Frequenzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Frequenz |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fre-quen-zen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
спектър
Erstens die Bedeutung der Frequenzen für die digitale Agenda , allen Bürgerinnen und Bürgern einen Breitbandzugang zur Verfügung zu stellen .
Първо , значението на радиочестотния спектър за Програмата в областта на цифровите технологии с оглед тази програма да предостави на всички граждани достъп до високоскоростни широколентови комуникации .
|
Frequenzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
радиочестотния спектър
|
Frequenzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
честоти
An die östlichen Nachbarn der Europäischen Union angrenzende Länder werden Schwierigkeiten bei der Freigabe von Frequenzen haben , wenn dies die benachbarten Staaten nicht ebenfalls tun .
Държави , които граничат с източните съседи на Европейския съюз , ще бъдат изправени пред трудности да освободят честоти , ако съседните държави не направят същото .
|
Frequenzen für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
спектър за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
frekvenser
Derzeit werden die Frequenzen durch ein verwaltungstechnisches " Befehls - und Kontrollmodell " verwaltet , bei dem bestimmte Frequenzen für bestimmte Nutzungsarten zugewiesen werden .
I øjeblikket er frekvensforvaltningen baseret på en administrativ styrings - og kontroltilgang , hvor bestemte frekvenser tildeles bestemte brugere .
|
Frequenzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
frekvensressourcer
All diese vier Grundelemente - Verbraucherschutz , Frequenzen , Investitionen und Binnenmarkt - sind sehr wichtig , und das hat das Parlament verstanden .
Disse fire grundlæggende områder - forbrugerbeskyttelse , frekvensressourcer , investeringer og det indre marked - er alle meget vigtige , og det har Parlamentet forstået .
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frekvenserne
Wir müssen die Wege finden , um eine größere Flexibilität zu gewährleisten , Spekulation und Monopolbildung zu vermeiden und die Frequenzen für neue Dienste und neue Marktteilnehmer zugänglich zu machen .
Vi må kunne finde ud af , hvordan vi sikrer større fleksibilitet , undgår spekulation og monopoler og gør frekvenserne tilgængelige for nye tjenester og nye abonnenter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
frequencies
Die Mitteilung berücksichtigt folgende Aspekte : die Gründung gemeinsamer Unternehmen – das ist inzwischen geschehen – , die Sicherheit des Systems – auf unsere Empfehlung hin wurde die Überwachungsbehörde gleichzeitig mit dem Sicherheitszentrum geschaffen ; ihm kommt eine äußerst wichtige Rolle zu , denn es garantiert , dass Galileo ein Projekt bleibt , das den Wünschen der Nutzer entspricht ; meiner Meinung nach sollte das Parlament enger in diesen Ausschuss eingebunden werden , wobei die Form noch festzulegen wäre – , die Definition der Dienstleistungen und des Frequenzplans und die Reservierung der Frequenzen .
The communication covers the following aspects : the creation of joint undertakings , which has now been done , the system ’s security – on our recommendation the supervisory authority was created at the same time as the security centre ; its role is vital because it ensures that Galileo will remain a project geared to its users ’ wishes ; I believe Parliament should be more closely involved with this committee in a way that remains to be decided – service definition and frequency planning , the reservation of frequencies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spektri
Erstens die Bedeutung der Frequenzen für die digitale Agenda , allen Bürgerinnen und Bürgern einen Breitbandzugang zur Verfügung zu stellen .
Esiteks nõustub komisjon spektri tähtsusega digitaalarengu tegevuskava jaoks , et tagada kõigile kodanikele juurdepääs kiirele lairibaühendusele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
taajuuksien
Erstens : Bei Frequenzen , die bereits technisch harmonisiert sind , sollte die Verpflichtung , deren Verwendung bis 2012 zuzulassen , nicht durch die schwächere Verpflichtung zur Bereitstellung dieser Frequenzen ersetzt werden .
Ensinnäkin teknisesti jo yhdenmukaistettujen taajuuksien osalta velvoitetta niiden käytön valtuuksien myöntämiseen vuoteen 2012 mennessä ei pitäisi korvata lievemmällä vaatimuksella asettaa kyseiset taajuudet saataville .
|
Frequenzen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
taajuuksia
Abschließend sei festgestellt , dass die Mitgliedstaaten Frequenzen für eine europaweite Harmonisierung freigeben sollten , was wiederum in gegenseitigem Einvernehmen geschehen sollte .
Lopuksi totean , että jäsenvaltioiden on avattava taajuuksia Euroopan laajuista teknologista yhdenmukaistamista varten , ja tämä on tehtävä yksimielisen sopimuksen pohjalta .
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
radiotaajuuksien
Derzeit werden die Frequenzen durch ein verwaltungstechnisches " Befehls - und Kontrollmodell " verwaltet , bei dem bestimmte Frequenzen für bestimmte Nutzungsarten zugewiesen werden .
Nykyisin taajuuksia myönnetään määrättyihin käyttötarkoituksiin radiotaajuuksien hallinnollisella ohjaus - ja valvontamenetelmällä .
|
der Frequenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
taajuuksien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fréquences
Die Freigabe gewisser Frequenzen in Zukunft , wenn wir zum digitalen System übergehen , schafft mehr Möglichkeiten , schafft mehr Innovation .
La libération prochaine de certaines fréquences lors du passage au système numérique offrira de nouvelles possibilités et permettra davantage d'innovation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
συχνοτήτων
Konkret zur Frage der Frequenzen .
Συγκεκριμένα , το ζήτημα των συχνοτήτων .
|
Frequenzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
συχνότητες
Was die Aufteilung des Frequenzbereichs angeht , so erinnere ich daran , daß in den Vereinigten Staaten die Federal Communication Commission einen wirklich ultraliberalen Ansatz verfolgt , indem sie die Frequenzen an den meistbietenden Interessenten versteigert und so u.a. riesige Kapitalmengen sammelt - ich meine es handelt sich um eine Größenordnung von 20 Milliarden Dollar , ungefähr das Doppelte des NASA-Jahresbudgets , nur um eine Bezugsgröße zu nennen - , die für weitere Investitionen zur Verfügung stehen .
Σχετικά με τη διαχείριση του φάσματος συχνοτήτων , υπενθυμίζω ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών έχει υιοθετήσει μία θέση υπέρ της πλήρους απελευθέρωσης , θέτοντας τις συχνότητες σε πλειστηριασμό μεταξύ των διαφόρων επιχειρηματιών που έχουν υποβάλει αίτηση , παρέχοντάς τες με βάση την υψηλότερη προσφορά και συγκεντρώνοντας με τον τρόπο αυτό τεράστια κεφάλαια - μου φαίνεται της τάξης των 20 δισεκατομμυρίων δολλαρίων , σχεδόν το διπλάσιο του ετήσιου προϋπολογισμού της NASA , για να σας δώσω μία τάξη μεγέθους - που θα διατεθούν σε μελλοντικές επενδύσεις .
|
Frequenzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
φάσματος
Bestehende Stellungnahmen fordern dies bereits , und wir müssen für eine wirksame Lizenzierung der Frequenzen sorgen : nach vorn gehen und nicht zurück .
Το απαιτούν ήδη αυτό οι υφιστάμενες θέσεις , πρέπει δε να κινηθούμε προς την αποτελεσματική αδειοδότηση του φάσματος : να κινηθούμε προς τα εμπρός και όχι προς τα πίσω .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
frequenze
Die Eigenschaften , die diese Frequenzen im Hinblick auf die Versorgung und die Durchdringung von Gebäuden besitzen , sind allgemein anerkannt : Man nennt sie auch goldene Frequenzen .
Le qualità di tali frequenze in termini di copertura e penetrazione negli edifici sono riconosciute universalmente : si chiamano , infatti , frequenze d'oro .
|
Frequenzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spettro
Es handelt sich hierbei nicht um ein unwichtiges Thema : Die Frequenzen für wirtschaftliche Aktivitäten machen derzeit 3 % des europäischen Bruttoinlandsproduktes ( BIP ) aus , und das ist erst der Anfang .
Non si tratta di una questione di poco conto : lo spettro utilizzato per le attività economiche attualmente rappresenta il 3 per cento del prodotto interno lordo ( PIL ) europeo e questo è solo l'inizio .
|
Frequenzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delle frequenze
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lo spettro
|
Frequenzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dello spettro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
frekvenču
Auch der Konsumentenschutz ist in dieser Gesetzgebung ganz hervorragend geregelt : Dass die Gerichte sich dafür einsetzen , die Konvention zum Schutz der Menschenrechte dementsprechend anzuwenden , ist ein großer Fortschritt , so dass wir in diesem Bereich die große Chance haben , mit der Vergabe der Frequenzen auch das Internet uneingeschränkt und unbehindert nutzen zu können , andererseits aber gleichzeitig den Schutz haben , dass Gerichte darüber entscheiden , wenn es hier zu Einschränkungen kommt .
Šis tiesību akts lieliski reglamentē arī patērētāju aizsardzību - fakts , ka tiesas strādā , lai nodrošinātu pareizu Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas piemērošanu ir liels progress ceļā uz iespēju izmantot neierobežotas un nekavētas interneta lietošanas sniegtās priekšrocības , kas ir saistītas ar frekvenču joslu iedalīšanu , un tai pat laikā mēs apzināmies , ka gadījumos , kad būs jāpiemēro ierobežojumi , lēmumu pieņems tiesas .
|
Frequenzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spektrs
Aber Frequenzen sind ein knappes und vor allen Dingen ein öffentliches Gut .
Tomēr radiofrekvenču spektrs ir ārkārtīgi ierobežots resurss un , pirmām kārtām , tas ir sabiedriskais īpašums .
|
Frequenzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
spektra
Übrigens erkenne ich viele Synergien zwischen der Nutzung der Frequenzen zur Verbreitung von Inhalt und Kultur , insbesondere audiovisuelle Medieninhalte und drahtlose Breitbandnetze .
Starp citu , es saskatu daudz sinerģiju starp spektra lietošanu satura un kultūras izplatīšanai , īpaši , runājot par audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu saturu un bezvadu platjoslu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dažnių
Der Agenda werden drei Dokumente zum Thema Breitband folgen : zunächst die Breitband-Kommunikation , welche die Umsetzung der Agenda bezüglich Breitband detailliert ; zweitens die Empfehlung zum Zugang zu Netzen der nächsten Generation ( NGA ) , welche die Grundlage für die Förderung von Investitionen in Hochgeschwindigkeits-Internet klären soll ; und drittens das erste Programm für die Frequenzpolitik , welches die Grundlage für die Strategie der Kommission zur Schaffung von genügend Frequenzen für drahtlosen Breitbandanschluss bilden wird .
Bus priimti trys su darbotvarke susiję dokumentai dėl plačiajuosčio ryšio : pirma , komunikatas dėl plačiajuosčio ryšio , kuriame bus pateikta išsami informacija apie darbotvarkės įgyvendinimą diegiant plačiajuostį ryšį ; antra , rekomendacija dėl naujos kartos prieigos tinklų ( NKP ) , aiškiau apibrėžianti pagrindą , kuriuo remiantis būtų skatinamos investicijos į didelės spartos internetą ; ir trečia , pirmoji radijo spektro politikos programa , suformuosianti Komisijos strategijos , kuria siekiama sukurti pakankamą dažnių spektrą bevieliui plačiajuosčiam ryšiui , pagrindą .
|
Frequenzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spektro
Die Mitgliedstaaten dürfen nicht die Möglichkeit haben , kürzlich freigegebene Frequenzen einem bestimmten Marktteilnehmer zuzuweisen , wenn das den Wettbewerb auf dem Markt verringern oder verzerren würde .
Valstybėms narėms neturi būti leidžiama skirti naujai atlaisvinto spektro konkrečiam rinkos veikėjui , jei tai sumažintų arba iškraipytų konkurenciją rinkoje .
|
Frequenzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dažnius
Dieser Situation muss Rechnung getragen werden , und wir müssen vorwegnehmen , dass die Freigabe von Frequenzen nur möglich sein wird , wenn Staaten wie Russland und Belarus dies auch tun .
Turime turėti omenyje šią padėtį , be to , reikia numatyti , kad atlaisvinti dažnius bus įmanoma tik jeigu tokios valstybės kaip Rusija ir Baltarusija taip pat juos atlaisvins .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
frequenties
Infolge der Digitalisierung der terrestrischen Fernsehübertragung wird eine große Anzahl an Frequenzen , die auch als digitale Dividenden bezeichnet werden , verfügbar .
Door de digitalisering van de terrestrische televisie-uitzendingen komt een groot aantal frequenties beschikbaar , aangeduid als " digitaal dividend " .
|
Frequenzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spectrum
Abschließend ein Wort zu den Frequenzen . Ich brauchte das Parlament von der Bedeutung dieser Problematik nicht zu überzeugen .
Dan nog wat het spectrum betreft : ik hoefde het Parlement absoluut niet te overtuigen van het belang van het onderwerp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
częstotliwości
Dazu gehören die Einführung von Transparenz , damit wir erfahren , wie die Frequenzen derzeit zugeteilt und verwaltet werden - das ist das Prinzip der Bestandsaufnahme - sowie die Entwicklung innovativer und origineller Lösungen für den wachsenden Bedarf an Frequenzen des Wirtschaftsbereichs der elektronischen Kommunikation .
Należą do nich wprowadzenie przejrzystości , tak abyśmy wiedzieli , jak są obecnie rozdzielane częstotliwości widma i jak się nimi zarządza - to jest zasada inwentaryzacji , jak i znalezienie nowatorskich i oryginalnych rozwiązań dla rosnącego zapotrzebowania sektora łączności elektronicznej na użytkowanie częstotliwości .
|
Frequenzen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
widma
Dazu gehören die Einführung von Transparenz , damit wir erfahren , wie die Frequenzen derzeit zugeteilt und verwaltet werden - das ist das Prinzip der Bestandsaufnahme - sowie die Entwicklung innovativer und origineller Lösungen für den wachsenden Bedarf an Frequenzen des Wirtschaftsbereichs der elektronischen Kommunikation .
Należą do nich wprowadzenie przejrzystości , tak abyśmy wiedzieli , jak są obecnie rozdzielane częstotliwości widma i jak się nimi zarządza - to jest zasada inwentaryzacji , jak i znalezienie nowatorskich i oryginalnych rozwiązań dla rosnącego zapotrzebowania sektora łączności elektronicznej na użytkowanie częstotliwości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
frequências
Dieser Situation muss Rechnung getragen werden , und wir müssen vorwegnehmen , dass die Freigabe von Frequenzen nur möglich sein wird , wenn Staaten wie Russland und Belarus dies auch tun .
Esta situação deve ser tida em conta , e temos de antecipar que a libertação de frequências apenas será possível quando países como a Rússia e a Bielorrússia também o fizerem .
|
Frequenzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
espectro
Wenn wir davon ausgehen , dass diese Ziele erreicht werden können , und gleichzeitig die Konvergenz nicht aus den Augen verlieren , sollten wir jedoch sorgfältig abwägen , wie viele Frequenzen benötigt werden , um öffentlich-rechtliche Rundfunkdienste anzubieten und ihre effiziente Nutzung zu gewährleisten .
Porém , pressupondo que estes objectivos podem ser satisfeitos e tendo em conta a realidade da convergência , temos de pesar cuidadosamente as necessidades em termos de atribuição de radiofrequências do espectro para fins de oferta de um serviço público de radiodifusão e de garantir a sua utilização eficiente .
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frequências .
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de frequências
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
von Frequenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
frecvențelor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
frekvenser
Infolge der Digitalisierung der terrestrischen Fernsehübertragung wird eine große Anzahl an Frequenzen , die auch als digitale Dividenden bezeichnet werden , verfügbar .
Till följd av digitaliseringen av markbundna tv-sändningar görs ett stort antal frekvenser - som kallas digital utdelning - tillgängliga .
|
Frequenzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spektrum
Durch die Einstellung des analogen Rundfunks werden Frequenzen im Ultrahochfrequenzbereich frei , die wegen ihrer Übertragungseigenschaften besonders begehrt sind .
Genom övergången från analoga radiosändningar kommer spektrum att frigöras i UHF-banden , vilket är särskilt attraktivt på grund av UHF-radiovågornas signalspridningskapacitet .
|
Frequenzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
av frekvenser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
frekvenčného spektra
|
Frequenzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spektrum
Dabei nutzen wir die Frequenzen auch als eine Möglichkeit , um die digitale Kluft zu überwinden und neue Dienste zu entwickeln , die sich nicht nur in Reichweite der großen Telekommunikationsunternehmen , sondern auch in Reichweite von KMU und Jungunternehmen befinden , die diese benötigen werden .
Tým využívame frekvenčné spektrum aj ako nástroj na preklenutie digitálnej priepasti a na rozvoj nových služieb , ktoré sú dostupné nielen obrovským telekomunikačným spoločnostiam , ale aj malým a stredným podnikom a začínajúcim podnikom , ktoré ich budú potrebovať .
|
Frequenzen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
frekvencií
Ich bin deshalb sehr froh und kann für den Ausschuss für Kultur und Bildung sagen , dass wir das erreichte Ergebnis unterstützen , denn es sieht im Wesentlichen drei für den Kulturausschuss wichtige Punkte vor . Erstens : Die Entscheidung respektiert die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten , über die Zuweisung der Frequenzen zu entscheiden .
Preto som tomu veľmi rada a v mene Výboru pre kultúru a vzdelávania môžem povedať , že dosiahnutý výsledok podporujeme , pretože obsahuje tri body , ktoré sú podľa názoru nášho výboru dôležité : po prvé , rozhodnutie rešpektuje právomoc členských štátov rozhodovať o spôsobe prideľovania frekvencií .
|
Frequenzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frekvenčné spektrum
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
spektra
Wir sprechen nicht nur über Versteigerungen , um uns einem Aspekt des Marktes zu widmen , der mit allen möglichen sozialen Verwendungsmöglichkeiten der Frequenzen in Einklang gebracht werden muss , sondern auch um zu sagen , dass im Hinblick auf die Funkfrequenzen nicht nach Belieben gehandelt werden darf und dass niemandem ungerechte Vorteile verschafft werden dürfen .
O avkcijah ne govorimo le zaradi tega , da bi se osredotočili na tržni vidik , ki ga moramo uskladiti z vsemi možnimi družbenimi uporabniki spektra , ampak tudi zato , da bi povedali , da ni dovoljeno uporabljati diskrecijskih pravic in da ne sme prihajati do prednosti v zvezi z radijskimi frekvencami .
|
Frequenzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
frekvenc
Deshalb stellt die Vorstellung , dass in einigen Jahren eine große , um nicht zu sagen enorme Frequenzmenge frei wird - d. h. neue Frequenzen , die für neue Nutzungsmöglichkeiten verfügbar sind - , nicht nur eine einzigartige wirtschaftliche und kommerzielle , sondern auch soziale und kulturelle Chance dar : Der kommerzielle Wert der digitalen Dividende ist sogar schon von jemandem gemessen worden .
Zato je zamisel , da bomo v nekaj letih priča veliki , če že ne ogromni , količini razpoložljivih radijskih spektrov , ali z drugimi besedami frekvenc , namenjenih za nove uporabe , velika socialna in kulturna priložnost , prav tako pa tudi gospodarska in komercialna : in komercialno vrednost digitalne dividende je nekdo dejansko že količinsko opredelil .
|
Frequenzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dabei nutzen wir die Frequenzen auch als eine Möglichkeit , um die digitale Kluft zu überwinden und neue Dienste zu entwickeln , die sich nicht nur in Reichweite der großen Telekommunikationsunternehmen , sondern auch in Reichweite von KMU und Jungunternehmen befinden , die diese benötigen werden .
S tem bomo spekter uporabili tudi kot način za odpravljanje digitalne vrzeli in razvoj novih storitev , ki bodo poleg velikim telekomunikacijskim podjetjem dostopna tudi malim in srednje velikim podjetjem ter novoustanovljenim podjetjem , ki jih bodo potrebovala .
|
Frequenzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uporabo spektra
|
Frequenzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
frekvenčnih pasov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
frecuencias
Der Umgang mit den Frequenzen ist - so wie der Rechtsrahmen jetzt gesetzt werden soll - sehr viel ausgewogener , als das ursprünglich im Vorschlag der Kommission vorgesehen war .
El planteamiento para las bandas de frecuencias es - tal como lo establece el marco normativo - mucho más equilibrado que en la propuesta original de la Comisión .
|
Frequenzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
espectro
Ich habe dieses Dokument begrüßt , denn Europa muss mehr Frequenzen für drahtlose Breitbanddienste freigeben .
Celebro este documento porque Europa necesita liberar un mayor espectro para la banda ancha inalámbrica .
|
Frequenzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las frecuencias
|
Frequenzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del espectro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spektra
Als Berichterstatterin dieser GSM-Richtlinie denke ich , dass wir die richtige Lösung gefunden haben , mit der die strategische Planung für die Frequenzen auf Gemeinschaftsebene in zukünftige Mehrjahresprogramme für Funkfrequenzpolitik eingebunden und mit der Rahmenrichtlinie verbunden wird .
Jako zpravodajka pro tuto směrnici o GSM jsem přesvědčena , že jsme nalezli správné finální řešení , postavili jsme strategické plánování spektra na úroveň Společenství v rámci budoucích víceletých programů politiky rádiového spektra a propojili je s rámcovou směrnicí .
|
Frequenzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
frekvencí
Wenn das Ziel , mehr Frequenzen für drahtlose Breitbandverbindungen zu finden , verfolgt und gefördert werden soll , dann erscheint es angemessen , auf der Grundlage dieser Bestandsaufnahme weiterzumachen , ohne dabei ihr Ergebnis vorwegzunehmen , indem ohne ein vorheriges technisches Gutachten ein oder mehrere spezifische Frequenzbänder ausgewählt werden .
Máme-li usilovat o nalezení více frekvencí pro bezdrátovou širokopásmovou komunikaci , bylo by vhodné postupovat na základě tohoto inventáře - aniž bychom předjímali výsledek - tak , že vybereme , bez jakékoli předchozí technické expertizy , jedno či více konkrétních frekvenčních pásem .
|
Frequenzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frekvence
Deshalb stellt die Vorstellung , dass in einigen Jahren eine große , um nicht zu sagen enorme Frequenzmenge frei wird - d. h. neue Frequenzen , die für neue Nutzungsmöglichkeiten verfügbar sind - , nicht nur eine einzigartige wirtschaftliche und kommerzielle , sondern auch soziale und kulturelle Chance dar : Der kommerzielle Wert der digitalen Dividende ist sogar schon von jemandem gemessen worden .
Proto představa , že za několik let bude k dispozici značné , pokud ne obrovské množství rádiového frekvenčního spektra , jinými slovy nové frekvence na nové využití , je ohromnou sociální , kulturní i hospodářskou a obchodní příležitostí . Ve skutečnosti už někdo dokonce obchodní hodnotu digitální dividendy kvantitativně vyjádřil .
|
Frequenzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spektrum
Die frei werdenden Frequenzen sollten durch die Mitgliedstaaten zugeteilt werden , und die natürliche Lösung wäre die Weiterentwicklung der bereits vorhandenen Organe der Europäischen Aufsichtsbehörden im Telekommunikationsbereich .
Uvolněné frekvenční spektrum musí být přidělované členskými státy a přirozeným řešením je rozvíjet orgány evropských dozorčích úřadů nad telekomunikacemi , které už existují .
|
Frequenzen für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
spektra pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Frequenzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
spektrum
Es handelt sich hierbei nicht um ein unwichtiges Thema : Die Frequenzen für wirtschaftliche Aktivitäten machen derzeit 3 % des europäischen Bruttoinlandsproduktes ( BIP ) aus , und das ist erst der Anfang .
Ez nem egy jelentéktelen kérdés : a gazdasági tevékenységekhez kapcsolódó spektrum jelenleg az európai bruttó nemzeti össztermék ( GDP ) 3 % - át teszi ki , és ez még csak a kezdet .
|
Frequenzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
frekvenciák
Die Eigenschaften , die diese Frequenzen im Hinblick auf die Versorgung und die Durchdringung von Gebäuden besitzen , sind allgemein anerkannt : Man nennt sie auch goldene Frequenzen .
Azok a tulajdonságok , amelyeknek e frekvenciák a lefedettség és az épületeken való áthatolás tekintetében birtokában vannak , egyetemlegesen elismertek : ezért is nevezik őket arany frekvenciáknak .
|
Häufigkeit
Das Wort Frequenzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.83 mal vor.
⋮ | |
11222. | Päpstlichen |
11223. | Call |
11224. | platziert |
11225. | Ausschluss |
11226. | gewünschten |
11227. | Frequenzen |
11228. | ablehnte |
11229. | Dichterin |
11230. | Nazis |
11231. | sichergestellt |
11232. | Ancient |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Frequenz
- Frequenzbereich
- Sendefrequenz
- Frequenzbereichen
- abgestrahlt
- kHz
- Frequenzband
- Sendeleistung
- Abstrahlung
- Antenne
- Amplitudenmodulation
- Frequenzmodulation
- Frequenzspektrum
- Polarisation
- Zwischenfrequenz
- hochfrequente
- Trägerfrequenzen
- Sendeleistungen
- Kurzwellenbereich
- Signale
- Phasenlage
- analogen
- Empfangsfrequenz
- Kilohertz
- Oszillatoren
- Grenzfrequenz
- Kurzwelle
- Sendesignal
- Resonanzfrequenz
- aufmoduliert
- Funkwellen
- hochfrequenten
- Signalen
- Sendeantenne
- Demodulator
- Hörbereich
- Wellenlängen
- Sendeenergie
- Empfangsantenne
- Signalanteile
- schmalbandige
- Amplituden
- Pilotton
- Demodulation
- Tiefpassfilter
- Störsignale
- ausgesendet
- niederfrequente
- Überlagerungsempfänger
- Hochfrequenz
- Niederfrequenz
- Kurzwellen
- Mittelwelle
- Signalstärke
- Übersprechen
- Impedanz
- UKW
- Störsignalen
- Schwingkreisen
- Basisband
- Eingangsimpedanz
- DVB-S
- Audiosignal
- Phasenmodulation
- Frequenzspektrums
- Ausbreitungsbedingungen
- Lautstärke
- Hz
- Trägersignal
- kapazitive
- Signalpegel
- breitbandigen
- Modulation
- Abtastraten
- Schallwellen
- Antennengewinn
- demoduliert
- schmalbandigen
- Versorgungsspannung
- Stromstärken
- Frequenzbereiches
- Netzfrequenz
- Impedanzanpassung
- Signalqualität
- Netzspannung
- kapazitiv
- Dynamikumfang
- Tonsignal
- Leistungstransistoren
- Schwingkreise
- Innenwiderstand
- Bandpass
- Signals
- Luftschall
- Audiosignals
- Übertragungskanal
- Verzerrungen
- Antennen
- hochohmig
- Mikrofons
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hohen Frequenzen
- die Frequenzen
- Frequenzen von
- den Frequenzen
- Frequenzen im
- höheren Frequenzen
- hohe Frequenzen
- Frequenzen und
- tiefen Frequenzen
- niedrigen Frequenzen
- höhere Frequenzen
- Frequenzen , die
- die Frequenzen von
- Frequenzen im Bereich
- Frequenzen . Die
- den Frequenzen von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fʀeˌkvɛntsən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Resonanzen
- Kompetenzen
- Nutzen
- Spritzen
- Lizenzen
- Adressen
- Flößen
- draußen
- Abschlüssen
- Städtchen
- Flüssen
- widmen
- Hessen
- Einflüssen
- Eidechsen
- Ländchen
- Zentren
- Hauptstraßen
- Sachsen
- Praxen
- verschossen
- Ausschüssen
- Arztpraxen
- Rassen
- Straßen
- Elfmeterschießen
- Ellipsen
- Gretchen
- Wäldchen
- ausschließen
- Sprossen
- Kassen
- Algorithmen
- maßen
- geschlossen
- Eismassen
- Ermessen
- Plättchen
- Blättchen
- Brötchen
- Ressourcen
- Sassen
- hassen
- passen
- Insassen
- Kästchen
- Würstchen
- grüßen
- vermessen
- Netphen
- Blutplättchen
- aufpassen
- genossen
- Spektren
- Interessen
- Terrassen
- Nebenflüssen
- gerissen
- Bedürfnissen
- Hausmädchen
- Deutschen
- atmen
- Kindermädchen
- Ochsen
- Rhythmen
- Schneewittchen
- Dienstmädchen
- Achsen
- Genossen
- Mädchen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Eintragungen
- Scharfschützen
- Emporen
- wären
- gesehen
- Wirren
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- säkularen
- Großbritannien
- siebenten
- Senken
- kugelförmigen
- Stammzellen
- Anteilen
- Revuen
- Direktionen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- heiteren
- schmaleren
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Thessalien
Unterwörter
Worttrennung
Fre-quen-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- UKW-Frequenzen
- UHF-Frequenzen
- Kurzwellen-Frequenzen
- VHF-Frequenzen
- TV-Frequenzen
- GSM-Frequenzen
- Simplex-Frequenzen
- D-Netz-Frequenzen
- Frequenzentbündelung
- Mikrowellen-Frequenzen
- Radio-Frequenzen
- Amateurfunk-Frequenzen
- HF-Frequenzen
- Decca-Frequenzen
- LTE-Frequenzen
- Downlink-Frequenzen
- Hopping-Frequenzen
- Unicable-Frequenzen
- AM-Frequenzen
- Flugfunk-Frequenzen
- TDD-Frequenzen
- Hop-Frequenzen
- BOS-Frequenzen
- PWM-Frequenzen
- Mittelwellen-Frequenzen
- FSB-Frequenzen
- E-GSM-Frequenzen
- FTA-Frequenzen
- Galileo-Frequenzen
- DVB-T-Frequenzen
- E-Netz-Frequenzen
- Signal-Frequenzen
- Video-Frequenzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cosmic Baby | Vereinigte Frequenzen des Meeres |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Musik |
|
|
Satellit |
|
|