beschleunigten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fremskyndede
Aufgrund der guten Erfahrungen in den letzten Jahren mit den vorzeitigen Tilgungen und der beschleunigten Rückzahlung der Gebäude , die erhebliche Einsparungen ermöglicht haben , macht es Sinn , 2005 mit einem Teil der zur Verfügung stehenden Mittel eine Vorauszahlung auf die Gebäude D4 und D5 zu tätigen .
På grund af de gode erfaringer i de seneste år med de fremrykkede afdrag og den fremskyndede tilbagebetaling af bygningerne , som har skabt mulighed for store besparelser , er det fornuftigt at foretage en forudbetaling på bygning D4 og D5 med en del af de midler , der står til rådighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
accelerated
Alle Änderungsanträge vielen dem beschleunigten Verfahren zum Opfer .
All the proposed amendments were sacrificed to the accelerated procedure .
|
beschleunigten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fast-track
Schließlich wird in letzter Zeit so viel von fast track , vom beschleunigten Verfahren , geredet .
Finally , there has been a lot of talk recently of a fast-track procedure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
accélérée
Wir sind nicht die einzigen , die von einem beschleunigten Wirtschaftswachstum aufgrund der Kohäsionspolitik profitieren .
Nous ne sommes pas les seuls à bénéficier d'une croissance accélérée grâce à la politique de cohésion .
|
beschleunigten Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
procédure accélérée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
accelerata
Wir verpflichten uns im Gegenzug dazu , uns mit diesem Vorschlag in einem beschleunigten Verfahren zu befassen .
Da parte nostra , ci impegniamo a occuparci della proposta con una procedura accelerata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
versnelde
Das Europäische Parlament muss sehr genau prüfen , wann es sich an einem beschleunigten Verfahren wie diesem beteiligt , weil dabei in entscheidendem Maße auf Transparenz verzichtet wird .
Het Europees Parlement moet goed opletten wanneer het aan een dergelijke versnelde medebeslissingsprocedure meedoet , omdat daarbij in aanzienlijke mate aan openheid wordt ingeboet .
|
beschleunigten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
versneld
Daher sollte die Kommission zur wichtigsten Triebkraft einer beschleunigten Überarbeitung der Regeln des Arbeitsmarkts und des Markts für freie Berufe werden , um die Schranken beim Eintritt in das Berufsleben abzubauen und die Möglichkeiten einer Personalisierung der Berufstätigkeit zu verbessern : Dies alles mit dem Ziel einer schnelleren Reaktionsfähigkeit des Arbeitsmarkts auf wirtschaftliches Wachstum .
Daarom moet de Commissie de drijvende kracht worden achter een versneld herzieningsproces van de regels voor de arbeidsmarkt en de beroepsmarkten , om de barrières op te heffen die de toegang daartoe bemoeilijken en om meer mogelijkheden te creëren bij het " verpersoonlijken " van de beroepsactiviteiten . Het achterliggende doel hiervan is ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkt soepel kan inspelen op de economische groei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
acelerada
Ich habe schon viele Male zuvor betont , wie wichtig es ist , das neue Rahmenwerk so schnell wie möglich einsatzbereit zu haben , daher hat es mich sehr gefreut , dass der Europäische Rat unser Konzept eines " beschleunigten " Ansatzes unterstützt und sich selbst als Ziel gesetzt hat , sich bis zum Sommer 2011 über die Legislativvorschläge der Kommission zu einigen .
Já sublinhei inúmeras vezes a importância de o novo quadro ficar operacional logo que possível , e por esse motivo fiquei satisfeito por o Conselho Europeu ter apoiado a nossa ideia de uma abordagem de " acelerada " e ter definido para si próprio o objectivo de um acordo relativamente às propostas legislativas da Comissão até ao Verão de 2011 .
|
beschleunigten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
acelerado
Jüngste technische Studien deuten darauf hin , dass mit einem angemessen finanziell ausgestatteten beschleunigten Entwicklungsprogramm im Bereich Kernfusion – einschließlich des Internationalen thermonuklearen Versuchsreaktors ITER – innerhalb von dreißig Jahren ein Fusions-Demonstrationskraftwerk in Betrieb genommen werden könnte , mit dem sich die wirtschaftliche Vertretbarkeit der Fusionsenergie ermitteln ließe .
Estudos técnicos recentes sugerem que um programa de desenvolvimento acelerado da fusão , que inclua o ITER e que seja adequadamente financiado , poderá permitir que entre em funcionamento dentro de trinta anos uma central de fusão de demonstração , através da qual poderá ser estabelecida a viabilidade comercial da energia da fusão .
|
beschleunigten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
acelerados
Ich bedauere jedoch , dass die europäischen Rechten bei der Abstimmung im Plenum die Stärkung von beschleunigten Verfahren auf Grundlage des Gedankens , dass alle Asylbewerber mögliche Betrüger sind , ins Visier genommen haben .
No entanto , lamento que , na votação em plenário , a direita europeia tenha visado o reforço de procedimentos acelerados com base na ideia de que os requerentes de asilo são todos aldrabões em potência .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
accelerată
Wir sind nicht die einzigen , die von einem beschleunigten Wirtschaftswachstum aufgrund der Kohäsionspolitik profitieren .
Nu suntem singurii care beneficiem de o creştere accelerată mulţumită politicii de coeziune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
påskyndat
Dieses Jahr haben wir mit der Entwicklung eines neuen Systems von Economic Governance in einem beschleunigten Verfahren begonnen und wir hoffen , dass das Parlament die neuen Vorschläge in Bezug auf die Regulierung der Finanzmärkte und wirtschaftliche Governance im nächsten Jahr auf eine Weise debattieren kann , welche ihre schnellstmögliche Annahme sicherstellt .
I år har vi börjat utveckla ett nytt ekonomiskt förvaltningssystem genom ett påskyndat förfarande och hoppas att parlamentet kan debattera de nya förslagen om finansiell reglering och ekonomisk styrning nästa år på ett sätt som garanterar att förslagen antas så snart som möjligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zrýchleného
Dies bedeutet insbesondere eine rasche Einigung auf die rechtlichen Vorschläge im Paket , von der beschleunigten Inanspruchnahme der Strukturfonds und der überprüften Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bis hin zur Einigung über die Freigabe der noch nicht für strategische Projekte ausgegebenen 5 Milliarden Euro , wobei ein besonderer Schwerpunkt auf den Bereichen Energie und Energieverbund liegt .
Znamená to najmä rýchlu dohodu o právnych návrhoch v balíku , od zrýchleného využívania štrukturálnych fondov po zrevidovaný Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii , a dohodu o uvoľnení 5 miliárd eur nepoužitých finančných prostriedkov na strategické projekty s osobitným zameraním na energetiku a energetické prepojenia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pospešene
Wir sind nicht die einzigen , die von einem beschleunigten Wirtschaftswachstum aufgrund der Kohäsionspolitik profitieren .
Zaradi kohezijske politike ne bomo edini , ki bomo imeli koristi od pospešene rasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
acelerada
Die Art der ökonomischen Herausforderung , vor die uns die Gegenwart stellt und die ihren Ursprung in dem Druck der Globalisierung und der beschleunigten Modernisierung der Wirtschaftsstrukturen hat , gebietet , dass wir die zur Veränderung der Paradigmen zweckmäßigsten Instrumente suchen .
Dado el tipo de reto económico al que actualmente nos enfrentamos , como resultado de las presiones de la globalización y de la acelerada modernización de las estructuras económicas , debemos buscar los instrumentos más apropiados para cambiar los paradigmas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beschleunigten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
gyorsított
Eine rasche Entscheidung in dieser Sache ist eindeutig notwendig , damit die Landwirte für das nächste Wirtschaftsjahr planen können . Ich bin in diesem Zusammenhang sehr dankbar dafür , dass das Parlament ganz offensichtlich die Dringlichkeit dieser Angelegenheit verstanden und einem beschleunigten Verfahren zugestimmt hat .
Egyértelmű , hogy ebben a kérdésben gyors döntésre van szükség , hogy a gazdálkodók dönthessenek a következő termelési évükkel kapcsolatban , és ennek kapcsán különösen hálás vagyok azért , hogy a Parlament nyilvánvalóan megértette a kérdés fontosságát , és hozzájárult a gyorsított eljárás lefolytatásához .
|
Häufigkeit
Das Wort beschleunigten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
40985. | Mathematischen |
40986. | hellgrün |
40987. | Scheibler |
40988. | Knud |
40989. | Reto |
40990. | beschleunigten |
40991. | Munro |
40992. | Oberkirchenrats |
40993. | Ramsau |
40994. | Wallburg |
40995. | Erfolgreich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beschleunigt
- beschleunigenden
- verringerten
- beschleunigte
- Verringerung
- ineffizienten
- langsamen
- ungebremsten
- rotierenden
- beschleunigen
- effizienteren
- Geschwindigkeit
- effektiven
- langsame
- kontinuierlichen
- Verzögerung
- instabilen
- Auftrieb
- Leistungsabfall
- stabilen
- schnellen
- Verschiebung
- verstärkenden
- gesteigerten
- Schwerpunktverlagerung
- abrupten
- Impuls
- Erhöhung
- Stillstand
- einstellenden
- gebremst
- verzögert
- Temperaturerhöhung
- ineffizienter
- merklichen
- Stabilität
- Stabilisierung
- verringert
- langsamer
- Entkoppelung
- Reduzierung
- Steigerung
- Abschwung
- bewegten
- abnehmende
- Stöße
- Kostenvorteil
- Einsparung
- Anhebung
- kompensieren
- Abnahme
- kompensiert
- überkompensiert
- gegenläufiger
- punktuellen
- Ölpreise
- kompensierten
- kontinuierlicher
- abrupte
- kontinuierliche
- Zeitverzögerungen
- schnelle
- Überlastung
- verminderten
- Wirkungsgrad
- unvermeidbaren
- Sogwirkung
- Steigerungen
- Ladungen
- drosseln
- ändernden
- effizienterer
- verringern
- effektiveren
- passiven
- Senkung
- geringeren
- unvermeidlichen
- einsetzender
- stufenweise
- Vervielfachung
- Ausdünnung
- reduzieren
- ungünstigere
- verdichteten
- resultierende
- effektive
- umgesetzten
- Belastung
- freiwerdenden
- Reduzierungen
- Energiekrise
- Preisverfall
- ändernde
- Schwingung
- Mitführung
- kontrollierbaren
- negativen
- Nebeneffekt
- aufzubringenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der beschleunigten
- einer beschleunigten
- einem beschleunigten
- und beschleunigten
- beschleunigten die
- im beschleunigten
- des beschleunigten
- beschleunigten den
- einen beschleunigten
- zur beschleunigten
- den beschleunigten
- beschleunigten Verfahren
- beschleunigten Bezugssystem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbeschleunigten
- hardwarebeschleunigten
- hochbeschleunigten
- mitbeschleunigten
- OpenGL-beschleunigten
- hardware-beschleunigten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Soziologie |
|
|
Medizin |
|
|
Schiff |
|
|
Titularbistum |
|
|
London Underground |
|
|
Mathematik |
|
|