entstehen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-ste-hen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Честно казано , разходи има
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
opstå
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
opstår
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skabes
![]() ![]() |
entstehen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
opstår
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Det giver konkurrenceforvridning
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
giver konkurrenceforvridning
|
Anpassungskosten werden entstehen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Der vil være tilpasningsomkostninger .
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det giver konkurrenceforvridning .
|
Welche Situationen können entstehen ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvad vil Rådet gøre ?
|
Dadurch entstehen natürlich erhebliche Frustrationen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det afstedkommer naturligvis mange frustrationer
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Der er forudgående udgifter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
arise
![]() ![]() |
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Upfront , there are costs
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tekkida
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
syntyy
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aiheuttaa
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
syntyä
![]() ![]() |
entstehen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
syntyy
|
entstehen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Anpassungskosten werden entstehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Käyttöön otetaan mukautuskustannusten korvauksia
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tämä vääristää kilpailua
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vääristää kilpailua
|
Probleme entstehen beim Tiermehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ongelmat aiheutuvat rehujauhosta
|
Anpassungskosten werden entstehen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Käyttöön otetaan mukautuskustannusten korvauksia .
|
Dadurch entstehen regelrechte Strafgebühren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Siitä aiheutuu melkein suoraan sakot
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Etukäteen aiheutuu kuitenkin kustannuksia
|
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Samaan aikaan syntyy kulttuurikonflikteja
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tämä vääristää kilpailua .
|
Probleme entstehen beim Tiermehl . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ongelmat aiheutuvat rehujauhosta .
|
Überall in Europa entstehen Innovationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yritysinnovaatioita syntyy joka puolella Eurooppaa
|
Dem Benutzer entstehen keinerlei Kosten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Käyttäjälle ei aiheudu mitään kustannuksia
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Etukäteen aiheutuu kuitenkin kustannuksia .
|
Dieser Eindruck darf keinesfalls entstehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
On vältettävä tällaisen vaikutelman syntyminen
|
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Samaan aikaan syntyy kulttuurikonflikteja .
|
Freilich werden zusätzliche Kosten entstehen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tietystikin tästä koituu lisäkustannuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
apparaître
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coûts
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δημιουργούνται
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
οφείλονται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
si
![]() ![]() |
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nel frattempo insorgono conflitti culturali
|
Welche Situationen können entstehen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Quali scenari prevede ?
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Parliamo di costi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rodas
![]() ![]() |
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šī situācija rada konkurences izkropļojumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tokia situacija sukuria konkurencijos iškraipymą
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Reikia paminėti ir išlaidas
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Reikia paminėti ir išlaidas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ontstaan
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ontstaan .
|
entstehen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ontstaat
![]() ![]() |
entstehen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ontstaan
|
entstehen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ontstaan .
|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deze situatie leidt tot mededingingsverstoring
|
Anpassungskosten werden entstehen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Er zullen compensatiemaatregelen moeten komen
|
Anpassungskosten werden entstehen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zullen compensatiemaatregelen moeten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sytuacja ta stanowi zakłócenie konkurencji
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Punkt pierwszy to koszty
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Punkt pierwszy to koszty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
custos
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
surgir
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
situações
![]() ![]() |
Anpassungskosten werden entstehen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Haverá custos de ajustamento
|
Anpassungskosten werden entstehen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Haverá custos de ajustamento .
|
Dadurch entstehen regelrechte Strafgebühren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Disso resultarão quase directamente sanções
|
Freilich werden zusätzliche Kosten entstehen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Certamente que existirão custos suplementares
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
apar
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
apărea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uppstå
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uppstår
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kostnader
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leder
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skada
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uppkommer
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skapas
![]() ![]() |
Probleme entstehen beim Tiermehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problem uppstår vid djurfodret
|
Dadurch entstehen regelrechte Strafgebühren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nästan omgående blir följden böter
|
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Samtidigt framträder kulturella konflikter
|
Probleme entstehen beim Tiermehl . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Problem uppstår vid djurfodret .
|
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Samtidigt framträder kulturella konflikter .
|
Dem Benutzer entstehen keinerlei Kosten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det kostar ingenting för användaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vzniknúť
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
náklady
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
krajín
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vznikajú
![]() ![]() |
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Už teraz existujú náklady
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Už teraz existujú náklady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To stanje povzroča izkrivljanje konkurence
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
surjan
![]() ![]() |
entstehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
surgir
![]() ![]() |
Dadurch entstehen Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Esta situación distorsiona la competencia
|
Welche Situationen können entstehen ? |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
¿ Qué puede prever ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hierbei entstehen allerdings Kosten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Na počátku jsou náklady
|
Hierbei entstehen allerdings Kosten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Na počátku jsou náklady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Überall in Europa entstehen Innovationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Üzleti innovációk jelennek meg Európa-szerte
|
Häufigkeit
Das Wort entstehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2029. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entsteht
- entstehenden
- bewirken
- auftreten
- ablaufen
- bewirkt
- verursachen
- bedingen
- resultieren
- aufweisen
- wirken
- vermieden
- begünstigen
- anreichern
- reagieren
- verändern
- vermindern
- und/oder
- hervorgerufen
- bilden
- vermindert
- einwirken
- entstünden
- resultiert
- Konzentration
- hierdurch
- störenden
- beeinflussen
- abbauen
- verursacht
- freigesetzt
- erfordern
- auftretenden
- Durchlässigkeit
- reduzieren
- absorbieren
- Fremdmaterial
- Filterfunktion
- gemindert
- Schrumpfung
- schädigen
- Effekt
- verhindert
- Verfestigung
- unerwünschte
- stabilisiert
- typischerweise
- entgegengewirkt
- Angriffspunkte
- ablaufenden
- durchdringen
- vorgebeugt
- geschieht
- Idealfall
- entstehender
- abschwächen
- Veränderung
- Belastung
- latente
- Extremfall
- Einwirkung
- ungewünschte
- verfestigen
- kompensiert
- umwandeln
- Barrieren
- spontane
- wandeln
- Durchmischung
- stabilisierende
- hervorruft
- auswirken
- bedingte
- verringert
- stören
- verringern
- Fremdkörper
- auftretende
- gestört
- beeinträchtigen
- strukturelle
- geeignete
- abläuft
- erwünschte
- übergreifen
- Zusammenballung
- stabiler
- verstärkend
- Verschiebung
- neigen
- abhängen
- hervorgerufene
- herausfiltern
- fortschreiten
- Reduktion
- bedingt
- Anhäufung
- spezifische
- Überbelastung
- komplexere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entstehen durch
- entstehen . Die
- entstehen können
- entstehen , die
- entstehen , wenn
- entstehen durch die
- entstehen .
- Sie entstehen durch
- entstehen , wenn die
- entstehen durch eine
- entstehen durch das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈʃteːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesehen
- eingestehen
- Orchideen
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- sehen
- Ehen
- abgesehen
- angesehen
- Aufsehen
- verstehen
- Alleen
- Aussehen
- Seen
- Sehen
- Mausoleen
- entgehen
- nachgehen
- Ansehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- zurückgehen
- übersehen
- aussehen
- Wohlergehen
- Gehen
- hervorgehen
- eingehen
- Museen
- Mischehen
- Freilichtmuseen
- drehen
- unterstehen
- zusehen
- geschehen
- Kunstmuseen
- übergehen
- angehen
- versehen
- vorgehen
- aufgehen
- ausgehen
- untergehen
- wiedersehen
- Geschehen
- ansehen
- Feen
- Fernsehen
- Wiedersehen
- gehen
- gestehen
- überstehen
- umgehen
- Vergehen
- Kakteen
- Stauseen
- Drehen
- Darlehen
- stehen
- widerstehen
- Versehen
- Ideen
- Wehen
- Zehen
- ausgesehen
- Salzseen
- vergehen
- aufstehen
- vorgesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- Parodien
Unterwörter
Worttrennung
ent-ste-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
stehen
Abgeleitete Wörter
- entstehenden
- entstehende
- entstehender
- entstehendes
- entstehend
- Wiederentstehen
- entstehendem
- neuentstehenden
- wiederentstehen
- neuentstehende
- Neuentstehen
- neuentstehender
- neuentstehendes
- entstehent
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Philosophie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Geologie |
|
|
Maler |
|
|
Medizin |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Berlin |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mathematik |
|
|