen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kopumā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Allgemeinen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • apskritai
  • Apskritai
de Im vorherigen Text war von Dritten im Allgemeinen die Rede , nun werden explizit Gewerkschaften erwähnt .
lt Anksčiau tekste buvo minimos trečiosios šalys apskritai , bet dabar jame minimos profesinės sąjungos .
Im Allgemeinen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Apskritai
im Allgemeinen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
apskritai
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ir apskritai
im Allgemeinen .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
apskritai
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tarifų lengvatų
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toks bendras vaizdas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Allgemeinen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
algemeen
de Sonst wird es nicht vollständig in der Lage sein , seine Macht beim Haushaltsentwurf im Allgemeinen oder bei der Verwaltung der EU im Besonderen auszuüben .
nl Anders zal het zijn mandaat niet volledig kunnen uitoefenen bij het opstellen van de begroting in het algemeen of bij de administratie van de Europese Unie in het bijzonder .
Allgemeinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
het algemeen
Allgemeinen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
algemeen en
im Allgemeinen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
het algemeen
im Allgemeinen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
in het algemeen
im Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
algemeen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Allgemeinen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • ogólnie
  • Ogólnie
de Es gibt mir zu denken , Frau Kommissarin , dass in der Zusammenfassung des FVO-Berichts steht , dass alle Kontrollen im Allgemeinen zufriedenstellend waren .
pl Niepokoi mnie , pani komisarz , że w posumowaniu sprawozdania FVO stwierdza się , że wyniki wszystkich kontroli były - ogólnie rzecz biorąc - satysfakcjonujące .
Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • generalnie
  • Generalnie
de Ich möchte sagen , dass ich im Allgemeinen gegen Sanktionen bin , ob sie nun gegen das palästinensische Volk verhängt werden oder gegen Israel .
pl Pragnę powiedzieć , że generalnie jestem przeciwna sankcjom bez względu na to , czy są one nakładane przeciwko Palestyńczykom czy Izraelitom .
im Allgemeinen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ogólnie
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Powszechnej
Im Allgemeinen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Generalnie
Im Allgemeinen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Ogólnie
  • ogólnie
Im Allgemeinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ogólnie rzecz
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ogólnego systemu preferencji
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Taki jest ogólny obraz
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Allgemeinen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • geral
  • Geral
de ( EN ) Herr Präsident , die Europäische Kommission teilt die Sorgen in Bezug auf Kinderarbeit im Allgemeinen und bei der Herstellung von Sportartikeln im Besonderen .
pt ( EN ) Senhor Presidente , a Comissão Europeia partilha das preocupações manifestadas sobre a utilização do trabalho infantil em geral , e , em particular , na produção de equipamentos desportivos .
Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
geral ,
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em geral
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Declaração
de Gemäß der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ist es nicht länger hinnehmbar , dass solche Praktiken in Europa und der übrigen Welt weiterbestehen können .
pt Tendo em conta a Declaração Universal dos Direitos do Homem e a Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres , já não é admissível que tais práticas possam subsistir na Europa e em todo o mundo .
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Declaração Universal dos
im Allgemeinen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
em geral
Im Allgemeinen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Em geral
im Allgemeinen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
geral
im Allgemeinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
em geral .
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
geral .
im Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
geralmente
im Allgemeinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, em geral ,
der Allgemeinen Erklärung der
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Declaração Universal dos
der Allgemeinen Erklärung der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
da Declaração Universal
der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Declaração Universal dos Direitos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Allgemeinen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
general
de Die Situation in Italien ist besorgniserregend , jedoch ist es die Aufgabe dieses Europäischen Parlaments das Thema im Allgemeinen oder für alle Länder zu besprechen , in denen es auf diesem Gebiet Probleme gibt .
ro Situaţia din Italia este îngrijorătoare , însă este sarcina Parlamentului European să dezbată subiectul la modul general sau referitor la toate ţările care reprezintă o problema din acest punct de vedere .
Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
în general
Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
general ,
im Allgemeinen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
în general
Im Allgemeinen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
În general
Im Allgemeinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
În general ,
im Allgemeinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
general
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
în general .
im Allgemeinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
general .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Allgemeinen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
allmänhet
de Meines Erachtens sind es vor allem die Frauen , die Kinder motivieren und erziehen , und sie sind es im Allgemeinen , die entscheiden , ob ein Kind sich der Landwirtschaft zuwendet oder nicht , und die damit oftmals über die Zukunft ländlicher Gebiete entscheiden .
sv Kvinnor är enligt min uppfattning fortfarande de främsta drivkrafterna bakom barnen och de som fostrar dem . Det är i allmänhet kvinnor som beslutar om ett barn ska arbeta med jordbruk eller inte , och de avgör därför landsbygdens framtid .
Allgemeinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • allmänna
  • Allmänna
de Sie ist eines unserer grundlegenden , unveräußerlichen Menschenrechte und Teil der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte .
sv Den är en av våra grundläggande , omistliga mänskliga rättigheter och den ingår i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna .
Allgemeinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generellt
de Aber im Allgemeinen sind wir , sogar in Bezug auf den Bereich Kohäsion , sehr weit unter dem , was die erhöhte Prognose der Mitgliedstaaten für 2012 war .
sv Men generellt ligger vi mycket lägre än den uppgraderade prognosen för medlemsstaterna för 2012 även när det gäller sammanhållningen .
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Allmänna kommissionen
Allgemeinen und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
allmänhet och
im Allgemeinen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
i allmänhet
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
allmänna förklaringen
Im Allgemeinen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
I allmänhet
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i allmänhet .
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
allmänhet .
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allmänhet
der Allgemeinen Erklärung der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
allmänna förklaringen om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Allgemeinen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
všeobecnosti
de Diese Summe muss prioritär an Projekte vergeben werden , die KMU und die Industrie im Allgemeinen vorgeschlagen haben , insbesondere im Bereich der Energieversorgung , der nachhaltigen Entwicklung und im Kampf gegen den Klimawandel .
sk Táto suma sa musí vyčleniť prednostne na projekty predložené MSP a priemyslom vo všeobecnosti , najmä v oblastiach poskytovania energie , trvalo udržateľného rozvoja a boja proti zmene klímy .
Allgemeinen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • vo všeobecnosti
  • Vo všeobecnosti
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
všeobecne
de Das ist eine komplizierte und außerordentlich sensible Angelegenheit , doch im Allgemeinen wird sie durch die europäischen Richtlinien geregelt , und die Kommission kann beurteilen , ob die einzelnen Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften richtig umsetzen oder den Grundsatz der Nichtdiskriminierung verletzen .
sk Je to otázka komplexná , mimoriadne citlivá , ale všeobecne je regulovaná európskymi smernicami a Komisia je schopná posudzovať , či jednotlivé členské štáty túto možnosť uplatňujú korektne tak , aby nenarušili zásadu nediskriminácie .
im Allgemeinen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vo všeobecnosti
Im Allgemeinen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Vo všeobecnosti
  • vo všeobecnosti
der Allgemeinen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Všeobecnej
Allgemeinen .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
všeobecnosti .
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Všeobecnej deklarácie ľudských
Im Allgemeinen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
všeobecnosti
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Všeobecnej
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
všeobecnosti
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vo všeobecnosti .
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
všeobecne
Gesellschaft im Allgemeinen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
spoločnosť vo všeobecnosti
im Allgemeinen .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vo všeobecnosti .
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Takýto je celkový obraz
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Allgemeinen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
splošno
de Ansonsten freue ich mich , dass der Bericht sozusagen den Auftakt zu einer sicher munteren politischen Debatte mit Kommissar Oettinger über die Endlagerung von Atommüll im Allgemeinen darstellt , die uns hoffentlich weiterbringt . Die Richtlinie ist angekündigt .
sl Sicer pa se veselim , da bo to poročilo tako rekoč uvod v živahno politično razpravo s komisarjem Oettingerjem o odlaganju jedrskih odpadkov na splošno , ki bo , upajmo , prinesla napredek .
Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
na splošno
im Allgemeinen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
na splošno
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Generalne komisije
Im Allgemeinen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Na splošno
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 65% aller Fälle)
splošnega sistema preferencialov
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Splošne deklaracije
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 29% aller Fälle)
splošnega sistema
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Splošne deklaracije o
im Allgemeinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
splošno
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na splošno .
im Allgemeinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
splošno .
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 70% aller Fälle)
splošnega sistema preferencialov
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 20% aller Fälle)
splošnega sistema
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je splošna slika
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Allgemeinen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
general
de Aus dem Bericht ergibt sich , dass 56 der 65 vorgeschlagenen Maßnahmen eingeleitet oder abgeschlossen wurden , im Allgemeinen als Rechtsakte durch die Kommission oder den Rat .
es Se desprende del informe que se han iniciado o completado 56 de las 65 medidas propuestas y , por lo general , como actos jurídicos por la Comisión o el Consejo .
Allgemeinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
general ,
Allgemeinen Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisión General
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Declaración Universal
im Allgemeinen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
en general
Im Allgemeinen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
En general
im Allgemeinen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
general
im Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en general .
im Allgemeinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
general ,
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
general .
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta es una perspectiva general
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Allgemeinen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • obecně
  • Obecně
de Über die Kosten einer solchen Besteuerung für die Gesellschaft im Allgemeinen ( höhere Steuerbelastung mit Folgen für alle Steuerzahler und Verbraucher ) und ihre Auswirkungen auf den Finanzmarkt ( Verringerung der notwendigen Liquidität und des Kreditflusses an Unternehmen und private Haushalte ) darf nicht einfach hinweggesehen werden .
cs Nelze opomíjet náklady , jaké by taková daň přinesla společnosti obecně ( nárůst daňového zatížení s důsledky pro všechny daňové poplatníky a spotřebitele ) a její dopad na finanční trh ( pokles potřebné likvidity a toku úvěrů podnikům a domácnostem ) .
Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 83% aller Fälle)
všeobecného systému preferencí
Im Allgemeinen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Obecně
  • obecně
im Allgemeinen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
obecně
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Všeobecné deklarace lidských
im Allgemeinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obecně .
im Allgemeinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
všeobecně
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Allgemeinen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
általában
de Ich möchte darauf hinweisen , dass sich die religiöse Verfolgung im Allgemeinen - wenn auch nicht immer - gegen Christen , insbesondere Katholiken richtet .
hu Szeretnék rámutatni arra , hogy a vallási üldözés nem mindig , de általában a keresztények , különösen a katolikusok ellen irányul .
Allgemeinen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • általánosságban
  • Általánosságban
de Mehr Fische bedeuten mehr Fangmöglichkeiten , und das bedeutet höhere Einnahmen für den Sektor im Allgemeinen .
hu A több hal több halászati lehetőséget jelent , ami az ágazat számára általánosságban több bevételt jelent .
Im Allgemeinen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Általánosságban
Allgemeinen Erklärung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Jogok Egyetemes
im Allgemeinen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
általában
im Allgemeinen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
általánosságban
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
általában véve
im Allgemeinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
és általában
des Allgemeinen Präferenzsystems
 
(in ca. 48% aller Fälle)
általános preferenciarendszer
Darum geht es im Allgemeinen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ez az általános kép
der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Emberi Jogok Egyetemes

Häufigkeit

Das Wort Allgemeinen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2459. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.42 mal vor.

2454. Brand
2455. Sebastian
2456. Einwohnerzahl
2457. Venedig
2458. Afrika
2459. Allgemeinen
2460. geriet
2461. treten
2462. möglichst
2463. Joe
2464. nächste

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Allgemeinen
  • Im Allgemeinen
  • der Allgemeinen
  • im Allgemeinen nicht
  • des Allgemeinen
  • Allgemeinen Zeitung
  • Allgemeinen Deutschen
  • im Allgemeinen als
  • Frankfurter Allgemeinen Zeitung
  • des Allgemeinen Deutschen
  • der Allgemeinen Deutschen
  • Allgemeinen nicht mehr
  • Allgemeinen Deutschen Arbeitervereins
  • Allgemeinen nicht als
  • Hannoverschen Allgemeinen Zeitung
  • der Allgemeinen Zeitung
  • Allgemeinen Deutschen Biographie
  • dem Allgemeinen Deutschen
  • Allgemeinen Deutschen Gewerkschaftsbundes
  • Allgemeinen Zeitung und
  • Augsburger Allgemeinen Zeitung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

All-ge-mei-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Allgemeinen-Elektricitäts-Gesellschaft

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AL:
    • Allgemeine Luftfahrt
  • AEG:
    • Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft
    • Allgemeinen Eisenbahngesetz
  • FAZ:
    • Frankfurter Allgemeinen Zeitung
  • ADB:
    • Allgemeine Deutsche Biographie
    • Allgemeinen Deutschen Burschenbund
    • Allgemeinen Deutschen Beamtenbund
    • Allgemeinen Deutschen Bibliothek
    • Allgemeinen Deutschen Burschenschaft
  • ADAV:
    • Allgemeinen Deutschen Arbeiterverein
  • TA:
    • Thüringer Allgemeine
  • AKL:
    • Allgemeines Künstlerlexikon
  • ADGB:
    • Allgemeinen Deutschen Gewerkschaftsbundes
  • ADC:
    • Allgemeinen Deputierten-Convent
  • AVV:
    • Allgemeinen Vertrag für die Verwendung
  • AB:
    • Allgemeine Burschenschaft
  • ATV:
    • Allgemeine Technische Vertragsbedingungen
    • Allgemeinen Turnvereins
  • AGB:
    • Allgemeinen Geschäftsbedingungen
  • AAU:
    • Allgemeinen Arbeiter-Union
  • AC:
    • Allgemeiner Convent
  • ASC:
    • Allgemeinen Senioren-Convents
    • Allgemeine Schnauferl-Club
  • AZ:
    • Allgemeinen Zeitung
  • AT:
    • Allgemeine Teil
  • AGG:
    • Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz
  • WAZ:
    • Westdeutsche Allgemeine Zeitung
  • ART:
    • Allgemeinen Relativitätstheorie
    • Allgemeinen Rather Turnverein
  • AFZ:
    • Allgemeine Forst Zeitschrift
  • AV:
    • Allgemeinen Vorschriften
  • ADFC:
    • Allgemeinen Deutschen Fahrrad-Clubs
  • ADF:
    • Allgemeinen Deutschen Frauenvereins
  • ADR:
    • Allgemeinen Deutschen Rosenprüfung
    • Allgemeine Deutsche Reimverein
  • AGA:
    • Allgemeine Grundausbildung
  • FAS:
    • Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung
  • AKH:
    • Allgemeinen Krankenhaus
  • ALR:
    • Allgemeine Landrecht
  • ABGB:
    • Allgemeine Bürgerliche Gesetzbuch
    • Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuches
  • EAV:
    • Erste Allgemeine Verunsicherung
  • ADH:
    • Allgemeinen Deutschen Hochschulsportverband
  • AOK:
    • Allgemeinen Ortskrankenkasse
  • HAZ:
    • Hannoverschen Allgemeinen Zeitung
  • ADN:
    • Allgemeinen Deutschen Nachrichtendienstes
  • ASV:
    • Allgemeiner Sportverein
  • ACV:
    • Allgemeinen Cäcilien-Verbandes
  • HNA:
    • Hessische/Nieders ächsische Allgemeine
  • AR:
    • Allgemeinen Relativitätstheorie
  • DAZ:
    • Deutschen Allgemeinen Zeitung
  • AVG:
    • Allgemeine Verwaltungsverfahrensgesetz
  • ALC:
    • Allgemeine Landsmannschafter Convent
  • AMG:
    • Allgemeine Musik-Gesellschaft
  • ADW:
    • Allgemeinen Deutschen Waffenrings
  • ADEG:
    • Allgemeine Deutsche Eisenbahn-Betriebs-GmbH
    • Allgemeinen Deutschen Eisenbahnbetriebs-Gesellschaft
  • ATG:
    • Allgemeinen Transportanlagen-Gesellschaft
  • ABE:
    • Allgemeine Betriebserlaubnis
  • ADAC:
    • Allgemeine Deutsche Automobil-Club
  • ASD:
    • Allgemeiner Sozialer Dienst
    • Allgemeinen Sozialen Diensten
  • AHK:
    • Allgemeinen Hannoverschen Klosterfonds
  • ABOAG:
    • Allgemeine Berliner Omnibus AG
    • Allgemeinen Berliner Omnibus-Actien-Gesellschaft
  • ADTV:
    • Allgemeinen Deutschen Tanzlehrerverband
  • AÄGP:
    • Allgemeinen Ärztlichen Gesellschaft für Psychotherapie
  • ADHGB:
    • Allgemeine Deutsche Handelsgesetzbuch
  • ARA:
    • Allgemeine Rentenanstalt
  • AAG:
    • Allgemeine Anthroposophische Gesellschaft
  • SAB:
    • Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken
  • APR:
    • Allgemeiner Pennäler Ring
  • ADKA:
    • Allgemeinen Deutschen Kleinbahn-Gesellschaft AG
  • ADSp:
    • Allgemeinen Deutschen Spediteurbedingungen
  • ABG:
    • Allgemeinen Berggesetz
  • AVB:
    • Allgemeinen Versicherungsbedingungen
  • ARK:
    • Allgemeinen Rabbinerkonferenz
  • ADLV:
    • Allgemeinen Deutschen Lehrerinnenvereins
  • AGT:
    • Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Transporteure
  • ADMV:
    • Allgemeiner Deutscher Motorsport Verband
  • ALOKA:
    • Allgemeine Lokalbahn - und Kraftwerke AG
  • AZP:
    • Allgemeine Zeitschrift für Philosophie
  • AHZ:
    • Allgemeine Homöopathische Zeitung
  • AAUE:
    • Allgemeine Arbeiter-Union - Einheitsorganisation
  • AHBR:
    • Allgemeine Hypothekenbank Rheinboden
  • ADCA:
    • Allgemeine Deutsche Credit-Anstalt
  • AAU-E:
    • Allgemeine Arbeiter-Union - Einheitsorganisation
  • AGGS:
    • Allgemeinen Geschichtsforschenden Gesellschaft der Schweiz
  • AAUD:
    • Allgemeine Arbeiter-Union Deutschlands
  • AMZ:
    • Allgemeinen Musikalischen Zeitung
  • ABiD:
    • Allgemeinen Behindertenverband in Deutschland
  • ABZ:
    • Allgemeine Baugenossenschaft Zürich
  • ADJV:
    • Allgemeine Deutsche Jagdschutz-Verein
  • AEPM:
    • Allgemeinen Evangelische-Protestantischen Missionsvereins

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • jedoch über Tod , Schmerz , Verzweiflung im Allgemeinen über emotionale Abgründe berichten und durch hohe atmosphärische
  • Meditation reist . Shiva und Parvati führen im Allgemeinen ein harmonisches , ungestörtes , friedliches Familienleben ,
  • wurden arrangiert . Zuneigung und zärtlicher Umgang im Allgemeinen wurden als Zeichen von „ Anhaftung an die
  • etabliert , zurückhaltend über Schienensuizide und Suizide im Allgemeinen zu berichten . In der Vergangenheit war eine
Philosophie
  • . Während man sich in den Sozialwissenschaften im Allgemeinen für situationsübergreifende Ordnungen der Sinnproduktion interessiert , ist
  • neueren Forschung als Meilenstein in der Geschichte der Allgemeinen Linguistik erkannt wurde . Zur Zeit der Hochscholastik
  • der physischen Geographie der zweite große Teilbereich der Allgemeinen Geographie und beschäftigt sich mit dem Verhältnis von
  • das zweitgrößte Universitätsfach dar . Die Sichtweise der Allgemeinen Pädagogik in der heutigen Erziehungswissenschaft ist umstritten und
Mathematik
  • nach oben zeigend , zwischen denen sich im Allgemeinen eine verborgene Billetttasche für Eintrittskarten , Geld oder
  • das auch in der Gegenwart einen Tisch im Allgemeinen und ein Spielbrett im Besonderen bezeichnen kann .
  • zu tragende Waffe an Popularität gewann . Im Allgemeinen sind die traditionellen japanischen Nunchaku mit einer Schnur
  • , fast schon steifem Oberkörper , was im Allgemeinen an einen verschluckten Besenstiel erinnerte , sowie einer
Mathematik
  • Beispiel ist die rechte Seite der Ungleichung im Allgemeinen keine Konstante . 4 . Im Fall der
  • CORPUSxMATH für CORPUSxMATH ist ebenfalls gebräuchlich . Im Allgemeinen nutzt man die übliche Mengennotation , um die
  • Kommutatorgruppe wird auch mit CORPUSxMATH bezeichnet . Im Allgemeinen ist die Menge aller Kommutatoren keine Untergruppe von
  • übereinstimmt . Die nullte Homotopiegruppe CORPUSxMATH ist im Allgemeinen keine Gruppe , sondern nur eine Menge ,
Physik
  • zwar mechanisch möglich , sie erfolgt heute im Allgemeinen aber elektronisch . Eine der ersten Apparaturen zum
  • Anteil mehr vorhanden . Unter Hybridfahrzeugen werden im Allgemeinen Mischformen aus konventionellen und elektrischen Antriebskomponenten verstanden .
  • Druckluft zu sparen . Die Trimmzellen sind im Allgemeinen nicht druckfest ( im Gegensatz zu den Regelzellen
  • oder die Zuleitungen beschädigt werden können . Im Allgemeinen ist bei der Lagerung vom Futter darauf zu
Physik
  • Signatur wie die Minkowski-Metrik ) werden in der Allgemeinen Relativitätstheorie verwendet . Im Fall der Relativitätstheorie ist
  • Galaxienmittelpunkt . Das PR-Universum verwendet auch Konzepte der Allgemeinen Relativitätstheorie , jedoch wird die spezielle Relativitätstheorie in
  • der Oberflächenwellen und der Regenbögen bis hin zur Allgemeinen Relativitätstheorie ) . Er befasste sich auch mit
  • mit denen eine gemeinsame Beschreibung von Phänomenen der Allgemeinen Relativitätstheorie und der Quantenfeldtheorie versucht wird . Ein
Physik
  • Spektralanteil bei der Pump - Wellenlänge ( im Allgemeinen im nahen Infrarot NIR ) besitzen . Es
  • Anfangsphase ihrer Entwicklung . Optische Tracker bieten im Allgemeinen eine wesentlich höhere Genauigkeit als magnetische Tracker oder
  • ebenfalls Funkwellen verwenden . Die Funknavigation basiert im Allgemeinen auf Sendestationen , die Signale aussenden , mit
  • Unter dem Begriff optische Telegrafie versteht man im Allgemeinen die Telegrafie über große Entfernungen mit Hilfe optischer
Sprache
  • ist bei jedem Spiel etwas verschieden . Im Allgemeinen kann man serverweit Spiele hosten , diesen beitreten
  • die CORPUSxMATH-Pseudonormen erklärt werden . Diese sind im Allgemeinen auf den Polynomalgebren und auf den Matrizenalgebren nicht
  • ausnahmsweise auch drei oder vier Komusubis . Im Allgemeinen ist dies der Fall , wenn ein Maegashira
  • dem Ziegelmaterial besteht . Allerdings spricht man im Allgemeinen auch von einem Vollziegel , sofern dieser insgesamt
Deutschland
  • ist jüngeren Datums . Nach Artikel 24 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ist das ein elementares Menschenrecht
  • erster artikuliert hatte : Nach Artikel 23 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wird es als elementares Menschenrecht
  • willkommen Im Folgenden wird hier die Präambel der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte aufgeführt . Zum einen in
  • und ihrem Schicksal . Nach Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte hat jeder Mensch Diese Rechte
Deutschland
  • . Als Bestandteil des Vertrags gelten auch die Allgemeinen Technischen Vertragsbedingungen für Bauleistungen ( VOB/C ) .
  • der Kryptographie über das Urheberrecht bis zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einbezogen . In vielen Ländern greifen Gerichte
  • Deutschen Versicherungswirtschaft ( GDV ) veröffentlichte mit den Allgemeinen Bedingungen für die Rechtsschutzversicherung ( ARB 2012 )
  • ( ) . Basis der Rechtsschutzversicherung sind die Allgemeinen Rechtsschutzbedingungen ( ARB ) . Der Gesamtverband der
Journalist
  • der Gast “ ) sowie in der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung , im Feinschmecker und seit Dezember 2008
  • 2001 bis Juni 2002 erschien in der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung sein Fortsetzungsroman Exponentialdrift . Dabei wob Eschbach
  • 1987 bis März 2003 erschien in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung an jedem Montag eine Kolumne von Heiko
  • 1992 , ISBN 978-3-293-00082-7 Dreiteilige Serie der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung , Rubrik Rhein-Main Katharina Iskandar : Erst
Politiker
  • werden . Heute steht der Begriff Mitarbeiter im Allgemeinen für die Beschäftigten eines Unternehmens - wo keineswegs
  • Finanzen versteht man in der heutigen Zeit im Allgemeinen Geldmittel und Vermögen ( slage ) , im
  • , das die Studenten der Dresdner Hochschulen im Allgemeinen zusammen mit dem Semesterbeitrag bezahlen , gilt als
  • 30 % . Das satzungsmäßige Geschäftsgebiet der Badischen Allgemeinen umfasst die Bundesrepublik Deutschland sowie die anderen Mitgliedsstaaten
Politiker
  • Hitlers zu verhindern , nach der Zerschlagung des Allgemeinen Deutschen Gewerkschaftsbundes als Versicherungsvertreter tätig . In engem
  • er am 13 . Juli 1832 Mitglied der Allgemeinen Burschenschaft und schloss sich ihrer radikalen Richtung „
  • nach Leipzig . Sie war auch Mitbegründerin des Allgemeinen Deutschen Frauenvereins ( ADF ) , den sie
  • . 1895 fand in Frankfurt die Gesamttagung des Allgemeinen Deutschen Frauenvereins ( ADF ) statt . Pappenheim
Art
  • . Die Stoßzähne der asiatischen Elefanten sind im Allgemeinen kleiner als die der afrikanischen . Elefantenstoßzähne stellen
  • Populationen statt . Beim Parasitismus unterscheidet man im Allgemeinen vier Fälle : Parasiten , die sich nur
  • anderen Hunden und Haustieren verträgt er sich im Allgemeinen gut . Er schätzt lange Spaziergänge . Die
  • In der Vergangenheit haben einige Gesellschaften Neuguineas im Allgemeinen Hundefleisch im Rahmen zeremonieller Handlungen verspeist , andere
HRR
  • Kirche in Frage stellten und eine Oberhoheit des Allgemeinen Konzils als Vertreter der ganzen Christenheit behaupteten .
  • in einem Schreiben den Primat des Papstes im Allgemeinen und des amtierenden Papstes im Besonderen anerkannt hatten
  • in einem Schreiben das Primat des Papstes im Allgemeinen und des amtierenden Papstes im Besonderen anerkannt hatten
  • Dogmatik bewertet . Pius XII . verteidigt die Allgemeinen Konzilien und bekräftigt den katholischen Anspruch , die
Informatik
  • werden können . In der Datenmodellierung werden im Allgemeinen nur Daten einbezogen , die zum fachlich-inhaltlichen Zweck
  • ) . Für diese Fragen gibt es im Allgemeinen vordefinierte Antwortkategorien , die vorab bei der Frageprogrammkonstruktion
  • , JavaScripte und das dynamische HTML . Im Allgemeinen führte diese Browser-Konkurrenz zu vielen positiven Entwicklungen und
  • strukturierte und übersichtliche Navigation allerdings einer Sitemap im Allgemeinen vorzuziehen . Auch über eine interne Suche innerhalb
Album
  • waren wie in der Gegenwart . Das im Allgemeinen dargebotene Repertoire der Opern - und Konzerthäuser bot
  • Katharine Hepburn , dar . Das Stück im Allgemeinen und Mulgrews Darstellung im Besonderen wurden in der
  • nicht zuletzt auf Tschechows Begeisterung für Musik im Allgemeinen und für Tschaikowskis Stücke und Romanzen im Speziellen
  • . Er besaß eine Affinität zum Impressionismus im Allgemeinen und bewunderte im Besonderen die Werke Monets .
General
  • Oberst 1898 Abteilungschef im Kriegsministerium 1900 Direktor des Allgemeinen Kriegsdepartements . 1903 Beförderung zum Generalleutnant 1903 Ernennung
  • Juni 1858 wirkte er als Ausbilder an der Allgemeinen Kriegsschule und war Abteilungschef im Großen Generalstab .
  • 1910 zum Konteradmiral beförderte Scheer als Direktor des Allgemeinen Marine Departments wieder in das Reichsmarineamt zurück ,
  • wurde er Direktor der 2 . Division des Allgemeinen Kriegsdepartements im Kriegsministerium , und hatte in dieser
Medizin
  • besteht . Nach Studien der WHO besteht im Allgemeinen kein gesundheitliches Risiko durch Asbestfasern im Trinkwasser ,
  • 500 mg täglich Nebenwirkungen empfunden haben . Im Allgemeinen gilt , dass Dosierungen zwischen 2 und 10
  • die Sterblichkeitsrate auf 30 % ansteigen . Im Allgemeinen dominiert das vom Befall der Maulschleimhäute hervorgerufene Bild
  • Teilung befinden , desto aggressiver verhält sich im Allgemeinen der Tumor . Auch eine vermehrte Ansammlung von
Architekt
  • Artikel über Friedrich Wilhelm IV . in der Allgemeinen deutschen Biographie mit Wohlwollen auf dessen Erzieher Ancillon
  • Menschheit . Ab 1767 wirkte er an der Allgemeinen Deutschen Bibliothek Friedrich Nicolais mit . 1776 veröffentlichte
  • des Biografen Ludwig Fränkel , der in der Allgemeinen Deutschen Biographie von 1906 Lützel den Vornamen seines
  • machte . Thomas Fritsch hatte 1709 mit dem Allgemeinen Historischen Lexicon das deutschsprachige Äquivalent zu Louis Moréris
Deutsches Kaiserreich
  • . Januar 1981 ) ( 1977-1979 Generalsekretär des Allgemeinen Volkskomitees ) Generalsekretär des Allgemeinen Volkskongresses Muhammad az-Zaruq
  • . Oktober 1990-1992 ) Regierungschef : Generalsekretär des Allgemeinen Volkskomitees Umar Mustafa al-Muntasir ( 1987-7 . Oktober
  • . März 1979-1981 ) ( 1977-1979 Generalsekretär des Allgemeinen Volkskomitees ) Regierungschef : Generalsekretär des Allgemeinen Volkskomitees
  • . März 1986 ) ( 1981-1984 Generalsekretär des Allgemeinen Volkskongresses ) Generalsekretär des Allgemeinen Volkskomitees Dschadullah Azzuz
Deutsches Kaiserreich
  • Common Worship , das katholische liturgische Fest im Allgemeinen Römischen Kalender , sowie ein orthodoxer und armenischer
  • jedoch gebotener Gedenktag in Köln . Aus dem Allgemeinen Römischen Kalender wurde sie 1970 gestrichen , da
  • Katholisch : 3 . Mai ( Fest im Allgemeinen Römischen Kalender , gleichgesetzt mit Jakobus dem Gerechten
  • Kirche dabei um einen nicht gebotenen Gedenktag im Allgemeinen Römischen Kalender . Im Bistum Würzburg ist der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK