Musterbeispiel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Musterbeispiele |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mus-ter-bei-spiel |
Nominativ |
das Musterbeispiel |
die Musterbeispiele |
---|---|---|
Dativ |
des Musterbeispieles des Musterbeispiels |
der Musterbeispiele |
Genitiv |
dem Musterbeispiel dem Musterbeispiele |
den Musterbeispielen |
Akkusativ |
das Musterbeispiel |
die Musterbeispiele |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mønstereksempel
Das ist ein Musterbeispiel dafür , wie wir die Arbeit nicht sehen wollen .
Det er et mønstereksempel på , hvordan vi ikke ønsker at se arbejdet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
classic
Meiner Ansicht nach ist dies ein Musterbeispiel für unsachgemäße Nutzung des verfügbaren Raums , und ich dränge darauf , daß hier Abhilfe geschaffen wird , wie schwierig das auch sein mag .
I think this is a classic example of the injudicious use of the space available . I therefore urge that adaptations be made , whatever the structural difficulties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
malliesimerkki
Die Ausarbeitung des Sechsten Rahmenprogramms ist ein Musterbeispiel für Ineffizienz und Bürokratismus , aufgrund derer die Rahmenprogramme seit Jahren kritisiert worden sind .
Kuudennen puiteohjelman valmistelu on malliesimerkki tehottomuudesta ja byrokraattisuudesta , joista puiteohjelmia on vuosikausia kritisoitu .
|
Musterbeispiel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kehua avoimuudellaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paradigmatico
Herr Cox , Präsident des Europäischen Parlaments , Herr Kommissionspräsident , Herr Ratspräsident ! Es ist für mich eine besondere Ehre , hier zu sein , an einem Ort , der ein Musterbeispiel für Demokratie in der Welt ist .
Onorevole Cox , Presidente del Parlamento Europeo , signor Presidente della Commissione , signor Presidente in carica del Consiglio , è davvero un onore essere qui , in un luogo che è il modello paradigmatico della democrazia nel mondo .
|
Musterbeispiel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
emblematico
Portugal ist ein Musterbeispiel für das , was ich soeben angeführt habe . Deswegen lohnt es , dieses Beispiel eingehender zu erläutern .
Il Portogallo è un esempio emblematico di queste mie affermazioni che , come tale , merita di venire illustrato con precisione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
schoolvoorbeeld
Die Fragen waren gerechtfertigt , und daher ist es sehr wichtig , dass die portugiesische Frage ein Musterbeispiel dafür sein sollte , wie eine Krise unter Kontrolle gehalten , gelöst und ihre Ausbreitung verhindert werden kann .
De vragen zijn gerechtvaardigd en daarom is het zeer belangrijk dat de Portugese kwestie een schoolvoorbeeld wordt van de wijze waarop een crisis kan worden aangepakt en beheerst en hoe de verspreiding ervan kan worden voorkomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
typexemplet
Wir haben hier das Musterbeispiel der europäischen Arbeit .
Vi har här typexemplet för det europeiska arbetet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
učebnicový
Dieser Bereich ist geradezu ein Musterbeispiel .
Ide takmer o učebnicový príklad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vzorčni
Die Fragen waren gerechtfertigt , und daher ist es sehr wichtig , dass die portugiesische Frage ein Musterbeispiel dafür sein sollte , wie eine Krise unter Kontrolle gehalten , gelöst und ihre Ausbreitung verhindert werden kann .
Vprašanja so bila upravičena in zato je zelo pomembno , da bi na podlagi portugalskega vprašanja izdelali vzorčni model o tem , kako imeti krizo pod nadzorom , kako se spopasti z njo in kako preprečiti njeno širjenje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Musterbeispiel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
típico
Das ist ein Musterbeispiel dafür , wie wir die Arbeit nicht sehen wollen .
Este es un ejemplo típico de cómo no queremos ver el trabajo .
|
Häufigkeit
Das Wort Musterbeispiel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59174. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59169. | Wolfen |
59170. | abgelegten |
59171. | Spielplätze |
59172. | Kritikpunkte |
59173. | Södra |
59174. | Musterbeispiel |
59175. | Zusätzen |
59176. | abzubringen |
59177. | Erzielung |
59178. | Klassenkameraden |
59179. | Intellekt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Paradebeispiel
- vorbildlich
- herausragendes
- herausragend
- prägendes
- richtungsweisend
- vorbildhaft
- höchst
- einzigartiges
- altmodisch
- brillanter
- überaus
- gelungene
- wegweisend
- Vorreiter
- neuartig
- mustergültig
- charakterisierte
- fortschrittlich
- romantischen
- gleichermaßen
- Zeugnis
- bezeichnend
- zweitrangig
- außergewöhnlicher
- zukunftsweisend
- betrachtete
- zweifellos
- Bezeichnend
- Leitfigur
- Impulsgeber
- bedeutungsvoll
- gleichsam
- außergewöhnliches
- erstrebenswert
- herausragender
- gewissermaßen
- Stilmittel
- interessanter
- echter
- innovativ
- gelungener
- bestimmendes
- anschauliches
- vorbildlicher
- ansprechendes
- fortschrittlichen
- unbestritten
- Ausnahmeerscheinung
- populäres
- ambitioniertes
- zweifelsohne
- notwendiges
- bedeutendster
- richtungweisend
- produktiver
- Stereotyp
- ungeheuer
- Funktionalismus
- unübertroffen
- differenzierter
- Geschlossenheit
- umstrittenste
- bewunderten
- Beweggrund
- charakterisierten
- fortschrittlicher
- konsequenter
- originell
- vielseitiger
- willkommenes
- erachteten
- europäisch
- konsequent
- insofern
- vorbildlichen
- signifikantes
- exzellenter
- vielmehr
- erstaunlich
- prägender
- Anknüpfungspunkt
- gewichtiger
- außergewöhnlich
- sensibles
- unzweifelhaft
- kompetenter
- verstanden
- betont
- Gegengewicht
- Initialzündung
- sparsamen
- wegweisender
- Zuschnitts
- bezeichnenden
- bedachten
- sachlicher
- monumentaler
- sachlich
- beispielgebend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Musterbeispiel
- Musterbeispiel für
- ein Musterbeispiel
- als Musterbeispiel für
- ein Musterbeispiel für
- Musterbeispiel der
- Musterbeispiel für die
- Musterbeispiel eines
- Musterbeispiel einer
- Musterbeispiel des
- das Musterbeispiel
- Musterbeispiel für den
- Musterbeispiel für eine
- Ein Musterbeispiel
- als Musterbeispiel der
- als Musterbeispiel für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmʊstɐˌbaɪ̯ʃpiːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vorspiel
- Videospiel
- Gruppenspiel
- Glücksspiel
- Endspiel
- Lustspiel
- Hörspiel
- Brettspiel
- Heimspiel
- Strategiespiel
- Kinderspiel
- Pokalspiel
- Schachspiel
- Würfelspiel
- Beispiel
- Gitarrenspiel
- Computerspiel
- Glockenspiel
- Rückspiel
- Rollenspiel
- Klavierspiel
- Ligaspiel
- Nachspiel
- Freundschaftsspiel
- Puppenspiel
- Wortspiel
- Relegationsspiel
- Festspiel
- Fußballspiel
- Eröffnungsspiel
- Punktspiel
- Zusammenspiel
- Schauspiel
- Pflichtspiel
- Testspiel
- Auswärtsspiel
- Kartenspiel
- Kirchspiel
- Spiel
- überfiel
- fossil
- Deal
- Exil
- mobil
- Projektil
- Brasil
- Interpol
- Reiseziel
- stabil
- Ventil
- steril
- Ziel
- Stiel
- gefiel
- Stil
- entfiel
- Baustil
- Nil
- Pol
- fiel
- Krokodil
- Konzil
- Profil
- verfiel
- Monopol
- Kiel
- Pool
- viel
- Domizil
- Ausflugsziel
- Blütenstiel
- Wiehl
- Fossil
- Textil
- Automobil
- Diehl
- Zivil
- Archipel
- Siel
- instabil
- Jugendstil
- Nordpol
- subtil
- soviel
- zerfiel
- Südpol
- Opal
- Lebensstil
- zivil
- Perl
- Vigil
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Acryl
- Ezechiel
Unterwörter
Worttrennung
Mus-ter-bei-spiel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mannheim |
|
|
DDR |
|