Häufigste Wörter

Dienste

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Dienst
Genus Keine Daten
Worttrennung Diens-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dienste
 
(in ca. 33% aller Fälle)
услуги
de Die Mitgliedstaaten sollten nationale Pläne für die Digitalumstellung öffentlicher Dienste entwickeln .
bg Държавите-членки трябва да разработят национални планове за промяна на цифровизацията на обществените услуги .
Dienste
 
(in ca. 19% aller Fälle)
служби
de Meine Dienste arbeiten nun gerade mit Fachleuten aus den Mitgliedstaaten an der Festlegung der technischen Vereinbarungen zur ordnungsgemäßen Einführung dieser neuen Grundsätze in die europäische Gesetzgebung .
bg В момента моите служби работят съвместно с експерти от държавите-членки за определяне на техническите подробности за правилното въвеждане на тези нови принципи в европейското законодателство .
Dienste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
услуги .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
обществените
de Die Mitgliedstaaten sollten nationale Pläne für die Digitalumstellung öffentlicher Dienste entwickeln .
bg Държавите-членки трябва да разработят национални планове за промяна на цифровизацията на обществените услуги .
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
обществените услуги
neue Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нови услуги
Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
правните служби
unsere Dienste
 
(in ca. 82% aller Fälle)
нашите служби
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 43% aller Fälle)
обществените услуги
Unsere Dienste arbeiten daran .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Нашите служби работят по този
Unsere Dienste arbeiten daran .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Нашите служби работят по
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dienste
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tjenester
de Die linearen Dienste , die die erste Gruppe bilden , entsprechen der Fernsehausstrahlung in chronologischen Programmsequenzen .
da Den første gruppe - lineære tjenester - omfatter tv-radiospredningsvirksomhed med kronologisk sekvens af programmer .
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tjenestegrene
de Wenn es das ist , was die Presse und die audiovisuellen Dienste unter gender mainstreaming verstehen , dann muß ich sagen , ist meine Sorge begründet , daß am Ende nur der mainstream übrig bleibt .
da Hvis det er det , pressen og de audiovisuelle tjenestegrene forstår ved gender mainstreaming , må jeg sige , at min bekymring om , at der til sidst kun er mainstream tilbage , er begrundet .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
offentlige tjenester
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tjenesteydelser
de Zwei Aspekte dieses Pakets verdienen besondere Aufmerksamkeit : Erstens wird die Strategie von Lissabon mit zweierlei Maß gemessen – der soziale Bereich wird von den Mitgliedstaaten vollkommen übergangen und vernachlässigt , speziell die Ziele für Beschäftigung , soziale Integration , Gleichberechtigung und Gleichbehandlung . Geht es jedoch um die Liberalisierung von Sektoren , an denen die Wirtschaftsgruppen interessiert sind , dann wird die Kommission – beispielsweise im Bericht Clegg zur Telekommunikation aufgefordert , gegen die Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten , die im Liberalisierungsprozess hinterherhinken , ohne dass man sich überhaupt darum kümmert , ob öffentliche Dienste für alle Bürger gesichert sind .
da Man overser alt det sociale , og at medlemsstaterne ikke opfylder de opstillede mål , navnlig med hensyn til beskæftigelse , social integration , lige rettigheder og muligheder . Derimod kræves det , når det drejer sig om liberalisering af de sektorer , der interesserer de økonomiske grupper , at Kommissionen skal iværksætte procedurer mod de medlemsstater , der ikke er kommet langt nok i liberaliseringsprocessen , sådan som man ser det i Clegg-betænkningen med hensyn til telekommunikation , hvor man imidlertid slet ikke bekymrer sig om , hvor vidt alle borgere er sikret adgang til de offentlige tjenesteydelser .
Dienste und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tjenester og
diplomatischen Dienste
 
(in ca. 85% aller Fälle)
diplomatiske tjenester
öffentliche Dienste
 
(in ca. 61% aller Fälle)
offentlige tjenester
unsere Dienste
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vores tjenester
neuen Dienste
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nye tjenester
Juristischen Dienste
 
(in ca. 55% aller Fälle)
juridiske tjenester
die Dienste
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tjenestegrenene
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 49% aller Fälle)
offentlige tjenester
im Dienste
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tjeneste
die Dienste
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Parlamentets tjenestegrene
neuen Dienste
 
(in ca. 26% aller Fälle)
de nye tjenester
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dienste
 
(in ca. 60% aller Fälle)
services
de Wenn es noch Zweifel über die wahre Bedeutung der Aufnahme des " Protokolls über Dienste von allgemeinem Interesse " in den Vertragsentwurf gab , dann werden sie mit dieser Richtlinie ausgeräumt : Fortführung des Abbaus und Vernichtung öffentlicher Dienste , indem ihre Eigentumsrechte und ihre Erbringung durch demokratisch geführte und kontrollierte öffentliche Unternehmen gefährdet werden .
en If there were any doubts as to the true significance of the inclusion of the ' protocol on services of general interest ' in the draft Treaty , this directive will dispel them : continuation of the dismantling and destruction of public services , threatening their ownership and provision by democratically managed and controlled public companies .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
public services
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
services .
öffentliche Dienste
 
(in ca. 91% aller Fälle)
public services
Juristischen Dienste
 
(in ca. 90% aller Fälle)
legal services
guten Dienste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
good offices
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 82% aller Fälle)
public services
neuen Dienste
 
(in ca. 79% aller Fälle)
new services
audiovisuellen Dienste
 
(in ca. 77% aller Fälle)
audiovisual services
unsere Dienste
 
(in ca. 73% aller Fälle)
our services
Die Dienste
 
(in ca. 61% aller Fälle)
The services
Dienste und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
access services
ihre Dienste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
their services
im Dienste
 
(in ca. 47% aller Fälle)
service of
die Dienste
 
(in ca. 41% aller Fälle)
the services
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dienste
 
(in ca. 25% aller Fälle)
teenuste
de Das liegt hauptsächlich daran , dass nicht alle Bereiche , in denen die Staaten ihren sozialen Pflichten durch öffentliche Dienste nachkommen können und müssen , eindeutig aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herausgenommen worden sind .
et Seda peamiselt sellepärast , et direktiivi kohaldamisalast ei ole välja arvatud kõik valdkonnad , kus riik saab avalike teenuste kaudu täita või peab täitma oma sotsiaalseid kohustusi .
Dienste
 
(in ca. 24% aller Fälle)
teenuseid
de Daher sollen die europäischen Organe ihre eigenen Richtlinien durchsetzen und Sender mit grenzüberschreitendem Auftrag sollten ihre Dienste der gesamten Sprach - und Kulturgemeinschaft anbieten können , wenn diese wie im Fall von Katalonien in mehr als einem Staat angesiedelt ist .
et Seepärast peaksid Euroopa institutsioonid jõustama oma direktiive ning piiriüleste volitustega ringhäälinguorganisatsioonidel peaks olema võimalik pakkuda oma teenuseid kogu keelelisele ja kultuurilisele kogukonnale , kui see ulatub ühe riigi piiridest kaugemale , nagu see on Kataloonia puhul .
Dienste
 
(in ca. 12% aller Fälle)
teenistused
de Sie sagten mir , dass sie u. a. auch über die Teile des akademischen Gemeinsamen Referenzrahmens ( GR ) gesprochen hätten , die unsere Dienste verwenden könnten .
et Nad ütlesid mulle , et arutasid lisaks teistele küsimustele akadeemilise ühtse tugiraamistiku ( CFR ) neid osasid , mida teie teenistused saaksid kasutada .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
avalike
de Ich möchte eine weitere Bemerkung bezüglich der Liberalisierung und der öffentlichen Dienste anbringen : Dies sind zwei verschiedene Dinge .
et Tahan teha veel ühe märkuse seoses liberaliseerimise ja avalike teenustega : need on kaks eri asja .
Meine Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minu talitused
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
avalike teenuste
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
õigusteenistuste
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Meie teenistused tegelevad sellega
Unsere Dienste arbeiten daran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Meie teenistused tegelevad sellega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dienste
 
(in ca. 20% aller Fälle)
palvelujen
de Die Qualität der Dienste ließe sich auf sinnvolle Weise verbessern , wenn die Organe der EU den Austausch der besten praktischen Erfahrungen zwischen den Flughäfen initiieren und organisieren würden .
fi Hyvä tapa parantaa palvelujen laatua olisi , että unionin toimielimet olisivat aloitteentekijöinä ja helpottaisivat parhaiden käytäntöjen vaihtoa lentoasemien kesken .
Dienste
 
(in ca. 12% aller Fälle)
palveluja
de Umfassende Abkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern können beträchtliche Vorteile dadurch generieren , dass sie europäischen Fluggästen und Frachtunternehmen im Hinblick auf die Vielfalt und die Kosten bessere Dienste anbieten und Luftfahrtunternehmen gleichzeitig neue Gewinnchancen eröffnen .
fi Naapurivaltioiden tai merkittävien maailmanlaajuisten toimijoiden kanssa tehtävät laaja-alaiset sopimukset voivat olla erittäin hyödyllisiä , koska ne tarjoavat eurooppalaisille matkustajille ja rahtiliikenteen harjoittajille sekä laajuudeltaan että kustannuksiltaan parempia palveluja ja antavat lentoyhtiöille uusia voitontavoittelumahdollisuuksia .
Dienste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
palvelut
de Die Dienste müssen durch weitere Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene anerkannt werden und dürfen dem freien Wettbewerb nicht untergeordnet werden .
fi Nämä palvelut pitäisi tunnustaa tulevassa EU : n lainsäädännössä , eikä niiden pitäisi kuulua vapaan kilpailun piiriin .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
yksiköt
de Später stellten die Dienste fest , dass sie einige Angaben enthielten , die nicht miteinander vereinbar waren .
fi Tämän jälkeen yksiköt ovat huomanneet , että näiden tarkistusten tietyt päivämäärät ovat osittain keskenään ristiriidassa .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
palveluiden
de Wir müssen einige dieser Diskrepanzen ausbügeln und einen Plan für systematische Verbesserungen in allen einzelnen Bereichen der öffentlichen Dienste anschieben .
fi Meidän on tasoitettava joitakin näistä eroista ja luoda tilalle suunnitelma , joka koskee kaikilla julkisten palveluiden eri aloilla toteutettavia parannuksia .
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
palveluita
de Die Verhandlungsführer stimmen überein , daß das MAI-Abkommen die Beschlüsse des GATT nicht untergraben sollte . Davon ausgenommen sind die audiovisuellen Dienste , d. h. der von der Uruguay-Runde angenommene Beschluß .
fi Neuvottelijoiden keskuudessa vallitsee nyt yhteisymmärrys siitä , että MAI ei saisi heikentää GATT : n säännöstöä , audiovisuaalisia palveluita lukuun ottamatta , toisin sanoen , Uruguayn kierroksen päätöstä .
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
julkisten palvelujen
Meine Dienste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Yksikköni
dieser Dienste
 
(in ca. 83% aller Fälle)
näiden palvelujen
ihre Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
palvelujaan
die Dienste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
yksiköt
im Dienste
 
(in ca. 52% aller Fälle)
palveluksessa
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 29% aller Fälle)
julkisten palvelujen
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 24% aller Fälle)
julkiset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dienste
 
(in ca. 52% aller Fälle)
services
de Ich bin absolut der Meinung , dass die Empfehlungen der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission berücksichtigt werden sollten , da ich der Ansicht bin , dass sich der genannte Vorschlag lediglich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtsakte beschränkt .
fr Je suis tout à fait d'accord pour dire qu'il faut prendre en considération l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen , du Conseil et de la Commission parce que je suis d'avis que la proposition en question se limite à une codification pure et simple des textes existants , sans modification de leur substance .
Dienste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
service
de Als öffentliche Dienste nehmen die öffentlichen Sendeanstalten eine Stellung auf dem Markt ein und müssen ohne ungerechtfertigte Privilegien im Wettbewerb bestehen können .
fr Eh bien , en tant que service public , les chaînes publiques s ' inscrivent dans le marché et doivent pouvoir rivaliser les unes avec les autres sans aspirer à des privilèges injustifiés .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
services publics
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
les services
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
des services
Juristischen Dienste
 
(in ca. 92% aller Fälle)
services juridiques
neuen Dienste
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nouveaux services
guten Dienste
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bons offices
juristischen Dienste
 
(in ca. 81% aller Fälle)
services juridiques
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 79% aller Fälle)
services publics
im Dienste
 
(in ca. 77% aller Fälle)
au service
im Dienste der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
au service
Rechtlicher Schutz verschlüsselter Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Protection juridique des services cryptés
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dienste
 
(in ca. 45% aller Fälle)
υπηρεσίες
de Wir halten es deshalb für erforderlich , den Wortlaut von Artikel 6 Absatz 4 zu konkretisieren , seinen Geltungsbereich zu klären und ihn auf echte interaktive Dienste mit Bereitstellung auf Abruf zu beschränken .
el Συνεπώς , αποδεχόμαστε την ανάγκη να γίνει πιο αυστηρή η διατύπωση του άρθρου 6 ( παράγραφος 4 ) , να αποσαφηνιστεί ο ρόλος του και να περιοριστεί στις πραγματικά διαλογικές υπηρεσίες κατ ' αίτησιν .
Dienste
 
(in ca. 18% aller Fälle)
υπηρεσιών
de Eine der Lehren , die auch aus dieser Katastrophe gezogen werden kann , ist der hohe Nutzen der Dienste der Mitgliedstaaten , der Gemeinden , der Departements , der Regionen , einschließlich der öffentlichen Hand und des Katastrophenschutzes , die ihre Effektivität unter Beweis gestellt haben .
el Ένα από τα διδάγματα που πρέπει να αποκομίσουμε από αυτήν την καταστροφή είναι , και πάλι , η χρησιμότητα των υπηρεσιών των κρατών μελών , των δήμων , των νομών , των περιφερειών , περιλαμβανομένων των δημόσιων υπηρεσιών και των υπηρεσιών πολιτικής προστασίας , οι οποίες έδειξαν την αποτελεσματικότητά τους .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
οι υπηρεσίες
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
υπηρεσία
de Unser Ausgangspunkt ist die Überzeugung , daß die Organe der Europäischen Union Instrumente im Dienste der Bürger sind , weshalb eine mutmaßliche Verletzung des Rechtes des Bürgers sein Vertrauen in die Organe erschüttert .
el Ο δικός μας συλλογισμός ξεκινά από την πεποίθηση ότι τα θεσμικά όργανα είναι ένα μέσο στην υπηρεσία των πολιτών και , κατά συνέπεια , η πιθανή παραβίαση του δικαιώματος του πολίτη δημιουργεί μια κρίση εμπιστοσύνης προς τα θεσμικά όργανα .
öffentlicher Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δημόσιων υπηρεσιών
zuständigen Dienste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
αρμόδιες υπηρεσίες
neuer Dienste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
νέων υπηρεσιών
im Dienste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
στην υπηρεσία
neuen Dienste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
νέες υπηρεσίες
Rechtlicher Schutz verschlüsselter Dienste
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dienste
 
(in ca. 53% aller Fälle)
servizi
de Es wurde nichts über die horizontale Sozialklausel gesagt , über den Schutz öffentlicher Dienste , über die Art und Weise Europas , seine Politik wieder zu verändern oder eine völlig andere Politik zu haben .
it Nulla è stato detto in merito alla clausola sociale orizzontale , né riguardo alla tutela dei servizi pubblici , o del modo in cui ricondurre l'Europa ad adottare delle politiche diverse , ovvero di cambiare con decisione la propria politica .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
servizio
de Erstens - und da wende ich mich in erster Linie an die Linke in diesem Saal - , wenn wir alle , die europäischen Länder uns mit einer europäischen Einwanderungspolitik ausstatten , führen wir die Einwanderung aus den nationalen Debatten heraus , wo die Extremisten das Elend der Einen und die Angst der Anderen im Dienste von Werten nutzen , die nicht die unseren sind .
it Il primo , e se posso mi rivolgo innanzi tutto alla sinistra dell ' Assemblea , è che se tutti noi , se tutti i paesi europei hanno una politica in materia di immigrazione , eliminiamo l'immigrazione dalle discussioni nazionali in cui gli estremisti usano la povertà e la paura al servizio di valori che non ci appartengono .
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i servizi
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
servizi pubblici
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dei servizi
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pubblici
de Der gleiche Koordinierungsbedarf besteht auf der internen politischen Ebene , wenn die Union ihre öffentlichen Vergabeverfahren reformiert oder ihre gemeinwirtschaftlichen Dienste reguliert .
it La stessa esigenza di coordinamento della politica interna si pone nel momento in cui l'Unione riforma le procedure relative agli appalti pubblici o regolamenta i servizi d'interesse generale .
audiovisuelle Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
servizi audiovisivi
zuständigen Dienste
 
(in ca. 90% aller Fälle)
servizi competenti
neuen Dienste
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nuovi servizi
guten Dienste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
buoni uffici
juristischen Dienste
 
(in ca. 82% aller Fälle)
servizi giuridici
Die Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
I servizi
audiovisuellen Dienste
 
(in ca. 70% aller Fälle)
servizi audiovisivi
Juristischen Dienste
 
(in ca. 70% aller Fälle)
servizi giuridici
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 68% aller Fälle)
servizi pubblici
meine Dienste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
miei servizi
im Dienste
 
(in ca. 64% aller Fälle)
al servizio
Ihre Dienste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vostri servizi
die Dienste
 
(in ca. 32% aller Fälle)
servizi del
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dienste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pakalpojumu
de Nach der neuen Vereinbarung verbleiben die wichtigsten Bereiche ( Infrastrukturen , IT und Telekommunikationen sowie Übersetzung , einschließlich der Erstellung von Dokumenten ) weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Gemeinsamen Dienste , während eine begrenzte Anzahl von Diensten abgekoppelt wird ( interne Dienste , sozialmedizinischer Dienst , Bücherei und Druckvorstufe ) .
lv Jaunajā līgumā ir saglabātas vissvarīgākās jomas ( infrastruktūra , IT un telekomunikācijas , kā arī tulkošana , ieskaitot dokumentu sagatavošanu ) apvienotajos pakalpojumos , turpretim neliels pakalpojumu skaits tiek sadalīts ( iekšējie pakalpojumi , sociāli medicīniskie pakalpojumi , bibliotēka un drukas sagatavošanas darbi ) .
Dienste
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dienesti
de Frau Präsidentin , ich möchte gern die Dienste ersuchen , zu berücksichtigen , dass die portugiesische Version für alle Änderungsanträge authentisch ist .
lv Priekšsēdētājas kundze , es vēlos lūgt , lai dienesti ņemtu vērā , ka visiem grozījumiem autentiskā versija ir portugāļu valodā .
Dienste
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pakalpojumiem
de Aus diesem Grund halten wir es für notwendig , dass im Bericht des Europäischen Parlaments jegliches neuerliches Bestreben , die Hafendienste auf der Ebene der Europäischen Union , was die öffentliche Finanzierung , die Hafenkonzessionen , die technisch-nautischen Dienste oder den Frachtumschlag betrifft , zu liberalisieren , explizit abgelehnt wird .
lv Šī iemesla dēļ mēs uzskatām , ka Eiropas Parlamenta ziņojumā ir nepārprotami jānorāda , ka mēs noraidām jebkādu jaunu mēģinājumu Eiropas Savienības līmenī liberalizēt ostu pakalpojumus saistībā ar valsts finansējumu , ostu koncesijām , tehniskajiem kuģniecības un navigācijas pakalpojumiem vai kravu apstrādes pakalpojumiem .
Dienste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pakalpojumus
de schriftlich . - Zurzeit bietet GPS bereits viele der Dienste , die mit dem europäischen Satellitennavigationssystem Galileo angeboten werden sollen .
lv rakstiski . - ( DE ) GPS jau sniedz daudzus pakalpojumus , kurus varētu piedāvāt Eiropas satelītu radionavigācijas programma Galileo .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dienestu
de Aus diesem Grund habe ich für den Vorschlag des Parlaments gestimmt , der den an die Empfehlungen der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission angepassten Vorschlag der Kommission annimmt .
lv Tāpēc es balsoju par Parlamenta priekšlikumu , kurā ir apstiprināts Komisijas priekšlikums , kurš pielāgots Eiropas Parlamenta , Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dienestiem
de Ich habe deshalb mit einiger Befriedigung festgestellt , dass ich die Zusicherung Ihrer Dienste erhalten habe , dass die Europäische Investitionsbank dieser Bitte nicht nachgekommen ist , und dass sie überlegt , ihre Aufgabe darin zu sehen , Projekte in Jordanien zu unterstützen , die auf die Entwicklung von Wind - und Solarenergie abzielen , und damit die Energien für die Zukunft unseres Planeten , weil sie erneuerbar sind .
lv Tādēļ ar zināmu gandarījumu esmu saņēmusi apstiprinājumu no jūsu dienestiem , ka Eiropas Investīciju banka nepiešķīra atbalstu šim pieprasījumam un ka banka uzskata , ka tās uzdevums ir Jordānijā atbalstīt tādus projektus , kuru mērķis ir attīstīt vēja un saules enerģiju , kas ir mūsu planētas nākotnes enerģijas avoti , jo tie ir atjaunojami .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juridisko
de Aus diesem Grund habe ich für den Vorschlag des Parlaments gestimmt , der den an die Empfehlungen der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission angepassten Vorschlag der Kommission annimmt .
lv Tāpēc es balsoju par Parlamenta priekšlikumu , kurā ir apstiprināts Komisijas priekšlikums , kurš pielāgots Eiropas Parlamenta , Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sabiedrisko pakalpojumu
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
arī
de 40 Mio . EUR wären besser für den Bau neuer Schulen , Krankenhäuser und Wohnungen im Vereinigten Königreich eingesetzt worden sowie zur Bereitstellung lebenswichtiger Dienste wie einer sauberen Wasserversorgung , die dringend benötigt wird , wenn wir auch weiterhin eine der Ersten Welt entsprechende Lebensqualität für alle gewährleisten wollen .
lv Būtu labāk , ja 40 miljoni eiro tiktu novirzīti jaunu skolu , slimnīcu un mājokļu būvniecībai Apvienotajā Karalistē , kā arī , lai nodrošinātu pamata pakalpojumus , piemēram , tīru ūdeni , kas ir tik ļoti nepieciešams , ja mēs arī turpmāk vēlamies nodrošināt pienācīgu un augstu dzīves līmeni ikvienam .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sabiedrisko
de Eine obsessive Deregulierung und die Privatisierung der öffentlichen Dienste werden auch noch mit Tränen enden .
lv Tāpat apmāta regulējumu samazināšana un sabiedrisko pakalpojumu privatizācija beigsies ar asarām .
neue Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jauniem pakalpojumiem
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Mūsu dienesti risina šo jautājumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dienste
 
(in ca. 21% aller Fälle)
paslaugų
de Die Qualität der Dienste ließe sich auf sinnvolle Weise verbessern , wenn die Organe der EU den Austausch der besten praktischen Erfahrungen zwischen den Flughäfen initiieren und organisieren würden .
lt Vienas iš tinkamų būdų paslaugų kokybei pagerinti - Sąjungos institucijoms imtis iniciatyvos ir palengvinti oro uostų keitimąsi geriausia patirtimi .
Dienste
 
(in ca. 17% aller Fälle)
paslaugas
de Ich halte das für keine gute Idee , weil Brüssel nicht im Vorfeld diktieren sollte , wie die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Dienste zu organisieren haben .
lt Nemanau , kad tai gera idėja , nes Briuselis neturėtų iš anksto nurodinėti , kaip valstybės narės turėtų organizuoti savo viešąsias paslaugas .
Dienste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tarnybos
de Haben wir darüber nachgedacht , dass die zuständigen Dienste in Europa ebenso Daten aus den USA erhalten könnten , was den Kampf gegen den Terrorismus hier in Europa vereinfachen könnte ?
lt Ar pagalvojome , kad atitinkamos Europos valstybių tarnybos taip pat galėtų gauti duomenų iš JAV ir palengvinti kovą su terorizmu Europoje ?
Dienste
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tarnybų
de So sind uns Fortschritte bei der Einrichtung eines Netzwerks der zuständigen nationalen Dienste in den einzelnen Mitgliedstaaten in Aussicht gestellt worden .
lt Mums buvo žadėta padaryti pažangą valstybėse narėse steigiant kompetentingų nacionalinių tarnybų tinklą .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paslaugas .
Meine Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mano tarnybos
öffentliche Dienste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
viešąsias paslaugas
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mūsų tarnybos tai daro
Unsere Dienste arbeiten daran .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mūsų tarnybos tai daro .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
diensten
de Ich bitte Sie , Herr Präsident , die Dienste darum zu ersuchen , eine Notiz über die Sachlage anzufertigen , so dass unsere Kolleginnen und Kollegen in den Fraktionen davon Kenntnis nehmen können .
nl Ik vraag u , mijnheer de Voorzitter , om de diensten te verzoeken een nota voor te bereiden over de feiten van deze kwestie , zodat we deze onder de aandacht kunnen brengen van onze collega ' s in de fracties .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
openbare diensten
Meine Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mijn diensten
unsere Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze diensten
Ihre Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw diensten
diese Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze diensten
juristischen Dienste
 
(in ca. 95% aller Fälle)
juridische diensten
neue Dienste
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nieuwe diensten
Juristischen Dienste
 
(in ca. 88% aller Fälle)
juridische diensten
neuen Dienste
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nieuwe diensten
guten Dienste
 
(in ca. 82% aller Fälle)
goede diensten
ihre Dienste
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hun diensten
Die Dienste
 
(in ca. 72% aller Fälle)
De diensten
die Dienste
 
(in ca. 56% aller Fälle)
de diensten
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
openbare diensten
im Dienste
 
(in ca. 44% aller Fälle)
in dienst
im Dienste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ten dienste
Meine Dienste arbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mijn diensten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dienste
 
(in ca. 26% aller Fälle)
usług
de Deshalb fordern wir ein echtes Sozialpaket , das die neue Arbeitszeitrichtlinie ablehnt , sich für eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall ausspricht , den Stabilitätspakt und die liberale Lissabon-Strategie widerruft , die Kriterien der Europäischen Zentralbank ändert und mit der Pseudounabhängigkeit Schluss macht , stattdessen als Alternative einen Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt ins Leben ruft , Investitionen in kleine und Kleinstunternehmen sowie in öffentliche Dienste sowie deren Unterstützung fördert und die Würde der arbeitenden Bevölkerung wahrt .
pl Dlatego wzywamy do stworzenia prawdziwego pakietu socjalnego , który odrzucałby nową wnioskowaną dyrektywę w sprawie czasu pracy , promowałby skrócenie dnia pracy bez utraty zarobków , unieważniłby pakt stabilności i liberalną strategię lizbońską , zmieniłby kryteria Europejskiego Banku Centralnego i jego fałszywą niezależność , zapewniłby alternatywę w postaci paktu na rzecz zatrudnienia i postępu społecznego , promowałby inwestycje i wsparcie dla bardzo małych i małych przedsiębiorstw oraz usług użyteczności publicznej , jak również szanowałby godność ludzi pracy .
Dienste
 
(in ca. 21% aller Fälle)
usługi
de Zudem muss die EU im Falle des Scheiterns des Versöhnungsprozesses einschreiten und ihre Dienste als Vermittlerin anbieten .
pl Ponadto , jeśli pojednanie się nie uda , UE musi zaproponować swoje usługi w charakterze mediatora .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
usług publicznych
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
służb
de Dennoch muss ich zugeben , dass die Gutachten der Juristischen Dienste unserer Institutionen so manche Tür geöffnet haben .
pl Mówiąc to muszę przyznać , że opinie służb prawnych naszych instytucji utorowały niektóre drogi .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
służby
de Wir sind uns auch einig , dass die Kommission und ihre Dienste für die Öffentlichkeitsarbeit von großer Bedeutung sind , die Vorzüge für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer besser herauszuheben .
pl Zgodziliśmy się także , że Komisja Europejska i jej służby public relations będą miały istotną rolę do odegrania w podnoszeniu świadomości ludności aktywnej zawodowo na temat korzyści nieodłącznie związanych z rynkiem wewnętrznym .
Meine Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moje służby
öffentlicher Dienste
 
(in ca. 96% aller Fälle)
usług publicznych
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 68% aller Fälle)
usług publicznych
öffentliche Dienste
 
(in ca. 55% aller Fälle)
usług publicznych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dienste
 
(in ca. 53% aller Fälle)
serviços
de Einige fehlen noch : Erziehung fehlt noch , soziale Dienste sind noch nicht endgültig geklärt , Sozialwohnungsbau auch nicht . Einige Dienste sind komplett ausgenommen .
pt E , mesmo assim , continuam a faltar algumas áreas , designadamente a educação , para além de a questão dos serviços sociais continuar por resolver , tal como a da construção de habitação social .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
serviços públicos
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
os serviços
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
serviço
de Erstens haben wir die Menschen nicht wie Nummern behandelt , die im Dienste des Marktes stehen , sondern haben vielmehr den Rechten der Arbeitnehmer und anderer Personen Vorrang eingeräumt .
pt Primeiro , não tratámos as pessoas como se fossem números , ao serviço do mercado , mas , pelo contrário , colocámos os direitos dos trabalhadores acima de todas as outras considerações .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dos serviços
Die Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os serviços
guten Dienste
 
(in ca. 88% aller Fälle)
bons ofícios
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
serviços públicos
im Dienste
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ao serviço
juristischen Dienste
 
(in ca. 74% aller Fälle)
serviços jurídicos
zuständigen Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
serviços competentes
neuen Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
novos serviços
ihre Dienste
 
(in ca. 56% aller Fälle)
seus serviços
öffentliche Dienste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
serviços públicos
öffentliche Dienste
 
(in ca. 23% aller Fälle)
públicos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dienste
 
(in ca. 25% aller Fälle)
serviciile
de ( PT ) Herr Präsident , zur Verringerung von Armut und Arbeitslosigkeit müssen mit Rechten verbundene Arbeitsplätze geschaffen , die Produktion gefördert und allgemein zugängliche , kostenlose öffentliche Dienste verbessert werden .
ro ( PT ) Dle Preşedinte , pentru a reduce sărăcia şi şomajul , trebuie să creăm locuri de muncă cu drepturi , să susţinem producţia şi să îmbunătăţim serviciile publice universale , gratuite .
Dienste
 
(in ca. 18% aller Fälle)
serviciilor
de Wir möchten den Verbrauchern die Macht geben , Entscheidungen zu treffen , und das wird die Dienste öffnen .
ro Dorim să oferim consumatorilor puterea de a alege şi acest lucru va deschide calea serviciilor .
Dienste
 
(in ca. 14% aller Fälle)
servicii
de Schließlich glaube ich , dass die Möglichkeit , für bestimmte Dienste , die unter dem Schirm der öffentlichen Bereitstellung von audiovisuellen Diensten daherkommen , eine Vergütung oder geldwerte Gegenleistung der Bürger , die sie nutzen , einzuziehen , sehr sorgfältig bewertet werden muss , unter Berücksichtigung sowohl der freien als auch der universellen Natur des traditionellen öffentlich-rechtlichen Rundfunks im audiovisuellen Bereich , sowie unter Berücksichtigung der Gefahr des Ausschlusses , die drohen kann , falls diese Finanzierungsmethode akzeptiert werden sollte .
ro În sfârşit , consider că este necesară o evaluare atentă a posibilităţii ca anumite servicii aflate sub umbrela prevederilor referitoare la serviciile audiovizuale publice să fie obiectul remunerării sau acordării importanţei deosebite din partea cetăţenilor ce le utilizează , luând în considerare atât natura gratuită şi universală a serviciilor audiovizuale publice tradiţionale , cât şi riscul de excludere , în cazul în care această metodă de finanţare este acceptată .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
publice
de ( PT ) Herr Präsident , zur Verringerung von Armut und Arbeitslosigkeit müssen mit Rechten verbundene Arbeitsplätze geschaffen , die Produktion gefördert und allgemein zugängliche , kostenlose öffentliche Dienste verbessert werden .
ro ( PT ) Dle Preşedinte , pentru a reduce sărăcia şi şomajul , trebuie să creăm locuri de muncă cu drepturi , să susţinem producţia şi să îmbunătăţim serviciile publice universale , gratuite .
Dienste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
serviciilor publice
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
serviciile publice
öffentlicher Dienste
 
(in ca. 70% aller Fälle)
servicii publice
öffentliche Dienste
 
(in ca. 59% aller Fälle)
servicii publice
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
serviciile publice
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
serviciilor publice
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 64% aller Fälle)
serviciilor juridice
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 36% aller Fälle)
serviciilor juridice ale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dienste
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tjänster
de Für diesen Zweck ist es entscheidend , die Produktion , die Qualität der öffentlichen Dienste und die Schaffung von Arbeitsplätzen , die auf Rechten , angemessener Entlohnung , existenzsichernden Renten , sozialer Eingliederung und der gerechten Verteilung des Einkommens beruhen , zu priorisieren .
sv I detta syfte är det centralt att prioritera tillverkning , offentliga tjänster av hög kvalitet , skapande av arbetstillfällen med rättigheter , löner , pensioner , social inkludering samt en rättvis fördelning och distribution av inkomsterna .
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tjänsterna
de Der durch den Vertrag von Lissabon geschaffene EAD wird sich aus Mitgliedern des Rates , der Kommission und einzelstaatlicher diplomatischer Dienste zusammensetzen , welche die Europäische Union in allen außenpolitischen Angelegenheiten vertreten werden .
sv EEAS , som upprättades med Lissabonfördraget , kommer att omfatta medlemmar av rådet , ledamöter av kommissionen och de nationella diplomatiska tjänsterna , som kommer att företräda Europeiska unionen i alla utrikespolitiska frågor .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
offentliga
de Gerade in solchen Momenten lernt man die Wichtigkeit des öffentlichen Dienstes und seiner Beschäftigten als Instrumente im Dienste des Gemeinwohls neu zu schätzen .
sv Det är också i dessa stunder som man på nytt upptäcker hur viktig den offentliga förvaltningen och dess personal är som verktyg för att främja gemensamma intressen .
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tjänsteenheter
de Zu Ihrer Frage bezüglich der horizontalen Maßnahmen : Die Dienste der Kommission sind derzeit dabei , ein Set von Richtlinien bezüglich dieser horizontalen Zusammenarbeitsabkommen auszuarbeiten .
sv Till er fråga om de horisontella åtgärderna : Kommissionens tjänsteenheter är för närvarande i färd med att utarbeta ett paket med direktiv för detta horisontella samverkansavtal .
audiovisuelle Dienste
 
(in ca. 92% aller Fälle)
audiovisuella tjänster
Dienste hervorheben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kunna betona public service-företagens roll
öffentliche Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
offentliga tjänster
ihre Dienste
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sina tjänster
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 47% aller Fälle)
offentliga tjänster
im Dienste
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tjänst
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 35% aller Fälle)
offentliga tjänsterna
im Dienste
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tjänst .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dienste
 
(in ca. 27% aller Fälle)
služby
de In allen Mitgliedstaaten gibt es soziale Dienste und Sozialleistungen , und dennoch lebt jeder sechste Bürger auch nach Inanspruchnahme dieser Leistungen in Armut .
sk Všetky členské štáty majú sociálne služby a sociálne dávky , ale aj po ich vyplatení šestina ľudí žije v chudobe .
Dienste
 
(in ca. 26% aller Fälle)
služieb
de Auf der Grundlage der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission beschränkt sich dieser Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über hinten angebrachte Umsturzschutzvorrichtungen an land - und forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ohne inhaltliche Änderungen .
sk Na základe stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu , Rady a Komisie tento návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení , ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov , konštatuje , že predmetný návrh sa obmedzuje na jednoduchú kodifikáciu platných textov bez zmeny ich podstaty .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verejných služieb
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verejné služby
Dienste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
útvary
de Zur Frage reduzierter Mehrwertsteuersätze zur Erreichung von Umweltzielen sei gesagt , dass die Dienste der Kommission dieses Problem gegenwärtig prüfen .
sk Čo sa týka zníženej DPH na dosiahnutie environmentálnych cieľov , útvary Komisie sa v súčasnosti tejto otázke venujú .
audiovisuelle Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
audiovizuálnych
ihre Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jej útvary
neue Dienste
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nové služby
öffentlicher Dienste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
verejných služieb
öffentliche Dienste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
verejné služby
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 51% aller Fälle)
verejné služby
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 38% aller Fälle)
verejných služieb
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
právnych služieb
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naše útvary na tom pracujú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dienste
 
(in ca. 19% aller Fälle)
storitve
de Ich werde hier nicht auf andere Angelegenheiten eingehen , die erhebliche finanzielle Auswirkungen haben , nämlich die Computerisierung des Besucherzentrums und zusätzliche Dienste für die Abgeordneten .
sl Ne bom se dotikal drugih tem , ki predstavljajo zajetno finančno obremenitev , in sicer informatizacija centra za obiskovalce in dodatne storitve za poslance .
Dienste
 
(in ca. 16% aller Fälle)
storitev
de Unternehmen könnten de facto verstärkt Selbstständige einsetzen , da diese ihre Dienste flexibler und zu geringeren Preisen anbieten können .
sl Podjetja bi se lahko več odločala za samozaposlene delavce , saj so ti s ponudbo storitev prožnejši in cenejši .
Dienste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
služb
de Soweit ich in diesem Briefing gelesen habe , denke ich , dass es ausgehend von diesem Andengemeinschaftsvertrag möglich ist , dies fortzusetzen , aber ich wäre sehr froh , wenn mir unsere Dienste detailliertere Informationen zur Verfügung stellen würden .
sl Glede na to kar sem prebral iz tega poročila , menim , da je na podlagi tega sporazuma Andske skupnosti , to mogoče , vendar bom z veseljem predložil podrobnejše informacije prek naših služb .
Dienste
 
(in ca. 8% aller Fälle)
službe
de Unsere Berichterstatterin , nicht meine Berichterstatterin dieses Mal , sondern die parlamentarische Berichterstatterin , Sidonia Jędrzejewska ( meine Dienste werden nun darin geschult , diesen Namen richtig auszusprechen ) , stellt Jugend und die Möglichkeiten für junge Leute zu Recht in den Mittelpunkt ihres Berichts .
sl Naš poročevalec in tokrat ne moj poročevalec , ampak parlamentarna poročevalka Sidonia Jędrzejewska ( moje službe se zdaj usposabljajo , da bi pravilno izgovorile ime poročevalke ) pravilno postavlja mladino in priložnosti za mlade na osrednje mesto v poročilu .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
javnih storitev
Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pravnih služb
öffentlicher Dienste
 
(in ca. 89% aller Fälle)
javnih storitev
audiovisuelle Dienste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
avdiovizualne storitve
neue Dienste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nove storitve
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 47% aller Fälle)
javnih storitev
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 23% aller Fälle)
javnih služb
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pravnih služb
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dienste
 
(in ca. 49% aller Fälle)
servicios
de In Europa schließen die audiovisuellen Dienste den Kultursektor mit ein , und sie sind darüber hinaus ein wesentlicher Wirtschaftsfaktor .
es En Europa , los servicios audiovisuales están integrados en la industria de la cultura y además tienen una gran repercusión sobre nuestra economía .
Dienste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
los servicios
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
servicio
de Meine Fraktion ist erfreut , dass unmittelbar nach dem Inkrafttreten des niederländischen Gesetzes betreffend die Lebenspartnerschaft homosexueller Paare die zuständige Kommissionsdienststelle eine solche Lebenspartnerschaft für Beamte der Dienste anerkannt hat .
es Por otra parte , mi Grupo Parlamentario se alegra de que , inmediatamente después de la entrada en vigor de la ley neerlandesa en materia de matrimonio entre homosexuales , el servicio responsable dentro de la Comisión haya reconocido este matrimonio por lo que se refiere a los funcionarios de sus servicios .
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
servicios públicos
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
públicos
de Wir beglückwünschen die Berichterstatterin und hoffen , daß sie unseren Änderungsanträgen zustimmt , was zu der von uns beabsichtigten Annahme des Berichts beitragen würde . Für den Schutz der öffentlichen Dienste und des öffentlichen Dienstes .
es Felicitamos a esta colega y esperamos que acepte nuestras enmiendas , lo que contribuiría al voto favorable que deseamos dar a su informe . En defensa de los servicios públicos y del servicio público .
ihre Dienste
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sus servicios
diplomatischen Dienste
 
(in ca. 91% aller Fälle)
servicios diplomáticos
Die Dienste
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Los servicios
guten Dienste
 
(in ca. 79% aller Fälle)
buenos oficios
zuständigen Dienste
 
(in ca. 74% aller Fälle)
servicios competentes
öffentliche Dienste
 
(in ca. 72% aller Fälle)
servicios públicos
juristischen Dienste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
servicios jurídicos
neuen Dienste
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nuevos servicios
die Dienste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
los servicios
im Dienste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
al servicio
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 51% aller Fälle)
servicios públicos
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 28% aller Fälle)
los servicios públicos
im Dienste
 
(in ca. 12% aller Fälle)
al servicio de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dienste
 
(in ca. 27% aller Fälle)
služby
de Deshalb rufe ich die AAL Association auf , wirksame Geschäftsmodelle für diese IKT-Produkte und - Dienste zu entwickeln , die für niedrigere Preise und die Markteinführung dieser Produkte das A und O bedeuten .
cs Proto vyzývám asociaci AAL , aby vytvořila účinné obchodní modely pro tyto produkty a služby z oblasti informačních a komunikačních technologií , které jsou základem pro zabezpečení nižších cen a uvedení těchto produktů a služeb na trh .
Dienste
 
(in ca. 27% aller Fälle)
služeb
de Eine öffentliche Anhörung zum Paket zu den Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse , das die Klärung und Vereinfachung der Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen für diese Dienste zum Ziel hat , wurde soeben beendet .
cs Právě v této době skončila veřejná konzultace o balíčku SGEI - služeb obecného hospodářského zájmu - , jehož cílem je vyjasnit a zjednodušit uplatňování pravidel o státní pomoci v oblasti těchto služeb .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
veřejných služeb
Dienste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veřejné služby
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
službami
de Die Europäische Kommission nimmt Stellung nach Prüfung durch alle Dienste , durch alle Generaldirektionen , von der Generaldirektion Wettbewerb bis zur Generaldirektion Umwelt .
cs Evropská komise své stanovisko poskytuje po posouzení všemi službami , všemi generálními ředitelstvími , od generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž po generální ředitelství pro životní prostředí .
Dienste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veřejné
de Ich halte das für keine gute Idee , weil Brüssel nicht im Vorfeld diktieren sollte , wie die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Dienste zu organisieren haben .
cs Nemyslím si , že je to dobrý nápad , protože Brusel by neměl předem diktovat , jak by si měly členské státy uspořádat své veřejné služby .
im Dienste
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ve službách
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 43% aller Fälle)
veřejných služeb
öffentlichen Dienste
 
(in ca. 40% aller Fälle)
veřejné služby
der Juristischen Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
právních služeb
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naše služby na tom pracují
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dienste
 
(in ca. 21% aller Fälle)
szolgáltatások
de Die aktuellen Fernsehvorschriften sollten weiterhin für lineare Dienste gelten .
hu A televíziózásra vonatkozó meglévő rendelkezéseknek érvényben kellene maradniuk a lineáris szolgáltatások esetében .
Dienste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
szolgáltatásokat
de In unserem Bericht werden mehrere Punkte aufgeführt , wovon ich nur einen oder zwei herausgreifen möchte : Die Notwendigkeit einer Win-win-Strategie , wie sie von der Frau Kommissarin soeben bezeichnet wurde , d. h. einer Ressourcenzuweisung , die sowohl die Akteure im audiovisuellen und im Medienbereich - die bereits aktiv sind , um die kulturelle Vielfalt zu sichern und die kulturellen Identitäten zu schützen - zufrieden stellt als auch den Erfordernissen der Telekommunikationssektoren gerecht wird und ihnen den nötigen Raum bietet , um neue Dienste sowie eine breite Palette von Technologien entwickeln zu können , die den Anforderungen neuer Verbraucher entsprechen .
hu Jelentésünkben sok különböző megállapítás szerepel , és én csak egyet vagy kettőt választok ki közülük : a mindenki számára nyerő stratégia szükségességét , ahogy a biztos úr mondta , más szavakkal az erőforrások olyan elosztását , amely kielégíti az audiovizuális és média üzemeltetőket - akik már jelen vannak a területen , hogy biztosítsák a kulturális pluralizmust és védelmezzék a kulturális identitást - , ugyanakkor megválaszolja a távközlési ágazatok igényeit és megfelelő teret biztosít a számukra , hiszen ezeknek az ágazatoknak új szolgáltatásokat és technológiák széles skáláját kell kifejleszteniük ahhoz , hogy napjaink fogyasztóinak új igényeit kielégítsék .
Dienste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
szolgálatok
de Sobald die Dienste der Kommission absehen können , dass ein delegierter Rechtsakt im Zuge des Dringlichkeitsverfahrens angenommen werden könnte , werden sie das Sekretariat des Europäischen Parlaments und des Rates informell davor warnen .
hu Amint a bizottsági szolgálatok úgy látják , hogy egy felhatalmazáson alapuló jogi aktus a sürgősségi eljárás alapján elfogadható , informálisan értesítik az Európai Parlament és a Tanács titkárságát .
Dienste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
közszolgáltatások
de Gestützt durch die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank sollte es dieser Fonds ermöglichen , dass die öffentlichen Dienste - oder auch die kommunalen Dienste von allgemeinem Interesse - erweitert werden , und sollte auch Unterstützungsmaßnahmen für die Industrie , Forschung und Weiterbildung bereitstellen .
hu Az Európai Központi Bank és az Európai Beruházási Bank támogatása révén ez az alap lehetővé tenné a közszolgáltatások - vagy ha úgy tetszik , az általános érdekű közösségi szolgáltatások - kiterjesztését , és segítséget nyújtana az ipar , a kutatás és a képzés számára .
im Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szolgálatában
öffentliche Dienste
 
(in ca. 45% aller Fälle)
közszolgáltatásokat
Unsere Dienste arbeiten daran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Szolgálataink már dolgoznak ezen
Unsere Dienste arbeiten daran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Szolgálataink már dolgoznak ezen .

Häufigkeit

Das Wort Dienste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3667. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.78 mal vor.

3662. Witwe
3663. erstellt
3664. Ursache
3665. Oberst
3666. Albums
3667. Dienste
3668. oftmals
3669. Vorteil
3670. Stationen
3671. Vorsitzenden
3672. D.C.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Dienste
  • die Dienste
  • Dienste der
  • Dienste des
  • im Dienste der
  • seine Dienste
  • die Dienste des
  • im Dienste des
  • Dienste und
  • Dienste von
  • ihre Dienste
  • die Dienste der
  • die Dienste von
  • Dienste , die
  • im Dienste von
  • Im Dienste der
  • Dienste des Königs
  • Öffentliche Dienste , Transport und Verkehr
  • Dienste des Herzogs
  • Dienste des Deutschen
  • Im Dienste des
  • Dienste und wurde
  • die Dienste des Herzogs
  • Dienste , Transport und Verkehr
  • Dienste . Er
  • seine Dienste und
  • preußische Dienste
  • im Dienste des Königs
  • die Dienste des Königs
  • preußische Dienste und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdiːnstə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Diens-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Diensteanbieter
  • Online-Dienste
  • Dienstedt
  • Diensteanbietern
  • Multimedia-Diensteanbieter
  • Internet-Dienste
  • E-Mail-Dienste
  • Diensteifer
  • Diensteanbieters
  • KEP-Dienste
  • Cloud-Dienste
  • IT-Dienste
  • SMS-Dienste
  • Web-Dienste
  • Service-Dienste
  • TV-Dienste
  • Alert-Dienste
  • VPA-Dienste
  • Server-Dienste
  • Dienstedt-Hettstedt
  • IRC-Dienste
  • GSM-Dienste
  • Dienstekomposition
  • Dienste-früher
  • SIOS-Dienste
  • Mikroblogging-Dienste
  • Push-Dienste
  • GPRS-Dienste
  • Multimedia-Dienste
  • Premium-Dienste
  • System-Dienste
  • ENUM-Dienste
  • Dienstedter
  • Bosch-Dienste
  • Middleware-Dienste
  • Shared-Cost-Dienste
  • ISDN-Dienste
  • Hosting-Dienste
  • Südamerika-Dienste
  • VoIP-Dienste
  • Instant-Messaging-Dienste
  • Messaging-Dienste
  • DNS-Dienste
  • Dienstekennzahl
  • WLAN-Dienste
  • Grid-Dienste
  • AWS-Dienste
  • De-Mail-Dienste
  • SAR-Dienste
  • Dienste-Anbieter
  • ICQ-Dienste
  • Chat-Dienste
  • Rate-Dienste
  • Carrier-Dienste
  • MSN-Dienste
  • TMC-Dienste
  • Medien-Dienste
  • Bookmarking-Dienste
  • IP-Dienste
  • MHP-Dienste
  • Google-Dienste
  • Copernicus-Dienste
  • Diensteides
  • BOS-Dienste
  • TCP/IP-Dienste
  • MMS-Dienste
  • Mail-Dienste
  • InterCity-Dienste
  • IM-Dienste
  • Download-Dienste
  • USSD-Dienste
  • Festnetz-Dienste
  • Express-Dienste
  • Mobilfunk-Dienste
  • Diensteangebot
  • Europa-Dienste
  • IPTV-Dienste
  • Monitoring-Dienste
  • WMS-Dienste
  • UMTS-Dienste
  • Diensteids
  • Hausnotruf-Dienste
  • LTE-Dienste
  • IN-Dienste
  • US-Dienste
  • Mega-Dienste
  • Mittelamerika-Dienste
  • Live-Dienste
  • Dienste/Archiv
  • DHCP-Dienste
  • 2.0-Dienste
  • Krieges-Dienste
  • Sex-Dienste
  • Pager-Dienste
  • Community-Dienste
  • Robot-Dienste
  • Mikro-Blogging-Dienste
  • Nokia-Dienste
  • Dienstebetreiber
  • Dienste-Sharing
  • Dienstekennung
  • Praxis-Dienste
  • WAP-Dienste
  • Informatik-Dienste
  • Whois-Dienste
  • Diensteplattform
  • TK-Dienste
  • RPC-Dienste
  • Spitex-Dienste
  • Windows-Dienste
  • IPv6-Multicast-Dienste
  • Dienstemanagement
  • EDV-Dienste
  • Internet-Telefonie-Dienste
  • Media-Dienste
  • Instant-Messenger-Dienste
  • Dienste-Mobilität
  • Afrika-Dienste
  • Dienste-Plattform
  • Yahoo-Dienste
  • Lufttaxi-Dienste
  • Kurz-URL-Dienste
  • GIS-Dienste
  • Container-Dienste
  • GMES-Dienste
  • IIS-Dienste
  • Dienstegüte
  • Video-on-Demand-Dienste
  • CATV-Dienste
  • Aggregator-Dienste
  • Xbox-Live-Dienste
  • Audiotex-Dienste
  • Dienstemonopol
  • Zeige 83 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • CD:
    • Chemische Dienste
  • DBD:
    • Deutsche Breitband Dienste
  • MDK:
    • Medizinischen Dienst der Krankenversicherung
    • Medizinischen Dienstes der Krankenkassen
  • AMD:
    • Arbeitsgemeinschaft Missionarische Dienste
  • MDS:
    • Medizinischen Dienstes des Spitzenverbandes
    • Medizinischer Dienste der Spitzenverbände
  • RD:
    • Rückwärtige Dienste
  • SGD:
    • Staatlichen Geologischen Dienste
  • UPD:
    • Universitären Psychiatrischen Dienste
  • FÖD:
    • Föderale Öffentliche Dienst
  • WD:
    • Wissenschaftlichen Diensten
  • DÜ:
    • Dienste in Übersee
  • VRD:
    • Verwaltung Rückwärtige Dienste
  • HkD:
    • Haus kirchlicher Dienste
  • BCD:
    • Bewaffnung und Chemische Dienste
  • DDH:
    • Diakonische Dienste Hannover
  • LZPD:
    • Landesamt für Zentrale Polizeiliche Dienste
  • IÖD:
    • Internationale der Öffentlichen Dienste

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Arbeit wird auch die Arbeit , die im Dienste des Handelskapitals ( z.B. Verkäuferin ) oder des
  • Jesreelebene hatten längst selbst für die benötigten zentralen Dienste Einrichtungen in eigener Regie geschaffen . Die Straße
  • neues , junges und unbelastetes Personal in die Dienste eingelassen . Spätere Dienstchefs ( besonders der langjährige
  • Bewohner dieses Bereichs trugen Einheitskleidung und hatten diverse Dienste für die Bewohner des „ Himmels “ zu
Deutschland
  • Grand Cross Order of Leopold II für seine Dienste für die Europäische Kommission geehrt . Die Polytechnische
  • . Die Lichtenberger Untertanen entrichteten ihre Abgaben und Dienste an das Vorwerk im Ort . Dieses umfasste
  • Queen ’s New Years Honours ) für seine Dienste im Bereich der Medizin 2007 - Nobelpreis für
  • durch die Verleihung des Nationalordens für ihre herausragenden Dienste für Ghana geehrt . Order of the Star
Deutschland
  • unseriösen ) Agenturen werden allerdings nur angeblich die Dienste für die Begleitung zu einem gesellschaftlichen Anlass gebucht
  • wie Anzeigeerstattung oder Anmeldungen von Versammlungen . Diese Dienste sollen den Bürgern die zeitgemäße Kontaktaufnahme mit der
  • allen jenen Berufen und Organisationen unerlässlich , deren Dienste rund um die Uhr verfügbar sein müssen ,
  • Bekannte und Arbeitskollegen können sich an die Sozialpsychiatrischen Dienste wenden . Die Gesetze über Hilfen und Schutzmaßnahmen
Deutschland
  • so hoch , dass das Ministerium für Öffentliche Dienste im Jahr 1990 die unabhängige Kunstkommission für das
  • wurde von den Abteilungen für Geotopschutz der Geologischen Dienste mit der Arbeitsanleitung Geotopschutz in Deutschland eine einheitliche
  • . Das LBEG ist einer der staatlichen geologischen Dienste Deutschlands . Das LBEG ist Bergbehörde für Niedersachsen
  • erstellte in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen eine Bild-Datenbank mit 4731 Bildern
Deutschland
  • 02 bis 09 frei und konnten für andere Dienste verwendet werden . Am PhONEday wurde auch die
  • Doppelführungen und Vorspannleistungen vorhanden sein . Die eingeteilten Dienste kamen dabei auf eine tägliche Laufleistung von 463
  • mit 09 beginnen . Diese Nummern bzw . Dienste waren zunächst nur dafür gedacht , z. B.
  • , verwendet . Zum anderen kommen für diese Dienste eigens adaptierte S-Bahn-Züge zum Einsatz . Während der
HRR
  • die Anwerbung holländischer Werftarbeiter , die in russische Dienste traten . Sie erhielten den Befehl , für
  • Staat abhängig . Die Kosaken erhielten für ihre Dienste als Verteidiger der russischen südwestlichen bzw . der
  • gekämpft hatten ( insgesamt starben 70.000 Muslime im Dienste der französischen Armeen , davon alleine 28.000 in
  • wobei die meisten davon wohl gefallene Soldaten im Dienste des HVO waren . Beim Friedensabkommen von Dayton
HRR
  • Konon , der zeitweise auch dem persischen Großkönig Dienste leistete , und mit Konons Freund Euagoras I.
  • Vater stammte aus Karien und wurde aufgrund seiner Dienste von Großkönig Artaxerxes II . Mnemon zum Statthalter
  • Kleinasien vorgelagerten ionischen Insel Samos , der im Dienste des persischen Großkönigs Dareios I. im Jahr 513
  • v. Chr. , Schüler des Isokrates , im Dienste Philipps II . von Makedonien Python von Abdera
HRR
  • Fieschi entkam nach Frankreich und trat in französische Dienste , geriet acht Jahre später in spanische Gefangenschaft
  • IV . aus Rom verbannt , in spanische Dienste und leitete unter Albas Oberbefehl 1556 die Operationen
  • der jüdischen Gemeinde Portugals und ein Finanzmann im Dienste Ferdinand I. und später des Herzogs von Bragança
  • Manier . Im Jahre 1308 war Cavallini im Dienste des Königs in Neapel tätig . In neuester
HRR
  • Sohn Philipp der Gute sein Vertrauen in die Dienste von Johann von Roubaix , der zwischenzeitlich zum
  • Finanzminister vergleichbare Position . Als Anerkennung für seine Dienste erhob Alexander II . Snellman 1866 in den
  • Sokol bereit . Dabei sicherte sich Leopold die Dienste Johann Sokols in den Fehden mit seinem Bruder
  • bot aus diesem Grund dem preußischen König seine Dienste an . Friedrich der Große ernannte Serkis zum
Software
  • ) , das Datenbanken enthält , die zusätzliche Dienste bereitstellen . Dazu gehört zum Beispiel die Verwaltung
  • und bieten Endgeräte verschiedener Hersteller zur Nutzung der Dienste . Die Charakteristik eines TK-Unternehmens wird geprägt durch
  • . Es positioniert sich als Middleware , deren Dienste allen Anwendungen zur Verfügung stehen . Wichtige Anwendungsschwerpunkte
  • 3 ) des OSI-Referenzmodells angesiedelt und stellt bestimmte Dienste für die Endgeräte zur Verfügung , wie z.
Software
  • , kann eine MSN für verschiedene Anwendungen ( Dienste ) , zum Beispiel für Telefonie und ISDN-Datenübertragung
  • der Positionierung alle Zellen-basierten Systeme , die standortbezogene Dienste wie Mobilfunk anbieten GSM , UMTS ) (
  • Teilnehmeranschlussleitungen können neben der analogen Telefonie auch andere Dienste ermöglicht werden , darunter ISDN und DSL .
  • Zugangsnetz . Über diese Schnittstelle können alle schmalbandigen Dienste für analoge ( PSTN ) und digitale Teilnehmer
General
  • ; nach seiner Freilassung trat er in französische Dienste , um in einem Schloss nahe Paris Forschung
  • Frankreichs im Jahre 1940 betätigte er sich im Dienste von Georges Scapini , um Hilfe für Franzosen
  • in Kassel , um dann wieder in französische Dienste zu wechseln Kirchhof beteiligte sich an der Befreiung
  • trat er auch für kurze Zeit in dänische Dienste und half im Krieg gegen Schleswig-Holstein . Charles
General
  • Ritter diverser Orden Ehrenmedaille für vierzig Jahre treue Dienste am Volk Kaiserliche Medaille für Wissenschaft und Kunst
  • der Senat die Medaille Bene Merenti für herausragende Dienste um und in Lübeck . Sie ist bis
  • mit der " Medaille für treue Arbeit im Dienste des Volkes " ausgezeichnet . 1979 verlieh ihm
  • Bronze Star mit Tapferkeitsauszeichnung verliehen , für heroische Dienste als Beobachter in der Gefechtszentrale ... im Kampf
General
  • Ferdinand und Albrecht trat er früh in preußische Dienste und zeichnete sich im Siebenjährigen Krieg aus .
  • trat im November 1792 in Batavia in holländische Dienste , † 20 . Februar 1793 in Batavia
  • Türkenkriegen teil . 1738 ging er in russische Dienste über und kam 1742 als Major in die
  • bereits 1783 Fregattenkapitän , trat 1788 in die Dienste Schwedens und zeichnete sich in der Seeschlacht von
Adelsgeschlecht
  • . 1708 trat er als Geheimrat in hessische Dienste und heiratete im gleichen Jahr Maria Magdalena Amalia
  • Königs jedoch um und Friedrich quittierte die schwedischen Dienste 1661 . 1661 heiratete er Margarete Brahe ,
  • Pfalzgrafen Kasimir nach Heidelberg ging und in dessen Dienste eintrat . 1568 war er Oberst und Kriegsrat
  • Degenfeld die kursächsische Armee und trat in die Dienste des Kurfürsten von Bayern , der ihn 1682
Adelsgeschlecht
  • das Gut zum Lehen als Entlohnung für seine Dienste . 1683 erhob Kaiser Leopold den Lehnsnehmer in
  • Sponheim verpfändete . Der Graf hatte für seine Dienste eigentlich ein richtiges Lehen bekommen sollen . Da
  • daraus , dass er um 1470 in die Dienste des Landgrafen Heinrich III . von Hessen kam
  • mit dem Gut „ in Ansehen seiner geleisteten Dienste “ belehnt wurde . Der Lehnsherr war Herzog
Theologe
  • von älteren und erfahreneren Ministranten verrichtet . Folgende Dienste versehen Thuriferar und Navikular bei der Heiligen Messe
  • Stola . Aber auch andere , die liturgische Dienste verrichten ( Messdiener , Lektoren , Vorsänger )
  • Priester , Diakone , Ministranten und andere liturgische Dienste , sowie bei größeren Prozessionen und zu bestimmten
  • angezeigt . Zelebranten , Diakone und die liturgischen Dienste ( Ministranten , Lektoren , Kommunionhelfer ) beugen
Theologe
  • - Neuer Gesellschafter : Gemeinnützige Gesellschaft für soziale Dienste 1999 Januar - Studienbeginn in Österreich in Kooperation
  • des SKFM - Kath . Verein für soziale Dienste Wittlich e.V. ; seit 1989 Mitglied und Vorsitzender
  • Rölke Pharma ausgeschriebene Preis nach der Geschäftsführerin der Dienste für Menschen gGmbH Gisela Rehfeld . Die Arbeiten
  • Demmin AG und im Kuratorium der Trägerwerke Soziale Dienste ( Demmin/Weimar ) .
Historiker
  • Gedenktafel . F. Bandermann : Ein Frauenleben im Dienste der Wissenschaft . In : Entomologisches Jahrbuch ,
  • Jahren . In : Württemberg , Monatsschrift im Dienste von Volk und Heimat , Verlag W. Kohlhammer
  • 16.8.1852 . In : Württemberg , Monatsschrift im Dienste von Volk und Heimat , Verlag W. Kohlhammer
  • Welthandel . Leipzig u.a. o.J. Germanistische Gedanken im Dienste der Gegenwart . München 1903 . Mitteleuropa und
Politiker
  • . Die Geschichte einer Gewerkschaft . Gewerkschaft Öffentliche Dienste , Transport und Verkehr , Stuttgart 1955 .
  • . Matthias Moll war Mitglied der Gewerkschaft Öffentliche Dienste , Transport und Verkehr .
  • . In Deutschland trat sie der Gewerkschaft Öffentliche Dienste , Transport und Verkehr , später der Gewerkschaft
  • bis 1992 war er Mitglied der Gewerkschaft Öffentliche Dienste , Transport und Verkehr . Bei der Landtagswahl
Politiker
  • 26 Jahre lang als Handelsrichter . Für seine Dienste bekam er am 24 . Juni 1926 die
  • . 1928 trat er als Direktionssekretär in die Dienste des Katholischen Preßvereins , in dem er wenige
  • bei der Vereinsbank in Hamburg , in deren Dienste er anschließend bis 1919 stand . Im Ersten
  • sich nach Iserlohn , wo er in die Dienste seiner Partei trat . Im Juli 1905 wechselte
Film
  • Geld nicht hat , soll er es im Dienste der Kirche abarbeiten . “ Unterlassene Kindstaufe kostete
  • Geld nicht hat , soll er es im Dienste der Kirche abarbeiten . In Detmold und an
  • Geld nicht hat , soll er es im Dienste der Kirche abarbeiten . Wann die Christianisierung einer
  • . Und Offiziere , die ihm nicht ihre Dienste gewähren wollten , ließ er einsperren , zum
Informatik
  • vielen Fällen praktische Schritte unternommen , um bestehende Dienste in das Recovery-Modell einzubinden . Es wurden etliche
  • möglich ( Erfassung des Territoriums ist ungleichmäßig - Dienste des Mobilfunks werden in den östlichen Gebieten ,
  • . Ohne eine gültige Ummeldung sind viele andere Dienste des Kreises nicht nutzbar . Eine Ummeldung des
  • den amtlichen topografischen Landeskartenwerken sicher . Die geologischen Dienste der Länder geben auf der Grundlage der Landeskartenwerke
Fußballspieler
  • Ablauf der Saison keinen Wert mehr auf seine Dienste legte und ihn an Juventus Turin abgab .
  • Saison buhlten einige der italienischen Großklubs um seine Dienste , auch Sampdoria hätte ihn sehr gern weiterverpflichtet
  • sicherte sich der Serie A-Verein Brescia Calcio die Dienste des Schweizers . Vom 29 . Oktober 2009
  • Spitzenklub Interesse angemeldet und warb intensiv um die Dienste des 25-jährigen Argentiniers . Die Katalanen überwiesen vier
Puy-de-Dôme
  • vorgelegt . Die inneren Wülste setzen sich als Dienste zu den Gurtbögen fort , deren Kämpfer Fabeltiere
  • ; im zweiten Geschoss finden sich nur runde Dienste und im dritten Geschoss nur eckige . Beachtenswert
  • werden von kräftigen über die Kapitelle der oberen Dienste als Kämpfer hinweggeführten Kraggesimsen markiert . In dieser
  • den tragenden Säulen geht die Bewegung über die Dienste in die Gewölberippen weiter und auf der anderen
Album
  • zwischen zwei Fronten , auch : „ Im Dienste der deutschen Armee “ ( Triple Cross ,
  • Die Gruft mit dem Rätselschloß 1966 : Im Dienste der deutschen Armee / Spion zwischen zwei Fronten
  • troops … ( Übersetzung : Die Pioniere im Dienste der Vereinigten Staaten sollen ein Korps bilden ,
  • , Zentral-Poliklinik , Hauptpost und dem Haus der Dienste entlang der „ Scheiben “ . In diesem
Fluggesellschaft
  • Polizeikräften und Behörden die Zuständigkeiten . Die zahlreichen Dienste bilden gemeinsam die United States Intelligence Community (
  • militärische Auszeichnung von Großbritannien und Commonwealth für besondere Dienste in militärischer Krankenpflege Committee on Reparation and Rehabilitation
  • Federal Communications Commission ( FCC ) regulierte alle Dienste , die über Staatsgrenzen hinweg agierten . Diese
  • Bureau umfasst die zuvor durch die Bundesregierung finanzierten Dienste des ehemaligen Bureau of Broadcasting . Das sind
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK