Häufigste Wörter

beizutreten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beizutreten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
присъедини
de Ich hoffe allerdings , dass dieselbe entschlossene Haltung auch bei der Unterstützung der Bemühungen , die die Türkei unternimmt , um der Europäischen Union beizutreten , zum Ausdruck kommt .
bg Бих изразил надежда , обаче , че същата твърда позиция ще се използва и за да се подкрепят усилията , които Турция полага , за да се присъедини към Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beizutreten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tiltræde
de Nachdem wir gestern die Vertreter dieser Länder angehört haben , nachdem wir ihre Reaktionen erlebt haben , wird deutlich , dass diese Länder den großen Wunsch haben , der Union beizutreten .
da Efter at have lyttet til repræsentanterne fra disse lande i går og efter at have set deres reaktioner oplever vi helt klart , at disse lande har lyst til at tiltræde Unionen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
beizutreten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
join
de Darüber hinaus ist der Beitritt Zyperns zur Europäischen Union ein Experiment und eine Herausforderung auch für die Türkei in ihrem Versuch , die Verfahren zur Erfüllung der Gemeinschaftskriterien zu beschleunigen , die es ihr in Zukunft ermöglichen , selbst der Europäischen Union beizutreten .
en More importantly , the integration of Cyprus into the European Union is a test and a challenge to Turkey in its efforts to speed up the process of meeting the Community criteria , the process which will enable it too to join the European Union at a later date .
beizutreten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
accede
de Erstens hat die Kommission am 9 . Oktober 2002 beschlossen , dass zehn Bewerberländer in der Lage sind , der Europäischen Union beizutreten .
en Firstly , on 9 October 2002 , the Commission concluded that 10 candidate countries were in a position to accede to the European Union .
beizutreten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to join
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beizutreten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ühineda
de Trotz aller Kritik , die gegen sie gerichtet werden kann , hat sich eindeutig gezeigt , dass viele Länder den großen Wunsch hegen , der Europäischen Union beizutreten .
et kirjalikult . - ( PT ) Vaatamata kogu kriitikale , mida Euroopa Liidu vastu suunata saab , on üheselt mõistetavalt selge , et paljud riigid tahavad väga ELiga ühineda .
beizutreten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ühinema
de Verfolgt der Rat eine besondere Strategie , um Russland zu zwingen , der WTO beizutreten ?
et Kas nõukogul on konkreetne strateegia , mille abil mõjutada Venemaad WTOga ühinema ?
beizutreten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
liituda
de In der Tat sind sowohl Ungarn als auch Polen berechtigt beizutreten .
et Nii Ungaril kui ka Poolal on õigus euroalaga liituda .
beizutreten .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ühineda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beizutreten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
liittyä
de Herr Präsident ! Es ist auch gut , dass die Slowakei die Möglichkeit hat , dieser Eurozone beizutreten .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , on myös hyvä , että Slovakialla on mahdollisuus liittyä tähän euroalueeseen .
beizutreten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
euroalueeseen
de Herr Präsident ! Es ist auch gut , dass die Slowakei die Möglichkeit hat , dieser Eurozone beizutreten .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , on myös hyvä , että Slovakialla on mahdollisuus liittyä tähän euroalueeseen .
beizutreten .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
liittyä
Deutsch Häufigkeit Französisch
beizutreten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
adhérer
de Trotz aller Kritik , die gegen sie gerichtet werden kann , hat sich eindeutig gezeigt , dass viele Länder den großen Wunsch hegen , der Europäischen Union beizutreten .
fr par écrit . - ( PT ) Malgré toutes les critiques qui pourraient être formulées à ce sujet , il ne fait aucun doute que de nombreux pays désirent ardemment adhérer à l'Union européenne .
beizutreten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rejoindre
de Griechenland hat betrogen , um dem Euroraum beizutreten .
fr La Grèce a eu recours à la tromperie pour rejoindre la zone euro .
beizutreten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
d'adhérer
de Ich bin sogar der Meinung , einer der Gründe für den Erfolg Europas liegt in der Solidität , mit der es aufgebaut worden ist - durch viel Arbeit , zähe Verhandlungen und echte Konsensfindung . Dies bedeutet , es ist nur erreicht worden , weil man sich Zeit zu lassen wußte , weil nie die Versuchung da war , etwas um jeden Preis durchzusetzen , weil man immer bestrebt war , die Staaten zu überzeugen , freiwillig beizutreten .
fr J'estime même que l'une des raisons de la réussite de l'Europe réside dans la solidité avec laquelle elle a été construite , à force de travail , d'âpres négociations , d'authentiques consensus . Cela n ' a été possible que parce que nous avons su laisser le temps au temps , parce que nous n'avons jamais cédé à la tentation d'imposer notre point de vue à tout prix , et parce que nous nous sommes toujours efforcés de convaincre les États d'adhérer volontairement .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beizutreten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
aderire
de Von vielen wurde angedeutet , dass der endgültige Erfolg des Euro langfristig daran gemessen werden wird , ob sich Großbritannien , Schweden und Dänemark entschließen , beizutreten .
it Molti hanno detto che il successo finale dell ’ euro sarà misurato a lungo andare dalla decisione del Regno Unito , della Svezia e della Danimarca di aderire o meno .
beizutreten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aderire all
beizutreten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
di aderire
beizutreten .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
aderire
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beizutreten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pievienoties
de Herr Präsident ! Es ist auch gut , dass die Slowakei die Möglichkeit hat , dieser Eurozone beizutreten .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , tā ir laba lieta , ka Slovākijai ir iespēja pievienoties eiro zonai .
beizutreten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zonai
de Herr Präsident ! Es ist auch gut , dass die Slowakei die Möglichkeit hat , dieser Eurozone beizutreten .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , tā ir laba lieta , ka Slovākijai ir iespēja pievienoties eiro zonai .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beizutreten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prisijungti
de Verfolgt der Rat eine besondere Strategie , um Russland zu zwingen , der WTO beizutreten ?
lt Ar Taryba yra parengusi konkrečią strategiją , pagal kurią Rusija kokiu nors būdu galėtų būti priversta prisijungti prie PPO ?
beizutreten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
prisijungti prie
beizutreten .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prisijungti prie
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beizutreten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
toe te treden
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beizutreten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
aderir
de Ich frage mich , was in 10 Jahren geschehen wird , wenn diese Bestrebungen in Enttäuschung umschlagen und diese Länder nicht mehr anstreben , der Europäischen Union beizutreten und keinerlei Erwartungen mehr vorhanden sind .
pt Gostaria de saber o que acontecerá daqui a 10 anos , quando essas aspirações se transformarem em desilusões e deixar de haver vontade de aderir à União Europeia , por já não terem expectativas .
beizutreten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aderirem
de Aus eben diesem Grund unterstütze ich den Vorschlag der Kommission , wonach die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten sollen , dem Haager Übereinkommen beizutreten .
pt É também por essa razão que apoio , dentro do mesmo espírito , a proposta da Comissão de autorizar os Estados-Membros a aderirem à Convenção de Haia .
beizutreten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aderir à
beizutreten .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
aderir à
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beizutreten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
adere
de Mein ' Ja ' ist jedoch unter keinen Umständen als direkte oder indirekte Aufforderung an das albanische Volk zu verstehen , der EU beizutreten .
ro Cu toate acestea , răspunsul meu favorabil nu trebuie în niciun caz să fie interpretat ca un îndemn direct sau indirect ca poporul albanez să adere la UE .
beizutreten .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
să adere la
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beizutreten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ansluta
de Rumänien und Bulgarien hätte es nie erlaubt werden sollen , der Union beizutreten .
sv Rumänien och Bulgarien skulle aldrig ha fått tillåtelse att ansluta sig till unionen .
beizutreten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ansluta sig till
beizutreten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ansluta sig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beizutreten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vstúpiť
de Gemäß den Verträgen sind alle EU-Mitgliedstaaten verpflichtet , dem Euroraum beizutreten , sobald sie die notwendigen Bedingungen erfüllen .
sk Podľa zmlúv sú všetky členské štáty EÚ povinné vstúpiť do eurozóny , keď splnia potrebné podmienky .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beizutreten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pridružiti
de Allerdings wird der Einfluss der EU und ihre Fähigkeit als Vermittler aufzutreten , der die im Gang befindlichen Reformen im Balkan unterstützt , diesen Staaten ermöglichen , die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und der EU als Vollmitglied beizutreten .
sl Vendar pa bo vpliv EU in njena zmožnost , da deluje kot posrednik pri podpori reformam , ki so na poti na Balkanu , omogočil tem državam v celoti izpolniti merila iz Köbenhavna in se pridružiti EU kot polnopravne članice .
beizutreten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pridružijo
de Mein ' Ja ' ist jedoch unter keinen Umständen als direkte oder indirekte Aufforderung an das albanische Volk zu verstehen , der EU beizutreten .
sl Vendar pa se mojega " da " pod nobenim pogojem ne sme razlagati kot neposreden ali posreden poziv Albancem , naj se pridružijo EU .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beizutreten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
adherirse
de Länder , die dem Abkommen über Zusammenarbeit nicht beizutreten wünschen , können sich stattdessen für ein Freihandelsabkommen entscheiden .
es Los países que no quieran adherirse al acuerdo de cooperación pueden elegir un acuerdo de libre comercio en su lugar .
beizutreten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
unirse
de Die Stabilisierung des Euro wird es ihnen erleichtern , ihre Ambitionen , diesem Raum beizutreten , zu erfüllen und könnte das gesamte System vor weiteren Turbulenzen bewahren .
es La estabilización del euro les facilitará el cumplimiento de sus ambiciones de unirse a esta zona , y puede proteger todo el sistema de sufrir más turbulencias .
beizutreten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
incorporarse
de Ich möchte auf drei Hauptergebnisse des Gipfels hinweisen : Kroatien und Albanien wurden eingeladen , der NATO beizutreten ; die NATO wird einen Raketenabwehrschirm ähnlich dem der USA einrichten - dieser soll Länder der NATO schützen , die nicht vom Schutzschild der Amerikaner abgedeckt sind ; die führenden Vertreter der NATO-Staaten sagten zu , ihre Truppen in Afghanistan im Kampf gegen die Taliban aufzustocken , die Kampfeinsätze solidarisch aufzuteilen und Beschränkungen für die Truppen nach Möglichkeit aufzuheben .
es Me gustaría destacar tres conclusiones fundamentales de la Cumbre : se invitó a Croacia y Albania a incorporarse a la Organización ; la OTAN instalará un escudo antimisiles complementario al de Estados Unidos , que protegerá a los países de la OTAN no cubiertos por el escudo americano ; los dirigentes de la Organización se comprometieron a elevar el número de tropas en Afganistán destinados a luchar contra los talibanes , a compartir las dificultades de las operaciones militares y a limitar las restricciones en el uso de sus tropas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beizutreten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
připojit
de Die großen Fraktionen wollen nichts anderes , als die Bildung kleinerer Fraktionen vermeiden und Druck auf Abgeordnete aus allen Ländern der Union ausüben , um ihren Fraktionen beizutreten , um die Abspaltung von nicht kohärenten Teilen ihrer eigenen Fraktion zu verhindern .
cs Velké skupiny jednoduše usilují o to , aby zamezily vytváření malých skupin , a vytváří tlak na poslance všech států , který je má donutit připojit se právě k těmto velikým skupinám . Chtějí také zabránit frakcím v rámci vlastních skupin , které se chtějí odloučit .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beizutreten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
csatlakozásra
de Verfolgt der Rat eine besondere Strategie , um Russland zu zwingen , der WTO beizutreten ?
hu Van-e a Tanácsnak arra irányuló stratégiája , hogy Oroszországot a WTO-hoz való csatlakozásra késztesse ?
beizutreten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
csatlakozzon
de Der Vertrag von Lissabon verbessert durch die Einführung ihrer Rechtspersönlichkeit die Möglichkeiten der EU , verschiedenen internationalen Organisationen beizutreten , überträgt ihr mehr Kompetenzen für ihr außenpolitisches Handeln und bietet ihr insbesondere über die Einrichtung des Postens einer Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik ( VP/HV ) und den Europäischen Auswärtigen Dienst ( EAD ) die Gelegenheit , sich weltweit deutlicher und stärker mit einer Stimme zu äußern , und unterstützt eine vielfältige , wechselseitig vorteilhafte Zusammenarbeit mit relevanten internationalen und regionalen Organisationen und Staatengruppen und ermöglicht es der Union , sich selbst so zu organisieren , dass sie in der Lage ist , ein effektiver globaler Akteur zu werden .
hu A Lisszaboni Szerződés az Unió jogi személyiségének megteremtésével bővíti az Unió lehetőségeit arra , hogy különböző nemzetközi szervezetekhez csatlakozzon , külső fellépései terén tágabb hatáskörökkel ruházza fel , egyértelműbb és határozottabb egységes fellépést biztosít az Uniónak a világban , nevezetesen a Bizottság alelnöke / az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője tisztségének létrehozásával , valamint az Európai Külügyi Szolgálat ( EKSZ ) elindításával , továbbá ösztönzi a fontos nemzetközi és regionális szervezetekkel , valamint országcsoportokkal történő , valamennyi fél számára előnyös uniós együttműködés minden formáját , és mivel lehetővé teszi az Unió számára , hogy oly módon szerveződjön , amelynek révén tényleges globális szereplővé válhat .

Häufigkeit

Das Wort beizutreten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29862. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.

29857. Lohr
29858. Wahn
29859. Nolan
29860. Gilde
29861. studentische
29862. beizutreten
29863. Cabernet
29864. century
29865. rechtskräftig
29866. Schildfuß
29867. Kiewer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beizutreten und
  • beizutreten . Die
  • NSDAP beizutreten
  • beizutreten . Er
  • Partei beizutreten
  • beizutreten , die
  • beizutreten .
  • beizutreten , um

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Arbeiter bereit waren , der ITGWU zunächst nicht beizutreten , aber sich generell diese Möglichkeit nicht nehmen
  • Altherrenvereine , die sich weigerten , dem NS-Altherrenbund beizutreten oder dort nicht erwünscht waren ( wie die
  • Frauen zwar nicht ausdrücklich verboten , dem Verein beizutreten , doch konnte die Vorstandschaft , die jeden
  • verschwinden . Wer es vorziehe , einer Korporation beizutreten , stemple sich zu „ einem Deutschen niederen
Deutschland
  • wichtiger Hindernisgrund für Österreich , den Europäischen Gemeinschaften beizutreten , da die weitgehende Aufgabe der wirtschaftlichen Selbständigkeit
  • verpflichtet sich , dem „ reformierten Schengenraum “ beizutreten Die von der Union mit Drittstaaten oder mit
  • erhielte das Recht , internationalen Organisationen und Abkommen beizutreten . Die Teilstaaten der Union sollten nach einer
  • Staaten verpflichteten sich , nicht dem preußischen Verbund beizutreten , bildeten selber aber keine Zollunion . Die
Band
  • DJ und lud ihn ein , der Band beizutreten . Die nächste Aufnahme der Band , Back
  • bald wieder , um den Flying Burrito Brothers beizutreten . Er wirkte an der Seite von Gram
  • schlug eine Anfrage aus , der Band Genesis beizutreten , nachdem Phil Collins die Band verlassen hatte
  • Manson ihm vor , seiner Band als Keyboarder beizutreten , Bier lernte dafür die folgenden 2 Wochen
Film
  • Geschlechts auf Wanderschaft , ohne einem der Schächte beizutreten . Diese nennen sich Freireisende , um ihre
  • jener Zeit ist auch ihr Wunsch einem Kloster beizutreten datiert . Doch schon in sehr jungen Jahren
  • hatte sich entschlossen , einem Bündnis gegen Frankreich beizutreten . Zunehmend kränklich erlebte sie noch , dass
  • Sie entschloss sich , einem Konvent in Frankreich beizutreten , da sie glaubte , dadurch gegenüber den
Film
  • . So beschließen sie und Renji , Seireitei beizutreten , der Ort , wo die Shinigami leben
  • , um einem Samariterorden in einem Armenviertel Brüssels beizutreten . Sie liebt es zu singen und auf
  • erschüttert da Joshua entschieden hat , dem Magdalenen-Orden beizutreten . Noch bevor Chrno Gelegenheit hat , sie
  • . Daraufhin beschließt Karan , wieder dem Militär beizutreten und sich diesmal mehr anzustrengen . Nach langer
NSDAP
  • auszurichten . Aicher weigerte sich , der Hitler-Jugend beizutreten , daher war er 1937 inhaftiert und durfte
  • inne . Erst seine Weigerung , der NSDAP beizutreten , bot Veranlassung , Drees nach elfjähriger Tätigkeit
  • und sich erst 1941 entschloss , der NSDAP beizutreten . Obwohl er dem Nationalsozialismus innerlich nie nahestand
  • Epp brieflich seinen Wunsch mit , der NSDAP beizutreten . Am folgenden Tag verfasste er ein Schreiben
Politiker
  • , um der neugegründeten Partei La Gauche moderne beizutreten , bei der sie auch gleich Vorsitzende des
  • Angebot , dem Komsomol und der Kommunistischen Partei beizutreten , lehnte jedoch immer ab , sodass er
  • ) , dann 1935 der Kommunistischen Partei Frankreichs beizutreten . Er arbeitete am Aufbau und Organisation der
  • am 4 . März in Moskau gegründeten Internationale beizutreten . Innerhalb der PSI bildeten sich zwei Gruppierungen
Eishockeyspieler
  • Er überzeugte Collins im Jahre 1909 der IRB beizutreten . Anfang 1916 kehrte Collins nach Irland zurück
  • nach London , um dem Geschäft von Mowlem beizutreten und in 1844 wurde er Mowlems Partner ,
  • das Haus York unter Edward IV . wieder beizutreten , kehrte auch Edmund nach England zurück .
  • zurück nach Glasgow um der 7:84 Theater Company beizutreten . Eine seiner ersten erfolgreichen Filmrollen war als
Eishockeyspieler
  • Vereinskameraden ermutigte er nachdringlich dazu , der Armee beizutreten - eine Chronik der Football Association hielt 1945
  • Organisation , um dem Trainerstab der Detroit Pistons beizutreten , wo er noch heute als Assistenztrainer tätig
  • um stattdessen der Amateurmannschaft des Nashville Business Colleges beizutreten . In jeder der zehn Spielzeiten , in
  • Verein ab , der neu gegründeten Scottish League beizutreten . Der Verein fürchtete ebenfalls , dass die
römisch-katholisch
  • er den Entschluss fasste , der Societas Jesu beizutreten . Während seiner Zeit in Oxford gab er
  • die Diözese fühlte er sich berufen den Dominikaner beizutreten , die offiziell in Frankreich im Jahre 1850
  • Paris entschloss sich Johann Riedel , dem Jesuitenorden beizutreten . Deshalb bat er von dort aus um
  • bei den Jesuiten und plante , dem Orden beizutreten , widmete sich aber stattdessen der Malerei .
Fußballspieler
  • Jahres belohnt und Leverkusen eingeladen , der G-14 beizutreten , einer Vereinigung bedeutender Fußballclubs Europas . Bayer
  • Für dunkelhäutige war es verboten , dem Klub beizutreten . Zu dieser Zeit wurde der Verein "
  • österreichischen und böhmischen Clubs erlaubte , dem Verband beizutreten und an Pokalspielen teilzunehmen . Der Verein durfte
  • oder dem in Leipzig neu gegründeten Sportclub Lokomotive beizutreten . Die Spieler entschieden sich für letztere Variante
Computerspiel
  • weltweit prinzipiell die Möglichkeit haben , der EUPSA beizutreten und deren Ressourcen für ihre Arbeit zu nutzen
  • . Es stand jedermann frei , dem Projekt beizutreten , doch viele Mitglieder waren Apple - oder
  • möchte , hat die Möglichkeit , dem Verein beizutreten . Der Jahresbeitrag dient in erster Linie dazu
  • Tourengehen empfiehlt es sich , einem entsprechenden Verein beizutreten oder entsprechende Ausbildungskurse zu absolvieren . - Technik
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK