Häufigste Wörter

Häufigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Häufigkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Häu-fig-keit
Nominativ die Häufigkeit
die Häufigkeiten
Dativ der Häufigkeit
der Häufigkeiten
Genitiv der Häufigkeit
den Häufigkeiten
Akkusativ die Häufigkeit
die Häufigkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Häufigkeit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
честотата
de Wir drängen auch auf mehr Anstrengungen , um die Häufigkeit der Erstattung von Ausgaben , die nicht zuschussfähig sind , zu reduzieren , und möchten die Kommission darauf hinweisen , dass es notwendig ist , den Entscheidungsfindungsprozess im Bereich der Finanzkorrekturen zu beschleunigen .
bg Настоятелно призоваваме и за повече усилия с цел да се намали честотата на възстановяването на неправомерни разходи , като искаме да привлечем вниманието на Комисията към необходимостта от ускоряване на процесите на вземане на решения , свързани с финансови корекции .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Häufigkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hyppighed
de Das von diesen Experten am häufigsten beschriebene Phänomen ist die zunehmende Intensität und Häufigkeit der Hitzewellen .
da Det fænomen , som disse eksperter oftest beskriver , er den øgede intensitet og hyppighed af hedebølger .
Häufigkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
hyppigheden
de Hinsichtlich des Standorts möchten wir außerdem einige Kriterien für die endgültige Standortwahl einbringen , wie etwa die Häufigkeit von Unfällen auf See sowie das Ausmaß und die Infrastruktur des Seeverkehrs der Bewerberländer .
da Vedrørende lokaliseringen ønsker vi ligeledes at indføre en række kriterier i forbindelse med ansøgerlandene , såsom hyppigheden af ulykker på havet , søfartstætheden samt infrastrukturen på havet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Häufigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
frequency
de Eine derartige Steuer würde sich nach Quantität , Häufigkeit und letztendlich Qualität richten , womit wir den Mehrwert der Transaktion selbst meinen . Wir haben alle in Absatz 13 zugestimmt , dass " die Einführung einer Finanztransaktionssteuer einen Beitrag dazu leisten könnte , die äußerst schädlichen Handelsgepflogenheiten in Finanzmärkten wie etwa manche kurzfristige Termingeschäfte und automatisierte HFT in den Griff zu bekommen und der Spekulation Grenzen zu setzen " .
en A tax such as this would be predicated on quantity , frequency and , ultimately , quality , by which we mean the added value of the transaction itself , because , as we all agreed in paragraph 13 , ' the introduction of an FTT could help to tackle highly damaging trading patterns in financial markets , such as some short-term and automated HFT transactions , and curb speculation ' .
Häufigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
frequency of
Häufigkeit und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
frequency and
und Häufigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
and frequency
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Häufigkeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sagedust
de Die Luftqualität wird sich verschlechtern , wodurch die Häufigkeit kardiovaskulärer Krankheiten zunehmen und das Leben von Asthmakranken bedroht werden wird .
et Õhukvaliteet halveneb , see suurendab südame-veresoonkonnahaiguste esinemise sagedust ja seab ohtu astmat põdevate inimeste elu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Häufigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fréquence
de Leider sind die Kriterien für die Feststellung der Schwere der Straftat wie das Ausmaß des Handels , die Häufigkeit und die Art der betroffenen Mittel nicht in den Vorschlag aufgenommen worden .
fr Malheureusement , les critères qui permettent de déterminer la gravité des faits , tels que l' ampleur du trafic , la fréquence et la nature des substances concernées , ne sont pas envisagés dans la présente proposition .
Häufigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
la fréquence
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Häufigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
συχνότητα
de Die Herausforderungen , auf die wir jetzt reagieren müssen , beispielsweise die Globalisierung , der Rückgang der Bevölkerung , die Verwandlung bestimmter Regionen in Wüsten oder der Klimawandel im Verbund mit der zunehmenden Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen , sind wesentlich anspruchsvoller und erfordern größere Anstrengungen unsererseits .
el Οι προκλήσεις στις οποίες πρέπει να απαντήσουμε , όπως η παγκοσμιοποίηση , η συρρίκνωση του πληθυσμού , η ερημοποίηση ορισμένων περιοχών , η αλλαγή του κλίματος , σε συνδυασμό με την αυξημένη συχνότητα και κλίμακα των φυσικών καταστροφών , απαιτούν πολύ περισσότερα και χρειάζονται μεγαλύτερη προσπάθεια εκ μέρους μας .
Häufigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συχνότητας
de Was die Häufigkeit von Erdbeben in Europa , die Zahl der Opfer und den materiellen Schaden angeht , so ist es sehr unwahrscheinlich , dass die Mittel aus einem Solidaritätsfonds zur Unterstützung von Erdbebenopfern auch nur ein einziges Mal genutzt werden .
el Ενόψει της συχνότητας των σεισμών στην Ευρώπη , του αριθμού των θυμάτων και των υλικών καταστροφών που συνεπάγονται , είναι εξαιρετικά απίθανο οι πόροι από το ταμείο αλληλεγγύης για την ενίσχυση των σεισμοπαθών να χρησιμοποιηθούν μόνο μια φορά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Häufigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
frequenza
de Was jedoch die Mitglieder des Europäischen Parlaments interessieren sollte , ist die Rolle der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung und mögliche Versuche , deren Häufigkeit und Bedeutung zu reduzieren .
it Un tema che tuttavia deve interessare gli europarlamentari è il ruolo dell ' assemblea parlamentare paritetica e i tentativi di ridurne la frequenza e di esautorarne il ruolo .
Häufigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la frequenza
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Häufigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
biežums
de In Zeiten , in denen die Intensität und Häufigkeit von Katastrophen zunehmen und die Haushaltspläne unserer Länder für die kommenden Jahre knapp bemessen sind , sind die Stärkung der europäischen Koordination und der Aufbau eines Vermögensbestands , der im Hinblick auf Auswirkung , Kosten und Ergebnisse effektiv eingesetzt werden kann , der einzige Weg .
lv Laikā , kad palielinās katastrofu intensitāte un biežums un kad mūsu valstu budžeti būs ierobežoti uz vairākiem gadiem , nav cita veida , kā stiprināt Eiropas koordinēšanas spējas un izveidot pamatlīdzekļu bāzi , ko var ietekmes , izmaksu un rezultātu ziņā efektīvi izmantot .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Häufigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
frequentie
de Die Kommission begrüßt die vorgeschlagene Häufigkeit der Datenübermittlung , die alle zwei Jahre erfolgen sollte .
nl De Commissie is ingenomen met de voorgestelde frequentie van de gegevensverstrekking , namelijk om de twee jaar .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Häufigkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
częstotliwość
de Die Schwere und Häufigkeit dieser Vorkommnisse erfordert eine kompromisslose Reaktion seitens der gesamten internationalen Gemeinschaft , wozu auch die Europäische Union gehören muss .
pl Poważny charakter i częstotliwość tych zdarzeń wymagają bezkompromisowej reakcji ze strony całej społeczności międzynarodowej , wśród której musi znaleźć się miejsce dla Unii Europejskiej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Häufigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
frequência
de schriftlich . - Die Häufigkeit , das Ausmaß , die Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen haben in den letzten Jahren in ganz Europa stark zugenommen .
pt por escrito . - ( DE ) A frequência , a escala , a complexidade e o impacto das catástrofes naturais , aumentaram substancialmente na Europa , nos últimos anos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Häufigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
frecvenţa
de Neben den Unterschieden im Zusammenhang mit der Erfolgsrate von Behandlungen , gibt es auch große Gegensätze bei der Häufigkeit oder Tragweite frühzeitiger Krebserkennung , Unterschiede in der Palliativmedizin und Unterschiede in der Wirksamkeit der Rehabilitation von Krebspatienten .
ro Pe lângă diferenţele legate de rata de succes a tratamentelor , există , de asemenea , diferenţe semnificative legate de frecvenţa sau domeniul de aplicare al diagnosticării precoce a cancerului , diferenţe legate de îngrijirea paliativă şi diferenţe legate de eficienţa reabilitării pacienţilor cu cancer .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Häufigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
frekvens
de Eine derartige Steuer würde sich nach Quantität , Häufigkeit und letztendlich Qualität richten , womit wir den Mehrwert der Transaktion selbst meinen . Wir haben alle in Absatz 13 zugestimmt , dass " die Einführung einer Finanztransaktionssteuer einen Beitrag dazu leisten könnte , die äußerst schädlichen Handelsgepflogenheiten in Finanzmärkten wie etwa manche kurzfristige Termingeschäfte und automatisierte HFT in den Griff zu bekommen und der Spekulation Grenzen zu setzen " .
sv En sådan skatt skulle bygga på kvantitet , frekvens och slutligen kvalitet , och då avser vi själva transaktionens mervärde , eftersom vi i punkt 13 enades om att ” införandet av en avgift på finanstransaktioner kan bidra till att angripa de mycket skadliga handelsmönstren på finansmarknaderna , exempelvis vissa kortsiktiga och automatiserade HFT-transaktioner , samt tygla spekulationen ” .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Häufigkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pogostost
de Im Lichte der steigenden Häufigkeit und den Auswirkungen von Naturkatastrophen , die ernste menschliche , wirtschaftliche , soziale und ökologische Folgen gehabt haben , ist die Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion besonders wichtig .
sl Glede na naraščajočo pogostost in vpliv naravnih nesreč , ki so imele resne posledice v človeškem gospodarskem , socialnem in okoljskem smislu , je priporočilo Evropskega parlamenta Svetu o vzpostavitvi zmogljivosti za hitro odzivanje EU še posebno pomembno .
Häufigkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pogostosti
de Wir leben in einer Welt , in der eine deutliche Zunahme bei der Anzahl und Häufigkeit neuer Krisen zu beobachten ist .
sl Živimo v svetu , ki je doživel strmo naraščanje števila in pogostosti novih kriz .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Häufigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
frecuencia
de Analysiert man die Häufigkeit der Unglücke in den verschiedenen Weltregionen , so stellt man fest , dass – keineswegs zufällig – Nordamerika , Europa , Japan und Australien am besten abschneiden , obgleich noch viel zu tun bleibt , Afrika , Lateinamerika und die Karibik hingegen am schlechtesten .
es Si analizamos la frecuencia de los accidentes en las diferentes regiones del mundo , resulta – y no es casualidad – que Norteamérica , Europa , Japón y Australia poseen los mejores historiales , aun cuando todavía queda mucho por hacer , mientras que África , Latinoamérica y el Caribe presentan los peores .
Häufigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la frecuencia

Häufigkeit

Das Wort Häufigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13020. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.88 mal vor.

13015. uruguayischer
13016. Motorradrennfahrer
13017. Centro
13018. Orléans
13019. Stolberg
13020. Häufigkeit
13021. armen
13022. Laufen
13023. repräsentative
13024. Fett
13025. Winterpause

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Häufigkeit
  • Häufigkeit von
  • Häufigkeit der
  • der Häufigkeit
  • Die Häufigkeit
  • Häufigkeit des
  • Häufigkeit und
  • die Häufigkeit der
  • die Häufigkeit von
  • und Häufigkeit
  • relative Häufigkeit
  • der Häufigkeit der
  • die Häufigkeit des
  • einer Häufigkeit von
  • Die Häufigkeit der
  • der Häufigkeit von
  • Häufigkeit des Auftretens
  • Häufigkeit , mit der
  • der Häufigkeit des
  • Die Häufigkeit des
  • Die Häufigkeit von
  • die Häufigkeit und
  • und Häufigkeit der
  • die Häufigkeit , mit der
  • der Häufigkeit und
  • Häufigkeit von etwa
  • eine Häufigkeit von
  • durchschnittliche Häufigkeit von
  • Häufigkeit der Erkrankung
  • Häufigkeit der Art
  • Häufigkeit des Vorkommens
  • zur Häufigkeit von
  • relative Häufigkeit der
  • und Häufigkeit von
  • die Häufigkeit des Auftretens
  • Häufigkeit und Schwere

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɔɪ̯fɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Häu-fig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Häufig keit

Abgeleitete Wörter

  • Häufigkeiten
  • Häufigkeitsverteilung
  • Häufigkeitsverteilungen
  • Häufigkeitsanalyse
  • Häufigkeitsklasse
  • Häufigkeitsstatistik
  • Häufigkeitsgipfel
  • Häufigkeitszahl
  • Häufigkeitswörterbuch
  • Häufigkeitsdichte
  • Häufigkeitsangaben
  • Häufigkeitstabelle
  • Häufigkeits
  • Häufigkeitstabellen
  • Häufigkeitsverhältnis
  • Häufigkeitsmuster
  • Häufigkeitszahlen
  • Häufigkeitsziffer
  • Häufigkeitszunahme
  • OP-Häufigkeit
  • Häufigkeitsmaximum
  • Häufigkeitsklassen
  • Häufigkeitszählungen
  • Häufigkeitswörterbüchern
  • Häufigkeitsangabe
  • Häufigkeitspolygon
  • Häufigkeitsunterschiede
  • Häufigkeitswörterbücher
  • Häufigkeitsstatistiken
  • Häufigkeitsschwerpunkt
  • Haplotyp-Häufigkeit
  • Häufigkeitswörterbuchs
  • Häufigkeitszählung
  • Häufigkeitsdiagramm
  • Häufigkeitswerte
  • Häufigkeitsschwankungen
  • Häufigkeitstheorie
  • Häufigkeitsanalysen
  • Häufigkeitsadverbien

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • öffnet sich das Kontaktverhalten noch weiter . Die Häufigkeit der Anfälle nimmt ab und die betroffenen Menschen
  • deutlich später folgenden Migräneattacke . Daher wird die Häufigkeit dieser Symptome als Vorboten einer Migräneattacke möglicherweise deutlich
  • Behandlung unklar ist . Möglicherweise ist jedoch die Häufigkeit von Spontanregressionen zumindest bei kleinen Tumoren sehr viel
  • und nach der Mittagszeit zu Anfällen . Die Häufigkeit beträgt zwischen einer Attacke jeden zweiten Tag und
Medizin
  • Erkrankung und die im Vergleich dazu wesentlich höhere Häufigkeit von Brustkrebs sind für die Differentialdiagnose erschwerend .
  • können die Krampfanfälle gegebenenfalls unterdrücken oder zumindest ihre Häufigkeit reduzieren . Die medizinische Behandlung wird von der
  • aktiven , konservativ behandelten Patienten wurde eine erhöhte Häufigkeit von Arthrosen - im Vergleich zu operierten Patienten
  • Antiepileptika sind nicht nur in der Lage die Häufigkeit epileptischer Anfälle zu reduzieren , sondern führen zusätzlich
Physik
  • als Opfer und Zahlen der Ermordeten mit steigender Häufigkeit und Tendenz . Am 12 . September folgerte
  • zu den während der vergangenen Jahre in ihrer Häufigkeit stark angestiegenen Kopfsinnesstörungen , welche die Lebensqualität und
  • dar . Mit der globalen Erwärmung ist die Häufigkeit von Extremtemperaturen angestiegen . Das zeigt die Zunahme
  • wurde dadurch noch verschärft , dass Esen die Häufigkeit der mongolischen Tributmissionen zu den Ming wesentlich erhöhte
Physik
  • des Lichts ( siehe Wiensches Verschiebungsgesetz ) die Häufigkeit der chemischen Elemente in der oberen ( strahlenden
  • ( 1987 ) geben eine obere Grenze der Häufigkeit solcher negativ geladener „ superschwerer “ Isotope von
  • Astronomie wird die Metallizität eines Sterns als die Häufigkeit der in ihm befindlichen Chemischen Elementen definiert ,
  • wird vor allem von drei Beobachtungen bestätigt : Häufigkeit der Elemente : In der primordialen Nukleosynthese (
Deutschland
  • allem der Aufmerksamkeit dabei entscheidend ist . Die Häufigkeit von Delirien ist stark von der verwendeten Definition
  • angewandt . So gibt es die „ relative Häufigkeit an Frauen einer Stadt “ , was alltagssprachlich
  • ohne den Rückgriff auf den Begriff der relativen Häufigkeit aus . Auch bei Verwendung dieser Wahrscheinlichkeitsdefinition existiert
  • und über eine Impfreaktionen hinausgehen . Die tatsächliche Häufigkeit von Impfnebenwirkungen kann man nur mit Hilfe aktiv
Mathematik
  • am weltweiten Verbrauch in Prozent und die kumulierte Häufigkeit . Die folgende Tabelle zeigt die Weltförderung in
  • an der Weltproduktion in Prozent und die kumulierte Häufigkeit . Alle Zahlen beziehen sich auf die Staaten
  • an den Weltressourcen in Prozent und die kumulierte Häufigkeit . Aufgeführt sind die größten Erdgasverbraucher in Milliarden
  • Anteil am Exportmarkt in Prozent und die kumulierte Häufigkeit . Aufgeführt sind die größten Erdölimporteure in Millionen
Mathematik
  • eines Ereignisses ist nun der Grenzwert seiner relativen Häufigkeit bei ( theoretisch ) unendlich vielen Wiederholungen .
  • tatsächlich dieser Verteilung gehorcht , müssten die beobachtete Häufigkeit S ( x_i ) und die erwartete Häufigkeit
  • die Längen der einzelnen Serien in ihrer relativen Häufigkeit der geometrischen Verteilung mit dem Parameter p =
  • Überlebt unabhängig voneinander , dann ergibt sich die Häufigkeit in jeder Zelle der obigen Tabelle als Produkt
Florida
  • 5 % sind jünger als 40 . Die Häufigkeit liegt in den westlichen Ländern etwa bei dem
  • Alter zwischen 30 und 49 Jahren liegt die Häufigkeit mindestens einer Nierenzyste bei 1,7 % , im
  • und 50 Jahren . Nach Sektionsstatistiken über die Häufigkeit von mastopathischen Veränderungen liegen in ca. 50 %
  • % sind jünger als 50 Jahre . Die Häufigkeit in Ostasien scheint erhöht zu sein . In
Vorname
  • . In der Beliebtheitsskala der Opern und der Häufigkeit der Aufführungen liegt diese Oper zwischen Platz 20
  • unter Bachs Großwerken den ersten Platz in der Häufigkeit der Aufführungen , noch weit vor der Matthäus-Passion
  • Luxemburg über , wo er - nachdem die Häufigkeit seiner öffentlichen Auftritte abgenommen hatte - überwiegend als
  • wurde in albanischer Sprache geschrieben und wechselte die Häufigkeit ihrer Veröffentlichung von jeden zweiten oder dritten Tag
Art
  • . Auf Grund des großen Verbreitungsgebietes und der Häufigkeit der Art wird der Smaragdspint als nicht gefährdet
  • vor , die Art wird auf Grund der Häufigkeit und der Größe des Verbreitungsgebietes nicht als gefährdet
  • . Auf Grund des großen Verbreitungsgebietes sowie der Häufigkeit der Art wird seitens der IUCN von keiner
  • . Auf Grund des großen Verbreitungsgebietes und der Häufigkeit der Art wird sie seitens der IUCN als
Art
  • Reisfeldern ist es mancherorts allgegenwärtig . Trotz dieser Häufigkeit sind Berdmore-Palmenhörnchen bisher kaum erforscht , so dass
  • zumindest für einige Insektenfresser ungenießbar machen . Die Häufigkeit der Blutzikaden ist im Vergleich zu anderen entsprechend
  • Dingos war damals aber vermutlich niedrig und die Häufigkeit der Dingos hat sich seitdem in einigen Teilen
  • lassen eine weitere Verbreitung , eine stellenweise größere Häufigkeit und höhere Populationsdichten vermuten , als bislang angenommen
Informatik
  • ) gleichen Ort . Wichtigste Parameter sind : Häufigkeit von Avulsionen , Dauer einer Avulsion und die
  • Konvergenzkriterien . Hinweis 2 : Die durch die Häufigkeit ihrer Benutzung auffällige Bezeichnung kleiner Größen durch den
  • der Typen darin richten sich nach der durchschnittlichen Häufigkeit , mit der bestimmte Typen im Text verwendet
  • Variante sind alle in der Relaxationslösung in positiver Häufigkeit vorkommenden Varianten uneigentlich . Wie man die Relaxationen
Linguistik
  • Ordnet man die Wörter einer Sprache nach ihrer Häufigkeit und gibt dem häufigsten Wort den Rang 1
  • 2009 ) zusammen . Zu vielen Themen ( Häufigkeit von Morph - , Satz - , Silben
  • Koreanischen als Hanja verwendet werden , und ihre Häufigkeit im 40.193 Zeichen umfassenden Kangxi-Wörterbuch , das heißt
  • deutschen Komposita ( Zusammensetzungen ) mit deutlich unterschiedlicher Häufigkeit vertreten , je nach dem , ob man
Gattung
  • den römischen Provinzen sind Bleisärge regional in unterschiedlicher Häufigkeit verwendet worden . In Syrien und Palästina sind
  • aufgegriffen wurden . Jedenfalls kommen Hohlwege in einer Häufigkeit vor , die sie zu einer typischen Erscheinung
  • Metallart gefasst . Insbesondere Goldringe liegen in besonderer Häufigkeit vor . Sie scheinen auch zum Siegeln von
  • lassen sich die Kirchen in besonderer Dichte und Häufigkeit nachweisen . Nur vereinzelt finden sich Kirchen dieser
Texas
  • In der Allgemeinbevölkerung tritt diese Fehlbildung mit einer Häufigkeit von 0,03-0 ,06 % auf . Studien mit
  • spielt diese Prädisposition eine erhebliche Rolle bei der Häufigkeit der Brustkrebserkrankungen . Bei 80 % der familiär
  • Jahren etwa eine von 100 Frauen . Die Häufigkeit der sekundären Ovarialinsuffizienz in der weiblichen Bevölkerung wird
  • sein . Bei tragenden Weibchen kommen mit einer Häufigkeit von etwa 2 % auch Entzündungen der Milchdrüse
Psychologie
  • wirkt sich der Lärm durch Überflüge und die Häufigkeit der Begegnung mit Menschen und menschlichen Einflüssen negativ
  • Lehre und Rechtsprechung in der Regel eine gewisse Häufigkeit des Auftretens des angeblichen Vertreters namens des Vertretenen
  • der man auf äußere Reize reagiert Emotionalität - Häufigkeit und Stärke , mit der Gefühle geäußert werden
  • Erlebnisse aus der Traumwelt manifestieren sich mit zunehmender Häufigkeit und Tragweite in der Realität und schlagen Wellen
Biologie
  • molekularen Uhr , das heißt : Für die Häufigkeit von Mutationen in vergangenen Epochen gibt es nur
  • der Biologie wird es benutzt , um die Häufigkeit der verschiedenen Genotypen bei den Nachkommen zu bestimmen
  • . Man kann anhand eines Ramachandran-Plots auch die Häufigkeit von α-Helices , β-Faltblättern und anderer Protein-Sekundärstrukturen im
  • eukaryotischen Organismen eine Sonderstellung zu , da dessen Häufigkeit die CpG-Inseln definiert . Diese spielen bei der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK