aufgetreten
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | auf-ge-tre-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
opstået
Die aktuelle Situation , diese Krise , ist aufgetreten , um uns vor einer verheerenden politischen Entscheidung zu warnen .
Den nuværende situation , denne krise , er opstået for at advare os mod en katastrofal politisk beslutning .
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De har optrådt ens.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arisen
Hätte ich von Anfang an die Möglichkeit gehabt , diesen Bericht auf Irisch zu verfassen , dann wäre dieses Problem gar nicht erst aufgetreten , denn ich hätte das Wort verwendet , das im Vergleich zum englischen Begriff geschlechtsneutral ist und alle in diesem Sektor tätigen Personen berücksichtigt .
From the outset , had I been allowed to draft this report in the Irish language , the problem would not have arisen because I would have used the word , which , unlike the English word ‘ fisherman ’ , is gender-neutral and embraces all those involved in the sector .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ilmennyt
Wir fordern ferner regelmäßige Tests in den Sektoren , in denen Toxizitätsprobleme aufgetreten sind , sowie Kontrollen in landwirtschaftlichen Gebieten in der Nähe umweltverschmutzender Industrieanlagen .
Vaadimme säännöllisiä testejä niillä aloilla , joilla on ilmennyt myrkkyongelmia sekä tarkastustoimia saastuttavien tuotantolaitosten läheisyydessä sijaitsevilla maatalousalueilla .
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He ovat esiintyneet yhtenäisinä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils apparaissent unis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verificati
Herr Präsident ! Seit dem Frühjahr 1996 , als der britische Gesundheitsminister darauf hinwies , daß neue Fälle der Creutzfeldt-Jacob-Krankheit im Vereinigten Königreich an Menschen aufgetreten waren , ist der Rindfleischverbrauch erneut schlagartig zurückgegangen .
Signor Presidente , dalla primavera del 1996 , ossia da quando il ministro della Sanità britannico ha comunicato che nel Regno Unito si erano verificati nuovi casi della malattia di CreutzfeldtJacob nell ' uomo , il consumo di carne bovina è di nuovo drasticamente calato .
|
aufgetreten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emerse
Im ersten Verfahren war eine Reihe von Unregelmäßigkeiten aufgetreten .
Nel primo processo erano emerse in tutta evidenza alcune irregolarità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voorgedaan
Es handelt sich nicht um Einzelfälle , es handelt sich hier um die gesamte Arbeitsorganisation der Kommission , die das begünstigt , die es ermöglicht und die es im Prinzip nicht unterbindet , worüber wir heute reden , nämlich über Fälle , die bei MED , ECHO , LEONARDO usw . aufgetreten sind .
Het gaat niet om incidentele gevallen , het gaat om de gehele arbeidsorganisatie van de Commissie die dit in de hand werkt , die dit mogelijk maakt , die in beginsel niet verhindert hetgeen wij vandaag bespreken , namelijk gevallen die zich bij MED , ECHO , LEONARDO enzovoort hebben voorgedaan .
|
Sie sind einheitlich aufgetreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zij handelen eensgezind
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zij handelen eensgezind .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
surgiram
Zweitens , weil seit unserer Diskussion des vorherigen Berichts neue Faktoren aufgetreten sind : das relative Scheitern der europäischen Verfassung , eine neue Finanzielle Vorausschau , einige erste Zinsanhebungen , drei Kandidaten für das Euro-Währungsgebiet sowie die Doha-Runde , die ihre Handelsgespräche in Hongkong fortsetzt .
Depois , porque , desde que discutimos o relatório anterior , surgiram factores novos : o fracasso relativo da Constituição Europeia , novas Perspectivas Financeiras , as primeiras subidas das taxas de juro , três candidatos que aspiram a entrar na zona euro , e a Ronda de Doha , que prossegue as conversações comerciais de Hong Kong .
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Actuaram de forma unitária .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uppkommit
Dies ist die politische Frage , die aufgetreten ist und aus diesem Grund erwarten wir , aufgrund dessen , was die Anmerkungen Ihres Kommissionskandidaten angerichtet haben , ernsthafte Antworten .
Detta är den politiska fråga som har uppkommit . Av detta skäl och med tanke på vad som hände med uttalandena av er kommissionskandidat förväntar vi oss väl övervägda svar .
|
Sie sind einheitlich aufgetreten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De har framträtt enade
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De har framträtt enade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nevznikol znenazdajky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pojavila
Die berühmt-berüchtigte Krise infolge der Vulkanasche ist genau zu dem Zeitpunkt aufgetreten , als die Fluggesellschaften und natürlich auch ihre Fluggäste die Folgen einer sehr schweren Rezession bewältigen mussten .
Neslavna kriza zaradi vulkanskega pepela se je pojavila ravno takrat , ko so se letalski prevozniki in seveda njihovi potniki spopadali z učinki zelo težke recesije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aufgetreten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
surgido
Personalprobleme sind häufig aufgetreten - keine Probleme mit der Qualität , denn alle , die wir im Ko-Finanzierungsdienst haben arbeiten sehen , sind hervorragende Beamte - , aber Probleme mit der Quantität : Es sind nur wenige Beamte , und jeder einzelne von ihnen muß jährlich Hunderte von Programmen prüfen .
Los problemas de personal han surgido en repetidas ocasiones , y los mismos no son de calidad - todos los funcionarios que hemos visto trabajar en la unidad de « Cofinanciación » son excelentes - sino de cantidad , pues , los funcionarios son pocos y cada uno de ellos ha de estudiar centenares de proyectos cada año .
|
einheitlich aufgetreten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Han actuado unitariamente
|
Sie sind einheitlich aufgetreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han actuado unitariamente
|
Sie sind einheitlich aufgetreten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han actuado unitariamente .
|
Häufigkeit
Das Wort aufgetreten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.32 mal vor.
⋮ | |
14505. | verhält |
14506. | 1663 |
14507. | übereinander |
14508. | Ōsaka |
14509. | Franck |
14510. | aufgetreten |
14511. | Anlässen |
14512. | Löcher |
14513. | Indianern |
14514. | Spandau |
14515. | Landgemeinden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- auftraten
- Auftritte
- Tourneen
- Konzerten
- Fernsehauftritten
- Solistin
- Headliner
- tourt
- involviert
- Produktionen
- Fernsehsendungen
- interpretierte
- gefragt
- Talkshows
- zusammenarbeitete
- Konzertreihe
- Erscheinung
- TV-Serien
- begleitete
- Fernsehproduktionen
- Berufsmusiker
- Gastrollen
- Fernsehfilmen
- Kinofilmen
- Uraufführungen
- verschiedentlich
- aufgefallen
- wiederkehrenden
- Mehrfach
- getreten
- öfters
- jahrelang
- zusammenarbeitet
- gelegentlicher
- beteiligt
- bekannt
- legendär
- Legendär
- erfolgreich
- Mitwirken
- Pops
- eingetreten
- gearbeitet
- begleiteten
- stattgefunden
- aushilfsweise
- prominente
- aktiv
- vortrug
- öfter
- realisierte
- prominent
- mitzuwirken
- vorgekommen
- zusammenarbeiteten
- legendären
- aufführt
- präsentierten
- mitwirken
- festes
- gekommen
- erfolgreiche
- zuvor
- stattfanden
- längst
- eingegangen
- vorstellte
- legendäre
- gezeigt
- Öfteren
- wirkten
- bereits
- abgelaufen
- angefragt
- interpretierten
- Steelbands
- trat
- angekündigt
- Aushilfe
- schon
- erfolgreicher
- längerem
- 40ern
- bekanntgeworden
- gewohnt
- Varieté
- überdies
- verschwunden
- Wacken
- mitverantwortlich
- kannte
- moderiert
- Chören
- präsentierte
- Bowie
- gelitten
- geschehen
- Zwischendurch
- vorausgegangen
- vorher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aufgetreten war
- aufgetreten ist
- aufgetreten sind
- aufgetreten waren
- aufgetreten und
- aufgetreten sein
- aufgetreten . Die
- aufgetreten war und
- aufgetreten , die
- aufgetreten , so
- aufgetreten und hat
- aufgetreten .
- aufgetreten war , wurde
- aufgetreten und hatte
- aufgetreten , darunter
- aufgetreten , wie
- aufgetreten war . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯fɡətʀeːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
- antreten
Unterwörter
Worttrennung
auf-ge-tre-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aufgetretener
- aufgetretenes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Medizin |
|
|
Musiker |
|
|
Musiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Rakete |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Dirigent |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
römisch-katholisch |
|