Schichten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Schicht |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schich-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
слоеве
Das ist nicht nur ein individuelles , fatales Schicksal , sondern etwas , was das Wirtschaftswachstum beeinflusst , weil wir genau wissen , dass die unteren sozialen Schichten entsprechende Konsumneigungen haben und die Wirtschaftsentwicklung , das Wirtschaftswachstum auch deswegen gefährdet ist , weil wir zu wenig Konsumausgaben haben .
Това не е само трагична съдба за лицата , а и нещо , което влияе на икономическия растеж , защото знаем много добре , че хората от по-ниските слоеве на обществото ограничават потреблението според възможностите си и една от причините икономическото развитие и икономическият растеж да бъдат изложени на риск е , че няма достатъчно потребление .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lag
Die transeuropäischen Telekommunikationsnetze decken die drei Schichten ab , die diese Netze bilden , d.h. Anwendungen , Basisdienste und Basisnetze .
De transeuropæiske telenet dækker de tre lag , som udgør disse net , dvs . applikationer , basistjenester og basisnet .
|
Schichten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
samfundslag
Prozentual betrachtet entfällt der Großteil der Geburten auf Einwanderer sowie auf Angehörige sozial schwacher Schichten .
Procentuelt kommer flertallet af børn ud over indvandrernes børn fra socialt sårbare og svage samfundslag .
|
sozialen Schichten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sociale lag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
strata
Seine Antwort in diesem Punkt schafft diesbezüglich durchaus positive Erwartungen , und ich hoffe , dass auch wir Politiker dafür sorgen werden , dass alle sozialen Schichten innerhalb der Fischereiwirtschaft den Platz in diesem Sektor erhalten , den sie verdienen .
His response in this respect creates reasonably positive expectations to this effect , and I hope that we politicians will also ensure that all social strata within the fisheries industry are given their rightful place within the sector .
|
sozialen Schichten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
social classes
|
sozialen Schichten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
social strata
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
yhteiskunnan
Da alle Bevölkerungsgruppen , alle sozialen Schichten , alle Altersgruppen , auch Sehbehinderte und geistig Behinderte mit dem Geld leben und umgehen müssen , kann sich die Information nicht auf plakative allgemeine Aussagen beschränken .
Koska kaikkien kansanryhmien , kaikkien yhteiskunnan kerrosten , myös näkövammaisten ja henkisesti vammaisten arkipäivään kuuluu raha , ja heidän on osattava käyttää sitä , ei tiedottaminen saa rajoittua ympäripyöreisiin yleisiin lausumiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
couches
Unser Kapital in Europa sind die bestens ausgebildeten jungen Menschen aller Schichten , also unabhängig von ihrer familiären Herkunft .
Notre capital en Europe , ce sont les jeunes les mieux formés de toutes les couches de population , donc indépendamment de leurs antécédents familiaux .
|
Schichten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
couches sociales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στρώματα
Diese Maßnahme kommt vorwiegend Jugendlichen aus den am stärksten benachteiligten Schichten und den ärmsten Gebieten des ländlichen und städtischen Raums zugute .
Επωφελούνται κυρίως οι νέοι που ανήκουν στα λιγότερο προνομιούχα στρώματα του πληθυσμού και κατοικούν στις φτωχότερες ζώνες των πόλεων και της υπαίθρου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
strati
Auch möchte ich ihm dafür danken , wie er alle sozialen Schichten in der Fischereiindustrie aktiv beteiligen will .
Desidero ringraziarlo anche per il modo in cui intende coinvolgere attivamente tutti gli strati sociali nell ’ industria della pesca .
|
Schichten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fasce
Wir müssen die Informationstechnologien immer breiteren Schichten der europäischen Gesellschaft zugänglich machen .
Ciò che occorre in tale ambito , per fasce sempre più ampie della società europea , è l'accesso alle tecnologie dell ' informazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lagen
Es ist daher nur logisch , dass diese Institutionen in breiten Schichten der Bevölkerung an einem beispiellosen Legitimitätsverlust leiden , worauf unbedingt mit tief greifenden Reformen reagiert werden muss .
Het is daarom logisch dat deze instellingen in brede lagen van de bevolking minder krediet hebben dan ooit . Daarop moet onvermijdelijk met grondige hervormingen worden gereageerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
warstw
Um allen Formen von Gewalt gegen Frauen Einhalt zu gebieten , müssen Informationen über die Gleichstellung der Geschlechter verbreitet werden , um die Gesellschaft , insbesondere diejenigen Schichten , in denen die Beziehungen zwischen Männern und Frauen auf Traditionen und Ritualen beruhen , aktiv zu informieren .
W celu powstrzymania wszelkich form przemocy wobec kobiet konieczne jest rozpowszechnianie informacji na temat równości płci oraz aktywne informowanie społeczeństwa , szczególnie tych jego warstw , w których stosunki pomiędzy kobietami a mężczyznami opierają się na tradycji i rytuałach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
camadas
Wir stehen den sozialen Schichten zur Seite , die Widerstand leisten und für eine Abkehr von der skrupellosen Wirtschafts - und Sozialpolitik kämpfen , die der Stabilitätspakt diktiert .
Estamos ao lado das camadas sociais que se opõem e combatem esta política económica e social insensível imposta pelo Pacto de Estabilidade .
|
Schichten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estratos
Das ist nicht nur ein individuelles , fatales Schicksal , sondern etwas , was das Wirtschaftswachstum beeinflusst , weil wir genau wissen , dass die unteren sozialen Schichten entsprechende Konsumneigungen haben und die Wirtschaftsentwicklung , das Wirtschaftswachstum auch deswegen gefährdet ist , weil wir zu wenig Konsumausgaben haben .
Não se trata apenas de um destino trágico para essas pessoas , trata-se também de algo que afecta o crescimento económico , porque sabemos muito bem que as pessoas dos estratos mais frágeis da sociedade tendem a conter as despesas em conformidade e uma das razões pelas quais o desenvolvimento e o crescimento económicos estão ameaçados é porque não há um volume de gastos suficiente por parte dos consumidores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schichten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
capas
Diese Schlußfolgerung ergibt sich aus einer von mir initiierten Umfrage bei mehr als tausend Personen aus mehreren Mitgliedstaaten , die unterschiedlichen gesellschaftlichen Schichten angehören ; 84 % von ihnen sind für die Sommerzeit .
Ésta es la conclusión de una encuesta personal que encargué sobre una muestra de más de 1.000 personas en varios Estados miembros , pertenecientes a varias capas sociales : el 84 % está a favor de la hora de verano .
|
Schichten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
estratos
In beiden Gruppierungen gibt es unterschiedliche Schichten .
Hay diversos estratos en ambos grupos .
|
Schichten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
clases
Fundamentalismus breitet sich in Pakistan quer durch alle gesellschaftlichen Schichten aus , verschärft durch den Tod Bin Ladens . Auch unter den Studenten der renommierten " International Islamic University " .
En Pakistán , el fundamentalismo está extendido por todas clases sociales - y más aún desde la muerte de Osama Bin Laden - , incluyendo a los estudiantes de la famosa Universidad Islámica Internacional .
|
Häufigkeit
Das Wort Schichten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4798. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.47 mal vor.
⋮ | |
4793. | Dokumentarfilm |
4794. | Brauerei |
4795. | Dozent |
4796. | 1600 |
4797. | verbreitete |
4798. | Schichten |
4799. | eingezogen |
4800. | eingestuft |
4801. | Vorname |
4802. | Studios |
4803. | Ostpreußen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schicht
- Sedimente
- Ablagerungen
- abgelagert
- Kalksteine
- Mergel
- Muschelkalks
- überlagernden
- Schichtung
- Sandsteinen
- kristallinen
- Gneis
- Kalksteinen
- geschichteten
- überlagert
- Schichtungen
- Gesteins
- Lockermaterial
- tektonisch
- Erdmantel
- Sedimentation
- geschichtete
- verfestigt
- Grauwacke
- Hohlräume
- überlagernde
- Lagerstätten
- Bodenhorizonte
- Basalt
- Foliation
- tieferen
- kristalline
- Auflast
- Kalk
- wasserdurchlässig
- Asthenosphäre
- Erdinneren
- erstarrte
- überlagern
- erstarrten
- Scherzonen
- Verfestigung
- marinen
- Bioturbation
- Untergrundes
- Salzstöcke
- Faltungen
- Kontaktbereich
- tertiären
- Überlagert
- Salzstöcken
- Schüttungen
- Erdoberfläche
- Bohrungen
- ablagert
- Lehm
- wasserundurchlässig
- erkaltete
- erodieren
- Polkappen
- Untergrund
- Schichtgrenze
- Erdinnern
- Kalks
- Sandes
- Pleistozäns
- Bodenprofil
- Erdkern
- ausgeworfenen
- Steinsalz
- angefüllt
- flächenhafte
- treppenartig
- regellos
- Lagerstätte
- Porosität
- abgeschliffen
- bituminösen
- Konkretionen
- erkalteten
- Schloten
- Muschelschalen
- überlagerten
- Gefüges
- Bodenmaterial
- Anhäufungen
- Hebungen
- Durchmischung
- geochemische
- geologische
- Einsinken
- umgelagert
- undurchlässige
- eruptiven
- glazialen
- Oberbodens
- Jahresringen
- Sutur
- ansteht
- tiefere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schichten der
- Schichten des
- Schichten von
- sozialen Schichten
- unteren Schichten
- Schichten aus
- Schichten , die
- Schichten der Bevölkerung
- Schichten . Die
- die Schichten des
- allen Schichten der
- Schichten der Atmosphäre
- Schichten der Gesellschaft
- oberen Schichten der
- den Schichten des
- unteren Schichten der
- den Schichten der
- Schichten aus dem
- Schichten aus der
- drei Schichten
- Die Schichten des
- alle Schichten der
- Schichten des Mittleren
- die Schichten der
- in Schichten des
- Schichten der Erdatmosphäre
- Schichten des Oberen
- allen Schichten der Bevölkerung
- oberen Schichten des
- zwei Schichten
- Schichten des Volkes
- tieferen Schichten des
- obersten Schichten der
- breite Schichten der
- äußeren Schichten der
- höheren Schichten der
- gesellschaftlichen Schichten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃɪçtn̩
Ähnlich klingende Wörter
- schichten
- schächten
- Schächten
- Fichten
- fichten
- schickten
- Lichten
- lichten
- richten
- Dichten
- dichten
- schlichten
- schiffen
- Schiffen
- mitten
- Mitten
- wichen
- Schotten
- Schatten
- Bitten
- bitten
- Witten
- litten
- Sitten
- schicken
- schalten
- schallten
- züchten
- schafften
- Schoten
- Mächten
- Listen
- Pisten
- pissten
- nisten
- fechten
- Fechten
- hinten
- Hirten
- schätzten
- rechten
- Rechten
- Nächten
- Schlitten
- Schnitten
- schnitten
- Schritten
- schritten
- Stichen
- Schinken
- Pikten
- pickten
- Stätten
- Stetten
- möchten
- mischten
- schlechten
- stiften
- Stiften
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Reime
- befestigten
- Großmächten
- Flechten
- Fichten
- Berichten
- Medienberichten
- Kurzgeschichten
- berechtigten
- Augenzeugenberichten
- Fechten
- Gerüchten
- schlichten
- Rechten
- fürchten
- Erfolgsaussichten
- seichten
- züchten
- Schächten
- wahlberechtigten
- Landgerichten
- Dichten
- Früchten
- benötigten
- einrichten
- unterrichten
- berüchtigten
- verpflichten
- Lebensgeschichten
- Gewichten
- verzichten
- Gefechten
- Reiseberichten
- Beteiligten
- Mächten
- Gesteinsschichten
- vernichten
- Predigten
- schlechten
- anrichten
- befürchten
- Einsichten
- dichten
- Gerichten
- beteiligten
- beabsichtigten
- errichten
- lichten
- feuchten
- Menschenrechten
- richten
- senkrechten
- Beschuldigten
- Amtsgerichten
- Absichten
- rechten
- leuchten
- regelrechten
- waagrechten
- Aussichten
- verrichten
- beschäftigten
- waagerechten
- leichten
- ausrichten
- Nächten
- möchten
- Siegermächten
- erreichten
- Übersichten
- Pflichten
- Ansichten
- entrichten
- echten
- beleuchten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
Unterwörter
Worttrennung
Schich-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schichtenfolge
- Schichtenmauerwerk
- Schichtenmodell
- Schichtenverband
- Schichtenaufbau
- Schichtenarchitektur
- Schichtenfolgen
- Schichtenlehre
- Schichtenwasser
- Schichtenmodells
- OSI-Schichten
- Daohugou-Schichten
- OSI-Schichtenmodell
- Tendaguru-Schichten
- Schichtenabfolge
- 12-Stunden-Schichten
- Schichtenverzeichnis
- Schichtenkunde
- Hergenrath-Schichten
- Trifels-Schichten
- Schichtenstruktur
- OSI-Schichtenmodells
- Jura-Schichten
- Schichtenbildung
- Schichtenarchitekturen
- Schichtenlage
- Schichtensystem
- Schichtenprofil
- Rehberg-Schichten
- Aurignacien-Schichten
- Schichtenlinien
- Schichtenverbund
- UD-Schichten
- Siliciumdioxid-Schichten
- Schichtenmalerei
- Schichtenbau
- 8-Stunden-Schichten
- Schichtengitter
- Godula-Schichten
- Schichtensystems
- Schichtenwechsel
- Karlstal-Schichten
- Schichtenprofile
- Purbeck-Schichten
- Uranyl-Phosphat-Schichten
- Schichtenfiltration
- Châtelperronien-Schichten
- Schichtengrabung
- Allgäu-Schichten
- Löss-Schichten
- Schichtenpakets
- 24-Stunden-Schichten
- Schichtengliedern
- Schichtenfallens
- Schichtenpsychologie
- Obernkirchen-Schichten
- Trias-Schichten
- Speyerbach-Schichten
- Keuper-Schichten
- Langmuir-Blodgett-Schichten
- Schichtenspeicher
- Schichteneinteilung
- Luft-Schichten
- Tantalnitrid-Schichten
- Wealden-Schichten
- Schilfsandstein-Schichten
- Muschelkalk-Schichten
- Ignimbrit-Schichten
- Zahnschmelz-Schichten
- Schichtenströmung
- Vetschau-Schichten
- CT-Schichten
- Schichtengruppe
- Schichtentheorie
- Sol-Gel-Schichten
- Schichtenanalyse
- Eloxal-Schichten
- Schichten-Aufnahmen
- Schichtenatlas
- Sandstein-Schichten
- Tetraeder-Schichten
- High-k-Schichten
- HiPIMS-Schichten
- Rotliegend-Schichten
- Vorhalle-Schichten
- Wilhelmshausen-Schichten
- Low-k-Schichten
- Asche-Schichten
- Schichtenkonzepts
- Geisheck-Schichten
- Suevicus-Schichten
- Promina-Schichten
- Barriere-Schichten
- Roncà-Schichten
- Sprockhövel-Schichten
- Schichtenkomplex
- Titannitrid-Schichten
- Triletes-Schichten
- Trogkofel-Schichten
- contorta-Schichten
- Gümmenen-Schichten
- Gesteins-Schichten
- Schiefer-Schichten
- ZeitSchichten
- Schichtenpropaganda
- Ratheim-Schichten
- Schichtenbild
- TCO-Schichten
- Lias-Schichten
- Schichtenfilters
- Galliumarsenid-Schichten
- Schichtenlagen
- Epitaxie-Schichten
- LBK-Schichten
- E-Schichten
- Kreide-Schichten
- B-Schichten
- Karlshafen-Schichten
- Orbicularis-Schichten
- Schichtenzugehörigkeit
- Mousterién-Schichten
- Schichtenverzeichnisses
- Schichtenkomplexe
- Schichtengliederung
- Schichtenmodelle
- Aptychen-Schichten
- Tertiär-Schichten
- postera-Schichten
- n-Schichten
- Baustein-Schichten
- Schichtenstörungen
- Schichtenglieder
- Ionosphären-Schichten
- Schichtenstellung
- G-Schichten
- Schichtenbilanzmethode
- TOT-Schichten
- 36-Stunden-Schichten
- Zechstein-Schichten
- Tonmergel-Schichten
- Rurberg-Schichten
- OH-Schichten
- Zinnoxid-Schichten
- Schichtenanzahl
- Schichtens
- Braunkohle-Schichten
- Gesellschafts-Schichten
- PVD-Schichten
- CFK-Schichten
- Kalkstein-Schichten
- Schichtenaufbaus
- Lagen/Schichten
- DLC-Schichten
- Schichtenregel
- Silizium-Schichten
- Schichtenkomplexes
- Schichtenabfolgen
- Zeige 107 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Mond |
|
|
Pflanze |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Archäologie |
|
|
Gericht |
|
|