tritt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tritt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
влезе
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Съветът
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
влезе в
|
tritt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
влезе
|
tritt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
сила .
|
tritt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
в
|
in Kraft tritt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
влезе в сила
|
in Kraft tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
влезе в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
træder
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kraft
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
træder i
|
Kraft tritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
træder i
|
tritt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kraft .
|
Kraft tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kraft
|
Kraft tritt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
træder
|
tritt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
tritt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
træder
|
in Kraft tritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
træder i kraft
|
in Kraft tritt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
i kraft
|
in Kraft tritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
træder i
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
enters
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
force
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
enters into
|
Kraft tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
comes into
|
tritt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
tritt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
force .
|
Kraft tritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
force
|
Kraft tritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
into force
|
in Kraft tritt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
into force
|
in Kraft tritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
enters into force
|
in Kraft tritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
comes into force
|
in Kraft tritt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
into force
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jõustub
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
jõustub
|
in Kraft tritt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
jõustub
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
voimaan
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tulee voimaan
|
tritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
astuu
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heti
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tulee voimaan
|
Kraft tritt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voimaan
|
tritt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
tritt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
voimaan .
|
in Kraft tritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tulee voimaan
|
in Kraft tritt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
voimaan
|
Kraft tritt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tulee voimaan
|
Kraft tritt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tulee voimaan .
|
Die Großstadtproblematik tritt überall auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Suurkaupunkeihin liittyvät kysymykset ovat yleismaailmallisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
entrera
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vigueur
![]() ![]() |
tritt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vigueur
|
Kraft tritt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
entrera
|
in Kraft tritt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
en vigueur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ισχύ
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ισχύ
|
tritt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft tritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
τεθεί σε ισχύ
|
in Kraft tritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
τεθεί σε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
entrerà
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entri
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
questo
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vigore
|
tritt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
entrerà in
|
in Kraft tritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
entrerà in vigore
|
in Kraft tritt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
in vigore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stāsies
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stāsies spēkā
|
Kraft tritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stāsies spēkā
|
tritt . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stāsies
|
in Kraft tritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stāsies spēkā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
įsigalios
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
įsigalios
|
in Kraft tritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
įsigalios
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
treedt
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kracht
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kracht wordt
|
Kraft tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
werking treedt
|
tritt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
treedt .
|
tritt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
wordt .
|
in Kraft tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
in werking treedt
|
in Kraft tritt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
van kracht wordt
|
in Kraft tritt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
in werking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
wejdzie
![]() ![]() |
tritt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft tritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
w życie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
entrar
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
entra
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrará
![]() ![]() |
tritt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vigor
|
tritt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vigor .
|
Kraft tritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
entre em
|
in Kraft tritt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
em vigor
|
in Kraft tritt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
entrar em vigor
|
in Kraft tritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
entre em vigor
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
intra
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intră
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vigoare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
träder
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
träda
![]() ![]() |
tritt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kraft .
|
Kraft tritt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
träder i
|
Kraft tritt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kraft
|
Kraft tritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
träder
|
tritt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft tritt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
träder i kraft
|
in Kraft tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i kraft
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nadobudne
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
platnosť
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nadobudne platnosť
|
tritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vstúpi do platnosti
|
tritt die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pošliapava
|
tritt . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nadobudne platnosť
|
Kraft tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nadobudne
|
Kraft tritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
platnosti
|
Kraft tritt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nadobudne platnosť
|
in Kraft tritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nadobudne platnosť
|
in Kraft tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nadobudne
|
in Kraft tritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
platnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
veljati
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
začel
![]() ![]() |
tritt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
.
|
Kraft tritt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
veljati
|
Kraft tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
začne veljati
|
Kraft tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
začela veljati
|
in Kraft tritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
veljati
|
in Kraft tritt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
začne veljati
|
in Kraft tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
začela veljati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vigor
|
Kraft tritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
entre en
|
tritt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
tritt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vigor .
|
in Kraft tritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
entre en vigor
|
in Kraft tritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
en vigor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vstoupí
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
platnost
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vstoupí
|
in Kraft tritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vstoupí v platnost
|
in Kraft tritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
v platnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
tritt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lép
![]() ![]() |
tritt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hatályba
![]() ![]() |
Kraft tritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hatályba lép
|
Kraft tritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hatályba
|
in Kraft tritt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hatályba lép
|
in Kraft tritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hatályba
|
Häufigkeit
Das Wort tritt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 48.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- treten
- auftritt
- kommt
- findet
- wird
- häufiger
- setzt
- steigt
- läuft
- agiert
- häufig
- gelegentlich
- kommen
- fungiert
- geht
- seltener
- übernimmt
- fehlt
- regelmäßig
- stoßen
- auftretenden
- Gelegentlich
- eintritt
- meistens
- kann
- meist
- richtet
- erscheinen
- baut
- überträgt
- steht
- finden
- vereinzelt
- Seltener
- ist
- einsetzt
- sowohl
- einigen
- auftretend
- stärker
- Regel
- fallen
- folgt
- präsent
- nutzt
- stellt
- oft
- geschieht
- zumeist
- weicht
- normalerweise
- sporadisch
- stattfindet
- ändert
- manchen
- Häufig
- verbleibt
- folgen
- trägt
- gewöhnlich
- sorgt
- diversen
- aufbaut
- dient
- erfolgt
- gilt
- zuweilen
- wächst
- ausgeprägter
- vorzugsweise
- hat
- vielen
- verstärkt
- vermehrt
- besteht
- häufige
- reiner
- heißt
- erhält
- aufnimmt
- existiert
- bzw
- hängt
- konzentriert
- hingegen
- beispielsweise
- anders
- auch
- mitunter
- bezieht
- vergesellschaftet
- leiht
- zwingt
- öfters
- betrinkt
- anhält
- Meistens
- Boden
- kalkhaltige
- dramatischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- tritt in
- tritt die
- und tritt
- tritt der
- tritt bei
- tritt er
- tritt ein
- tritt in Kraft
- tritt in der
- und tritt in
- tritt in den
- tritt er in
- tritt er als
- Er tritt in
- und tritt bei
- tritt in der Regel
- tritt bei der
- tritt er auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ritt
- dritt
- Britt
- Tritt
- stritt
- tri
- Mitt
- riet
- Ritt
- litt
- Litt
- Witt
- Kitt
- Pitt
- trat
- Brit
- Grit
- trieb
- Frist
- Pratt
- Drift
- Trott
- trägt
- Brett
- traut
- teilt
- Stitt
- Frith
- truth
- Frits
- trete
- Fritz
- Britz
- Write
- Brite
- trotz
- Brito
- erlitt
- triste
- Tritte
- Dritte
- dritte
- Britta
- trinkt
- trifft
- treibt
- strikt
- Antritt
- antritt
- betritt
- Zutritt
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
tʀɪt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rücktritt
- Eintritt
- Antritt
- auftritt
- antritt
- eintritt
- Austritt
- Grenzübertritt
- stritt
- Zutritt
- Tritt
- betritt
- bestritt
- Amtsantritt
- Wiedereintritt
- austritt
- Auftritt
- Ingrid
- Ritt
- Sanskrit
- ritt
- Outfit
- Arbeitsschritt
- Dorit
- Schritt
- Fortschritt
- überschritt
- Madrid
- Brit
- selbdritt
- schritt
- Landesdurchschnitt
- Einschnitt
- Zeitlimit
- Zeitabschnitt
- Filmschnitt
- damit
- Split
- schnitt
- Schmidt
- Judith
- Cockpit
- Ausschnitt
- Hit
- fit
- hiermit
- erlitt
- Lebensabschnitt
- Fazit
- Haushaltsdefizit
- Inuit
- abschnitt
- Date
- Bit
- Durchschnitt
- Kaiserschnitt
- mit
- Audit
- Schmitt
- Defizit
- Querschnitt
- Orbit
- Währungseinheit
- Benefit
- Limit
- Hobbit
- Tilsit
- David
- Gambit
- womit
- Habit
- Birgit
- Bauabschnitt
- Kitt
- litt
- Abschnitt
- Schnitt
- Acid
- somit
Unterwörter
Worttrennung
tritt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bestritt
- Auftritt
- umstritten
- Rücktritt
- vertritt
- Eintritt
- bestritten
- auftritt
- Auftritten
- Beitritt
- umstrittenen
- Austritt
- Gastauftritt
- Amtsantritt
- umstrittene
- betritt
- eintritt
- Zutritt
- unumstritten
- Übertritt
- Kriegseintritt
- strittig
- Umstritten
- Regierungsantritt
- antritt
- Cameo-Auftritt
- Antritt
- stritt
- stritten
- unbestritten
- zerstritten
- Live-Auftritten
- Antrittsrede
- Wiedereintritt
- Internetauftritt
- Eintrittskarten
- Gastauftritten
- EU-Beitritt
- Fernsehauftritt
- gestritten
- Filmauftritt
- Vortritt
- strittigen
- umstrittener
- Machtantritt
- austritt
- Antrittsvorlesung
- Kurzauftritt
- Strittmatter
- Liveauftritten
- umstrittenes
- Beitrittsverhandlungen
- umstrittensten
- unumstrittene
- Live-Auftritt
- Grenzübertritt
- Fernsehauftritten
- hervortritt
- Webauftritt
- Eintrittsgeld
- strittige
- zerstritt
- Strittig
- unstrittig
- Eintrittskarte
- Dienstantritt
- Auftrittsverbot
- Eintrittspreise
- unumstrittenen
- unbestrittene
- Markteintritt
- Herrschaftsantritt
- Auftrittes
- unumstrittener
- zurücktritt
- Eintrittspreis
- erstritt
- Liveauftritt
- Zusammentritt
- Unbestritten
- Parteiaustritt
- Durchtritt
- Auftrittsmöglichkeiten
- übertritt
- Eintrittsgelder
- Bühnenauftritt
- Kirchenaustritt
- unbestrittenen
- erstritten
- Eintrittswahrscheinlichkeit
- Fehltritt
- Unstrittig
- Beitrittskandidaten
- bestrittenen
- Betritt
- Bühnenauftritten
- Abtritt
- Beitrittsgebiet
- abgestritten
- Blumentritt
- beitritt
- Markenauftritt
- Zutrittskontrolle
- Eintrittsgeldern
- entgegentritt
- Fußtritt
- umstrittenste
- TV-Auftritt
- Filmauftritten
- Austritten
- Austrittsarbeit
- Auftrittsort
- zusammentritt
- Eintrittspupille
- Umstrittene
- Austrittspupille
- abstritt
- Marktauftritt
- Konzertauftritten
- Eintrittsgebühr
- Beitrittsvertrag
- Online-Auftritt
- strittiger
- Außenauftritt
- Antrittspredigt
- gegenübertritt
- Schuleintritt
- Wirkungseintritt
- Antrittsbesuch
- Fahrtantritt
- Rücktritten
- abtritt
- Parteieintritt
- unbestrittener
- NATO-Beitritt
- Eintrittsdatum
- Internet-Auftritt
- heraustritt
- Eintrittspforte
- Renteneintrittsalter
- Austrittsöffnung
- Festivalauftritten
- hinzutritt
- zerstrittene
- Unumstritten
- Austrittsstelle
- zertritt
- Cameo-Auftritten
- Haftantritt
- Auftrittsorte
- Soloauftritten
- TV-Auftritten
- Eintrittsalter
- bestrittene
- Renteneintritt
- Soloauftritt
- Konzertauftritt
- Erstauftritt
- Rücktrittes
- Rücktrittbremse
- Rücktrittserklärung
- Rücktrittsrecht
- Austrittsgeschwindigkeit
- Theaterauftritten
- Reiseantritt
- Austrittserklärung
- Auftrittsreihenfolge
- Klapptrittstufen
- Beitrittskandidat
- Beitrittsantrag
- Beitrittsländer
- trittsicher
- Luftzutritt
- Onlineauftritt
- hinaustritt
- Eintrittswahrscheinlichkeiten
- Straftritt
- Wasseraustritt
- Fußtritten
- Renteneintrittsalters
- Vertritt
- Markteintrittsbarrieren
- Antrittsrolle
- Kinoauftritt
- Kurzauftritten
- Blutritt
- trittico
- Freiabtritt
- Antrittsenzyklika
- Waldaustritt
- Leinwandauftritt
- Eintrittsstelle
- Eintrittspreisen
- Beitrittsgesuch
- Auftrittslied
- Winterübertrittszeit
- Ligaauftritten
- Stritt
- Beitrittserklärung
- Schwelltritt
- Leichtentritt
- Radioauftritten
- Wahlantritt
- herantritt
- Eintrittsgeldes
- Wassereintritt
- Antrittsgeld
- umstrittenem
- Übertritten
- Beitrittsdatum
- Kirchenaustritten
- Theaterauftritt
- trittsichere
- Austrittswelle
- Rosentritt
- Beitrittsakte
- Internetauftritten
- unstrittige
- Austrittsstellen
- strittiges
- Beitrittsgebietes
- Cameoauftritt
- Antrittsschnelligkeit
- Auftrittsverbote
- Ordenseintritt
- Eintrittswalze
- Solo-Auftritt
- Beitrittsländern
- Eintritten
- Ölaustritt
- Auftrittsorten
- Lufteintritt
- Zutrittskontrollen
- Wahlkampfauftritt
- Kriegsaustritt
- Turbineneintrittstemperatur
- Charteintritt
- Gesangsauftritt
- Auftrittswahrscheinlichkeit
- UNO-Beitritt
- Radioauftritt
- Strittmatters
- Amtsantrittes
- Gasaustritt
- Solo-Auftritten
- Austrittstemperatur
- vortritt
- Eintrittstein
- Eintrittswinkel
- Wasserzutritt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Travis Tritt
- Johann Anton Tritt von Wilderen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Die Katze tritt die Treppe krum.
- Tritt ein, bring Glück herein.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Travis Tritt | It's A Great Day To Be Alive (2006 Remastered LP Version) | 2007 |
Travis Tritt | Modern Day Bonnie And Clyde | 2000 |
Travis Tritt | Best Of Intentions (2006 Remastered LP Version) | 2007 |
Travis Tritt | Love Of A Woman | 2000 |
Travis Tritt | I Walk The Line | 2002 |
Travis Tritt | Strong Enough To Be Your Man | 2002 |
Travis Tritt | Southbound Train | 2000 |
Travis Tritt | Take It Easy (2006 Remastered Album Version) | 2007 |
Travis Tritt | Down The Road I Go | 2000 |
Travis Tritt | Livin' On Borrowed Time | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Chemie |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mond |
|
|
Fußballspieler |
|
|