Vaters
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Va-ters |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fars
Ich habe zwei Töchter , und ich möchte , daß der Name ihres Vaters ihnen keine Schande bereitet .
Jeg har to døtre , og jeg vil gerne have , at de skal ære deres fars navn .
|
Vaters |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
far
Ágnes Hankiss wurde von einer Privatklägerin beschuldigt , das Vergehen der öffentlich begangenen Verleumdung und insbesondere das Vergehen der Pietätsverletzung zum Nachteil des Vaters der Privatklägerin begangen zu haben .
Hankiss er i en privat straffesag tiltalt for ærekrænkelse og navnlig ærekrænkelse i forhold til en afdød person , nemlig sagsøgerens far .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
father
Zuvor konnten sie ihre Identität über einen Familienausweis nachweisen , der ein Foto des Ehemanns oder Vaters enthielt .
Before that they would prove their identity using a family identity document bearing a photograph of their husband or father .
|
Vaters |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
father 's
|
meines Vaters |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
my father 's
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lapsevanem
Ich betrachte dies aus der Sicht eines Vaters .
Ma räägin kui lapsevanem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πατέρα
Dieser Verzug brachte das junge Unternehmen meines Vaters an den Rand des Konkurs , und ich erinnere mich gut an die Existenzängste , die diese finanzielle Krise in meiner Familie zu Hause ausgelöst hat .
Αυτή η καθυστέρηση έφερε τη νέα επιχείρηση του πατέρα μου στα όρια της χρεωκοπίας και θυμάμαι πάρα πολύ καλά την αγωνία που προκάλεσε η οικονομική αυτή κρίση στο σπιτικό μας .
|
Vaters |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
του πατέρα
|
meines Vaters |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
του πατέρα μου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Bildung und Gesundheitsfürsorge sind für Frauen auf diese Weise tabu geworden , und auf den Straßen dürfen sich Frauen nur noch in Begleitung von Brüdern , des Ehemannes oder des Vaters zeigen , ganz zu schweigen davon , daß Frauen im öffentlichen Leben ihre Meinung nicht mehr äußern dürfen oder äußern können .
L'istruzione e l'assistenza sanitaria sono così diventate servizi inaccessibili per le donne , alle quali è permesso camminare sulla pubblica strada solo se accompagnate da un fratello , dal marito o dal padre ; inoltre , è loro vietato esprimere pubblicamente la propria opinione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tėvo
Sie fährt fort : " Manche Menschen sagen , dass der Tod meines Vaters der letzte Sargnagel für ein tolerantes Pakistan war .
Ji tęsia : " Yra žmonių , kurie sako , kad mano tėvo mirtis buvo paskutinvinis į pakantaus Pakistano karstą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ojca
Ich erinnere mich an das Gesicht meines Vaters , als wir erfuhren , dass mein Onkel und mein Cousin in einem Konzentrationslager gefangen gehalten wurden .
Pamiętam twarz mojego ojca , kiedy dowiedzieliśmy się , że mój wujek oraz kuzyn są w obozie koncentracyjnym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tatălui
Ich habe große Sorge , dass diese Rechtsvorschriften Kleinunternehmen , wie das meines Vaters , endgültig zur Aufgabe zwingen wird , weil uns erzählt wird , dass diese Rechtsvorschriften den Preis von Lieferwagen in der Tat um bis zu 5 000 EUR erhöhen werden .
Mi-e foarte teamă că această legislaţie va scoate de pe piaţă firmele mici precum cea a tatălui meu pentru totdeauna , deoarece ni se spune că această legislaţie va adăuga , practic , până la 5 000 euro la preţul camionetelor .
|
meines Vaters |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tatălui meu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
fars
Als Kind arbeitete ich in der Bar meines Vaters , und ich erinnere mich daran , wie eine ältere Person , die zu uns kam und ein Glas Milch verlangte , sagte : " Mit Milch kam ich zur Welt , und mit Milch will ich sterben ! "
Jag minns - som pojke arbetade jag i min fars bar - att en äldre person en gång kom in på baren och bad att få ett glas mjölk och sade : " Jag är uppfödd på mjölk och jag vill dö med mjölk ! "
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
otca
Ich habe außerdem aufgrund eines zusätzlichen , sehr wichtigen Elements dieses Berichts für ihn gestimmt : die Anerkennung des Rechts des Vaters auf zwei Wochen Vaterschaftsurlaub .
Za správu som hlasoval aj na základe ďalšieho veľmi dôležitého prvku , ktorý obsahuje , a tým je uznanie práva otca na dvojtýždňovú rodičovskú dovolenku .
|
meines Vaters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
môjho otca
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
očeta
Ágnes Hankiss wurde von einer Privatklägerin beschuldigt , das Vergehen der öffentlich begangenen Verleumdung und insbesondere das Vergehen der Pietätsverletzung zum Nachteil des Vaters der Privatklägerin begangen zu haben .
Ágnes Hankiss toži zasebni tožilec zaradi domnevnega kaznivega dejanja zoper čast in dobro ime , storjenega v javnosti , in zlasti razžalitve spomina mrtve osebe , tožnikovega očeta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
padre
Fakt ist , dass die Position des Sohnes nicht mehr legitimiert ist als die seines Vaters . Diese Machtübernahme ist die Fortsetzung eines lange zurückliegenden Staatsstreiches .
El hecho es que el hijo se encuentra en una posición tan ilegítima como la de su padre ; lo que está sucediendo es la continuación de un viejo golpe de Estado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vaters |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
otce
Ich betrachte dies aus der Sicht eines Vaters .
Dívám se na to z pohledu otce .
|
meines Vaters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mého otce
|
Häufigkeit
Das Wort Vaters hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 47.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bruders
- Großvaters
- Onkels
- Schwiegervaters
- Sohnes
- Stiefvaters
- Schwagers
- Halbbruders
- Sohns
- Enkels
- Mentors
- Urgroßvaters
- Ehemanns
- Gönners
- Schwiegersohnes
- kinderlosen
- Cousins
- seines
- Großonkels
- Vormunds
- Schwiegersohns
- väterlichen
- erbte
- verstorbenen
- väterliche
- Neffen
- Gemahls
- Großneffen
- Erbe
- Volljährigkeit
- Vormund
- Oheims
- Lehrherrn
- Erstgeborener
- elterliche
- Alleinerbe
- Vormundschaft
- geerbt
- minderjährigen
- unmündigen
- Regentschaft
- Erbteil
- erstgeborenen
- Witwe
- Stiefsohn
- Schwiegervater
- Halbbruder
- testamentarischen
- Mündels
- Schwiegersohn
- mütterlicherseits
- Onkel
- Stiefbruder
- Verheiratung
- Bruder
- geerbten
- Schwager
- Familienoberhaupt
- unmündige
- Universalerben
- angeheirateten
- Sohn
- Patenkind
- erbenlosen
- zweitgeborenen
- enterbte
- volljährig
- elterlichen
- erstgeborener
- ererbte
- zweitgeborener
- minderjährig
- Erben
- Enkelsohn
- testamentarischer
- Erstgeborenen
- minderjähriger
- Alleinerbin
- Großvater
- Thronfolgers
- Enkel
- Minderjährigkeit
- enterbt
- Universalerbe
- Halbbrüder
- Verlegers
- verwitweten
- Halbbrüdern
- kinderloser
- Regierungsantritt
- entsagte
- Wiederverheiratung
- Elisabeths
- Regierungsgeschäfte
- Haupterben
- unehelichen
- Familienerbe
- Ruhestandes
- Stammhalter
- Thronerben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seines Vaters
- des Vaters
- ihres Vaters
- Vaters und
- seines Vaters und
- Vaters , der
- des Vaters und
- seines Vaters , der
- Vaters , des
- Vaters und einer
- ihres Vaters und
- seines Vaters , des
- Vaters . Er
- des Vaters , der
- des Vaters und des
- Vaters und des Sohnes
- seines Vaters . Er
- des Vaters , des
- Vaters , des Sohnes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Vater
- Waters
- Vers
- Bates
- water
- Later
- Mater
- Vader
- Pater
- mater
- Water
- later
- Kater
- Väter
- Gates
- Rates
- Dates
- Oates
- Yates
- Matern
- Malers
- Matera
- Mateus
- Mayers
- Makers
- Vipers
- Peters
- Vetera
- Patres
- Pacers
- Papers
- Bakers
- Bauers
- öfters
- Valens
- Lagers
- Lasers
- Lakers
- Kaders
- papers
- alters
- Alters
- Täters
- Vätern
- Valera
- Valery
- Masters
- Matters
- Mathers
- Walters
- Carters
- Vetters
- Kraters
- Fathers
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfaːtɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Beraters
- Computers
- Stellvertreters
- Schwiegervaters
- Täters
- Anbieters
- Torhüters
- Stiefvaters
- Theaters
- Großvaters
- Psychiaters
- Kraters
- Vertreters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Ministers
- Fehlers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Beobachters
- übers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Bruders
- Alters
- Ritters
- Teilnehmers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gastgebers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Unternehmers
- Fahrers
- Schröders
- Botschafters
- Verlegers
- Musters
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Klosters
- Vetters
- Dichters
- Schiedsrichters
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Winters
- Baumeisters
- Arbeiters
- Finanzministers
- Hannovers
- alters
- Auftraggebers
- Außenministers
- Arbeitgebers
- Gauleiters
- Reiters
- Zerstörers
- Eigentümers
- öfters
- Trainers
- Kramers
- Schwagers
- Geschäftsführers
- Lagers
- Monsters
- Nobelpreisträgers
- Kriegers
- Anführers
- Lehrers
- Trägers
- Befehlshabers
- Wetters
- Zeitalters
- Selters
- Bundesministers
- Tigers
- Justizministers
- Features
- Bürgermeisters
- Spielers
- Flugzeugträgers
- Veranstalters
- Panthers
- Liebhabers
- Erlösers
- Herausgebers
Unterwörter
Worttrennung
Va-ters
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vatersnamen
- Vatersname
- Vatersorte
- Vatersdorf
- Name-des-Vaters
- Vatersein
- Vatersnamens
- Adoptiv-Vaters
- Vatersbruder
- Vatershaimer
- Film-Vaters
- Mannes/Vaters
- Vatersseite
- Vatersund
- Vatersleute
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hannes Wader | Vaters Land | 2001 |
Dust of Basement | Regress - Erbe Deines Vaters | 1995 |
Richard Wagner | Wagner: Der fliegende Hollander (The Flying Dutchman): Wirst du des Vaters Wah lnicht schelten? - Dutchman_ Senta |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musiker |
|
|
Vorname |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Granada |
|
|
Feldherr |
|
|
Bibel |
|
|
England |
|